『대방광불화엄경』
K0079
T0278
대방광불화엄경 제12권/전체60권
● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내
○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.
● 자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지
불기2569-10-20 -- 뽑혀진 대장경 내용 연구
내용 이해가 쉽도록 위 사이트 원 번역문 내용을 단문형태로 끊어 표현을 바꿔 기재한다.
다만, 여건상 일부분만 살피는 경우가 많다.
따라서 작업중 파일을 별도로 만든다.
그리고 클라우드 드라이브 폴더에 보관한다.
그리고 이후 계속 수정보완해가기로 한다.
그리고 완료되면 본 페이지에 직접 붙여나가기로 한다.
작업중인 파일은 다음 폴더 안에서 K0079_T0278_in 파일을 참조하면 된다.
https://drive.google.com
●차후 링크가 변경되어 연결되지 않을 때는 다음 페이지 안내를 참조한다.
buddhism0077
『대방광불화엄경』
♣0079-012♧
대방광불화엄경 제12권/전체60권
♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
❋본문
◎[개별논의]
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|

○2019_1106_092119_nikon_fix▾화순 영구산 운주사

○2019_1106_153051_nikon_fix▾화순 계당산 쌍봉사

○2019_1104_121138_canon_exc_s12▾구례 화엄사

○2019_1104_102855_nikon_exc▾구례 화엄사

○2021_1003_152322_nikon_exc▾밀양_삼량진_금오산_여여정사

○2021_1004_100818_nikon_exc_s12▾의령_봉황산_일붕사

○2020_0127_180312_nikon_exc▾김제_모악산_금산사

○2021_1003_174644_canon_exc_s12▾밀양_영축산_영산정사

○2021_1112_143445_nikon_exc_s12▾setec_서울국제불교박람회

○2021_0215_174900_canon_exc▾안성_서운산_석남사

○2021_1005_111936_nikon_exc▾여수_금오산_향일암

○2021_0320_143750_nikon_exc_s12▾포천_왕방산_왕산사

○2021_1003_175143_canon_exc_s12▾밀양_영축산_영산정사
○2021_1004_192904_canon_exc▾여수_금오산_향일암

○2021_0214_121203_canon_exc▾춘천_오봉산_청평사

○2021_1004_173544_nikon_exc▾하동_고성산_약천사

○2021_1001_153536_canon_exc_s12▾봉화_청량산_청량사

○2016_0123_171857_nikon_exc▾부안_능가산_내소사

○2010_0124_122343_exc_s12▾남천사
● [pt op tr] fr
_M#]

○2016_0412_144035_canon_exc_s12▾진안_마이산_탑사
❋❋본문 ♥
◎[개별논의]
★%★
『대방광불화엄경』
♣0079-012♧
대방광불화엄경 해제 (있는 경우)
대방광불화엄경 012권 요점 핵심
◎◎[개별논의] ♥ ❋본문
★1★
◆vqgg1363
| ◈Lab value 201001241223 |
|
○ [pt op tr] 아름다운 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 GCASVGames
Claude Dubois - Pas Question D'aventure
♥단상♥ |
|
문서정보 ori https://buddhism0077.blogspot.com/2025/10/k0079-012.html#1363 sfed--대방광불화엄경_K0079_T0278.txt ☞대방광불화엄경 제12권/전체60권 sfd8--불교단상_2569_10.txt ☞◆vqgg1363 불기2569-10-20 θθ |
■ 퀴즈
【범】pramāda 심소(心所)의 이름.
대번뇌지법(大煩惱地法)의 하나.
20수번뇌(隨煩惱)의 하나.
인간으로서 해야 할 착한 일이나, 방지해야 할 악한 일을 뜻에 두지 않고, 방탕하고 함부로 하는 정신 작용을 말함.
답 후보
● 방일(放逸)
방편행신(方便行信)
백반왕(白飯王)
백일갈마(白一羯磨)
번뇌(煩惱)
번뇌업고(煩惱業苦)
범망계(梵網戒)
ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 음악
Michel Sardou - Si J'etais
Jean-Louis Murat - La Cloche Felee
Julien Dore - Just A Deal
Francis Cabrel - Elle M'Appartient (C'Est Une Artiste)
Barbara - Le Sommeil
Les Belles Musettes - Viktor
Francoise Hardy - Rendez-Vous D'automne
■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스
퀴즈
퀴즈2
유머
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
059▲ 衣衤耳而印 ■ 의의이이인 59 ( 옷 의 )( 옷의변 의 )( 귀 이 / 잉손 잉 )( 말 이을 이 / 능히 능 )(도장 인 / 벼슬 인 )
033▲ 支辶尺天艹 ■ 지착척천초 33 (( 지탱할 지 )( 쉬엄쉬엄 갈 착 )( 자 척 )( 하늘 천 ) 초두머리 초 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Mathura
[san-chn] bhindana 破
[san-eng] bahudaṁṣṭrā $ 범어 many teeth
[pali-chn] pahāna-saññā 斷想
[pal-eng] bha.n.daagaara $ 팔리어 nt.a storehouse or treasury.
[Eng-Ch-Eng] SHATIKA SHASTRA Shatika Shastra 百論 one of the Three Shastra of Madhyamika School, so called because of its 100 verses, each of 32 words. It was written in Sanskrit by Vasubandhu and translated by Kumarajiva, but the versions differ.
[Muller-jpn-Eng] 十成 ジュウジョウ complete
[Glossary_of_Buddhism-Eng] OVEREATING☞
See also: Food / Food Rules; Vegetarianism.
“There is much to be said for a simple diet. Most people overeat,
and Seneca’s observation that men do not die naturally but kill themselves with their knives and forks is as true today as it was in his time.
No one who is troubled by indigestion, chronic constipation, and
kindred ills resulting from eating too much or eating too-rich foods
can carry on Zen practice effectively. Especially if one has a sedentary
job, exercises little, and meditates long, to eat little is better than to
eat much.
A sparse diet helps Zen meditation in yet another way, by muting sexual desire and the fantasies that it spawns. In fact, during the deepest
states of samadhi the body requires little or no food but seems to
extract a different kind of nourishment from the atmosphere.”
[fra-eng] intimidons $ 불어 intimidate
[chn_eng_soothil] 博 Wide, universal; widely read, versed in; to cause; gamble; barter.
[vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ] ▼●[羅什] 「須菩提, 若善男子善女人, 於後末世, 有受持讀誦此經, 所得功德,
我若具說者, 或有人聞, 心卽狂亂, 狐疑不信.
“수보리야, 어떤 선남자나 선녀인이 이 다음 말법 세상에서 이 경을 받아지
니고 읽고 외우는 공덕을 내가 모두 말하면, 어떤 이는 이 말을 듣고서 마
음이 미치고 어지러워서 믿지 아니하리라.
[玄奘] 善現, 我若具說當於爾時是善男子或善女人所生福聚,
乃至是善男子是善女人所攝福聚, 有諸有情則便迷悶、心惑狂亂!
[義淨] 妙生, 我若具說受持讀誦此經功德, 或有人聞, 心則狂亂, 疑惑不信!
16-06 सचेत्पुनः सुभूते तेषां कुलपुत्राणां कुलदुहितॄणां वा अहं पुण्यस्कन्धं भाषेयम्, यावत्ते कुलपुत्रा वा कुलदुहितरो वा तस्मिन् समये पुण्यस्कन्धं प्रसविष्यन्ति, प्रतिग्रहीष्यन्ति, उन्मादं सत्त्वा अनुप्राप्नुयुश्चित्तविक्षेपं वा गच्छेयुः।
sacetpunaḥ subhūte teṣāṁ kulaputrāṇāṁ kuladuhitṝṇāṁ vā ahaṁ
puṇyaskandhaṁ bhāṣeyam | yāvatte kulaputrā vā kuladuhitaro vā tasmin
samaye puṇyaskandhaṁ prasaviṣyanti pratigrahīṣyanti | unmādaṁ sattvā
anuprāpnuyuścittavikṣepaṁ vā gaccheyuḥ |
“만약 다시, 수보리여! 그들 귀족자제들이나 귀족여식들의 공덕무더기를 내가 말한다면,
그들 귀족자제들이나 귀족여식들이 그 때에 얼마만큼 공덕무더기를 생성해낼 것이며
가지게 될 것인지를 (내가 말한다면), 중생들은 광란하게 되거나 認識의 착란에 이르게
될 것이다.
▼▷[sacetpunaḥ] ① sacet(ƺ.) + punaḥ(ƺ.) → [만약、 다시]
② sacet(ƺ.È 만약, ~이라면)
▼[subhūte] ① subhūte(ƾ.voc.) → [수보리여!]
▼[teṣāṁ] ① teṣāṁ(pn.ƾ.gen.pl.) → [그들]
▼[kulaputrāṇāṁ] ① kulaputrāṇāṁ(ƾ.gen.pl.) → [貴族子弟들의]
② kulaputra(ƾ. a nobleborn youth man) < kula(ƿ. a race, family) + putra(ƾ. a son)
▼[kuladuhitṝṇāṁ] ① kuladuhitṝṇāṁ(Ʒ.gen.pl.) → [또는、 貴族女息들의]
② kuladuhitṛ(Ʒ.) = kulaputrī(Ʒ. a nobleborn youth woman)
▼[vā] ① vā(ƺ.)
▼[ahaṁ] ① ahaṁ(pn.Ⅰ.nom.) → [내가]
▼[puṇyaskandhaṁ] ① puṇya+skandhaṁ(ƾ.acc.) → [공덕무더기를]
② puṇya(ƿ. virtue, religious or moral merit; a virtuous or meritorious act; purity)
② skandha(ƾ. the five objects of sense; the five forms of mundane consciousness)
▼[bhāṣeyam] ① bhāṣeyam(pot.Ⅰ.sg.→fut.) → [말한다면]
② bhāṣ(1.Ʋ. to say, speak, utter; to speak to, address; to tell, announce)
▼▷[yāvatte] ① yāvat(ƺ.) + te(pn.ƾ.nom.pl.) → [(~하는 만큼)、 그들]
② yāvat(ƺ. as far as, up to, till; as long as; while, by the time: nj. as much as)
▼[kulaputrā] ① kulaputrāḥ(ƾ.nom.pl.) → [貴族子弟들이나]
② kulaputra(ƾ. a nobleborn youth man) < kula(ƿ. a race, family; the residence of a
family, a seat, house; a high or noble family) + putra(ƾ. a son, child)
▼[vā] ① vā(ƺ.)
▼[kuladuhitaro] ① kuladuhitaraḥ(Ʒ.nom.pl.) → [貴族女息들이나]
② kuladuhitṛ(Ʒ.) = kulaputrī(Ʒ. a nobleborn youth woman)
▼[vā] ① vā(ƺ.)
▼[tasmin] ① tasmin(pn.ƾ.loc.) → [그]
② tasmin(pn.ƾƿ.loc.sg.) < tad(pn. that, he, it, she)
▼[samaye] ① samaye(ƾ.loc.) → [때에]
② samaya(ƾ. time in general; occasion, opportunity; fit time, right moment; an agreement)
▼[puṇyaskandhaṁ] ① puṇya+skandhaṁ(ƾ.acc.) → [공덕무더기를]
② puṇya(ƿ. virtue, religious or moral merit; a virtuous or meritorious act; purity)
② skandha(ƾ. the five objects of sense; the five forms of mundane consciousness)
▼[prasaviṣyanti] ① prasaviṣyanti(fut.Ⅲ.pl.) → [생성해낼 것이며]
② prasu(1.ǁ.|2.4.Ʋ. to beget, generate, produce; to bring forth, be delivered of)
▼[pratigrahīṣyanti] ① pratigrahīṣyanti(fut.Ⅲ.pl.) → [가지게 될 것이다]
② pratigrah(9.dž. to hold, seize, take, support; to take, accept; to receive inimically)
▼▷[unmādaṁ] ① unmādaṁ(ƾ.acc.) → [광란을]
② unmāda(nj. mad, insane; extravagant: ƾ. madness, insanity) < ud(ƺ. prefix 'up, upward'
etc.) + māda(ƾ. intoxication, drunkenness; joy, delight; pride, arrogance) < mad(4.ǁ.
to be drunk or intoxicated; to be mad; to revel or delight in)
▼[sattvā] ① sattvāḥ(ƾ.nom.pl.) → [중생들은]
② sattva(ƿƾ. being, existence, entity; nature; nature character)
▼[anuprāpnuyuścittavikṣepaṁ] ① anuprāpnuyuḥ(pot.Ⅲ.pl.→fut.) + cittavikṣepaṁ(ƾ.acc.)
→ [얻게 되거나、 또는、 認識의 착란에]
② anuprāp(5.ǁ. to get, obtain; to reach, go to, overtake; to imitate; to arrive)
② cittavikṣepa(ƾ. distraction of the mind) < citta(p.p. observed; considered: ƿ. mind,
thinking, thought) + vikṣepa(ƾ. throwing away or asunder, scattering about; casting)
▼[vā] ① vā(ƺ.)
▼[gaccheyuḥ] ① gaccheyuḥ(pot.Ⅲ.pl.→fut.) → [이를 것이다.]
② gam(1.ǁ. to go, move; to decease, die; to go to any state or condition)
출처 봉선사_범어연구소_현진스님_금강경_범어강의
『능단금강반야바라밀다경』(能斷金剛般若波羅密多經) - 범어 텍스트 vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ
♣K0116-001♧
♣K0117-001♧
■ 삼매_게송퀴즈
■ 오늘의 게송
[293일째]
기심무애불가설 $ 035▲異路異路為 一 ● 顛倒, ○□□□□,變,一,復,彼
□□□□□□□, 變化諸佛不可說,
一一變化諸如來, 復現於化不可說。
□□□□□□□, 변화제불불가설,
일일변화제여래, 부현어화불가설。
其心無礙不可說,
걸림없는 그 마음 말할 수 없고
변화하신 부처님 말할 수 없고
변화하여 나타난 낱낱 여래가
변화를 또 나타냄 말할 수 없어
[294째]
피불법신불가설 $ 036▲顛倒顛倒為 一 ● 三末耶, ○□□□□,彼,莊,往,周
□□□□□□□, 彼佛分身不可說,
莊嚴無量不可說, 往詣十方不可說,
□□□□□□□, 피불분신불가설,
장엄무량불가설, 왕예십방불가설,
彼佛法身不可說,
저 부처님 법의 힘 말할 수 없고
저 부처님 분신(分身)도 말할 수 없고
한량없는 장엄을 말할 수 없고
시방세계 나아감도 말할 수 없고
●K0150_T0462.txt★ ∴≪A대방광보협경≫_≪K0150≫_≪T0462≫
●K0079_T0278.txt★ ∴≪A대방광불화엄경≫_≪K0079≫_≪T0278≫
●K0080_T0279.txt★ ∴≪A대방광불화엄경≫_≪K0080≫_≪T0279≫
■ 암산퀴즈
918* 818
50915 / 85
■ 다라니퀴즈
구족수화길상광명대기명주총지 33 번째는?
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) 280 번대 10개 다라니는?
부처님 108 명호 77 번째는?
33 천상에 나는 일과 열반을 증장시키겠습니다.
바라, 播囉<三十三>
pale
(~!~) 어떠한 파괴로부터도 보호해주는 이시여!
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧
280 아싣다나 라 라가 ◐阿悉多那<引>囉<引>囉迦<白光分明二百><八十>◑Asitaㆍanalāruka
281 바라바비사보타 ◐鉢囉婆毘薩普咤<二百八十一>◑prabhāsvata
282 비가싣달다 ◐毘迦悉怛多<二百八十二>◑vikaㆍsit'āta
283 바디리 ◐鉢底哩<二百八十三>◑patre//
284 지바라지바라 ◐什嚩囉什嚩囉<光焰二百八十四>◑jvalaㆍjvala
285 타라타라 ◐陁囉陁囉<二百八十五>◑daraㆍdara
286 빈타라빈타라 ◐頻陁囉頻陁囉<二百八十六>◑vidaraㆍvidara
287 진타진타 ◐嗔陁嗔陁<二百八十七>◑chindaㆍchinda//
288 함후함후 ◐含吽含吽<二百八十八>◑Hūṃ hūṃ
289 바바바 ◐泮泮泮<二百八十九>◑pha pha pha
●아난아,
이 선남자가 이 주문을 지닐 때에는,
가령 주문을 수지하기 전에 금계(禁戒)를 범했을지라도,
주문을 지닌 뒤에는
온갖 파계 죄는 가볍고 무거움을 가리지 않고
일시에 소멸하며,
비록 술을 마시고
오신채(五辛菜) 등 가지가지 부정(不淨)한 음식을 먹고 지냈을지라도,
일체 모든 부처님과 보살과
금강과 하늘과 신선과 귀신(鬼神)들은
그것을 잘못으로 여기지 않는다.
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) - 『대불정여래밀인수증요의제보살만행수능엄경』
♣K0426-007♧
077
구하는 모든 것을 원만하게 얻으신 이께 귀의합니다.
南無圓滿諸所求
『불일백팔명찬』佛一百八名讚
♣1183-001♧
750924
599
법수_암기방안
28 새끼 ( LITTELE finger)
35 허벅다리 upper thigh
36 가랑이 ( crotch / 사타구니, groin )
33 종아리 [캪]calf
77 *무지 첫마디
93 엄지(~)발가락
■ 오늘의 경전 [이야기, 게송,선시 등]
2569_1021_223410 :
대장경 내 이야기
제목 : 용수 자신이 스스로 일체지(一切智)가 있는 사람이라 말하며 교만한 마음을 내어 매우 크게 높이며 문득 구담(瞿曇)의 문에 들어가고자 하였다.
그때 문을 맡아 지키는 신(神)이 용수에게 말했다.
“지금 그대의 지혜는 오히려 모기와 등에와 같다.
여래의 지혜에 견주어 말할 것이 못 되며,
깜박거리는 반딧불을 휘황찬란한 해와 달과 같다고 하고,
수미산을 겨자씨와 같다는 것과 다름이 없다.
내가 어진 분을 관찰하니 일체지가 아닌데 어찌 이 문에 들어오려고 하는가?”
이 말을 듣고 나서 낯을 붉히며 부끄러워하고 있었다.
그때 어떤 제자가 용수에게 말했다.
“스승께서는 언제나 스스로 일체지가 있는 사람이라 말씀하시더니,
지금 와서 굴욕스럽게 부처님의 제자가 되려 하십니까?
제자의 법은 스승님께 물어 이어 가는 것입니다.
물어 이어간다면 부족한 것이며 일체지가 아닙니다.”
그때 용수는 할 말을 잃었고 굴욕감을 느끼며 스스로 마음속으로 생각하였다.
‘세상의 법 가운데 나루와 길은 헤아릴 수 없다.
부처님의 경전이 비록 묘하지만 구절의 뜻이 아직 다하지를 못하니 내가 지금 반드시 이것을 부연하여 뒷날 배우는 이를 깨닫게 하여 중생들을 이롭게 하겠다.’
이러한 생각을 하고 나서 문득 이것을 행하려고 수계사[師]를 세워 계를 가르치고,
다시 의복을 고쳤고 부처님의 법에 부속시키려고 하였으나 조금도 같지 않았다.
중생들의 미혹된 생각을 제거하고 배움을 받지 않았음을 보이고자 좋은 날을 선택하여 문득 그것을 이루고자 하였다.
그리고 혼자 고요한 집인 수정방(水精房)에 있었다.
대룡(大龍)보살이 그의 이와 같음을 안타깝게 여겨 곧 신기한 힘으로 영접하여 큰 바다에 들어갔다.
그 궁전에 이르러 칠보함을 열고 모든 방등(方等)의 심오한 경전과 헤아릴 수 없는 묘한 법을 용수에게 주었다.
용수는 구십 일 동안 통달하여 이해한 것이 매우 많았다.
그는 마음으로 깊이 들어가 참된 이로움을 체득하였다.
용왕이 용수의 마음을 알고 그에게 물었다.
“그대가 지금 경전을 보았는데 두루 다 보았는가?”
용수가 대답하였다.
“그대가 소장한 경전은 헤아릴 수가 없어 다 본다는 것은 있을 수가 없습니다.
내가 읽은 것만 해도 족히 염부제에 있는 경전의 열 갑절이나 됩니다.”
용왕이 말했다.
“도리천의 석제환인(釋帝桓因)이 지니고 있는 경전은 이 궁전에 있는 경전보다 곱절이나 되고 여러 곳에 있는 경전을 이곳에 있는 것과 견주면 백천만 갑절이나 되니 숫자로는 일컬을 수 없답니다.”
그때 용수보살은 이미 모든 경전을 얻었고 활연히 통달하여 한 모습[一相]을 잘 이해하여 깊이 무생법인(無生法忍)13)을 구족한 경지에 들어갔다.
용왕은 용수가 도를 깨달은 것을 알고 궁궐 밖에까지 나와 환송하였다.
출전:
한글대장경 K0990_T2058
부법장인연전(付法藏因緣傳) 원위 길가야공담요역
付法藏因緣傳 【元魏 吉迦夜共曇曜譯】
출처 불교기록문화유산아카이브 통합대장경
https://kabc.dongguk.edu/m
■요가자세 익히기
요가_나비 자세
●세계사이트방문일자: 불기 2569-03-26-수
♡대성사, 경북 영천시 화산면 유천길 189-99,
[사진]
[지도내 사진]
[거리뷰1] https://naver.me
[세계내-위치] https://kko.kakao.com
https://kko.kakao.com
[설명 1]
[설명 2]
[동영상 1]
[동영상 2]
[음악]
[예술작품감상]
https://www.wikiart.org
https://www.wikiart.org
008 나모소로다반나남 ◐娜牟蘇嚕哆半那喃<八>◑Namaḥ srota-apannānāṃ//

○2018_0419_140703_canon_ct33

○2020_0525_171455_canon_ar8

○2020_0525_172903_canon_ct27

○2020_0606_192903_canon_ar8

○2022_0411_152157_canon_CT27_%23f01

○2022_0411_154505_canon_AR35_s12

○2022_0411_174247_canon_Ab31_s12

○2022_1116_162627_HP_BY_YJ_ab37

○2022_1116_164155_canon_CT27

○2022_1116_155608_canon_bw24

○2022_0909_150237_canon_BW3_s12

○2022_1116_171220_nikon_CT38_s12

○2022_1116_171152_nikon_ar45_s12

○2022_1109_122931_canon_CT38_s12

○2022_0909_145637_canon_Ab27

○2024_0530_111619_nikon_ar9_s12

○2024_0530_113916_canon_BW21_s12

○2024_0530_103941_canon_ar47
● [pt op tr] fr
_M#]

○2024_0530_085851_canon_CT28
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html
○ [pt op tr]
● 대방광불화엄경_K0079_T0278 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
[관련키워드]
대방광불화엄경 제12권/전체60권
■ 본 페이지 ID 정보
대방광불화엄경-K0079-012
https://buddhism0077.blogspot.com/2025/10/k0079-012.html
sfed--대방광불화엄경_K0079_T0278.txt ☞대방광불화엄경 제12권/전체60권
sfd8--불교단상_2569_10.txt ☞◆vqgg1363
불기2569-10-20
https://blog.naver.com/thebest007/224049182740
https://buddhism007.tistory.com
https://buddhism007.tistory.com
htmback--불기2569-10-20_대방광불화엄경_K0079_T0278-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]



댓글 없음:
댓글 쓰기
What do you think is the most important?
Do you know why this is the most important?