『불설팔부불명경』
K0493
T0429
불설팔부불명경 /전체1권
● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내
○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.
● 자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지
불기2569-07-04 -- 뽑혀진 대장경 내용 연구
내용 이해가 쉽도록 위 사이트 원 번역문 내용을 단문형태로 끊어 표현을 바꿔 기재한다.
다만, 여건상 일부분만 살피는 경우가 많다.
따라서 작업중 파일을 별도로 만든다.
그리고 클라우드 드라이브 폴더에 보관한다.
그리고 이후 계속 수정보완해가기로 한다.
그리고 완료되면 본 페이지에 직접 붙여나가기로 한다.
작업중인 파일은 다음 폴더 안에서 K0493_T0429_in 파일을 참조하면 된다.
https://drive.google.com
●차후 링크가 변경되어 연결되지 않을 때는 다음 페이지 안내를 참조한다.
buddhism0077
『불설팔부불명경』
♣0493-001♧
불설팔부불명경 /전체1권
♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
❋본문
◎[개별논의]
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|

○2019_1106_105309_nikon_ct19_s12▾화순 영구산 운주사

○2019_1105_155652_nikon_Ab35▾순천 조계산 송광사

○2019_1106_130120_canon_ar38▾화순 영구산 운주사

○2019_1105_131045_canon_ar45_s12▾순천 조계산 선암사

○2019_1201_162919_canon_Ab31_s12▾원주 구룡사

○2020_0905_112206_canon_CT33▾오대산 월정사

○2020_0907_141225_canon_CT28▾양산 통도사

○2020_0909_154634_canon_ct18▾무주 백련사

○2020_0909_155350_canon_CT27▾무주 백련사

○2018_1022_140006_canon_ct8_s12▾공주 계룡산 갑사

○2018_1022_170746_canon_AR25▾공주 태화산 마곡사

○2018_1022_173925_nikon_ct24▾공주 태화산 마곡사

○2018_1023_164509_canon_ct8_s12▾예산 덕숭산 수덕사

○2021_1112_143127_canon_ab41_s12▾setec_서울국제불교박람회

○2021_1006_092333_nikon_ar25_pc▾해남_봉화산_대흥사

○2021_1002_115900_nikon_AB7_pc▾영천_팔공산_은해사

○2021_1003_124326_canon_AR35_s12_pc▾밀양_만어산_만어사

○2015_0415_161036_canon_BW17▾서울_정릉_봉국사

○2021_1002_115202_canon_ar45_s12_pc▾영천_팔공산_은해사
● [pt op tr] fr
_M#]

○2019_1105_115246_canon_BW17▾순천 조계산 선암사
❋❋본문 ♥
◎[개별논의]
★%★
『불설팔부불명경』
♣0493-001♧
불설팔부불명경 해제 (있는 경우)
불설팔부불명경 001권 요점 핵심
◎◎[개별논의] ♥ ❋본문
★1★
◆vnit1694
| ◈Lab value 202110021152 |
|
● [pt op tr] fr _M#]
♥단상♥ |
|
문서정보 ori https://buddhism0077.blogspot.com/2025/07/k0493-001.html#1694 sfed--불설팔부불명경_K0493_T0429.txt ☞불설팔부불명경 /전체1권 sfd8--불교단상_2569_07.txt ☞◆vnit1694 불기2569-07-04 θθ |
■ 퀴즈
22근의 하나. 6식과 의근과의 7심계(心界)를 말함.
답 후보
● 의근(意根)
이각(二覺)
이공(二空)
이교(二敎)
이근(二根)
이도(二道)
이법계(理法界)
ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 음악
Barbara - Ce Matin La
Yves Duteil - La Langue De Chez Nous
Charles Aznavour - L'amour C'est Comme Un Jour
Gerard Lenorman - Audition
Les Petites Bourrettes - Ici
Da Silva - Le Carnaval
Charles Trenet - Berceuse
■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스
퀴즈
퀴즈2
유머
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
029▲ 牛牜尤友云 ■ 우우우우운 29 ( 소 우 ) ( 소우 우) ( 더욱 우 )( 벗 우 )( 이를 운/ 구름 운 )
055▲ 卍米百缶糸 ■ 만미백부사 55 ( 만자 만 )( 쌀 미 )(일백 백/ 힘쓸 맥 )(장군 부 / 두레박 관 )CF 장군( =배가 불룩하고 목 좁은 아가리가 있는 질그릇)(실 사 / 가는 실 멱, ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Mahabodhi Temple
[san-chn] saunikâurabhrrika 魁膾
[san-eng] pralaye $ 범어 in the annihilation
[pali-chn] abhidhamma 對法, 毘曇, 論, 阿毘曇, 阿毘達磨
[pal-eng]
[Eng-Ch-Eng] 出生無量門持經 The Chusheng wuliangmen chi jing; alternative translation of the Chusheng wubian men tuoluoni jing 出生無邊門陀羅尼經.
[Muller-jpn-Eng] 重非 ジュウヒ grave crimes; major wrongdoings
[Glossary_of_Buddhism-Eng] MAHASTHAMAPRAPTA☞
Syn: Shih-chih; Seishi.
See also: Avalokitesvara; Surangama Sutra; Three Pure Land Sages.
Vn / Đại-Thế-Chí. One of the three key Bodhisattvas in Pure Land
Buddhism, recognizable by the water jar (jewelled pitcher) adorning Her crown. Usually represented in East Asian iconography as a
female Bodhisattva bearing a lotus bud to escort the elect to the Pure
Land. Amitabha Buddha is frequently depicted standing between the
Bodhisattvas Avalokitesvara and Mahasthamaprapta (on Amitabha’s
left as one faces the Buddha).
Surangama Sutra:
“Mahasthama, a son of the [Buddha], was the head of a group of
fifty-two Bodhisattvas, rose from his seat, prostrated himself with his
head at the feet of the Buddha and declared: ‘I still remember that
in the remotest of aeons countless as the sands in the Ganges, there
was a “Buddha called Amitabha who was succeeded by eleven other
Tathagatas in that kalpa. The last one was called the Buddha Whose
Light Surpassed that of the Sun and Moon;” he taught me how to
realize the state of Samadhi by thinking exclusively of Amitabha
Buddha. By way of illustration, if a man concentrates his mind on
someone else while the latter always forgets him, both may meet and
see, but without recognizing, each other. However, if both are keen on
thinking of each other, their keenness will grow from one incarnation
to another until they become inseparable like a body and its shadow.
The Tathagatas in the Ten Directions have compassion for all living
beings and always think of them, like a mother who never ceases
thinking of her son. If the son runs away, her thoughts of him will
not help. But if he also thinks of her with the same keenness, they will
not be separated in spite of the passing of transmigrations. If a living
being remembers and thinks of the Buddha, he is bound to behold
Him in his present or future incarnation. He will not be far from the
Buddha and thus without the aid of any other expedient, his mind
will be opened. He is like a man whose body, perfumed by incense,
gives out fragrance; hence his name “One Glorified by (Buddha’s)
Fragrance and Light.” From my fundamental cause-ground and with
all my thoughts concentrated on the Buddha, I achieved the patient
endurance of the uncreate [Tolerance of Non-Birth, q.v.]. (This is
why) I help all living beings of this world to control their thoughts
by repeating the Buddha’s name so that they can reach the Pure Land.
As Buddha now asks about the best means of perfection, I hold that
nothing can surpass the perfect control of the six senses with continuous pure thoughts [of Amitabha] in order to realize Samadhi.’ ”
[fra-eng] isolant $ 불어 isolating
[chn_eng_soothil] 談義 To discuss the meaning.
[vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ] ▼●[羅什] 「不也, 世尊.」
“못하옵니다. 세존이시여.”
[玄奘] 善現答言:不也, 世尊!
[義淨] 妙生言:不爾, 世尊!
04-06 सुभूतिराह-नो हीदं भगवन्।
subhūtirāha | no hīdaṁ bhagavan |
수보리가 말씀드렸다. “그것은 참으로 아닙니다. 복덕갖춘분이시여!”
▼▷[subhūtirāha] ① subhūtiḥ(ƾ.nom.) + āha(ƺ.) → [수보리는、 말했다.]
② subhūti(ƾ. N. of …; wellbeing, wellfare)
② āha(ƺ. an irregular verbal form of the pres.Ⅲ.sg. of a defective verb: 'to say' 'to
speak')
▼▷[no] ① no(ƺ.) → [아닙니다]
▼[hīdaṁ] ① hi(ƺ.) + idaṁ(pn.ƿ.nom.) → [참으로、 그것은.]
② hi(ƺ. really, indeed, surely; for because; just, pray, do)
② idam(pn.ƿ.nom.acc.sg. this) | idaṁ(ƺ. this, here, to this place; now, even; there)
▼[bhagavan] ① bhagavan(ƾ.voc.) → [복덕갖춘분이시여!]
② bhagavat(nj. glorious, illustrious: ƾ. a god, deity; of Buddha)
출처 봉선사_범어연구소_현진스님_금강경_범어강의
『능단금강반야바라밀다경』(能斷金剛般若波羅密多經) - 범어 텍스트 vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ
♣K0116-001♧
♣K0117-001♧
■ 삼매_게송퀴즈
■ 오늘의 게송
[185일째]
신업청정불가설 $ 056▲調伏調伏為 一 ● 離憍慢, ○□□□□,語,意,信,妙
□□□□□□□, 語業清淨不可說,
意業清淨不可說, 信解清淨不可說,
□□□□□□□, 어업청정불가설,
의업청정불가설, 신해청정불가설,
身業清淨不可說,
몸의 업[身業]이 청정함을 말할 수 없고
말하는 법 청정함을 말할 수 없고
마음의 법 청정함을 말할 수 없고
믿는 이해 청정함을 말할 수 없고
[186째]
묘지청정불가설 $ 057▲離憍慢離憍慢為 一 ● 不動, ○□□□□,妙,了,斷,出
□□□□□□□, 妙慧清淨不可說,
了諸實相不可說, 斷諸疑惑不可說,
□□□□□□□, 묘혜청정불가설,
료제실상불가설, 단제의혹불가설,
妙智清淨不可說,
묘한 슬기 청정함도 말할 수 없고
묘한 지혜 청정함도 말할 수 없고
실상을 이해함도 말할 수 없고
의혹을 끊는 일도 말할 수 없고
●K0865_T0756.txt★ ∴≪A불설팔무가유가경≫_≪K0865≫_≪T0756≫
●K0493_T0429.txt★ ∴≪A불설팔부불명경≫_≪K0493≫_≪T0429≫
●K0786_T0581.txt★ ∴≪A불설팔사경≫_≪K0786≫_≪T0581≫
■ 암산퀴즈
555* 540
124888 / 233
■ 다라니퀴즈
구족수화길상광명대기명주총지 55 번째는?
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) 80 번대 10개 다라니는?
부처님 108 명호 77 번째는?
55 이 다라니는 일체의 선한 법을 증장시키나니,
호로, 滸盧<五十五>
huru
(이하~) 속히 속히 속히 영원히 행복한 세제에 이르게 하소서.
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧
080 미타방사나가리 ◐微陁防娑<引>那羯哩<打破八十>◑vidhvaṃsanaㆍkarī//
081 아스타빙샤디남 ◐阿瑟咤冰設底喃<去聲呼八十一呼皆同>◑ashṭāㆍviṃśatināṃ
082 낙샤다라남 ◐諾剎怛囉喃<八十二>◑nakshatrānāṃ
083 바라 사 타나가리 아스타 남 ◐鉢囉<二合>娑<引>陁那羯哩<正行>阿瑟咤<二合>喃<八十三>◑prasāshanaㆍkarīㆍashṭānāṃ
084 마하가라하남 ◐摩訶揭囉訶喃<辰八十四>◑mahāㆍgrahānāṃ
085 미타방 사나가리 ◐微陁防<二合>薩那羯哩<打破八十五>◑vidhaṃsanaㆍkarī.
086 살바사도로 니바라니 ◐薩嚩舍都嚕<二合>你嚩囉尼<除一><切惡八十六>◑sarvaㆍśatruㆍnivāraṇi
087 거 라남 ◐巨<去>囉喃<八十七>◑ghora
088 도실핍 바나난차나사니 ◐突室乏<二合>鉢那難遮那舍尼<除卻嚴惡八十八>◑duḥsvapnaㆍnāśanaㆍśanī.
089 비사샤사다라 ◐毘沙設薩怛囉<器仗八十九>◑vishaㆍśastra
●도적의 난리,
군사의 난리,
왕 법의 난리,
감옥의 난리와,
바람의 재난,
불의 재난,
물의 재난과,
흉년들어
굶주리고 가뭄에 목마른 괴로움과 가난에 시달리는 괴로움들이 생각대로 소멸하느니라.
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) - 『대불정여래밀인수증요의제보살만행수능엄경』
♣K0426-007♧
077
구하는 모든 것을 원만하게 얻으신 이께 귀의합니다.
南無圓滿諸所求
『불일백팔명찬』佛一百八名讚
♣1183-001♧
299700
536
법수_암기방안
8 큰 창자,【대장】
56 눈거풀 瞼 【검】 eye lid
57 眼球 【안구】 동공 eye ball
55 이마 forehead, 額上 【액상】 이마의 위
77 *무지 첫마디
■ 오늘의 경전 [이야기, 게송,선시 등]
2569_0705_030656 :
대장경 내 게송
깨달음 역시 진정한 지혜가 아니니
● 解亦非眞智
출전:
한글대장경 K1259_Txxxx
어제비장전(御製秘藏詮) 북송 태종찬
御製秘藏詮 【北宋 太宗撰】
출처 불교기록문화유산아카이브 통합대장경
https://kabc.dongguk.edu/m
■요가자세 익히기
메뚜기 자세 [Salabhasana]
●세계사이트방문일자: 불기 2569-06-09-월
♡대원사,광주 북구 무진성길 190
[사진]
[지도내 사진]
[거리뷰1] https://naver.me
[세계내-위치] https://kko.kakao.com
https://kko.kakao.com
[설명 1]
[설명 2]
[동영상 1]
[동영상 2]
[음악]
[예술작품감상] 진주 목걸이를 한 여자 - 메리 카사트 · 1879
https://www.wikiart.org
https://www.wikiart.org
012 나모뎨바리시남 ◐娜牟提婆唎史喃<敬禮三十三天及一切諸仙天等十二>◑Namo devarishināṃ//

○2018_1025_172202_canon_ct18_s12

○2018_1025_180610_nikon_CT27

○2018_1025_185142_canon_ori

○2020_0224_104846_nikon_ar32

○2020_0224_105341_nikon_CT27

○2020_0224_110140_nikon_CT28

○2020_1126_153122_nikon_ct2

○2020_1126_153357_nikon_bw4_s12

○2020_1126_153637_canon_exc

○2020_1126_155123_nikon_ab41_s12

○2020_1126_160333_nikon_ct21

○2020_1126_160343_nikon_ar13

○2020_1126_160612_nikon_exc

○2020_1126_160949_nikon_AB4_s12

○2020_1126_161146_nikon_ab41_s12

○2021_0717_165837_canon_BW25

○2021_0717_170955_canon_ar45_s12

○2023_0325_125853_canon_exc_s12

○2023_0325_114809_nikon_ct18
● [pt op tr] fr
_M#]

○2023_0325_122559_canon_ct18
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html
○ [pt op tr]
● 불설팔부불명경_K0493_T0429 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
[관련키워드]
불설팔부불명경 /전체1권
■ 본 페이지 ID 정보
불설팔부불명경-K0493-001
https://buddhism0077.blogspot.com/2025/07/k0493-001.html
sfed--불설팔부불명경_K0493_T0429.txt ☞불설팔부불명경 /전체1권
sfd8--불교단상_2569_07.txt ☞◆vnit1694
불기2569-07-04
https://blog.naver.com/thebest007/223922421431
https://truth007.tistory.com/4338
htmback--불기2569-07-04_불설팔부불명경_K0493_T0429-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
