『대반열반경』
K1403
T0375
대반열반경 제15권/전체36권
● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내
○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.
● 자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지
불기2569-07-01 -- 뽑혀진 대장경 내용 연구
내용 이해가 쉽도록 위 사이트 원 번역문 내용을 단문형태로 끊어 표현을 바꿔 기재한다.
다만, 여건상 일부분만 살피는 경우가 많다.
따라서 작업중 파일을 별도로 만든다.
그리고 클라우드 드라이브 폴더에 보관한다.
그리고 이후 계속 수정보완해가기로 한다.
그리고 완료되면 본 페이지에 직접 붙여나가기로 한다.
작업중인 파일은 다음 폴더 안에서 K1403_T0375_in 파일을 참조하면 된다.
https://drive.google.com
●차후 링크가 변경되어 연결되지 않을 때는 다음 페이지 안내를 참조한다.
buddhism0077
『대반열반경』
♣1403-015♧
대반열반경 제15권/전체36권
♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
❋본문
◎[개별논의]
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|

○2019_1106_110451_nikon_fix▾화순 영구산 운주사

○2019_1106_164358_canon_exc_s12▾화순 계당산 쌍봉사

○2019_1105_111305_canon_exc_s12▾순천 조계산 선암사

○2019_1105_163303_canon_fix▾순천 조계산 송광사

○2020_0906_112205_canon_ori_rs▾천축산 불영사

○2020_0910_181727_nikon_ori_rs▾제천 월악산 신륵사

○2020_1017_160600_canon_exc▾삼각산 화계사

○2020_1114_131946_canon_exc▾삼각산 도선사

○2019_1104_122638_canon_exc▾구례 화엄사

○2021_0930_110700_canon_exc▾삼척_두타산_천은사

○2014_1112_145516_nikon_exc▾초안산_선학원_인과선원

○2010_0124_123511_exc▾남천사

○2021_0928_161006_canon_exc▾인제_설악산_백담사

○2021_0217_133520_nikon_exc_s12▾서산_상왕산_개심사

○2010_0124_111737_exc_s12▾남천사

○2021_0217_133556_canon_exc▾서산_상왕산_개심사

○2021_0217_170014_canon_exc▾서산_간월암_간월사

○2304px-Classical_Facade_-_Cordoba_-_Spain_exc_adapted_from_wiki

○2021_0928_164100_canon_exc▾인제_설악산_백담사
● [pt op tr] fr
_M#]

○2021_0214_121255_canon_exc▾춘천_오봉산_청평사
❋❋본문 ♥
◎[개별논의]
★%★
『대반열반경』
♣1403-015♧
대반열반경 해제 (있는 경우)
대반열반경 015권 요점 핵심
◎◎[개별논의] ♥ ❋본문
★1★
◆vsjz1719
| ◈Lab value 202102141212 |
|
Marie-Paule Belle - La Solitude
♥단상♥ |
|
문서정보 ori https://buddhism0077.blogspot.com/2025/07/k1403-015.html#1719 sfed--대반열반경_K1403_T0375.txt ☞대반열반경 제15권/전체36권 sfd8--불교단상_2569_07.txt ☞◆vsjz1719 불기2569-07-01 θθ |
■ 퀴즈
수행한 결과로 얻는 과보. 최종의 증과는 성불.
답 후보
● 증과(證果)
지(智)
지계(持戒)
지대(地大)
지식(智識)
지전(地前)
지혜바라밀(智慧波羅蜜)
ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 음악
Edith Piaf - Va Danser
Luis Mariano - El Vals Mexicano
Yves Duteil - La Langue De Chez Nous
Jeanne Cherhal - Frederic
Jean-Louis Murat - Cadavre Debit (Nanana)
Regine - Le Juste (Monsieur Lepetit)
Michel Sardou - Les Vieux Mariés
■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스
퀴즈
퀴즈2
유머
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
026▲ 氶手扌心忄 ■ 승수수심심 26 ( 이을 승 / 건질 증 )( 손 수 ) ( 재방변 수) (마음 심 )( 심방변 심 )
052▲ 兄乎禾各艮 ■ 형호화각간 52 ( 형 형 / 두려워할 황 ) ( 어조사 호 / ~느냐? ~랴! ) ( 벼 화 / 말 이빨의 수효 수 )( 각각 각 )( 괘 이름 간 / 그칠 간, 은 은 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Vipassana
[san-chn] avikala 具足
[san-eng] sāhasa $ 범어 adventure
[pali-chn] sayaṃ abhiññāya sacchikatvā 無師獨悟
[pal-eng]
[Eng-Ch-Eng] 一闡提 (icchantika). A transliteration of the Sanskrit term icchantika. Also translated into Chinese as duanshangen 斷善根 'one who has cut off the good roots' and xinbujuzu 信不具足 'lacking in the necessary faith.' A person whose roots of goodness are cut off and therefore cannot be saved. Someone who cannot attain enlightenment no matter how strenuously they practice. The term icchan originally refers to someone who is in a continual state of craving. In India the term refers to an Epicurean or a secularist. In Buddhism it refers to someone who lacks the basic causes and conditions for becoming a Buddha. The theory of the existence of such people was taught by the Yogacara school. Buddhist schools such as Tiantai 天台, Huayan 華嚴 etc., disagreed with this theory, teaching that all beings can become buddhas. This becomes the source of debate in later East Asian Buddhism, and is discussed at length in the "Buddha-nature Treatise" (佛性論).
[Muller-jpn-Eng] 正說 ショウセツ correct teaching
[Glossary_of_Buddhism-Eng] BORDERLANDS☞
See also: Longer Amitabha Sutra; Pure Land Buddhism (Summary).
“In Buddhist doctrine in general, these are places in a world system
where there is no opportunity to meet the Dharma because they are
isolated, far away from good teachers. In Sanghavarman’s translation
of the Longer Amitabha Sutra, the concept is extended to the Pure
Land, so that, as a type of world system, the Pure Land itself has its
own borderlands. In this usage, the borderlands are places in the Pure
Lands where living beings who have faltered in their faith will be reborn.”
People who have practiced during their lifetimes with devotion and
sincerity and should have earned rebirth in the Pure Land, but who,
on their deathbeds, develop feelings of doubt about such rebirth are
reborn in the borderlands.
[fra-eng] biser $ 불어 kiss
[chn_eng_soothil] 酥燈 A lamp burning butter-oil.
[vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ] ▼●[羅什] 須菩提, 菩薩應如是布施, 不住於相.
수보리야, 보살은 이렇게 보시를 행하여 모양다리[相]에 머물지 않아야 되
느니라.
[玄奘] 善現, 如是菩薩摩訶薩, 如不住相想應行布施.
[義淨] 妙生, 菩薩如是布施, 乃至相想亦不應住.
04-03 एवं हि सूभूते बोधिसत्त्वेन महासत्त्वेन दानं दातव्यं यथा न निमित्तसंज्ञायामपि प्रतितिष्ठेत्।
evaṁ hi subhūte bodhisattvena mahāsattvena dānaṁ dātavyam yathā na
nimittasaṁjñāyāmapi pratitiṣṭhet |
이렇게 참으로 수보리여! 위대한 존재로서 깨달음갖춘이에 의해 베풂이 시행되어야
하며, 또한 그처럼 모양다리의 산냐에도 머물러서는 안 된다.
▼▷[evaṁ] ① evaṁ(ƺ.) → [이렇게]
② evam(ƺ. thus, so, in this manner or way)
▼[hi] ① hi(ƺ.) → [참으로]
② hi(ƺ. really, indeed, surely; for because; just, pray, do)
▼[subhūte] ① subhūte(ƾ.voc.) → [수보리여!]
② subhūti(ƾ. N. of …; wellbeing, wellfare)
▼[bodhisattvena] ① bodhisattvena(ƾ.ins.) → [깨달음갖춘이에 의해]
② bodhisattva(ƾ. a Buddhist saint) < bodhi(ƾ. perfect wisdom or enlightenment) +
sattva(ƿ. being, existence; nature character) < sat(nj. existing) + tva('state of')
▼[mahāsattvena] ① mahāsattvena(nj.→ƾ.ins.) → [위대함갖춘상태인]
② mahāsattva(nj. noble; very strong or powerful: ƾ. a large animal) < mahat(nj. great)
▼[dānaṁ] ① dānaṁ(ƿ.nom.) → [베풂이]
▼[dātavyam] ① dātavyam(njp.→ƿ.nom.) → [주어져야 한다. → 주어져야 하며,]
▼[yathā] ① yathā(ƺ.) → [그처럼]
② yathā(ƺ. in which manner or way, according as, as it is or was; as, as like)
▼[na] ① na(ƺ.) → [(否定)]
▼[nimittasaṁjñāyāmapi] ① nimitta+saṁjñāyām(Ʒ.loc.) + api(ƺ.) → [형상산냐에、 또한]
[序] vastu 경계 경계에 머물지 말아야할지니,
[本] rūpa etc. 색성향미촉법 그것은 색 등을 말하는 것인데,
[結] nimitta 형상 결국 형상화된 것들일 뿐이다.
② nimitta(ƿ. a cause, motive, ground reason) < ni(ƺ. down, back, into, in) + mi(5.dž. to
throw, cast, scatter; to build, erect; to measure) +|t|+ ta(kṛt)
② saṁjñā(Ʒ. consciousness; knowledge, understanding; intellect, mind)
② api(ƺ. and, also, besides; often used to express emphasis. even, also, very)
▼[pratitiṣṭhet] ① pratitiṣṭhet(pot.Ⅲ.sg.) → [머물러서는 안 된다.]
② pratiṣṭhā(1.ǁ. to stand firm, be established; to be supported; to rest or depend upon) <
prati(ƺ. towards, near to) + sthā(1.dž. to stand, stand firmly; to stay, remain)
출처 봉선사_범어연구소_현진스님_금강경_범어강의
『능단금강반야바라밀다경』(能斷金剛般若波羅密多經) - 범어 텍스트 vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ
♣K0116-001♧
♣K0117-001♧
■ 삼매_게송퀴즈
■ 오늘의 게송
[182일째]
여시섭수안주이 $ 053▲懺慕陀懺慕陀為 一 ● 瑿攞陀, ○□□□□,所,入,入,意
□□□□□□□, 所有境界不可說,
入時方便不可說, 入已所作不可說,
□□□□□□□, 소유경계불가설,
입시방편불가설, 입이소작불가설,
如是攝受安住已,
이렇게 받아 넣고 머무른 뒤에
갖고 있는 경계를 말할 수 없고
들어갈 때 방편도 말할 수 없고
들어가서 짓는 일도 말할 수 없어
[183째]
의근명료불가설 $ 054▲瑿攞陀瑿攞陀為 一 ● 摩魯摩, ○□□□□,遊,勇,自,所
□□□□□□□, 遊歷諸方不可說,
勇猛精進不可說, 自在神變不可說,
□□□□□□□, 유력제방불가설,
용맹정진불가설, 자재신변불가설,
意根明了不可說,
의근(意根)이 분명함을 말할 수 없고
여러 방위 다님도 말할 수 없고
용맹하게 정진함도 말할 수 없고
자유로운 신통 변화 말할 수 없고
055□
●K0652_T0007.txt★ ∴≪A대반열반경≫_≪K0652≫_≪T0007≫
●K1403_T0375.txt★ ∴≪A대반열반경≫_≪K1403≫_≪T0375≫
●K0107_T0377.txt★ ∴≪A대반열반경후분≫_≪K0107≫_≪T0377≫
■ 암산퀴즈
584* 227
51168 / 312
■ 다라니퀴즈
구족수화길상광명대기명주총지 52 번째는?
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) 50 번대 10개 다라니는?
부처님 108 명호 74 번째는?
52 좋은 말씀은 또 일체의 보살들로 하여금 가호하고 따라 기뻐[隨喜][주-67]하게 합니다.
돈계, 敦祇<五十二葵計反>
tunje
(이하~) 성스러운 가문에 출생 토록 전진 전진케 하소서.
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧
050 바라 바라 자야 ◐鉢囉<二合>婆囉<引>闍耶<光王五十>◑prabhā-rājāya
051 다타아다야 ◐怛他揭多耶<五十一>◑tathāgatāya
052 아라하뎨삼먁삼몯다야 ◐阿囉訶帝三藐三菩陁耶<五十二>◑arhate samyaksaṃbuddhāya//
053 나모바가바뎨 ◐娜牟婆伽筏帝<五十三>◑Namo bhagavate
054 사보스비다바라라 자야 ◐三布瑟畢多娑囉囉<引>闍夜<娑羅花王五十四>◑saṃpushpita-sāla-rājāya
055 다타가다야 ◐怛他揭多耶<五十五>◑tathāgataya
056 아라하뎨삼먁삼몯다 야 ◐阿囉訶帝三藐三菩陁<引>耶<五十六>◑arhate samyaksaṃbuddhāya//
057 나모바가바뎨 ◐娜牟婆伽筏帝<五十七>◑Namo bhagvate
058 사갸 모나예 ◐舍抧也<二合>母娜曳<釋迦牟尼><佛五十八>◑śākhyamunaye
059 다타가다야 ◐怛他揭多耶<五十九>◑tathāgatāya
●10방 여래께서는
이 주문의 비밀심인을 지니시어
능히 10방세계에서 정수리를 만져 수기를 내리시니,
자기 과위(果位)를 아직 성취하지 못한 행자는
10방 어디에서나 부처님의 수기를 받느니라.
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) - 『대불정여래밀인수증요의제보살만행수능엄경』
♣K0426-007♧
074
모든 세간에서 가장 존귀하신 이께 귀의합니다.
南無一切世間尊
『불일백팔명찬』佛一百八名讚
♣1183-001♧
132568
164
법수_암기방안
5 목 ●
53 (귀)코 nose 鼻 【비】
54 입 mouth 口脣 【구순】
52 눈 eye 眼 【안】
74 무명지 (~약지 )
■ 오늘의 경전 [이야기, 게송,선시 등]
2569_0702_043105 :
대장경 내 이야기
제목 : 『계소재경戒消災經』에서 말하였다.
“인도의 한 가족이 부처님의 계율을 받들었다.
한 아들이 외지로 나가자,
부모가 그에게 당부했다.
‘5계를 굳건히 지녀서 훼손하거나 범하지 말아라.’
외국에 이르자 친구를 만나게 되었는데,
친구가 억지로 권하여 마침내 술을 마시게 되었다.
그런 뒤에 집으로 돌아왔는데,
부모는 그 말을 듣고 가르침을 어겼다고 여겨서 효자가 아니라고 했다.
결국 쫓겨나서 다른 지방에 이르렀는데,
사람을 먹는 귀부鬼婦의 집에서 자게 되었다.
비록 하나의 계율은 깨뜨렸지만 여전히 네 개의 계율은 지녔으므로 천신이 그를 수호해서 귀신도 잡아먹을 수 없었다.
즉시 귀부와 그녀의 부모에게 부처님의 계법戒法을 설해 주고 함께 부처님을 뵈었다.
부처님께서 말씀하셨다.
‘계율의 법은 일체의 재난을 없앤다.’ ”[입자함入字函]
출전:
한글대장경 K1504_Txxxx
대장일람집(大藏一覽集) 송 진실찬
大藏一覽集 【宋 陳實撰】
출처 불교기록문화유산아카이브 통합대장경
https://kabc.dongguk.edu/m
■요가자세 익히기
반가부좌 [Ardhaparyanka]
●세계사이트방문일자: 불기 2569-03-23-일
♡대성사,강원 강릉시 구정면 설래길 164
[사진]
[지도내 사진]
[거리뷰1] https://naver.me
https://naver.me
[세계내-위치] https://kko.kakao.com
https://kko.kakao.com
[설명 1]
https://dh.aks.ac.kr
https://blog.naver.com
https://m.blog.naver.com
[설명 2] https://blog.naver.com
[동영상 1] [6:17]
https://youtu.be
산사의 대성사 둘러보기(강릉)(24년 9월 8일)
[동영상 2] [0:56]
https://youtu.be
대웅전에서 합장하고..(강릉대성사)(24년 9월 8일)
[음악]
[예술작품감상]
https://www.wikiart.org
https://www.wikiart.org
008 나모소로다반나남 ◐娜牟蘇嚕哆半那喃<八>◑Namaḥ srota-apannānāṃ//

○20

○2020_0224_104807_nikon_ct23

○2020_0224_105211_nikon_BW25_s12

○2020_1126_153509_nikon_ori

○2020_1126_153514_nikon_ct9_s12

○2020_1126_153544_canon_ori

○2020_1126_155347_nikon_Ar28_s12

○2020_1126_160004_nikon_BW25_s12

○2020_1126_160407_nikon_ct19

○2020_1126_160702_nikon_AB7_s12

○2021_0717_162709_nikon_bw24

○2021_0717_170457_canon_BW17

○2021_0717_171513_canon_ar18_s12

○2021_0717_173329_canon_bw24

○2021_0717_172858_canon_CT38_s12

○2023_0325_120415_nikon_ct15_s12
● [pt op tr] fr
_M#]

○2023_0325_124945_canon_CT38_s12
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html
○ [pt op tr]
● 대반열반경_K1403_T0375 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
[관련키워드]
대반열반경 제15권/전체36권
■ 본 페이지 ID 정보
대반열반경-K1403-015
https://buddhism0077.blogspot.com/2025/07/k1403-015.html
sfed--대반열반경_K1403_T0375.txt ☞대반열반경 제15권/전체36권
sfd8--불교단상_2569_07.txt ☞◆vsjz1719
불기2569-07-01
https://blog.naver.com/thebest007/223918711477
https://truth007.tistory.com/4335
htmback--불기2569-07-01_대반열반경_K1403_T0375-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]

