Translate

2021년 11월 8일 월요일

불기2565-11-08_대반야바라밀다경-k0001-023


『대반야바라밀다경』
K0001
T0220

제23권

● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내

○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.

자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지





『대반야바라밀다경』 ♣0001-023♧











♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥

[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

❋본문
◎[개별논의]

○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|

○ 2020_1114_140120_can_BW25_s12


○ 2018_1023_163538_can_ab41_s12


○ 2018_1024_141741_can_CT27


○ 2018_1022_173426_can_ab41_s12


○ 2020_1017_161733_nik_BW25


○ 2020_1002_124606_nik_CT28


○ 2020_0930_145605_can_ori_rs


○ 2020_0910_114400_can_ori_rs


○ 2020_0909_150435_can_ct18


○ 2020_0908_151214_can_BW27


○ 2020_0907_171049_can_BW17


○ 2020_0907_124343_nik_ct18


○ 2020_0906_111249_can_BW27


○ 2020_0904_094755_can_ab41


○ 2020_0904_085134_nik_ct5


○ 2019_1201_152411_can_BW25


○ 2019_1106_172009_can_ct36


○ 2019_1106_082238_can_Ar26_s12


○ 2019_1105_115935_nik_ab41_s12


○ 2019_1104_121848_nik_ct8 구례 화엄사


○ 2019_1104_171834_can_AB7 구례 지리산 연곡사


○ 2020_1114_162900_can_Ab15 삼각산 도선사


○ 2020_1114_143404_can_Ar12 삼각산 도선사


○ 2018_1022_125530_nik_Ar12 공주 계룡면사무소 영규대사비


○ 2020_1017_155406_nik_ori_rs 삼각산 화계사


○ 2020_1017_160617_can_CT38_s12 삼각산 화계사


○ 2020_1017_154258_can_BW19_s12 삼각산 화계사


○ 2020_0930_140446_nik_ori_rs 화성 용주사


○ 2020_0910_143137_nik_ct18 속리산 법주사


○ 2020_0908_145707_can_BW17 합천 해인사


○ 2020_0907_143338_can_ar45 양산 통도사


○ 2020_0906_120640_can_ar47 천축산 불영사


○ 2020_0906_111932_can_bw5 천축산 불영사


○ 2020_0905_160128_nik_Ab31 오대산 적멸보궁


○ 2020_0905_135245_nik_ab41 오대산 상원사


○ 2019_1105_170916_can_ar38 순천 조계산 송광사


○ 2019_1106_130703_can_ab17 화순 영구산 운주사


○ 2019_1106_124649_can_ar9_s12 화순 영구산 운주사


○ 2019_1106_154510_nik_ct18 화순 계당산 쌍봉사

● [pt op tr] fr
_M#]



○ 2020_1017_160429_can_ori_rs




❋❋본문 ◎[개별논의]


불교기록문화유산 아카이브

大般若波羅蜜多經卷第二十三

K0001


○ [pt op tr]

[#M_▶더보기|◀접기|


대반야바라밀다경 제23권


삼장법사 현장 한역

송성수 번역


7. 교계교수품 ⑬


“또 선현아, 

보살마하살이라 한 것을 너는 어떻게 생각하느냐, 

곧 예류과(預流果)라는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과(一來果)ㆍ불환과(不還果)ㆍ아라한과(阿羅漢果)라는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 항상하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 항상하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 덧없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 덧없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 즐겁다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 즐겁다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 괴롭다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 괴롭다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 나라는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 나라는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 나 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 나 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 깨끗하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 깨끗하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 깨끗하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 깨끗하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 공하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 공하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 공하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 공하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 모양 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 모양 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 모양 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 모양 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 원 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 원 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 원 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 원 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 고요하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 고요하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 고요하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 고요하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 벗어난다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 벗어난다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 벗어나지 못한다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 벗어나지 못한다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 함이 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 함이 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 함이 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 함이 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 샘이 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 샘이 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 샘이 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 샘이 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 생긴다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 생긴다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 소멸한다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 소멸한다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 착하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 착하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 착하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 착하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 죄 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 죄 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 죄 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 죄 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 번뇌 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 번뇌 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 번뇌 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 번뇌 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 세간이다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 세간이다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 출세간이다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 출세간이다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 물든다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 물든다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 청정하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 청정하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 생사에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 생사에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 열반에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 열반에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 안에 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 안에 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 바깥에 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 바깥에 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 두 중간에 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 두 중간에 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 얻을 수 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 얻을 수 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“예류과가 얻을 수 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“일래과ㆍ불환과ㆍ아라한과가 얻을 수 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“또 선현아, 

보살마하살이라 한 것을 너는 어떻게 생각하느냐, 

곧 독각의 깨달음[獨覺菩提]이라는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 항상하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 덧없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 즐겁다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 즐겁다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 나라는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 나 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 깨끗하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 깨끗하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 공하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 공하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 모양 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 모양 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 원 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 원 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 고요하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 고요하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 벗어난다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 벗어나지 못한다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 함이 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 함이 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 샘이 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 샘이 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 생긴다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 소멸한다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 착하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 착하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 죄 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 죄 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 번뇌 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 번뇌 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 세간이다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 출세간이다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 물든다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 청정하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 생사에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 열반에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 안에 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 바깥에 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 두 중간에 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 얻을 수 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“독각의 깨달음이 얻을 수 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“또 선현아, 

보살마하살이라 한 것을 너는 어떻게 생각하느냐, 

곧 온갖 보살마하살의 행[一切菩薩摩訶薩行]이라는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음[諸佛無上正等菩提]이라는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 항상하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 항상하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 덧없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 덧없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 즐겁다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 즐겁다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 괴롭다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 괴롭다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 나라는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 나라는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 나 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 나 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 깨끗하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 깨끗하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 깨끗하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 깨끗하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 공하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 공하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 공하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 공하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 모양 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 모양 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 모양 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 모양 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 원 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 원 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 원 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 원 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 고요하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 고요하다 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 고요하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 고요하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 벗어난다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 벗어난다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 벗어나지 못한다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 벗어나지 못한다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 함이 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 함이 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 함이 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 함이 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 샘이 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 샘이 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 샘이 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 샘이 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 생긴다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 생긴다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 소멸한다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 소멸한다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 착하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 착하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 착하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 착하지 않다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 죄 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 죄 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 죄 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 죄 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 번뇌 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 번뇌 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 번뇌 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 번뇌 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 세간이다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 세간이다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 출세간이다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 출세간이다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 물든다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 물든다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 청정하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 청정하다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 생사에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 생사에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 열반에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 열반에 속한다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 안에 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 안에 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 바깥에 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 바깥에 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 두 중간에 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 두 중간에 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 얻을 수 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 얻을 수 있다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“온갖 보살마하살의 행이 얻을 수 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

“모든 부처님의 위없는 바르고 평등한 깨달음이 얻을 수 없다는 말이 보살마하살이냐?”

“아니옵니다, 

세존이시여.”

그때, 

부처님께서 구수 선현에게 말씀하셨다.

“너는 어떠한 이치를 보았기에 ‘물질이라는 말이 보살마하살이 아니고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이라는 말이 보살마하살이 아니다’ 라고 하느냐?”

구수 선현이 대답하였다.

“세존이시여, 

물질과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식도 끝내 얻을 수 없으니, 

성품이 있지 않기 때문입니다. 

하물며 물질이라는 말과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이라는 말이 있겠나이까. 

이 말이라는 것은 이미 있는 것이 아니거늘, 

어떻게 물질이라는 말이 보살마하살이고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이라는 말이 보살마하살이라 할 수 있사오리까.”

“선현아, 

너는 또 어떠한 이치를 보았기에 ‘물질이 항상하다와 덧없다는 말이 보살마하살이 아니고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 항상하다와 덧없다는 말이 보살마하살이 아니다’ 라고 하느냐?”

“세존이시여, 

물질이 항상하다와 덧없다는 것과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 항상하다와 덧없다는 것도 끝내 얻을 수 없으니, 

성품이 있지 않기 때문입니다. 

하물며 물질이 항상하다와 덧없다는 말과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 항상하다와 덧없다는 말이 있겠나이까. 

이 말이라는 것은 이미 있는 것이 아니거늘, 

어떻게 물질이 항상하다와 덧없다는 말이 보살마하살이고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 항상하다와 덧없다는 말이 보살마하살이라 할 수 있사오리까.”

“선현아, 

너는 또 어떠한 이치를 보았기에 ‘물질이 즐겁다와 괴롭다는 말이 보살마하살이 아니고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 즐겁다와 괴롭다는 말이 보살마하살이 아니다’ 라고 하느냐?”

“세존이시여, 

물질이 즐겁다와 괴롭다는 것과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 즐겁다와 괴롭다는 것도 끝내 얻을 수 없으니, 

성품이 있지 않기 때문입니다. 

하물며 물질이 즐겁다와 괴롭다는 말과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 즐겁다와 괴롭다는 말이 있겠나이까. 

이 말이란 것도 이미 있는 것이 아니거늘, 

어떻게 물질이 즐겁다와 괴롭다는 말이 보살마하살이고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 즐겁다와 괴롭다는 말이 보살마하살이라 할 수 있사오리까.”

“선현아, 

너는 또 어떠한 이치를 보았기에 ‘물질이 나라와 나 없다는 말이 보살마하살이 아니고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 나라와 나 없다는 말이 보살마하살이 아니다’ 라고 하느냐?”

“세존이시여, 

물질이 나라와 나 없다는 것과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 나라와 나 없다는 것도 끝내 얻을 수 없으니, 

성품이 있지 않기 때문입니다. 

하물며 물질이 나라와 나 없다는 말과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 나라와 나 없다는 말이 있겠나이까. 

이 말이란 것은 이미 있는 것이 아니거늘, 

어떻게 물질이 나라와 나 없다는 말이 보살마하살이고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 나라와 나 없다는 말이 보살마하살이라 할 수 있사오리까.”

“선현아, 

너는 또 어떠한 이치를 보았기에 ‘물질이 깨끗하다와 깨끗하지 않다는 말이 보살마하살이 아니고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 깨끗하다와 깨끗하지 않다는 말이 보살마하살이 아니다’ 라고 하느냐?”

“세존이시여, 

물질이 깨끗하다와 깨끗하지 않다는 것과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 깨끗하다와 깨끗하지 않다는 것도 끝내 얻을 수 없으니, 

성품이 있지 않기 때문입니다. 

하물며 물질이 깨끗하다와 깨끗하지 않다는 말과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 깨끗하다와 깨끗하지 않다는 말이 있겠나이까. 

이 말이란 것은 이미 있는 것이 아니거늘, 

어떻게 물질이 깨끗하다와 깨끗하지 않다는 말이 보살마하살이고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 깨끗하다와 깨끗하지 않다는 말이 보살마하살이라 할 수 있사오리까.”

“선현아, 

너는 또 어떠한 이치를 보았기에 ‘물질이 공하다와 공하지 않다는 말이 보살마하살이 아니고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 공하다와 공하지 않다는 말이 보살마하살이 아니다’ 라고 하느냐?”

“세존이시여, 

물질이 공하다와 공하지 않다는 것과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 공하다와 공하지 않다는 것도 끝내 얻을 수 없으니, 

성품이 있지 않기 때문입니다. 

하물며 물질이 공하다와 공하지 않다는 말과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 공하다와 공하지 않다는 말이 있겠나이까. 

이 말이란 것은 이미 있는 것이 아니거늘, 

어떻게 물질이 공하다와 공하지 않다는 말이 보살마하살이고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 공하다와 공하지 않다는 말이 보살마하살이라 할 수 있사오리까.”

“선현아, 

너는 또 어떠한 이치를 보았기에 ‘물질이 모양 있다와 모양 없다는 말이 보살마하살이 아니고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 모양 있다와 모양 없다는 말이 보살마하살이 아니다’ 라고 하느냐?”

“세존이시여, 

물질이 모양 있다와 모양 없다는 것과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 모양 있다와 모양 없다는 것도 끝내 얻을 수 없으니, 

성품이 있지 않기 때문입니다. 

하물며 물질이 모양 있다와 물질이 모양 없다는 말과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 모양 있다와 모양 없다는 말이 있겠나이까. 

이 말이란 것은 이미 있는 것이 아니거늘, 

어떻게 물질이 모양 있다와 모양 없다는 말이 보살마하살이고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 모양 있다와 모양 없다는 말이 보살마하살이라 할 수 있사오리까.”

“선현아, 

너는 또 어떠한 이치를 보았기에 ‘물질이 원 있다와 원 없다는 말이 보살마하살이 아니고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 원 있다와 원 없다는말이 보살마하살이 아니다’ 라고 하느냐?”

“세존이시여, 

물질이 원이 있다와 원이 없다는 것과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 원이 있다와 원이 없다는 것도 끝내 얻을 수 없으니, 

성품이 있지 않기 때문입니다. 

하물며 물질이 원 있다와 원 없다는 말과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 원 있다와 원 없다는 말이 있겠나이까. 

이 말이란 것은 이미 있는 것이 아니거늘, 

어떻게 물질이 원 있다와 원 없다는 말이 보살마하살이고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 원 있다와 원 없다는 말이 보살마하살이라 할 수 있사오리까.”

“선현아, 

너는 또 어떠한 이치를 보았기에 ‘물질이 고요하다와 고요하지 않다는 말이 보살마하살이 아니고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 고요하다와 고요하지 않다는 말이 보살마하살이 아니다’ 라고 하느냐?”

“세존이시여, 

물질이 고요하다와 고요하지 않다는 것과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 고요하다와 고요하지 않다는 것도 끝내 얻을 수 없으니, 

성품이 있지 않기 때문입니다. 

하물며 물질이 고요하다와 고요하지 않다는 말과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 고요하다와 고요하지 않다는 말이 있겠나이까. 

이 말이란 것은 이미 있는 것이 아니거늘, 

어떻게 물질이 고요하다와 고요하지 않다는 말이 보살마하살이고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 고요하다와 고요하지 않다는 말이 보살마하살이라 할 수 있사오리까.”

“선현아, 

너는 또 어떠한 이치를 보았기에 ‘물질이 벗어난다와 벗어나지 못한다는 말이 보살마하살이 아니고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 벗어난다와 벗어나지 못한다는 말이 보살마하살이 아니다’ 라고 하느냐?”

“세존이시여, 

물질이 벗어난다와 벗어나지 못한다는 것과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 벗어난다와 벗어나지 못한다는 것도 끝내 얻을 수 없으니, 

성품이 있지 않기 때문입니다. 

하물며 물질이 벗어난다와 벗어나지 못한다는 말과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 벗어난다와 벗어나지 못한다는 말이 있겠나이까. 

이 말이란 것은 이미 있는 것이 아니거늘, 

어떻게 물질이 벗어난다와 벗어나지 못한다는 말이 보살마하살이고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 벗어난다와 벗어나지 못한다는 말이 보살마하살이라 할 수 있사오리까.”

“선현아, 

너는 또 어떠한 이치를 보았기에 물질이 함이 있다와 함이 없다는 말이 보살마하살이 아니고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 함이 있다와 함이 없다는 말이 보살마하살이 아니다‘ 라고 하느냐?”

“세존이시여, 

물질이 함이 있다와 함이 없다는 것과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 함이 있다와 함이 없다는 것도 끝내 얻을 수 없으니, 

성품이 있지 않기 때문입니다. 

하물며 물질이 함이 있다와 함이 없다는 말과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 함이 있다와 함이 없다는 말이 있겠나이까. 

이 말이란 것은 이미 있는 것이 아니거늘, 

어떻게 물질이 함이 있다와 함이 없다는 말이 보살마하살이고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 함이 있다와 함이 없다는 말이 보살마하살이라 할 수 있사오리까.”

“선현아, 

너는 또 어떠한 이치를 보았기에 ‘물질이 샘이 있다와 샘이 없다는 말이 보살마하살이 아니고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 샘이 있다와 샘이 없다는 말이 보살마하살이 아니다’ 라고 하느냐.”

“세존이시여, 

물질이 샘이 있다와 샘이 없다는 것과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 샘이 있다와 샘이 없다는 것도 끝내 얻을 수 없으니, 

성품이 있지 않기 때문입니다. 

하물며 물질이 샘이 있다와 샘이 없다는 말과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 샘이 있다와 샘이 없다는 말이 있겠나이까. 

이 말이란 것도 이미 있는 것이 아니거늘, 

어떻게 물질이 샘이 있다와 샘이 없다는 말이 보살마하살이고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 샘이 있다와 샘이 없다는 말이 보살마하살이라 할 수 있사오리까.”

“선현아, 

너는 또 어떠한 이치를 보았기에 ‘물질이 생긴다와 소멸한다는 말이 보살마하살이 아니고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 생긴다와 소멸한다는말이 보살마하살이 아니다’ 라고 하느냐?”

“세존이시여, 

물질이 생긴다와 소멸한다는 것과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 생긴다와 소멸한다는 것도 끝내 얻을 수 없으니, 

성품이 있지 않기 때문입니다. 

하물며 물질이 생긴다와 소멸한다는 말과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 생긴다와 소멸한다는 말이 있겠사옵니까. 

이 말이란 것도 이미 있는 것이 아니거늘, 

어떻게 물질이 생긴다와 소멸한다는 말이 보살마하살이고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 생긴다와 소멸한다는 말이 보살마하살이라 할 수 있사오리까.”

“선현아, 

너는 또 어떠한 이치를 보았기에 ‘물질이 착하다와 착하지 않다는 말이 보살마하살이 아니고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 착하다와 착하지 않다는 말이 보살마하살이 아니다’ 라고 하느냐?”

“세존이시여, 

물질이 착하다와 착하지 않다는 것과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 착하다와 착하지 않다는 것도 끝내 얻을 수 없으니, 

성품이 있지 않기 때문입니다. 

하물며 물질이 착하다와 착하지 않다는 말과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 착하다와 착하지 않다는 말이 있겠나이까. 

이 말이란 것은 이미 있는 것이 아니거늘, 

어떻게 물질이 착하다와 착하지 않다는 말이 보살마하살이고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 착하다와 착하지 않다는 말이 보살마하살이라 할 수 있사오리까.”

“선현아, 

너는 또 어떠한 이치를 보았기에 ‘물질이 죄 있다와 죄 없다는 말이 보살마하살이 아니고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 죄 있다와 죄 없다는 말이 보살마하살이 아니다’ 라고 하느냐?”

“세존이시여, 

물질이 죄 있다와 죄 없다는 것과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 죄 있다와 죄 없다는 것도 끝내 얻을 수 없으니, 

성품이 있지 않기 때문입니다. 

하물며 물질이 죄 있다와 죄 없다는 말과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 죄 있다와 죄 없다는 말이 있겠나이까. 

이 말이란 것은 이미 있는 것이 아니거늘, 

어떻게 물질이 죄 있다와 죄 없다는 말이 보살마하살이고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 죄 있다와 죄 없다는 말이 보살마하살이라 할 수 있사오리까.”

“선현아, 

너는 또 어떠한 이치를 보았기에 ‘물질이 번뇌 있다와 번뇌 없다는 말이 보살마하살이 아니고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 번뇌 있다와 번뇌 없다는 말이 보살마하살이 아니다’ 라고 하느냐?”

“세존이시여, 

물질이 번뇌 있다와 번뇌 없다는 것과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 번뇌 있다와 번뇌 없다는 것도 끝내 얻을 수 없으니, 

성품이 있지 않기 때문입니다. 

하물며 물질이 번뇌 있다와 번뇌 없다는 말과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 번뇌 있다와 번뇌 없다는 말이 있겠나이까. 

이 말이란 것은 이미 있는 것이 아니거늘, 

어떻게 물질이 번뇌 있다와 번뇌 없다는 말이 보살마하살이고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 번뇌 있다와 번뇌 없다는 말이 보살마하살이라 할 수 있사오리까.”

“선현아, 

너는 또 어떠한 이치를 보았기에 ‘물질이 세간과 출세간이라는 말이 보살마하살이 아니고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 세간과 출세간이라는 말이 보살마하살이 아니다’ 라고 하느냐?”

“세존이시여, 

물질이 세간과 출세간이라는 것과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 세간과 출세간이라는 것도 끝내 얻을 수 없으니, 

성품이 있지 않기 때문입니다. 

하물며 물질이 세간과 출세간이라는 말과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 세간과 출세간이라는 말이 있겠나이까. 

이 말이란 것은 이미 있는 것이 아니거늘, 

어떻게 물질이 세간과 출세간이라는 말이 보살마하살이고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 세간과 출세간이라는 말이 보살마하살이라 할 수 있사오리까.”

“선현아, 

너는 또 어떠한 이치를 보았기에 ‘물질이 물든다와 청정하다는 말이 보살마하살이 아니고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 물든다와 청정하다는 말이 보살마하살이 아니다’ 라고 하느냐?”

“세존이시여, 

물질이 물든다와 청정하다는 것과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 물든다와 청정하다는 것도 끝내 얻을 수 없으니, 

성품이 있지 않기 때문입니다. 

하물며 물질이 물든다와 청정하다는 말과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 물든다와 청정하다는 말이 있겠나이까. 

이 말이란 것은 이미 있는 것이 아니거늘, 

어떻게 물질이 물든다와 청정하다는 말이 보살마하살이고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 물든다와 청정하다는 말이 보살마하살이라 할 수 있사오리까.”

“선현아, 

너는 또 어떠한 이치를 보았기에 ‘물질이 생사에 속한다와 열반에 속한다는 말이 보살마하살이 아니고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 생사에 속한다와 열반에 속한다는 말이 보살마하살이 아니다’ 라고 하느냐?”

“세존이시여, 

물질이 생사에 속한다와 열반에 속한다는 것과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 생사에 속한다와 열반에 속한다는 것도 끝내 얻을 수 없으니, 

성품이 있지 않기 때문입니다. 

하물며 물질이 생사에 속한다와 열반에 속한다는 말과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 생사에 속한다와 열반에 속한다는 말이 있겠나이까. 

이 말이란 것은 이미 있는 것이 아니거늘, 

어떻게 물질이 생사에 속한다와 열반에 속한다는 말이 보살마하살이고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 생사에 속한다와 열반에 속한다는 말이 보살마하살이라 할 수 있사오리까.”

“선현아, 

너는 또 어떠한 이치를 보았기에 ‘물질이 안에 있다와 바깥에 있다와 두 중간에 있다는 말이 보살마하살이 아니고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 안에 있다와 바깥에 있다와 두 중간에 있다는 말이 보살마하살이 아니다’ 라고 하느냐?”

“세존이시여, 

물질이 안에 있다와 바깥에 있다와 두 중간에 있다는 것과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 안에 있다와 바깥에 있다와 두 중간에 있다는 것도 끝내 얻을 수 없으니, 

성품이 있지 않기 때문입니다. 

하물며 물질이 안에 있다와 바깥에 있다와 두 중간에 있다는 말과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 안에 있다와 바깥에 있다와 두 중간에 있다는 말이 있겠나이까. 

이 말이란 것은 이미 있는 것이 아니거늘, 

어떻게 물질이 안에 있다와 바깥에 있다와 두 중간에 있다는 말이 보살마하살이고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 안에 있다와 바깥에 있다와 두 중간에 있다는 말이 보살마하살이라 할 수 있사오리까.”

“선현아, 

너는 또 어떠한 이치를 보았기에 ‘물질이 얻을 수 있다와 얻을 수 없다는 말이 보살마하살이 아니고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 얻을 수 있다와 얻을 수 없다는 말이 보살마하살이 아니다’ 라고 하느냐?”

“세존이시여, 

물질이 얻을 수 있다와 얻을 수 없다는 것과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 얻을 수 있다와 얻을 수 없다는 것도 끝내 얻을 수 없으니, 

성품이 있지 않기 때문입니다. 

하물며 물질이 얻을 수 있다와 얻을 수 없다는 말과 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 얻을 수 있다와 얻을 수 없다는 말이 있겠나이까. 

이 말이란 것은 이미 있는 것이 아니거늘, 

어떻게 물질이 얻을 수 있다와 얻을 수 없다는 말이 보살마하살이고 느낌ㆍ생각ㆍ지어감ㆍ의식이 얻을 수 있다와 얻을 수 없다는 말이 보살마하살이라 할 수 있사오리까.”


● [pt op tr] fr

_M#]



『대반야바라밀다경』 ♣0001-023♧






◎◎[개별논의] ❋본문









★1★





◆vdhk1648

◈Lab value 불기2565/11/08


○ 2019_1004_162309_nik_ct6.jpg


○ [pt op tr] 예술작품 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 Theophile Steinlen-promenade-de-noctambules-1889
[#M_▶더보기|◀접기|


Artist: Theophile Steinlen

Théophile Alexandre Steinlen (November 10, 1859 – December 13, 1923)는
스위스 태생의 프랑스어 아르누보 화가이자 판화 제작자.
몽마르트르 (Montmartre)와 그 주변 지역은 스타 인 렌 (Steinlen)의 삶 전체에서 가장 좋아하는 주제였으며,
종종 그 지역에서의 더 가혹한 삶의 일부 장면을 그렸습니다.
회화와 그림 외에도 그는 조각품을 찍었습니다.
제한된 기준 으로 볼 때, 많은 그림들에서 볼 수 있듯이 그가 가장 애정을 쏟은 고양이 인물들이었다.
[...이하 줄임...]
from https://en.wikipedia.org/wiki/Théophile_Steinlen
Title : promenade-de-noctambules-1889
Info

Permission & Licensing : Wikiart
● [pt op tr] fr
_M#]


○ 2016_1008_131012_can.jpg

○ [pt op tr] 꽃 공양, 나무불, 나무법, 나무승


○ [pt op tr] 아름다운 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 Self_portrait,_by_Nicolaes_Maes
[#M_▶더보기|◀접기|

Author
[show]Nicolaes Maes (1634–1693) Blue pencil.svg wikidata:Q505150
Title Self-portrait wikidata:Q24275955
Description
English: Self portrait
Date circa 1685
Medium oil on canvas
Dimensions 63 x 50 cm
Current location
[show]Dordrechts Museum Blue pencil.svg wikidata:Q2874177
Accession number DM/928/114retrieved from Wikidata
Source/Photographer Dordrechts Museum

Giovanni Battista (also Giambattista) Piranesi ( 4 October 1720 – 9 November 1778)
이탈리아 예술가로 피라네시 (Piranesi)는 베니스 공화국의 일부인 트레비조 (Treviso ) 근처의
모글리아노 베네토 (Mogliano Veneto )에서 태어났습니다.
그의 형제 Andrea는 그를 라틴어 와 고대 문명에 소개했으며
나중에 삼촌 마테오 루체시 (Matteo Lucchesi)의 견습생이 되어,
역사적인 건축물을 설계하고 복원하는 Magistrato delle Acque 의 수석 건축가였습니다 .[...이하 줄임...]
from https://en.wikipedia.org/wiki/Giovanni_Battista_Piranesi
Permission & Licensing : Wikipedia
● [pt op tr] fr
_M#]


♥Guatemala ,Quetzaltenango


○ [pt op tr] 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'

[#M_▶더보기|◀접기|
●Site 방문일자 불기 2562_0525_070705


-------


Quetzaltenango 는 마야 이름 Xelajú [ʃelaχu] 또는 Xela [ʃela] 로도 알려져 있으며 과테말라 에서 두 번째로 큰 도시입니다 . [1] 그것은 Quetzaltenango Department 와 Quetzaltenango 자치체 의 시립 좌석의 수도이
▶▶▶ [참조링크7]en.wikipedia.org



이 도시는 스페인 사람이 처음 도착했을 때 이미 300 년 이상 된 것으로 알려졌다. 그의 동맹군 의 도움으로 , 페드로 데 알바라도 (Pedro de Alvarado) 정복자 는 마야의 통치자 인 테 쿤우 만 (Tecún Umán)을 물리 치고 살해했습니다 . 알바라도 (Alvarado)가 1520 년 스페인을 정복했을 때 그는 나우 아뜨 (Nahuatl)그의 중앙 멕시코 인디언 맹방에 의해 사용 된 이름, "Quetzaltenango", 일반적으로 " quetzal 새 의 장소를 의미하는 것으로 간주 ." Quetzaltenango는 식민지 시대에 도시의 공식 이름이되었습니다.
▶▶▶ [참조링크8]en.wikipedia.org





Español: Ciudad de Quetzaltenango 2013 Date 2 September 2008, 06:27:39 Source Own work Author Joelsyoc
Permission & Licensing : Wikipedia



English: Central park and cathedral of Quetzaltenago, Guatemala, around 1894. Taken from p.79. of A Glimpse at Guatemala and Some Notes on the Ancient Monuments of Central America by Anne Cary Maudslay and Alfred Percival Maudslay, published in 1899. Español: Parque central y la catedral de Quetzaltenago, Guatemala, en el año 1894. De la página 79 del libro A Glimpse at Guatemala and Some Notes on the Ancient Monuments of Central America por Anne Cary Maudslay y Alfred Percival Maudslay, publicado en 1899. Date 1894 Source Per above, via copy at archive.org Author Anne Cary Maudslay and Alfred Percival Maudslay
Permission & Licensing : Wikipedia



English: Skyline of Quetzaltenango from the surrounding mountainside in 2009. Date 12 October 2009, 15:33:30 Source Own work Author Ian.w.t.n
Permission & Licensing : Wikipedia



English: Quetzaltenango farm highlands Guatemala 2009 Date Source chensiyuan Author chensiyuan
Permission & Licensing : Wikipedia



English: Quetzaltenango and Santa Maria Volcano, Guatemala Date 17 February 2002 Source http://eol.jsc.nasa.gov/sseop/EFS/photoinfo.pl?PHOTO=ISS004-E-7999 Transferred from en.wikipedia to Commons. Author NASA
Permission & Licensing : Wikipedia



Cuatro Caminos, a major intersection on the Inter-American highway outside Quetzaltenango, Guatemala Date 17 November 2007 Source Own work Author Sapfan (Jan Pesula)
Permission & Licensing : Wikipedia

With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'

▶▶▶ [참조링크11]www.google.nl



With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'

▶▶▶ [참조링크11]www.google.nl



● [pt op tr] fr
_M#]

Frederic Recrosio - Tu Me Manques


♥단상♥








문서정보 ori 
https://buddhism0077.blogspot.com/2021/11/2565-11-08-k0001-023.html#1648
sfed--대반야바라밀다경_K0001_T0220.txt ☞제23권
sfd8--불교단상_2565_11.txt ☞◆vdhk1648
불기2565-11-08
θθ





■ 선물 퀴즈
방문자선물 안내페이지

다음에 해당하는 단어를 본 페이지 에 댓글로 적어주시면 됩니다.



불기2565-11-08_대반야바라밀다경_023


ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 음악
France Gall - Poupee De Cire, Poupee De Son
Pierre Bachelet - J'veux Danser !
French Anthology Songs With Devil's Rhythm - Na Na Hey Hey Espoir
Renaud - Le Blues De La Porte D'orleans
Francis Lemarque - J'ai Mis Mes Cliques
Marie-Paule Belle - Trans Europ Express
Pierre Perret - Le Zizi



■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스

퀴즈

퀴즈2


유머

■ 한자 파자 넌센스 퀴즈


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역


■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Anunatva-Apurnatva-Nirdesa
[san-chn] pipāsa 渇, 渇愛, 渴愛
[san-eng] itaḥ $ 범어 besides this
[pali-chn] pratyanīka 怨
[pal-eng] sobhi $ 팔리어 aor. of sobhatishone; looked beautiful.
[Eng-Ch-Eng] Sutra on the Divination of the Effect of Good and Evil Actions 佔察善惡業報經
[Muller-jpn-Eng] 六道伽陀經 ロクドウカダキョウ Sutra of Verses on the Six Destinies
[Glossary_of_Buddhism-Eng] DOGEN  12001253 ☞
See also: Politics; Shikantaza; Soto Zen School.
“Author of the Shobogenzo, and the Japanese Zen master usually
credited with introducing the Ts’ao Tung branch of Chinese Chan to
Japan, where it came to be known as Soto Zen”
Reat: 325
“The Japanese Founder of Soto Zen, the largest Zen school of
Buddhism in Japan (1200-1253). Dogen studied the teaching of the
T’sao-tung school in China for four years before bringing it, in 1227
to Japan. He stands alone as the Founder of the Japanese school, and
is by far its greatest name. He would have no dealings with the Court,
but retired to the mountains where he founded Eiheiji temple, near
【book-page-204 205】
Fukui. There he taught that moral training ( precepts), meditation and
wisdom are three facets of one process. All is Buddha, and we have
but to realize what we are.” See also “Three Non-Outflow Studies.”
Hump: 69
Note: “Most ancient masters, including such figures as the Patriarch
Dogen, held that only monks and nuns could achieve Enlightenment
through Zen. This is because Zen requires a total dedication to
cultivation which is beyond the capacity of most people.” (See, for
example, Kenneth Kraft, Zen: Tradition and Transition, p.186.)
Tam: 319 #0052

[fra-eng] écrasèrent $ 불어 crushed


■ 암산퀴즈


487* 945
167872 / 976


■ 다라니퀴즈

자비주 78 번째는?
성관자재보살 명호 96 번째는?




78
만약 이 다라니를 의심하여
믿지 않는 자는
마땅히 알아라.
이 사람은 영원토록
큰 이익을 잃어버리고,
백천만겁토록 윤회하되
항상 나쁜 곳에 태어나
벗어날 기약이 없으며
부처님도
항상 뵙지 못하고,
영원히 부처님 법(法)도
듣지 못하며
또한 보살이나
아라한이나
내지 스님도
보지 못하게 되리라."
이 큰 법회중에
보살마하살과 금강밀적(金剛密迹)과
범왕과 제석과 사천왕과
신선과 용과 귀신들이
부처님여래께서
이 다라니 찬탄함을 듣고,
다 크게 환희하며
가르침을 받들어
수행하였다.
● 사바하 娑婆訶<七十八> s vā hā
『불설천수천안관세음보살광대원만무애대비심다라니경』
♣0294-001♧


96
션 다만다
扇<引>哆滿哆<九十六>
『성관자재보살일백팔명경』
♣1122-001♧







■ 삼매_게송퀴즈


■ 오늘의 게송
[312일째]
의근명료불가설 $ 054▲瑿攞陀瑿攞陀為 一 ● 摩魯摩, ○□□□□,遊,勇,自,所

□□□□□□□, 遊歷諸方不可說,
勇猛精進不可說, 自在神變不可說,
□□□□□□□, 유력제방불가설,
용맹정진불가설, 자재신변불가설,

의근(意根)이 분명함을 말할 수 없고
여러 방위 다님도 말할 수 없고
용맹하게 정진함도 말할 수 없고
자유로운 신통 변화 말할 수 없고

055□

[313째]
소유사유불가설 $ 055▲摩魯摩摩魯摩為 一 ● 調伏, ○□□□□,所,所,一,身

□□□□□□□, 所有大願不可說,
所有境界不可說, 一切通達不可說,
□□□□□□□, 소유대원불가설,
소유경계불가설, 일체통달불가설,

그 가운데 생각함도 말할 수 없고
그 가운데 큰 서원도 말할 수 없고
거기 있는 경계도 말할 수 없고
온갖 것 통달함도 말할 수 없고




법수_암기방안


54 입 mouth 口脣 【구순】
55 이마 forehead, 額上 【액상】 이마의 위
78 *무지 (~ 엄지)
96 족근 足跟 ~ 발꿈치 【족근】

460215
172

○ 2020_1126_161126_nik_ar24


○ 2020_1126_160645_nik_CT28


○ 2020_1126_160619_nik_CT28


○ 2020_1126_160430_nik_ct19


○ 2020_1126_160105_can_ct18_s12


○ 2020_1126_155751_nik_BW17


○ 2020_1126_153502_nik_AR25


○ 2020_0224_112638_nik_ct19


○ 2020_0224_105219_nik_Ar37_s12


○ 2018_1025_163208_can_ct14


○ 2019_1004_165332_can_ct28


○ 2019_1004_131040_nik_ct2


○ 2019_1004_170728_nik_ct18


○ 2019_1004_180514_nik_bw11


○ 2019_1004_142233_can_ar16


○ 2019_1004_150605_nik_ar45


○ 2019_1004_162417_nik_ab41


○ 2019_1004_141140_nik_bw24_1


○ 2019_1004_155829_nik_Ar26


○ 2019_1004_143944_can_Ab27


○ 2020_1125_143546_nik_ct21


○ 2019_0801_103551_nik_ct18_s12


○ 2019_0801_080941_can_ct13


○ 2019_0731_234801_can_CT33_s12


○ 2019_0113_133323_nik_ct19


○ 2019_0113_125242_can_CT27


○ 2019_0113_123222_can_ar24


○ 2019_0113_111957_nik_CT33_s12


○ 2019_0113_111454_nik_AB7_s12


○ 2019_1104_175248_nik_AB7


○ 2019_1104_135128_can_ct9_s12


○ 2019_1104_115034_can_ct8


○ 2019_1104_105303_can_ct7_s12


○ 2020_1114_162206_can_AR25


○ 2018_1023_164627_can_AB7_s12


○ 2020_1017_163506_nik_ori_rs


○ 2020_1002_122945_can_BW25


○ 2020_0910_140831_nik_ar47


○ 2020_0906_122336_can_bw24


○ 2019_1106_172846_can_CT38_s12

● [pt op tr] fr
_M#]


™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html

○ [pt op tr]
● 대반야바라밀다경_K0001_T0220 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|


『대반야바라밀다경』 ♣0001-023♧
[관련키워드]
제23권

■ 본 페이지 ID 정보
불기2565-11-08_대반야바라밀다경-K0001-023
https://blog.daum.net/thebest007/859
sfed--대반야바라밀다경_K0001_T0220.txt ☞제23권
sfd8--불교단상_2565_11.txt ☞◆vdhk1648
불기2565-11-08

https://buddhism0077.blogspot.com/2021/11/2565-11-08-k0001-023.html
htmback--불기2565-11-08_대반야바라밀다경_K0001_T0220-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]