『현양성교론』
K0571
T1602
제14권
● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내
○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.
● 자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지
『현양성교론』
♣0571-014♧
제14권
♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
❋본문
◎[개별논의]
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
○ 2019_1106_110451_nik_fix
○ 2019_1106_141443_nik_fix
○ 2019_1105_125148_can_Ab35
○ 2020_0211_131510_nik_Ab27
○ 2020_0904_085134_nik_ct16
○ 2020_0905_160738_nik_ar36
○ 2020_0907_120015_nik_BW28
○ 2020_0907_153419_nik_CT28
○ 2020_0909_154514_can_Ab27
○ 2020_0930_145446_can_ar24
○ 2020_1002_122744_nik_Ab31_s12
○ 2020_1002_123052_can_Ab31_s12
○ 2018_1022_134449_nik_ar24
○ 2018_1022_174411_nik_ar24
○ 2018_1024_175442_can_AR25
○ 2018_1024_163234_nik_CT28
○ 2018_1024_180003_nik_AB4_s12
○ 2020_1114_135929_can_ori
○ 2019_1104_112216_can_ab41_s12
● [pt op tr] fr
_M#]
○ 2018_1023_123008_can_AB7_s12
❋❋본문 ♥ ◎[개별논의]
★%★
『현양성교론』
♣0571-014♧
◎◎[개별논의] ♥ ❋본문
★1★
◆vyek1913
◈Lab value 불기2567/05/09 |
[#M_▶더보기|◀접기|
♥단상♥ |
문서정보 ori https://buddhism0077.blogspot.com/2023/05/2567-05-09-k0571-014.html#1913 sfed--현양성교론_K0571_T1602.txt ☞제14권 sfd8--불교단상_2567_05.txt ☞◆vyek1913 불기2567-05-09 θθ |
■ 선물 퀴즈
방문자선물 안내페이지
다음에 해당하는 단어를
본 페이지
에 댓글로 적어주시면 됩니다.
【범】Akṣapāda 인도 사람.
석존보다 먼저 나서 인명(因明)을 창설한 선인의 이름.
답 후보
● 족목(足目)
종자만다라(種子曼茶羅)
종종승해지력(種種勝解智力)
좌선(坐禪)
주반무진(主伴無盡)
죽비(竹篦)
중도관(中道觀)
ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 음악
Arthur H - The Lady Of Shanghai
Slaï - Flamme
Julien Clerc - Sertao
Jane Birkin - Norma Jean Baker
C Jerome - C'est Moi
Tino Rossi - Jardin Perdu
Patrick Bruel - Panne De Melancolie
■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스
퀴즈
퀴즈2
유머
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
玄 ■ (검을 현 / 오묘하다( 奧妙--) 심오하다( 深奧--), )
051▲ 皮疋必玄穴 ■ 피필필현혈 51 (가죽 피 )(짝 필/ 발 소, 바를 아 )( 반드시 필 )(검을 현 / 오묘하다( 奧妙--) 심오하다( 深奧--), ) (구멍 혈 / 굴 휼 )
064▲ 豆卵良呂免 ■ 두란량려면 64 ( 콩 두 ) (알 란 / 난 )( 어질 량 / 양)( 성씨 려 / 법칙 려, 여)(면할 면 / 해산할 문 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Ignorance
[san-chn] apraṇihitaṃ vimokṣa-mukham 無願解脫門
[san-eng] bhajatāṃ $ 범어 in rendering devotional service
[pali-chn] peta 餓鬼, 鬼
[pal-eng]
[Eng-Ch-Eng] 佛氏雜辨 The Pulssi chappyon (Arguments Against the Buddhists), a late 14th century Korean Neo-Confucian polemical critique of Buddhism by Chong Tojon (鄭道傳 pen name: Sambong 三峰 1342-1398). In this work he carried out his most comprehensive refutation of Buddhism, singling out Buddhist doctrines and practices for detailed criticism. Chong stated that this book was written with the objective of refuting Buddhism once and for all "lest it destroy morality and eventually humanity itself." The charges leveled against Buddhism in the Pulsshi chappyon constitute a full inventory of the various arguments made by Confucians and Neo-Confucians from the time of the introduction of Buddhism into East Asia during the second century C.E. These arguments are arranged in eighteen sections, each of which is a critique on a particular aspect of Buddhist doctrine or practice.
[Muller-jpn-Eng] 任持 ニンジ maintain, preserve, support
[Glossary_of_Buddhism-Eng] THUSNESS☞
See: Suchness.
[fra-eng] dotée $ 불어 endowed
■ 암산퀴즈
26* 34
272888 / 443
■ 다라니퀴즈
구족수화길상광명대기명주총지 64 번째는?
자비주 51 번째는?
성관자재보살 명호 21 번째는?
64 안락하게 합니다.”
호로, 滸盧<六十四>
huru
(이하~) 속히 속히 성취게 하소서
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧
51
마땅히 알아라.
이 주문을 외우고 지니는 자가 얻는 복덕의 과보는
불가사의하니,
천(千) 부처님께서
함께 칭찬하여도
다할 수 없느니라.
● 파야마나 波夜摩那<五十一> pa ya ma na
『불설천수천안관세음보살광대원만무애대비심다라니경』
♣0294-001♧
21
미아다라 아
尾誐哆囉<引>誐<二十一>
『성관자재보살일백팔명경』
♣1122-001♧
■ 삼매_게송퀴즈
■ 오늘의 게송
[129일째]
불자여시차제 $ 129▲此又不可說不可說為 一 ● 不可說不可說轉。」 ○□□□□,勝,普,諸,諸
□□□□□□,乃至過百萬阿僧祇世界,最後世界一劫,於勝蓮華世界賢勝佛剎為一日一夜,
普賢菩薩及 諸同行大菩薩等充滿其中。」 => 諸菩薩住處品第三十二
□□□□□□,내지과백만아승기세계,최후세계일겁,어승련화세계현승불찰위일일일야,
보현보살급제동행대보살등충만기중。」 제보살주처품제삼십이
佛子如是次第,
불자들이여, 이렇게 차례차례로
백만 아승기 세계를 지나가서 나중 세계의 한 겁은
현승불(賢勝佛)이 계시는 승련화(勝蓮華) 세계의 하루 낮 하룻밤인데,
보현보살과 함께 수행하는 큰 보살들이 그 가운데 가득하였느니라.” => 32. 제보살주처품(諸菩薩住處品)
[130째]
이시 $ 001▲● 십 ○□□,白,諸,阿,世
□□,心王菩薩 白佛言:「世尊!
諸佛如來 演說 阿僧祇 無量、無邊、無等、不可數、不可稱、不可思、不可量、不可說、不可說不可說。
□□, 심왕보살 백불언:「세존!
제불여래 연설 아승기, 무량、무변、무등、불가수、불가칭、불가사、 불가량、불가설、불가설불가설。
爾時,
그 때 심왕(心王)보살이 부처님께 여쭈었다. “세존이시여,
여러 부처님 여래께서는 아승기고, 한량이 없고, 그지없고, 같을 이 없고, 셀 수 없고, 일컬을 수 없고,
생각할 수 없고, 헤아릴 수 없고, 말할 수 없고, 말할 수 없이 말할 수 없음을
연설하시나이다.
●K0611_T1618.txt★ ∴≪A현식론≫_≪K0611≫_≪T1618≫
●K0571_T1602.txt★ ∴≪A현양성교론≫_≪K0571≫_≪T1602≫
●K0573_T1603.txt★ ∴≪A현양성교론송≫_≪K0573≫_≪T1603≫
■요가자세 익히기
양다리 벌려 선 전굴 자세 [Dandayamana Bibhaktapada Paschimottanasana]
884
616
법수_암기방안
1 빗장뼈[=쇄골]
64 척골(尺骨)[자뼈]
51 눈썹 아이부러워eyebrow 眉 【미】
21 큰 마름 [엄지쪽 큰마름(뼈) ~ 트러피지엄trapezium]
129 (RING finger ) 약지
■ 오늘의 경전 [이야기, 게송,선시 등]
2567_0509_122802 :
대장경 내 이야기
제목 : 그 때 부처님께서는 모든 비구들에게 이르셨다.
“너희 모든 비구들은 지극한 마음으로 자세히 들으라.
내가 생각하건대 지난 옛날 이 현겁 가운데 중생의 수명이 2만 살이었을 때 여래 한 분이 세상에 나왔으니,
이름은 가섭ㆍ다타아가도ㆍ아라하ㆍ삼먁삼불타였다.
그 때 가섭여래께서 법 바퀴를 굴리고 법의 깃대를 세웠으니,
옛적 서원이 원만하게 갖추어졌으며 대장부가 해야 할 일들을 자재하게 모두 마쳤고,
중생을 교화하여 모든 중생 연꽃 무리 등 8천억의 무리를 건져 천상에 나게 하였다.
이 때 그 부처님께서 열반하신 뒤에 모두들 해탈법문을 세웠는데,
모두다 이 바라나성 녹야원 가운데 모든 선인이 거처하던 곳에 살면서 법을 설하며 머물렀다.
이 때 바라나성에 신심이 돈독한 우바새가 한 사람 있었는데,
5계를 받아 가졌으며,
그 우바새는 5명(明)을 잘 알고 세상의 논(論)을 분별하여 그 뜻을 잘 풀었다.
그 우바새는 녹야원에 이르러 모든 비구들에게 간략히 뜻을 묻자 모든 비구들은 곧 자세하게 설명해 주었다.
그 우바새는 모든 비구들에게 자신을 위하여 자세하게 이치를 설명하는 것을 듣고서 마음으로 부러워하고 이런 원을 세웠다.
‘훌륭하고 희유하도다.
원하건대 나는 내세에 다시 이보다 나은 법을 얻고,
또 이 비구들과 똑같이 이렇게 분별하여 남을 위해 차례로 설하게 하여 주소서.’”
그리고 부처님께서는 모든 비구들에게 이르셨다.
“너희들은 알아라.
그 때 5계를 받은 우바새는 곧 이 마하가전연의 전신이니라.
그 부처님 곁에서 5계를 받아 지니고 우바새가 되었는데,
그는 5명의 미세한 뜻을 잘 알고 또 남에게 분별하여 해설하였고,
그 때 이런 서원을 내어 ‘나는 내세에 이렇게 모든 법을 성취하고 남을 위하여 여러 가지로 해설하기를 원합니다’고 한 것이다.
또 비구들아,
너희들은 알아 두라.
이 가전연 비구는 지난 옛날 기쁜 마음으로 이런 선근을 심었으며,
이런 인연으로 내 곁에서 출가하여 아라한과를 성취하였다.
나는 이제 수기하니 나의 성문 제자들 가운데 간략한 뜻을 자세하게,
자세한 뜻을 간략히 말하는 사람으로 으뜸가는 이는 바로 이 마하가전연 비구이다.”
그리하여 세간에는 92명의 아라한이 있었으니,
첫째는 세존이요 뒤의 다섯 비구와 장로 야수타,
그리고 야수타의 벗인 훌륭하디 훌륭한 장자 무구ㆍ선비ㆍ만족ㆍ우주와,
또 야수타의 벗인 상인들의 우두머리이며 여러 지방에서 온 선남자들인 50명의 장자들과 또 장로 부루나미다라니자와 그의 벗 29명과 장로 가전연 등이었다.
출전:
한글대장경 K0802_T0190
불본행집경(佛本行集經) 수 사나굴다역
佛本行集經 【隋 闍那崛多譯】
출처 불교기록문화유산아카이브 통합대장경
https://kabc.dongguk.edu/m
○ 2019_1106_153629_nik_AR35_s12
○ 2019_1105_132459_nik_Ar28
○ 2019_1106_152837_can_ar42_s12
○ 2019_1004_160013_nik_Ab27
○ 2019_1004_151715_can_bw4
○ 2019_1004_145316_nik_ct3
○ 2018_0419_140952_can_ct27
○ 2020_0904_093952_can_BW17
○ 2020_0909_125159_can_ct18
○ 2020_0910_141647_can_CT33
○ 2020_0930_142138_nik_AB4
○ 2020_1002_124712_nik_AB23
○ 2020_1017_151514_can_CT27
○ 2018_1022_125031_nik_ct31
○ 2018_1022_130208_nik_AB7_s12
○ 2018_1024_145138_nik_ct19
○ 2018_1025_165629_nik_AR25
○ 2020_0224_111329_nik_Ar37_s12
○ 2019_1104_171130_can_Ar26_s12
● [pt op tr] fr
_M#]
○ 2019_1106_155453_can_ct8
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html
○ [pt op tr]
● 현양성교론_K0571_T1602 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
[관련키워드]
제14권
■ 본 페이지 ID 정보
불기2567-05-09_현양성교론-K0571-014
https://buddhism0077.blogspot.com/2023/05/2567-05-09-k0571-014.html
sfed--현양성교론_K0571_T1602.txt ☞제14권
sfd8--불교단상_2567_05.txt ☞◆vyek1913
불기2567-05-09
https://blog.naver.com/thebest007/223097639049
http://buddhism.egloos.com/archives/2023/05/09
htmback--불기2567-05-09_현양성교론_K0571_T1602-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]