Translate

2020년 9월 6일 일요일

불기2564-09-06_출요경-K0982-026


『출요경』
K0982
T0212

제26권

● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내

○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.







『출요경』 ♣0982-026♧





제26권





♥아래 부분은 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥





◆vhli2366
◈Lab value 불기2564/09/06

♥단상♥








문서정보 ori https://buddhism0077.blogspot.com/2020/09/2564-09-06-k0982-026.html#2366
sfed--출요경_K0982_T0212.txt ☞제26권
sfd8--불교단상_2564_09.txt ☞◆vhli2366
불기2564-09-06
θθ
 





■ 선물 퀴즈 
방문자선물 안내페이지 

다음에 해당하는 단어를 본 페이지 에 댓글로 적어주시면 됩니다.


불기2564-09-05_불화엄입여래덕지부사의경계경-K0082-002
 부처님 10력의 하나. 이치에 부합하는지 그렇지 못한지를 분명히 아는 부처의 지력.

답 후보
● 처비처지력(處非處智力)
천자(天子)
천태사교(天台四敎)

첨(諂)
체공(體空)
초월삼매(超越三昧)
총관상(總觀想)




ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]

[#M_▶더보기|◀접기|

■ 음악
Brigitte Bardot & Serge Gainsbourg - Bonnie And Clyde
CHRISTINE AND THE QUEENS - Paradis Perdus
Indochine - Song For A Dream (version acoustique exclusive)
Guy Marchand - Hey Crooner
Serge Lama - La Femme Qu'on Aime
Mireille Mathieu - Una Canzone



■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스

퀴즈

퀴즈2


유머

■ 한자 파자 넌센스 퀴즈


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역


■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Buddha Jayanti Park
[san-chn] aṇḍa-jā yoniḥ 卵生
[san-eng] śabdabrahma $ 범어 ritualistic principles of scriptures
[pali-chn] brahma-cakka 梵輪
[pal-eng] chinnanaasa $ 팔리어 adj.one hose nose is cut off.
[Eng-Ch-Eng] 唯識三十論 The Weishi sanshi lun; Trim!sika^ (Thirty Verses on Vijn~apti-ma^tra Treatise) Vasubandhu 世親1586 Translated by Xuanzang 玄奘 in 648 at Hongfu Monastery. This is the root text on which the Cheng weishi lun 成唯識論 expounds. The Chinese title would literally translate into Sanskrit as Trim!sika^-vijn~apti-ma^tra /sa^stra. This is a basic work for East Asian Yoga^ca^ra, as it articulates the most basic doctrines such as the production of conditioned phenomena 有為法 from the a^layavijn~a^na 阿賴耶識, and teaches how illusion is eliminated in the attainment of enlightenment. Translated in Lusthaus (2000). Other translations, from Sanskrit, found in Anacker (1984) and Kochumuttom (1982).
[Muller-jpn-Eng] 照理 ショウリ to illuminate the principle
[Glossary_of_Buddhism-Eng] COMBINE THE PROVISIONAL AND THE TRUE☞

[fra-eng] refusez $ 불어 refuse


■ 다라니퀴즈

자비주 16 번째는?
성관자재보살 명호 34 번째는?




16
○ 만일 비구·비구니·우바새·
우바이·동남·
동녀가
이 주문을 외우고 지니려면,
모든 중생에게 자비심을 일으키고
먼저 마땅히 저(관세음보살)를 향해
이러한 원을 발해야 하나이다.
○ 대비하신 관세음보살께 귀의합니다.
제가 빨리 모든 법을 알기를 원하옵니다.
南無大悲觀世音 願我速知一切法
나무대비관세음 원아속지일체법
○ 대비하신 관세음보살께 귀의합니다.
제가 일찍 지혜의 눈을 얻기를 원하옵니다.
南無大悲觀世音 願我早得智慧眼
나무대비관세음 원아조득지혜안
○ 대비하신 관세음보살께 귀의합니다.
제가 빨리 일체 중생을 제도하기를 원하옵니다.
南無大悲觀世音 願我速度一切衆
나무대비관세음 원아속도일체중
○ 대비하신 관세음보살께 귀의합니다.
제가 일찍 좋은 방편을 얻기를 원하옵니다.
南無大悲觀世音 願我早得善方便
나무대비관세음 원아조득선방편
○ 대비하신 관세음보살께 귀의합니다.
제가 빨리 지혜의 배에
올라타기를 원하옵니다.
南無大悲觀世音 願我速乘般若舩
나무대비관세음 원아속승반야선
○ 대비하신 관세음보살께 귀의합니다.
제가 일찍 고통의 바다[苦海]를 건너기를 원하옵니다.
南無大悲觀世音 願我早得越苦海
나무대비관세음 원아조득월고해
○ 대비하신 관세음보살께 귀의합니다.
제가 빨리 계(戒)가 충족된 도(道)를 얻기를 원하옵니다.1)
南無大悲觀世音 願我速得戒足道
나무대비관세음 원아속득계족도
○ 대비하신 관세음보살께 귀의합니다.
제가 일찍 열반산에
오르기를 원하옵니다.
南無大悲觀世音 願我早登涅槃山
나무대비관세음 원아조등열반산
○ 대비하신 관세음보살께 귀의합니다.
제가 빨리 무위의 집[無爲舍]에
들기를 원하옵니다.
南無大悲觀世音 願我速會無爲舍
나무대비관세음 원아속회무위사
○ 대비하신 관세음보살께 귀의합니다.
제가 일찍 법성신(法性身)과 같아지기를 원하옵니다.
南無大悲觀世音 願我早同法性身
나무대비관세음 원아조동법성신
○ 제가 만약 칼산[刀山]지옥을 향하게 되면
칼산[刀山]이 저절로 꺾어지이다.
我若向刀山 刀山自摧折
아약향도산 도산자최절
○ 제가 만약 화탕(火湯)지옥을 향하게 되면
화탕(火湯)이 저절로 사라지이다.
我若向火湯 火湯自消滅
아약향화탕 화탕자소멸
○ 제가 만약 지옥을 향하게 되면
지옥이 저절로 없어지이다.
我若向地獄 地獄自枯渴
아약향지옥 지옥자고갈
○ 제가 만약 아귀를 향하게 되면
아귀는 저절로 배가 불러 만족해지이다.
我若向餓鬼 餓鬼自飽滿
아약향아귀 아귀자포만
○ 제가 만약 수라를 향하게 되면
나쁜 마음은 저절로 길들여지이다.
我若向修羅 惡心自調伏
아약향수라 악심자조복
○ 제가 만약 축생을 향하게 되면
저절로 큰 지혜를 얻어지이다.
我若向蓄生 自得大智慧
아약향축생 자득대지혜
● 살바보다나마바가 薩婆菩多那摩婆伽<十六> sar va bhu ta na ma va ga
『불설천수천안관세음보살광대원만무애대비심다라니경』
♣0294-001♧


34
아감 모나나 건 자나바바 사
惹敢<二合>母曩那<引>建<引>左曩嚩婆<引>娑<三十四>
『성관자재보살일백팔명경』
♣1122-001♧







■ 삼매_게송퀴즈


■ 오늘의 게송
[250일째]
방편지혜불가설 $ 121▲不可稱不可稱為 一 ● 不可稱轉, ○□□□□,真,神,念,於

□□□□□□□, 真實智慧不可說,
神通智慧不可說, 念念示現不可說。
□□□□□□□, 진실지혜불가설,
신통지혜불가설, 념념시현불가설。

방편으로 있는 지혜 말할 수 없고
진실하게 있는 지혜 말할 수 없고
신통으로 있는 지혜 말할 수 없고
생각생각 나타냄을 말할 수 없고



[246째]
종종삼매불가설 $ 117▲無等無等為 一 ● 無等轉, ○□□□□,悉,於,所,得

□□□□□□□, 悉能經劫於中住,
於不可說諸佛所, 所行清淨不可說。
□□□□□□□, 실능경겁어중주,
어불가설제불소, 소행청정불가설。

가지가지 삼매 말할 수 없어
여러 겁 지내도록 머물러 있고
말할 수 없는 부처 계신 곳에서
청정하게 닦은 행을 말할 수 없고





●K1279_T1009.txt★ ∴≪A출생무변문다라니경≫_≪K1279≫_≪T1009≫
●K0982_T0212.txt★ ∴≪A출요경≫_≪K0982≫_≪T0212≫
●K0636_T1622.txt★ ∴≪A취인가설론≫_≪K0636≫_≪T1622≫

법수_암기방안


121 [트러피지엄trapezium] 큰 마름 엄지쪽 큰마름(뼈) ~
117 [바이셉쓰biceps ] 알통
16 겨드랑이 [암핏 armpit]
34 복숭아뼈 [멀리 얼어스 malleolus]
● [pt op tr] fr
_M#]




○ [pt op tr]
● 출요경_K0982_T0212 [문서정보]- 일일단상키워드

[#M_▶더보기|◀접기|
『출요경』 ♣0982-026♧
[관련키워드]
제26권

■ 본 페이지 ID 정보
불기2564-09-06_출요경-K0982-026
https://buddhism007.tistory.com/17592
sfed--출요경_K0982_T0212.txt ☞제26권
sfd8--불교단상_2564_09.txt ☞◆vhli2366
불기2564-09-06

https://buddhism0077.blogspot.com/2020/09/2564-09-06-k0982-026.html
htmback--불기2564-09-06_출요경_K0982_T0212-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]