Translate

2025년 8월 10일 일요일

불설마유팔태비인경-k0752-001


『불설마유팔태비인경』


K0752
T0115

불설마유팔태비인경 /전체1권



● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내

○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.

자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지


불기2569-08-10 -- 뽑혀진 대장경 내용 연구

내용 이해가 쉽도록 위 사이트 원 번역문 내용을 단문형태로 끊어 표현을 바꿔 기재한다.
다만, 여건상 일부분만 살피는 경우가 많다.
따라서 작업중 파일을 별도로 만든다.
그리고 클라우드 드라이브 폴더에 보관한다.
그리고 이후 계속 수정보완해가기로 한다.
그리고 완료되면 본 페이지에 직접 붙여나가기로 한다.
작업중인 파일은 다음 폴더 안에서 K0752_T0115_in 파일을 참조하면 된다.
https://drive.google.com
●차후 링크가 변경되어 연결되지 않을 때는 다음 페이지 안내를 참조한다.
buddhism0077



『불설마유팔태비인경』 ♣0752-001♧




불설마유팔태비인경 /전체1권






♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥

[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

❋본문
◎[개별논의]

○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|


원주 구룡사
○2019_1201_151201_canon_ar38▾원주 구룡사

불암산 천보사
○2020_0211_134259_nikon_ct8▾불암산 천보사

양산 통도사
○2020_0907_133405_canon_CT28▾양산 통도사

합천 해인사
○2020_0908_144844_nikon_Ab31▾합천 해인사

제천 월악산 신륵사
○2020_0910_181825_nikon_ct18▾제천 월악산 신륵사

화성 용주사
○2020_0930_142509_nikon_AB52▾화성 용주사

파주 고령산 보광사
○2020_1002_123142_canon_ct8▾파주 고령산 보광사

삼각산 화계사
○2020_1017_150543_canon_CT33▾삼각산 화계사

삼각산 화계사
○2020_1017_173849_canon_CT28▾삼각산 화계사

공주 칠갑산 장곡사
○2018_1024_140435_canon_bw4_s12▾공주 칠갑산 장곡사

부여 고란사
○2018_1024_163730_canon_ar45▾부여 고란사

부여 고란사
○2018_1024_173027_nikon_ct7▾부여 고란사

구례 화엄사
○2019_1104_120526_canon_BW25▾구례 화엄사

구례 화엄사
○2019_1104_102745_nikon_ar43_s12▾구례 화엄사

구례 화엄사
○2019_1104_122023_nikon_ct8▾구례 화엄사

setec_서울국제불교박람회
○2021_1112_161522_nikon_BW3_s12▾setec_서울국제불교박람회

강화도_전등사
○2021_0216_165355_nikon_ar29_s12▾강화도_전등사

서울_조계사
○2015_1025_134553_canon_ct6▾서울_조계사

인제_설악산_백담사
○2021_0928_163911_canon_CT33_pc▾인제_설악산_백담사

● [pt op tr] fr
_M#]


화순 계당산 쌍봉사
○2019_1106_153051_nikon_BW21_s12▾화순 계당산 쌍봉사



❋❋본문 ◎[개별논의]

★%★

『불설마유팔태비인경』 ♣0752-001♧
불설마유팔태비인경 해제 (있는 경우)

불설마유팔태비인경 001권 요점 핵심








◎◎[개별논의] ❋본문









★1★





◆vkoi9258
◈Lab value 202109281639


○2019_1004_141620_canon_Ab27



wikiart
○ [pt op tr] 예술작품 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 Peter-Paul-Rubens-descent-from-the-cross-outside-right-1614.jpg!HD
[#M_▶더보기|◀접기|
Artist: Peter-Paul-Rubens

Sir Peter Paul Rubens (/ˈruːbənz/;[1] Dutch: [ˈrybə(n)s]; 28 June 1577 – 30 May 1640)
플랑드르 작가. 그는 플랑드르 바로크 전통 의 가장 영향력있는 예술가로 간주됩니다 .
루벤스 (Rubens)의 고전적인 구성은 고전과 기독교 역사의 학문적 측면을 언급한다.
그의 독특하고 대대적으로 인기있는 바로크 양식은
운동, 색채, 관능미를 강조하여 카운터 - 리포메이션 에서 홍보 된 즉각적이고 극적인 예술적 스타일을 따랐습니다 .
루벤스는 altarpieces, 초상화, 풍경 및 신화적 및 우화적 주제의 역사 그림 을 만드는 것을 전문화했다
[...이하 줄임...]
from https://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Paul_Rubens
Title : descent-from-the-cross-outside-right-1614.jpg!HD
Info

Permission & Licensing : Wikiart
● [pt op tr] fr
_M#]


○ 2018_0419_125137_can.jpg

○ [pt op tr] 꽃 공양, 나무불, 나무법, 나무승


○ [pt op tr] 아름다운 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 Salto_nervion
[#M_▶더보기|◀접기|

Monte de Santiago, Salto del Nervión y Valle de Délica entre las provincias de Burgos, Vizcaya y Álava (España), seco en verano.
Tomada por JMSE el 4 de julio de 2003 y cedida a Wikipedia. Uploaded originally to es:wikipedia on August 27th 2004.
Permission & Licensing : Wikipedia
● [pt op tr] fr
_M#]


♡鶴岡二十五坊, JAPAN

○ [pt op tr] 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'
Serge Gainsbourg - Daisy Temple (Dub Style)


♥단상♥








문서정보 ori 
https://buddhism0077.blogspot.com/2025/08/k0752-001.html#9258
sfed--불설마유팔태비인경_K0752_T0115.txt ☞불설마유팔태비인경 /전체1권
sfd8--불교단상_2569_08.txt ☞◆vkoi9258
불기2569-08-10
θθ





■ 퀴즈


또는 응현(應現). 불ㆍ보살이 여러 가지 근성(根性)에 대하여, 각기 상응한 몸을 나타내어 이해할 수 있는 교법을 말하여 교화함.

답 후보
● 응화(應化)
의근(意根)

의발(衣鉢)
이각(二覺)
이공(二空)
이교(二敎)
이근(二根)



ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 음악
Jose Marie - Paradis Perdu
Barbara Carlotti - L'avenir
Gilbert Becaud - Quand L'amour Est Mort
Serge Reggiani - Requiem Pour N'importe Qui
Marie-Annick Lepine - Sous Observation
Edith Piaf - L'etranger (Juel-Monot-Malleron)
Lucienne Delyle - Mon Amant De Saint Jean



■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스

퀴즈

퀴즈2


유머

■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

066▲ 身我言余吳 ■ 신아언여오 66 (몸 신 / 나라 이름 건 )(나 아 )(말씀 언, / 화기애애할 은 )( 나 여/ 남을 여 )( 성씨 오/ 큰소리칠 화, 땅 이름 우 )
027▲ 㣺氏牙歹歺 ■ 심씨아알알 27 마음 심 )(각시 씨 / 성씨 씨, 나라 이름 지, 고을 이름 정 )(어금니 아/ 관아 아 )( 살 바른 뼈 알 / 몹쓸 대 )( 살 바른 뼈 알 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Vinaya
[san-chn] daurmanasyôpāyāsa 擾惱
[san-eng] vasat.h $ 범어 one who lives
[pali-chn] sabbaññū 一切智
[pal-eng] aakula $ 팔리어 adj.entangled; confused.
[Eng-Ch-Eng] 上地 Higher stages of practice; higher levels of consciousness (upari-bhumi). 【參照: 下地】〔瑜伽論T 1579.30.334b〕
[Muller-jpn-Eng] 正解 ショウゲ correct understanding
[Glossary_of_Buddhism-Eng] SPIRIT WORLD☞
Syn: Occult World.
See also: Faith-Healing; Mediums; Superstitions; Tree Spirits.
“Buddhism has had little difficulty in accommodating a large
number of local beliefs concerning various gods, spirits and the like.
Naturally the powers of such entities are circumscribed by the law of
kamma (karma) and other laws. The Buddhist perceives the universe
as vast enough to encompass many such entities. Numerous cults
coexist with Buddhism – some barely tolerated, some irrelevant and
ignored, some incorporated to a greater or lesser degree into the larger
scene. Such cultic activities may play a considerable part in the life
of the villager. There has been much discussion among scholars as
to the precise relationship between Buddhism and such cults. Some
see a supernatural hierarchy with the Buddha at the summit. Others
contrast the ‘great tradition’ with the ‘little tradition.’ The profane
or secular level of spirit cults can be set against the superior sacred
level of the Buddhist teaching. Many early European observers, followed by some Buddhist modernists, saw the existence of such cults
as due to a corruption of the original ‘pure’ Buddhism. In actual fact
Buddhism is not concerned with such matters. They are not rejected.
They are simply a different sphere of human activity. Provided there
is no direct opposition to Buddhist teaching they can be left to regulate themselves. There is no inconsistency between believing in the law
of kamma and at the same time making offerings to a deity to obtain
some desired result. This is no different from asking aid of a king or doctor. Such aid is itself part of a complex set of relations and subject to
various causes and conditions. The help given by a deity is a matter
of fact or falsehood. So the striking contrast between the role of spirit
cults in Buddhist villages and the tendency of Buddhist modernists
to minimize or deny such elements is only superficially a problem.
Contact with Western science often leads to the supposition that such
spirits or deities do not exist. In that case, they are not a fact and
can be discarded. Buddhism is committed to the notion that various
entities and levels of being exist, but not to most particular names. In
practice Buddhist traditionalists tend to be committed to at least a
part of the local spirit cult.”

“Buddhism does not deny the existence of good and evil spirits. There
are visible and invisible beings or spirits in the same way as there are
visible and invisible lights. We need special instruments to see the invisible light and we need a special sense to see the invisible beings. One
cannot deny the existence of such spirits just because one is unable to
see them with the naked eye. These spirits are also subject to birth
and death. They are not going to stay permanently in the spirit form.
They too exist in the same world where we live. A genuine Buddhist
is one who molds his life according to moral causation discovered by
the Buddha. He should not be concerned with the worshipping of
these gods and spirits. However, this kind of worshipping is of some
interest and fascination to the multitude and has naturally brought
some Buddhists into contact with these activities. Regarding protection from evil spirits, goodness is a shield against evil. Goodness is
a wall through which evil cannot penetrate unless the good person
opens the door to an evil influence. Even though a person leads a
truly virtuous and holy life and has a good shield of moral and noble
living, that person can still lower his shield of protection by believing in the power of evil that would do him harm. The Buddha has
never advised His followers to worship such spirits or to be frightened
of them. The Buddhist attitude towards them is to transfer merits and
to radiate loving-kindness [and compassion] to them. Buddhists do
not harm them. On the other hand, if a man is religious, virtuous
and pure in mind, and if he is also intelligent and possesses strong
will-power and understanding capacity, then such a person could be
deemed to be much stronger than spirits. The evil spirits would keep
away from him, while the good spirits would protect him.”


[fra-eng] contrains $ 불어 restrain
[chn_eng_soothil] 信女 upāsikā. A female devotee, who remains at home. Cf. 優.
[vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ] ▼● 第9 一相無相分
▼[羅什] 「須菩提, 於意云何? 須陀洹能作是念, 我得須陀洹果不?」
“수보리야, 네 생각에 어떠하냐? 수다원(須陀洹)이 ‘내가 수다원의 과위(果)
를 얻었다.’고 생각하겠느냐?”
[玄奘] 佛告善現: 於汝意云何, 諸預流者頗作是念 ࡔ我能證得預流果ࡕ不?
[義淨] 妙生, 於汝意云何, 諸預流者頗作是念 ࡔ我得預流果ࡕ不?
09-01 तत्किं मन्यसे सुभूते अपि नु स्रोतआपन्नस्यैवं भवति-मया स्रोतआपत्तिफलं प्राप्तमिति?
tatkiṁ manyase subhūte | api nu srotāpannasyaivaṁ bhavati mayā
srotāpattiphalaṁ prāptam iti |
“이것을 어떻게 생각하느냐? 수보리여! 또한 반드시, (성자의) 흐름에 든 자의 경우에
‘나에 의해 (성자의) 흐름에 든 결과가 얻어졌다’라는 그러한 (산냐가) 일어난다고
생각하느냐?”
▼▷[tatkiṁ] ① tat(pn.ƿ.acc.) + kiṁ(ƺ.) → [그것을、 어떻게]
▼[manyase] ① manyase(pres.Ⅱ.sg.) → [(그대는) 생각하는가?]
▼[subhūte] ① subhūte(ƾ.voc.) → [수보리여!]
▼▷[api] ① api(ƺ.) → [또한]
▼[nu] ① nu(ƺ.) → [반드시]
② nu(ƺ. now, still, just, at once; certainly, surely)
▼[srotāpannasyaivaṁ] ① srota+āpannasya([nj.→]ƾ.gen.) + evaṁ(ƺ.) → [흐름에 든
자의、 그러한(→그러함이)]
 그러한 + 일어난다. > 그러함이 일어난다. |or| 그러한 (산냐가) 일어난다.
② srota(ƿ. a stream) < srotas(ƿ. a stream, current, flow or course of water; river; a
wave) < sru(1.ǁ. to flow, stream, trickle, drop; to pour out, let flow; to go, move)
② āpanna(p.p. gained, obtained, acquired; gone or reduced to, fallen into; afflicted) <
āpad(4.Ʋ. to go near, walk towards, approach; to enter into)
② evaṁ(ƺ. thus, in this way, in a such manner)
▼[bhavati] ① bhavati(pres.Ⅲ.sg.) → [일어난다] → (+산냐가) 일어난다고 생각하느냐?
② bhū(1.ǁ. to be, become; to be born or produced; to spring or proceed from; to happen)
▼[mayā] ① mayā(pn.Ⅰ.ins.) → [나에 의해]
▼[srotāpattiphalaṁ] ① srota+āpatti+phalaṁ(ƿ.nom.) → [흐름에 든 결과가]
② srota(ƿ. a stream)
② āpatti(Ʒ. turning or changing into, entering into any state or condition; obtaining)
② phala(ƿ. fruit; crop, produce; a result; aim, purpose; use, good)
▼[prāptam] ① prāptam(njp.→ƿ.nom.) → [얻어졌다]
② prāpta(p.p. got, obtained, won, acquired; reached, attained to; met with, found)
▼[iti] ① iti(ƺ.) → [라고.]

출처 봉선사_범어연구소_현진스님_금강경_범어강의
『능단금강반야바라밀다경』(能斷金剛般若波羅密多經) - 범어 텍스트 vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ
♣K0116-001♧
♣K0117-001♧


■ 삼매_게송퀴즈


■ 오늘의 게송
[222일째]
제불자중불가설 $ 093▲摩攞羅摩攞羅為 一 ● 娑婆(上)羅, ○□□□□,清,稱,讚,世

□□□□□□□, 清淨勝行不可說,
稱歎諸佛不可說, 讚揚無盡不可說,
□□□□□□□, 청정승행불가설,
칭탄제불불가설, 찬양무진불가설,

諸佛子眾不可說,
불자의 여러 대중 말할 수 없고
청정하고 훌륭한 행 말할 수 없고
부처님 찬탄함도 말할 수 없고
끝없이 칭찬함을 말할 수 없고



[225째]
흔요제불불가설 $ 096▲者麼羅者麼羅為 一 ● 馱麼羅, ○□□□□,智,善,於,三

□□□□□□□, 智慧平等不可說,
善入諸法不可說, 於法無礙不可說,
□□□□□□□, 지혜평등불가설,
선입제법불가설, 어법무애불가설,

欣樂諸佛不可說,
부처님을 반기는 일 말할 수 없고
지혜가 평등함을 말할 수 없고
여러 법에 잘 들어감 말할 수 없고
여러 법에 걸림없음 말할 수 없고





●K0757_T0114.txt★ ∴≪A불설마유삼상경≫_≪K0757≫_≪T0114≫
●K0752_T0115.txt★ ∴≪A불설마유팔태비인경≫_≪K0752≫_≪T0115≫
●K0839_T0497.txt★ ∴≪A불설마하가섭도빈모경≫_≪K0839≫_≪T0497≫


■ 암산퀴즈


782* 812
192318 / 241


■ 다라니퀴즈

구족수화길상광명대기명주총지 27 번째는?
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) 10 번대 10개 다라니는?

부처님 108 명호 6 번째는?




27 일체 중생의 정기가 사업을 잘 이루도록 증장시키며,
시 례, 諀<匹里反>隸<二十七>
bhire,
(~!~) 윤회에 얽매이지 않고 법륜을 펼쳐,
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧



010 나모로계사먁가다남 ◐娜牟盧鷄三藐伽哆喃<敬禮過去未來十>◑Namo loke samyaggatānāṃ//
011 나모사먁바라 디반나 남 ◐娜牟三藐鉢囉<二合>底半那<去>喃<十一>◑Namaḥ samyakpratipannāsāṃ//
012 나모뎨바리시남 ◐娜牟提婆唎史喃<敬禮三十三天及一切諸仙天等十二>◑Namo devarishināṃ//
013 나모미싣다야비 댜 ­ 다라남 ◐娜牟微悉陁耶微<入聲呼>地也<二合>陁囉喃<敬禮呪仙十三>◑Namah siddha vidyā-dharānāṃ//
014 나모싣타미댜 ­ 다라리시남 ◐娜牟悉陁微地也<二合>陁囉㗚史喃<敬禮持呪成就仙人十四>◑Namaḥ siddha vidhyā-dhararishināṃ
015 사바 나아라하사하아라다남 ◐舍波<去>拏揭囉訶娑訶摩囉陁<二合>喃<攝惡作善十五>◑śāpā-anugrahā-samārthānāṃ//
016 나모바라 하마 니 ◐娜牟皤囉<二合>訶摩<二合>埿<歸命梵天十六>◑Namo brahmaṇe//
017 나모인 다라 야 ◐娜牟因<去>陁囉<二合>耶<歸命帝釋十七>◑Namo indrāya//
018 나모바가바뎨 ◐娜牟婆伽嚩帝<歸命世尊><十八>◑Namo bhagavate
019 로다로 야 ◐嚕陁囉<二合引>耶<大自在天十九>◑rudrāya

●10방 여래께서는
이 주문의 비밀심인[呪心]으로 더없이 높고 바르고 두루 아는 깨달음[無上正遍知覺]을 성취하시느니라.

불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) - 『대불정여래밀인수증요의제보살만행수능엄경』
♣K0426-007♧




006
위대한 금선(金僊)께 귀의합니다.
南無大金僊
『불일백팔명찬』佛一百八名讚
♣1183-001♧







634984
798
법수_암기방안


1 빗장뼈[=쇄골]
93 엄지(~)발가락
96 족근 足跟 ~ 발꿈치 【족근】
27 새끼마디 [little finger-넉클knuckle]


6 쇄골 【쇄골】
22 엄지 첫마디 [ 썸 넉클 THUMB knuckle]

■ 오늘의 경전 [이야기, 게송,선시 등]
2569_0813_193913 :

대장경 내 이야기

제목 : 82.
밭에 종자를 심은 비유



옛날 어떤 농부가 어느 밭에 갔다가 보리 싹이 무성하게 자란 모습을 보고 그 보리밭 주인에게 물었다.
“어떻게 보리를 이렇게 무성하게 키웠는가?”
주인이 대답하였다.
“땅을 편편하게 잘 고르고 거기에 똥과 물을 주었기 때문에 이렇게 되었습니다.”
그 사람은 곧 그 방법대로 물과 똥을 밭에 골고루 준 다음 그 땅에 종자를 뿌리려 하였다.
그러다가 스스로 땅을 밟아 땅이 단단해져서 보리가 나지 않을까 걱정되어 생각하였다.
‘나는 평상에 앉아 사람을 시켜 나를 메고 다니게 하고,
그 위에서 종자를 뿌리는 것이 좋겠다.’
그리하여 곧 네 사람을 시켜 한 사람이 평상 다리 하나씩 들게 하고 밭에 가서 종자를 뿌렸다.
그러나 땅은 더욱 단단해졌다.
그는 자기 두 발을 두려워하여 발을 여덟 개로 늘이는 어리석음을 저질렀으므로 사람들의 웃음거리가 되었다.

범부도 이와 같아서 이미 계율의 밭[戒田]을 다루어 장차 선한 싹을 틔우려면,
마땅히 스승에게 나아가 묻고,
그 훈계를 실천하여 법의 싹을 틔워야 하는데,
도리어 그것을 어기고 온갖 악을 많이 저질러 계율의 싹이 나지 않게 하니,
마치 어리석은 사람이 그의 두 발을 두려워하여 도리어 여덟 개로 늘인 것과 같다.



출전:
한글대장경 K0987_T0209
백유경(百喩經) 승가사나찬.
소제 구나비지역
百喻經 【僧伽斯那撰.
蕭齊 求那毘地譯】
출처 불교기록문화유산아카이브 통합대장경
https://kabc.dongguk.edu/m

■요가자세 익히기
요가_회진법


●세계사이트방문일자: 불기 2569-04-02-수
♡대성암,충북 괴산군 칠성면 명태재로사은1길 84-9
[사진]
[지도내 사진]
[거리뷰1] https://naver.me
[세계내-위치] https://kko.kakao.com
https://kko.kakao.com
[설명 1]
[설명 2]
[동영상 1]
[동영상 2]
[음악]
[예술작품감상]
https://www.wikiart.org
https://www.wikiart.org
009 나모스가리 타 가 미남 ◐娜牟塞羯唎<二合>陁<引>伽<輕去>彌喃<敬禮斯陁含阿那含衆九>◑Namḥ sakridāgāmināṃ//


○2019_0405_174833_nikon_ct32


○2019_1004_150029_canon_bw17_1


○2019_1004_140840_canon_Ar26


○2019_1004_143022_canon_Ar26


○2019_1004_143638_nikon_Ab27


○2019_1004_132847_nikon_ab35_1


○2019_1004_152048_canon_Ab35


○2019_1004_155114_canon_BW21


○2019_1004_155202_canon_bw21_1


○2019_1004_172357_nikon_Ab35


○2019_1004_142116_canon_bw24


○2019_1004_155557_nikon_bw24


○2019_1004_164127_canon_CT33


○2019_1004_135633_nikon_exc


○2019_1004_140844_nikon_ct19


○2019_1004_152641_nikon_ct19


○2019_1004_143745_nikon_ct35

● [pt op tr] fr
_M#]



○2019_1004_152253_canon_ab15

  ™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html

○ [pt op tr]
● 불설마유팔태비인경_K0752_T0115 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|


『불설마유팔태비인경』 ♣0752-001♧
[관련키워드]
불설마유팔태비인경 /전체1권

■ 본 페이지 ID 정보
불설마유팔태비인경-K0752-001
https://buddhism0077.blogspot.com/2025/08/k0752-001.html
sfed--불설마유팔태비인경_K0752_T0115.txt ☞불설마유팔태비인경 /전체1권
sfd8--불교단상_2569_08.txt ☞◆vkoi9258
불기2569-08-10

https://blog.naver.com/thebest007/223969522818
https://buddhism007.tistory.com
https://story007.tistory.com/entry/불설마유팔태비인경-k0752-001#gsc.tab=0
htmback--불기2569-08-10_불설마유팔태비인경_K0752_T0115-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]



댓글 없음:

댓글 쓰기

What do you think is the most important?
Do you know why this is the most important?