『육보살역당송지경』
K1030
T0491
육보살역당송지경 /전체1권
● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내
○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.
● 자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지
불기2569-10-09 -- 뽑혀진 대장경 내용 연구
내용 이해가 쉽도록 위 사이트 원 번역문 내용을 단문형태로 끊어 표현을 바꿔 기재한다.
다만, 여건상 일부분만 살피는 경우가 많다.
따라서 작업중 파일을 별도로 만든다.
그리고 클라우드 드라이브 폴더에 보관한다.
그리고 이후 계속 수정보완해가기로 한다.
그리고 완료되면 본 페이지에 직접 붙여나가기로 한다.
작업중인 파일은 다음 폴더 안에서 K1030_T0491_in 파일을 참조하면 된다.
https://drive.google.com
●차후 링크가 변경되어 연결되지 않을 때는 다음 페이지 안내를 참조한다.
buddhism0077
『육보살역당송지경』
♣1030-001♧
육보살역당송지경 /전체1권
♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
❋본문
◎[개별논의]
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|

○2019_1106_115818_canon_BW25▾화순 영구산 운주사

○2020_0904_092320_nikon_ct1▾여주 봉미산 신륵사

○2020_0904_140412_canon_bw24▾원주 구룡사

○2020_0905_141807_canon_CT27▾오대산 상원사

○2020_0906_110210_canon_CT28▾천축산 불영사

○2020_0907_124213_nikon_ab41▾양산 영축사

○2020_0907_153937_nikon_Ab27▾양산 통도사

○2020_0908_161944_canon_ct18▾합천 해인사

○2020_0908_162141_canon_ar44▾합천 해인사

○2020_0930_144124_canon_AB2▾화성 용주사

○2020_0930_144946_nikon_AB2▾화성 용주사

○2020_1017_145856_canon_ori_rs▾삼각산 화계사

○2018_1022_171627_canon_ar21▾공주 태화산 마곡사

○2021_1007_162911_nikon_AB7▾부안_능가산_개암사

○2021_1002_162052_nikon_ab22_s12▾영천_만불사

○2021_1008_145931_nikon_Ar26_s12_pc▾계룡산_신원사

○2015_0525_123936_nikon_ct9_s12▾서울_북악산_성불사

○2013_0309_100328-OLYMPUS_ab41_s12▾강화도_보문사_전등사

○2021_1004_174754_nikon_ar29_s12▾하동_고성산_약천사
● [pt op tr] fr
_M#]

○2019_1104_105326_canon_bw0_s12▾구례 화엄사
❋❋본문 ♥
◎[개별논의]
★%★
『육보살역당송지경』
♣1030-001♧
육보살역당송지경 해제 (있는 경우)
육보살역당송지경 001권 요점 핵심
◎◎[개별논의] ♥ ❋본문
★1★
◆vciw1431
| ◈Lab value 202110041747 |
|
Serge Gainsbourg - Comic Strip
♥단상♥ |
|
문서정보 ori https://buddhism0077.blogspot.com/2025/10/k1030-001.html#1431 sfed--육보살역당송지경_K1030_T0491.txt ☞육보살역당송지경 /전체1권 sfd8--불교단상_2569_10.txt ☞◆vciw1431 불기2569-10-09 θθ |
■ 퀴즈
↔ 사(事).
평등ㆍ차별의 두 문으로 나눌 때는 평등문에 소속.
경험적 인식을 초월한 상항불역(常恒不易)ㆍ보편평등(普遍平等)의 진여를 말함.
답 후보
● 이(理)
이교(二敎)
이구동음(異口同音)
이도(二道)
이법(二法)
이사(理事)
이생(已生)
ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 음악
L'Affaire Louis Trio - Tout Mais Pas Ca
Barbara Beghin - Les Signes De Distance
Serge Gainsbourg - Vieille Canaille
KYO - Je Te Rêve Encore
Michel Jonasz - Le Piano Et Le Pianiste
Serge Lama - Quand J'irai Vers L'or
Chorus Meps - Femmes A Lunettes
■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스
퀴즈
퀴즈2
유머
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
048▲ 由㠯以田占 ■ 유이이전점 48 ( 말미암을 유, / 여자의 웃는 모양 요 ) ( 써 이 / 를 가지고, ~를 근거( 根據)로 이 )CF= 吕 ( 성씨 려 ,)( 써이 / 㠯 )( 밭 전) (점령할 점/점칠 점 )
022▲ 毛木朩毋无 ■ 모목빈무무 22 ( 터럭 모 )(나무 목 )( 삼줄기 껍질 빈 )( 말 무 / 관직 이름 모 )( 없을 무 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Queen Maya
[san-chn] mṛnmayaṃ bhāṇḍam 瓦器
[san-eng] avyaktāt.h $ 범어 to the unmanifest
[pali-chn] mahābhūta-vavatthāna, dhātu-vavatthāna 三十八行處
[pal-eng] uggharati $ 팔리어 u + ghar + aoozes.
[Eng-Ch-Eng] SRAVAKA Sravaka 聲聞 the first or initial stage in Hinayana, the second being that of Praetyka-Buddha. Sravaka, a Sanskrit word, means a hearer. It generally relates to Hinayana disciple who understands the Four Noble Truth in entering Nirvana.
[Muller-jpn-Eng] 四佛土 シブツド four buddha lands
[Glossary_of_Buddhism-Eng] RATNAKUTA SUTRA☞
Syn: Jewel-Heap Sutra; Maha-Ratnakuta Sutra.
Vn /Đại-Bửu-Tích Kinh. “Sanskrit for ‘Sutra of the Heap of Jewels’,
‘The Great Heap Sutra’; one of the oldest sutras of the Mahayana. It
is one of the Vaipulya sutras (q.v.), and is a collection of forty-nine
independent sutras. Completely preserved only in Chinese and Tibetan
translations. In the Ratnakuta Sutra, the thought of the Middle Way
is developed, which later became the basis for the Madhyamaka teaching of Nagarjuna. It also contains sutras on transcendental wisdom
(Prajna Paramita Sutra) and the Longer Amitabha Sutra.”
Rendered in part as A Treasury of Mahayana Sutras by Garma C.
Chang. Among the texts included in the translation is the Longer
Amitabha Sutra.
Note: “In the Maharatnakuta, there are two sutras concerning
Buddha’s Pure Land… Since the majority of people cannot successfully perform the meditation and intuitive observation practice, nor
lead an ascetic monastic life, the alternative path of Pure Land practice
is provided. By the power of the original vows of Buddha, such a practitioner is assured rebirth in a Pure Land, which is not considered to
be a heaven or celestial paradise, but rather an ideal training ground
for furthering one’s journey toward enlightenment. According to
Buddhist tradition, there are innumerable Buddha’s Pure Lands in the
infinite universes. Two samples are described in the Maharatnakuta;
one sutra contains a discussion of Buddha Amitabha’s Pure Land in
the western direction (the Longer Amitabha Sutra), and the other that
of Buddha Aksobhya in the east.”
[fra-eng] adorée $ 불어 adored one
[chn_eng_soothil] 梵難 The difficulty of maintaining celibacy, or purity.
[vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ] ▼●[羅什] 須菩提, 以要言之, 是經有不可思議不可稱量無邊功德!
수보리야, 중요한 뜻만을 들어서 말하건대 이 경에는 말할 수 없고 생각할
수 없고 측량할 수도 없는 많은 공덕이 있다.
[玄奘] 复次, 善现, 如是法门不可思议、不可称量! 应当希冀不可思议所感异熟!
[義淨] 妙生, 是经有不可思议、不可称量无边功德!
15-03 अपि तु खलु पुनः सुभूते अचिन्त्योऽतुल्योऽयं धर्मपर्यायः।
api tu khalu punaḥ subhūte acintyo'tulyo'yam dharmaparyāyaḥ |
“그런데 참으로 또한, 수보리여! 이 법문은 생각되어질 수 없으며 비교되어질 수 없다.
▼▷[api] ① api(ƺ.) → [또]
▼[tu] ① tu(ƺ.) → [그런데]
▼[khalu] ① khalu(ƺ.) → [참으로]
▼[punaḥ] ① punaḥ(ƺ.) → [다시]
▼[subhūte] ① subhūte(ƾ.voc.) → [수보리여!]
▼[acintyo'tulyo'yam] ① acintyaḥ(njp.→ƾ.nom.) + atulyaḥ(njp.→ƾ.nom.) +
ayam(pn.ƾ.nom.) → [생각되어질 수 없으며、 비교되어질 수 없다、 이]
② cintya(pass.pot.p.) < * + ya(pass.pot.p.) < cint(10.ǁ. to think, have a thought or idea)
② tulya(nj. equal to, similar) < tul(1.ǁ.|10.dž. to weigh, measure; to compare, equal)
▼[dharmaparyāyaḥ] ① dharma+paryāyaḥ(ƾ.nom.) → [법문은.]
출처 봉선사_범어연구소_현진스님_금강경_범어강의
『능단금강반야바라밀다경』(能斷金剛般若波羅密多經) - 범어 텍스트 vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ
♣K0116-001♧
♣K0117-001♧
■ 삼매_게송퀴즈
■ 오늘의 게송
[282일째]
광중묘색불가설 $ 024▲毘伽婆毘伽婆為 一 ● 僧羯邏摩, ○□□□□,色,於,復,此
□□□□□□□, 色中淨光不可說,
於彼一一淨光內, 復現種種妙光明。
□□□□□□□, 색중정광불가설,
어피일일정광내, 부현종종묘광명。
光中妙色不可說,
광명 속에 묘한 빛깔 말할 수 없고
빛깔 속에 맑은 광명 말할 수 없어
하나하나 깨끗한 저 광명 속에
또 다시 여러 묘한 광명 나투며
025□
[283째]
차광부현종종광 $ 025▲僧羯邏摩僧羯邏摩為 一 ● 毘薩羅, ○□□□□,不,如,各,一
□□□□□□□, 不可言說不可說,
如是種種光明內, 各現妙寶如須彌。
□□□□□□□, 불가언설불가설,
여시종종광명내, 각현묘보여수미。
此光復現種種光,
이 광명이 다시 여러 광명 나투니
말할 수 없이 말할 수 없고
이와 같은 가지가지 광명 속에서
각각 보배 나타냄이 수미산 같아
●K0447_T1360.txt★ ∴≪A육문다라니경≫_≪K0447≫_≪T1360≫
●K1030_T0491.txt★ ∴≪A육보살역당송지경≫_≪K1030≫_≪T0491≫
●K1441_T1575.txt★ ∴≪A육십송여리론≫_≪K1441≫_≪T1575≫
■ 암산퀴즈
692* 152
641948 / 668
■ 다라니퀴즈
구족수화길상광명대기명주총지 22 번째는?
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) 170 번대 10개 다라니는?
부처님 108 명호 66 번째는?
22 대자대비를 증장시키며,
담미, 萏謎<二十二>
dame
(~!~)악한이의 마음을 조복하여 평온케 하고,
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧
170 인누마마 ◐印㝹麽麽<某乙百七十>◑Ittāṃmamāsya//
171 라자바야 ◐囉闍婆夜<王難百七十一>◑Rājaㆍbhaya
172 주라바야 ◐主囉婆夜<賊難百七十二>◑coraㆍbhaya
173 아기니바야 ◐阿祇尼婆夜<火難百七十三>◑agniㆍbhaya
174 오타가바야 ◐烏陁迦婆夜<水難百七十四>◑udakaㆍbhaya
175 볘사바야 ◐吠沙婆夜<毒難百七十五>◑vishaㆍbhaya
176 사사다라바야 ◐舍薩多囉婆夜<刀仗難百><七十六>◑śastraㆍbhaya
177 바라자가라바야 ◐波囉斫羯囉婆夜<兵難百七十七>◑paraㆍcakraㆍbhaya
178 도리사바야 ◐突㗚叉婆夜<穀貴飢饉難百七十八>◑durㆍbhikshaㆍbhaya
179 아사니바야 ◐阿舍你婆夜<雹難百七十九>◑aśaniㆍbhaya
●아난아,
나는 이제 너를 위해서
다시 또 이 주문으로 세상을 구호하여
두려움이 없는 큰 법을 얻고,
중생에게 출세간의 지혜를 성취시키는 공덕을 말하리라.
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) - 『대불정여래밀인수증요의제보살만행수능엄경』
♣K0426-007♧
066
육취(六趣)의 바다에서 피안(被岸)에 이르신 이께 귀의합니다.
南無六趣海到彼岸
『불일백팔명찬』佛一百八名讚
♣1183-001♧
105184
961
법수_암기방안
17 알통 [바이셉쓰biceps ]
24 집게(INDEX finger~검지 식지)
25 손바닥( 팜 palm)
22 엄지 첫마디 [ 썸 넉클 THUMB knuckle]
10 손목 WRIST
66 상완(上腕)
82 오금
■ 오늘의 경전 [이야기, 게송,선시 등]
2569_1010_084732 :
대장경 내 게송
출전:
한글대장경
출처 불교기록문화유산아카이브 통합대장경
https://kabc.dongguk.edu/m
■요가자세 익히기
요가_반가부좌
●세계사이트방문일자: 불기 2569-05-10-토
♡Sarnath ,India 녹야원(鹿野園)
인도 221007 우타 프라데쉬 바라나시
[사진] https://www.google.co.kr
[지도내 사진] https://maps.app.goo.gl
[거리뷰1] https://maps.app.goo.gl
https://maps.app.goo.gl
[세계내-위치] https://www.google.nl
[설명 1] https://ko.wikipedia.org
https://en.wikipedia.org
[설명 2] https://www.britannica.com
https://www.andbeyond.com
[동영상 1] [4:50]
https://youtu.be
Sarnath | India travel 4K
[7:30]
https://youtu.be
India: Marvels & Mysteries | History Of Sarnath
[동영상 2] [5:01]
https://youtu.be
Sarnath - The Holiest Buddhist Site in India | Ashok Stambh | Varanasi Kashi
[음악] https://radio.garden
[예술작품감상]
https://www.wikiart.org
https://www.wikiart.org
011 나모사먁바라 디반나 남 ◐娜牟三藐鉢囉<二合>底半那<去>喃<十一>◑Namaḥ samyakpratipannāsāṃ//

○2018_0722_144810_canon_ct9

○2019_1004_150826_canon_Ar26

○2019_1004_152813_canon_Ab27

○2019_1004_163608_canon_Ab27

○2019_1004_143048_nikon_Ab27

○2019_1004_143719_canon_CT27

○2019_1004_151102_canon_ct27_1

○2019_1004_175027_nikon_Ar28

○2019_1004_144155_canon_bw24

○2019_1004_155257_nikon_bw24

○2019_1004_165304_canon_ar45

○2019_1004_170410_canon_BW25

○2019_1004_134045_canon_bw27

○2019_1004_142921_canon_ar23

○2019_1004_151301_nikon_bw13

○2019_1004_154023_canon_AB7

○2019_1004_170825_canon_fix

○2019_1004_175912_nikon_ar38

○2019_1004_175001_nikon_ct13
● [pt op tr] fr
_M#]

○2019_1004_163929_canon_ct9
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html
○ [pt op tr]
● 육보살역당송지경_K1030_T0491 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
[관련키워드]
육보살역당송지경 /전체1권
■ 본 페이지 ID 정보
육보살역당송지경-K1030-001
https://buddhism0077.blogspot.com/2025/10/k1030-001.html
sfed--육보살역당송지경_K1030_T0491.txt ☞육보살역당송지경 /전체1권
sfd8--불교단상_2569_10.txt ☞◆vciw1431
불기2569-10-09
https://blog.naver.com/thebest007/224036296408
https://buddhism007.tistory.com
https://essay007.tistory.com/913
htmback--불기2569-10-09_육보살역당송지경_K1030_T0491-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]


댓글 없음:
댓글 쓰기
What do you think is the most important?
Do you know why this is the most important?