『경율이상』
K1050
T2121
경율이상 제10권/전체50권
● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내
○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.
● 자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지
불기2569-12-06 -- 뽑혀진 대장경 내용 연구
내용 이해가 쉽도록 위 사이트 원 번역문 내용을 단문형태로 끊어 표현을 바꿔 기재한다.
다만, 여건상 일부분만 살피는 경우가 많다.
따라서 작업중 파일을 별도로 만든다.
그리고 클라우드 드라이브 폴더에 보관한다.
그리고 이후 계속 수정보완해가기로 한다.
그리고 완료되면 본 페이지에 직접 붙여나가기로 한다.
작업중인 파일은 다음 폴더 안에서 K1050_T2121_in 파일을 참조하면 된다.
https://drive.google.com
●차후 링크가 변경되어 연결되지 않을 때는 다음 페이지 안내를 참조한다.
buddhism0077
『경율이상』
♣1050-010♧
경율이상 제10권/전체50권
♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
❋본문
◎[개별논의]
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|

○2019_1105_113204_nikon_ct22▾순천 조계산 선암사

○2019_1105_132159_nikon_Ab27▾순천 조계산 선암사

○2019_1105_151206_canon_ct19_s12▾순천 조계산 송광사

○2020_0905_105713_canon_ori_rs▾오대산 월정사

○2020_0905_110536_canon_ar9▾오대산 월정사

○2020_0907_153310_canon_Ab31▾양산 통도사

○2020_0909_134734_canon_BW17▾무주 백련사

○2020_0930_143643_canon_AB12▾화성 용주사

○2020_1017_150014_nikon_CT27▾삼각산 화계사

○2018_1022_142335_nikon_AB4_s12▾공주 계룡산 갑사

○2018_1022_180345_nikon_BW25_s12▾공주 태화산 마곡사

○2019_1104_100304_nikon_bw24_s12▾구례 화엄사

○2019_1104_102154_nikon_CT38_s12▾구례 화엄사

○2021_1006_193129_nikon_ab1_pc▾영광_모악산_불갑사

○2021_1007_143214_nikon_CT33_pc▾부안_능가산_내소사

○2021_1003_105411_nikon_ct19_s12▾밀양_재악산_표충사

○2021_1003_182759_canon_Ab35▾밀양_영축산_영산정사

○2023_0402_170127_canon_CT27▾setec_서울국제불교박람회

○2023_0402_154407_nikon_BW3_s12▾setec_서울국제불교박람회
● [pt op tr] fr
_M#]

○2020_0905_133124_canon_ct18▾오대산 상원사
❋❋본문 ♥
◎[개별논의]
★%★
『경율이상』
♣1050-010♧
경율이상 해제 (있는 경우)
경율이상 010권 요점 핵심
◎◎[개별논의] ♥ ❋본문
★1★
◆vchk1720
| ◈Lab value 202304021544 |
|
♥단상♥ |
|
문서정보 ori https://buddhism0077.blogspot.com/2025/12/k1050-010.html#1720 sfed--경율이상_K1050_T2121.txt ☞경율이상 제10권/전체50권 sfd8--불교단상_2569_12.txt ☞◆vchk1720 불기2569-12-06 θθ |
■ 퀴즈
인위(因位)의 본원에 의하여 오랜 겁(劫) 동안 쌓아 놓은 불공덕이란 뜻.
아미타불을 가리키는 말.
답 후보
● 본원공덕취(本願功德聚)
부동해탈(不動解脫)
부정설법(不淨說法)
부촉(付蜀)
분다리화(分陀利華)
분별사식(分別事識)
분신(分身)
ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 음악
Mireille Mathieu - Auf Wiedersehen Heisst Nie Ade
Mireille Mathieu & Paul Anka - You And I
Les Cowboys Fringants - Ces Temps-Ci
Louane - J'peux pas
Volo - C'est Leur Guerre
Pauline Paris - Corrida
Serge Reggiani - Maximilien
■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스
퀴즈
퀴즈2
유머
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
028▲ 予五午王夭 ■ 여오오왕요 28 ( 나 여/ 줄 여, 미리 예 ) ( 다섯 오 )( 낮 오 / 일곱째 지지( 地支) 오 )(임금 왕 / 구슬 옥 옥 )( 일찍 죽을 요/ 어릴 요, 어린아이 오, 땅 이름 옥, 예쁠 외 )
015▲ 乡于已弋廴 ■ 향우이익인 15 ( 시골 향 )( 어조사 우 / 어조사 어 )( 이미 이 )( 주살 익 )( 길게 걸을 인 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Buddhist logic
[san-chn] akampya-citta 心不動
[san-eng] viniyamya $ 범어 regulating
[pali-chn] cattāro-oghā 四暴流
[pal-eng]
[Eng-Ch-Eng] SIX ENTRANCES Six Entrances 六入 【參照: Six Places】and【參照: Six Indriyas】
[Muller-jpn-Eng] 怨敵 オンテキ an enemy (toward whom one holds resentment)
[Glossary_of_Buddhism-Eng] NAMELESS WOMAN☞
See: Parable: Woman Who Is Above Worry and Care.
[fra-eng] incinéré $ 불어 incinerated
[chn_eng_soothil] 安廩 Anlin, a noted monk circa A. D. 500.
[vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ] ▼●[羅什] 何以故? 須菩提, 若菩薩有我相人相衆生相壽者相, 則非菩薩.」
무슨 까닭이겠는가? 수보리야, 만일 어떤 보살에게 아상(我相)、인상(人相)、
중생상(衆生相)、수자상(壽者相)이 있으면 보살이 아니기 때문이니라.”
[玄奘] 所以者何? 善現, 若諸菩薩摩訶薩, 不應說言有情想轉,
如是命者想、士夫想、補特伽羅想、意生想、摩納婆想、作者想、受者想轉,
當知亦爾. 何以故? 善現, 無有少法, 名為發趣菩薩乘者.
[義淨] 所以者何? 由有我想、眾生想、壽者想, 更求趣想故.
03-05 तत्कस्य हेतोः ? न स सुभूते बोधिसत्त्वो वक्तव्यो यस्य सत्त्वसंज्ञा प्रवर्तेत, जीवसंज्ञा वा पुद्गलसंज्ञा व प्रवर्तेत॥३॥
tatkasya hetoḥ | na sa subhūte bodhisattvo vaktavyo yasya ātmasaṁjñā
pravarteta | sattvasaṁjñā vā jīvasaṁjñā vā pudgalasaṁjñā vā pravarteta
||3||
그것은 어떤 이유인가? 그에게 ‘자아’에 대한 산냐가 생기거나 ‘중생’에 대한 산냐가
(생기거나) ‘영혼’에 대한 산냐가 (생기거나) ‘개체아’에 대한 산냐가 생긴다면 그는
깨달음갖춘이라고 말해져선 안 되기 때문이다.”
그것은 어떤 이유인가? 만일, 수보리여! 깨달음갖춘이의 경우 중생에 대한 산냐가
생긴다면 그는 ‘깨달음갖춘이’라고 말해져서는 안 된다.
▼▷[tatkasya] ① tat(pn.ƿ.nom.) + kasya(pn.ƾ.gen.) → [그것은、 어떤]
▼[hetoḥ] ① hetoḥ(ƾ.gen.) → [이유의? → 이유인가?]
▼▷[na] ① na(ƺ.)
▼[sa] ① saḥ(ƾ.nom.) → [그는]
▼[subhūte] ① subhūte(ƾ.voc.) → [수보리여!]
② subhūti(ƾ. N. of …; wellbeing, wellfare)
▼[bodhisattvo] ① bodhisattvaḥ(ƾ.nom.) → [깨달음갖춘이 (라고)]
▼[vaktavyo] ① vaktavyaḥ(njp.→ƾ.nom.) → [말해져서는 안 된다 → 말해져선 안 되기
때문이다]
▼[yasya] ① yasya(pn.ƾ.gen.) → [(어떤) 그의 → (어떤) 그에게 있어서]
② yasya(pn.ƾƿ.gen.sg.) < yad(pn. who, which)
▼[ātmasaṁjñā] ① ātma+saṁjñā(Ʒ.nom.) → [자아에 대한 산냐가]
我相 : 아뜨만에 대한 정확하지 못한 생각
② ātman(ƾ. the soul; self; supreme deity and soul of the universe)
② saṁjñā(Ʒ. consciousness; knowledge, understanding; intellect, mind)
▼[pravarteta] ① pravarteta(pot.Ⅲ.sg.) → [일어날 수 있다. → 일어난다면,]
② pravṛt(1.Ʋ. to go forward, proceed; to arise, be produced; to happen, take place) <
pra(ƺ. higher, forward) + vṛt(1.Ʋ. to be, exist, abide, remain, subsist, stay)
▼▷[sattvasaṁjñā] ① sattva+saṁjñā(Ʒ.nom.) → [중생에 대한 산냐가]
② sattva(ƿƾ. being, existence, entity; nature; nature character)
▼[jīvasaṁjñā] ① jīva+saṁjñā(Ʒ.nom.) → [영혼에 대한 산냐가]
② jīva(nj. living, existing, alive: ƾ. the principle of life, the individual or personal soul) <
jīv(1.ǁ. to live, be alive; to live by; to live or prey upon)
▼[vā] ① vā(ƺ.) → [또는]
▼[pudgalasaṁjñā] ① pudgala+saṁjñā(Ʒ.nom.) → [개체아에 대한 산냐가]
‘ātman’은 自我로 譯解되며, 衆生이라는 개체가 형성되면 그 안에 존재할 수 있는
아뜨만은 個體我로 譯解된다. 불교에서 아뜨만은 無我로 배척되는 반면에 어차피
無常한 衆生이 임시로 존재한다는 개념 아래 衆生에 깃들어있다 여기는 個體我는
衆生이 존재하는 한 有我가 될 수 있다는 개념이 성립될 수 있는데, 이때 有我로
잘못 인지될 수 있는 個體我가 곧 ‘pudgala’이다. 개체아는 한 생에 있어서
존재한다는 것은 성립될 수 있으나, 그것이 실체가 되어 생을 넘나들며 윤회할 수
있다는 것은 성립될 수 없다.
② pudgala(nj. beautiful, lovely, handsome: ƾ. atom; the body matter; the soul; the ego or
individual; man)
▼[vā] ① vā(ƺ.) → [또는]
▼[pravarteta] ① pravarteta(pot.Ⅲ.sg.) → [일어난다면.]
② pravṛt(1.Ʋ. to go forward, proceed; to arise, be produced; to happen, take place)
▼[羅什] 「復次須菩提, 菩薩於法, 應無所住, 行於布施.
“또 수보리야, 보살은 온갖 법에 대하여 머물러 있는 생각 없이 보시를 해
야 하나니,
[玄奘] 復次, 善現, 若菩薩摩訶薩, 不住於事應行布施, 都無所住應行布施;
[義淨] 復次, 妙生, 菩薩不住於事應行布施, 不住隨處應行布施;
04-01 अपि तु खलु पुनः सुभुते न बोधिसत्त्वेन वस्तुप्रतिष्ठितेन दानं दातव्यम्,
api tu khalu punaḥ subhūte na bodhisattvena vastupratiṣṭhitena dānaṁ
dātavyam |
“그런데 참으로 또한, 수보리여! 경계에 머물러 있는 깨달음갖춘이에 의해 베풂이
시행되어서는 안 된다.
▼▷[api] ① api(ƺ.) → [또]
② api(ƺ. and, also, besides; often used to express emphasis. even, also, very)
▼[tu] ① tu(ƺ.) → [그런데]
② tu(ƺ. on the contrary, on the other hand; used as an emphatic particle)
▼[khalu] ① khalu(ƺ.) → [참으로]
② khalu(ƺ. indeed, certainly, truly)
▼[punaḥ] ① punaḥ(ƺ.) → [다시]
② punar(ƺ. again, further, moreover, once more; back; on the other hand)
▼[subhūte] ① subhūte(ƾ.voc.) → [수보리여!]
② subhūti(ƾ. N. of …; wellbeing, wellfare)
▼[na] ① na(ƺ.) → [(否定)]
▼[bodhisattvena] ① bodhisattvena(ƾ.ins.) → [깨달음갖춘이에 의해]
② bodhisattva(ƾ. a Buddhist saint) < bodhi(ƾ. perfect wisdom or enlightenment) +
sattva(ƿ. being, existence; nature character) < sat(nj. existing) + tva('state of')
▼[vastupratiṣṭhitena] ① vastu+pratiṣṭhitena(nj.→ƾ.ins.) → [경계에 머무르는]
vastu(경계) : 六根의 대상인 六境의 총칭, 변화무상한 '흐름'의 一段을 고정된
'실체'로 인식하여 집착하는 것.
② vastu(ƿ. a real existing, the real; a thing in general, an object; wealth; essence) <
vas(1.ǁ. to dwell, live: 2.Ʋ. to put on, wear: 10.ǁ. to love, to accept: 6.ǁ. to shine)
② pratiṣṭhita(p.p. set up, erected; fixed, established; placed, situated; installed) < prati(ƺ.
towards, near to) + sthita(p.p. stood, remained, stayed; standing; standing up, risen;
staying) < sthā(1.dž. to stand, stand firmly; to stay, remain)
▼[dānaṁ] ① dānaṁ(ƿ.nom.) → [베풂이]
② dāna(ƿ. giving, granting, teaching; delivering, handing over; a gift, donation) < dā(1.ǁ.
to give, bestow, grant)
▼[dātavyam] ① dātavyam(njp.→ƿ.nom.) → [주어져서는 안 된다.]
② dātavya(nj.) < * + tavya(pot.pass.p.) < dā(1.ǁ. to give, bestow, grant)
출처 봉선사_범어연구소_현진스님_금강경_범어강의
『능단금강반야바라밀다경』(能斷金剛般若波羅密多經) - 범어 텍스트 vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ
♣K0116-001♧
♣K0117-001♧
■ 삼매_게송퀴즈
■ 오늘의 게송
[340일째]
종종간착불가설 $ 082▲娑母羅娑母羅為 一 ● 阿野娑, ○□□□□,種,清,雜,了
□□□□□□□, 種種妙好不可說,
清淨佛土不可說, 雜染世界不可說,
□□□□□□□, 종종묘호불가설,
청정불토불가설, 잡염세계불가설,
種種間錯不可說,
가지가지 섞인 것도 말할 수 없고
가지가지 기묘함도 말할 수 없고
청정한 부처 세계 말할 수 없고
물들은 세계들도 말할 수 없고
[352째]
세간도사불가설 $ 094▲娑婆羅娑婆羅為 一 ● 迷攞普, ○□□□□,演,彼,清,彼
□□□□□□□, 演說讚歎不可說,
彼諸菩薩不可說, 清淨功德不可說,
□□□□□□□, 연설찬탄불가설,
피제보살불가설, 청정공덕불가설,
世間導師不可說,
세상의 길잡이됨 말할 수 없고
연설하고 찬탄함을 말할 수 없고
저 모든 보살들을 말할 수 없고
청정한 그 공덕을 말할 수 없고
095□
●K0598_T1584.txt★ ∴≪A결정장론≫_≪K0598≫_≪T1584≫
●K1050_T2121.txt★ ∴≪A경율이상≫_≪K1050≫_≪T2121≫
●K1059_T2151.txt★ ∴≪A고금역경도기≫_≪K1059≫_≪T2151≫
■ 암산퀴즈
678* 371
582072 / 921
■ 다라니퀴즈
구족수화길상광명대기명주총지 15 번째는?
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) 310 번대 10개 다라니는?
부처님 108 명호 16 번째는?
15 오묘한 선정을 증장시키며,
나야나참포, 奈野娜讖蒱<十五>
nayana ksam bhu,
주재(主宰) 지장
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧
310 살바도란기뎨볘바 ◐薩皤突蘭枳帝弊泮<一切難過三百十>◑sarva durlaṅghinebhyaḥ phaṭ
311 살바도스타비리가시뎨볘바 ◐薩皤突瑟咤畢哩乞史帝弊泮<一切難三百十一>◑sarva dushṭaㆍprekshitebhyaḥ phaṭ
312 살바지바리볘바 ◐薩皤什皤梨弊泮<一切瘧壯熱三百十二>◑sarva jvarebhyaḥ phaṭ
313 살바아바살마려볘바 ◐薩皤阿波薩麽嚟弊泮<一切外道出三百十三>◑sarva apasmarebhyaḥ phaṭ
314 살바사라바나볘바 ◐薩婆奢羅皤拏弊泮<三百十四>◑sarva śrāvanebhyaḥ phaṭ
315 살바디리티계볘바 ◐薩嚩底㗚恥雞弊泮<三百十五>◑sarva tirthikebhyaḥ phaṭ
316 살보다바뎨볘바 ◐薩菩怛波提弊泮<一切鬼惡三百十六>◑sarvonmadebhyaḥ phaṭ
317 살바미댜 라서차려볘바 ◐薩皤微地也囉誓遮黎弊泮<一切持呪博士等三百十><七>◑sarva vidyā rājacarebhyaḥ phaṭ
318 자야가라마도가라 ◐闍耶羯囉摩度羯囉<三百十八>◑jaya-kara madhu-kara
319 살바라타사타계볘바 ◐薩婆囉他娑陁雞弊泮<一切物呪博士三百十九>◑sarva artha sādhakebhyaḥ phaṭ
●아난아,
가령 어떤 중생이 헤아릴 수 없는 오랜 겁의 일체 가볍고 무거운 죄와
업장을 지난 세상에 참회하지 못했을지라도,
만일 이 주문을 읽고 외우고 쓰고 베껴서
몸에 지니고 다니거나,
혹은 살고 있는 전원주택이나 정원관사에 모신다면,
이와 같이 쌓인 업장은
끓는 물에 눈 녹듯 사라져서
오래지 않아 모두 무생법인(無生法忍)을 얻으리라.
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) - 『대불정여래밀인수증요의제보살만행수능엄경』
♣K0426-007♧
016
감자왕(甘蔗王)의 종족께 귀의합니다.
南無甘蔗王種
『불일백팔명찬』佛一百八名讚
♣1183-001♧
251538
632
법수_암기방안
31 넓적다리 thigh
82 오금
94 검지(~두째) 발가락 [신조어 ]
15 어깨 (shoulder)
16 겨드랑이 [암핏 armpit]
140 center part (middle) toe 중앙 발가락 [신조어 ]
■ 오늘의 경전 [이야기, 게송,선시 등]
2569_1218_172805 :
대장경 내 게송
팔정도를 거두어 가지기 위하여
모든 범행을 연설하였나니
만일 이 도 가운데 머무르면
이것이 큰 정진이 되리로다.
착한 법을 닦아 행하는 이는
능히 어느 때에나
불선법을 짓지 않으면
이 행이 정도를 거두어 지니리라.
보살이 닦아 익힐 때에
안으론 이치답게 생각하고
밖으론 청하여 묻기를 구하면
이 행이 정도를 거두어 지니리라.
보살이 법을 관찰할 때에
사실과 같이 바로 깨달아 알며
이치대로 법대로 머무르면
이 행이 정도를 거두어 지니리라.
보살은 중생의 부모라
안으론 깨달아 앎에 따르고
밖으론 집착이 없으면
이 행이 정도를 거두어 지니리라.
보살은 두려움 없는 이
스스로 분별없는 법을 믿고
남도 깨끗한 믿음에 머물게 하면
이 행이 정도를 거두어 지니리라.
보살은 잘 사유하는 이
모든 하는 일을 깨끗하게 하고
그 하는 일에 집착 없으면
이 행이 정도를 거두어 지니리라.
보살은 얽매임 없는 이
항상 괴로움의 법이 무엇임을 알고
괴로움 없는 법을 구하면
이 행이 정도를 거두어 지니리라.
보살은 착하고 슬기로운 이
화합 인연 여의는 행을 닦아
능히 화합의 인연을 여의면
이 행이 정도를 거두어 지니리라.
보살은 법의 뜻을 생각하는 이
뜻에 따라 능히 깨달아 알고
연설하되 어긋나고 다툼 없으면
이 행이 정도를 거두어 지니리라.
보살은 슬기를 갖춘 이
문자에 집착함 없이
모든 법을 거두어 지니면
이 행이 정도를 거두어 지니리라.
보살은 법을 닦아 행하는 이
능히 법으로 응하며
또한 뜻과 서로 응하면
이 행이 정도를 거두어 지니리라.
보살은 도에 따르는 이
굳은 맹세에 바로 머물러
말과 같이 닦아 행하면
이 행이 정도를 거두어 지니리라.
보살의 도는 청정한 것
뜻으로 즐겨함에 깨끗하여
법 방일함 없음에 잘 머무르면
이 행이 정도를 거두어 지니리라.
보살이 어느 때든지
부지런히 온갖 행 닦아서
몸과 마음이 안락을 얻으면
이 행이 정도를 거두어 지니리라.
보살은 바로 생각하는 이
청정한 도에 머물러
모든 법이 본디 비어서
형상 없는 줄을 깨달아 알라.
보살은 잘 관찰하는 이
능히 원으로 청정케 하며
또한 원 없는 데 머물지 않고
모든 상을 멀리 여의느니라.
보살은 이치대로 관하여
이치의 평등함에 나아가
모든 법의 나지 않는 이치에
조금도 의혹함 없도다.
보살은 미묘한 슬기를 지닌 이
능히 온갖 법을 관하여
싫증내어 여의고 적멸한 까닭에
맑게 보고 향하여 나아가도다.
보살은 법을 관하는 이
이치대로 법의 나는 것을 보아서
남[生]에서 남을 보지 않으며
다함에서 다함 보지 않도다.
보살은 정진하는 이
이렇게 관찰할 때에
법 아닌 것 벗어나 여의고
보살의 바른 지위에 뛰어 오르도다.
보살은 묘한 슬기를 지닌 이
이 도가 청정하므로
속히 큰 안온에 이르러서
위없는 지혜를 성취하도다.
보살은 묘한 슬기를 지닌 이
수순하여 모든 법을 관찰하고는
일체의 생각을 뛰어넘어서
항상 생각 없는 데 머무르도다.
보살은 묘한 슬기를 지닌 이
이 도를 깨끗이 다스려
도라는 생각도 멀리 여의고
또한 법이란 생각에도 머물지 않도다.
보살은 묘한 슬기를 지닌 이
이 도를 깨끗이 다스리므로
무명의 그물을 벗어나
큰 법의 광명을 얻으리로다.
보살은 묘한 슬기를 지닌 이
능히 밝은 법을 닦아 행하며
모든 중생을 교화하므로
이로 인하여 도에 나가게 하도다.
보살이 밝은 법을 닦아 익힘은
모든 법을 얻어
결정된 깊은 뜻과
교묘한 방편을 얻기 위함이로다.
보살이 밝은 법 닦아 익혀
방편으로 모든 생각 여의고
비밀법에 수순하므로
능히 결정된 뜻을 알게 되도다.
보살은 묘한 슬기를 지닌 이
큰 법의 광명으로써
능히 생각과 느낌을 없애나니
이로 인하여 도에 나아가게 하도다.
보살은 묘한 슬기를 지닌 이
이 도에도 머물지 않나니
이 도에 머물지 않으므로
도에 달려 나아가도다.
보살은 두려움 없는 이
능히 온갖 법 자성이
마치 깨끗한 허공 같은 줄을 알므로
모든 형상에 덮인 바 없나니
보살은 모든 법 자성이
허공과 같은 줄을 아나니
모든 법이 허공과 같으므로
청정하여 때[垢] 끼임 없도다.
보살이 이렇게 머물러
형상에 걸린 바 없이
재빨리 중생들 위하여
연설하여 교화하도다.
보살은 묘한 슬기를 지닌 이
일체의 도에 청정하며
저 도에 재환(災患)이 없어
걸림 없이 그 도에 나아가도다.
이렇게 청정한 도로
재빨리 보리에 이르러
함 없는 법을 증득하므로
평등한 그 도에 나아가도다.
보살의 큰 갑주와
대승과 대도는
허공처럼 걸림이 없이
청정한 도에 나아가도다.
이 승(乘)과 도에 나아감은
마치 허공에 나아가는 듯
온갖 형상을 멀리 여의고
상 없이 도에 나아가도다.
대승의 평등한 수레는
넓고 크기 허공 같나니
이 청정한 도에
이 수레로 마땅히 나아가리라.
과거․미래의 모든 보살은
이러한 도법을 존중히 여겨
모든 중생을 위한 까닭에
용맹스럽게 나아가도다.
만일 큰 보리에 나아가려면
이 거룩한 도에 머물라.
모든 성문․연각 따위는
이 법을 향하여 나아가지 못하리.
보살의 올바른 한 생각으로
능히 도를 청정케 하나니
이 청정한 도로써
최상의 도에 나아가도다.
출전:
한글대장경 K0022_T0310
대보적경(大寶積經) 당 보리유지역병합
大寶積經 【唐 菩提流志譯并合】
출처 불교기록문화유산아카이브 통합대장경
https://kabc.dongguk.edu/m
■요가자세 익히기
산 자세 [Tadasana]
●세계사이트방문일자: 불기 2569-04-24-목
Château de Lormont ,France
[사진]
[지도내 사진] https://maps.app.goo.gl
[거리뷰1] https://maps.app.goo.gl
[세계내-위치] https://www.google.nl
[설명 1] https://en.wikipedia.org
[설명 2] https://en.wikipedia.org
[동영상 1] https://youtube.com
[동영상 2]
[음악]
[예술작품감상]
https://www.wikiart.org
https://www.wikiart.org
010 나모로계사먁가다남 ◐娜牟盧鷄三藐伽哆喃<敬禮過去未來十>◑Namo loke samyaggatānāṃ//


○2017_0708_235211_nikon_ct4

○20171224061305_1_ab27

○IMG_6656_exc

○2018_0722_133142_nikon_AB7

○2019_0405_160927_nikon_ct19

○2020_0201_124856_canon_ct24

○2018_0418_121800_canon_ar45

○2020_1114_135504_canon_AB7_s12

○2018_1023_144548_canon_CT33_s12

○2018_1023_151621_canon_AB7_s12

○2018_1025_170835_canon_Ab15

○2018_1025_172438_canon_ar24

○2020_1126_155850_nikon_ar24

○2020_1126_161157_nikon_bw4_s12

○2019_0113_121107_canon_AB4_s12

○2019_1104_130421_canon_bw24_s12

○2019_1104_113745_nikon_fix

○2019_1104_162313_nikon_ct18
● [pt op tr] fr
_M#]

○2019_1104_171821_canon_bw0_s12
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html
○ [pt op tr]
● 경율이상_K1050_T2121 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
[관련키워드]
경율이상 제10권/전체50권
■ 본 페이지 ID 정보
경율이상-K1050-010
https://buddhism0077.blogspot.com/2025/12/k1050-010.html
sfed--경율이상_K1050_T2121.txt ☞경율이상 제10권/전체50권
sfd8--불교단상_2569_12.txt ☞◆vchk1720
불기2569-12-06
https://blog.naver.com/thebest007/224114437867
https://buddhism007.tistory.com
https://sutra007.tistory.com/15
htmback--불기2569-12-06_경율이상_K1050_T2121-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

