Translate

2024년 2월 27일 화요일

불기2568-02-27_정법화경-k0117-003


『정법화경』
K0117
T0263

정법화경 제3권/전체10권

● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내

○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.

자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지





『정법화경』 ♣0117-003♧




정법화경 제3권/전체10권






♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥

[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

❋본문
◎[개별논의]

○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|

○ 2019_1105_153457_nik_ct25_s12 순천 조계산 송광사


○ 2019_1105_104949_can_ar47 순천 조계산 선암사


○ 2019_1105_165053_can_AB7 순천 조계산 송광사


○ 2019_1105_165600_can_AB7 순천 조계산 송광사


○ 2020_0904_091512_nik_BW25 여주 봉미산 신륵사


○ 2020_0906_113320_can_bw24 천축산 불영사


○ 2020_0906_124151_nik_Ab31 천축산 불영사


○ 2020_0907_134331_can_Ab27 양산 통도사


○ 2020_0908_150306_nik_ct16 합천 해인사


○ 2020_0908_150802_can_ar47 합천 해인사


○ 2020_0909_154209_can_BW25 무주 백련사


○ 2020_0930_135319_nik_AB52 화성 용주사


○ 2020_1002_123825_nik_BW17 파주 고령산 보광사


○ 2020_1017_150930_can_ct18 삼각산 화계사


○ 2020_1017_160451_can_Ab15_s12 삼각산 화계사


○ 2018_1024_140548_nik_AR25 공주 칠갑산 장곡사


○ 2018_1024_163725_nik_AB7_s12 부여 고란사


○ 2019_1104_171834_can_ct19_s12 구례 지리산 연곡사



○ 2019_1104_112230_nik_AB7 구례화엄사 구층암

● [pt op tr] fr
_M#]



○ 2019_1104_172107_can_Ab35 구례 지리산 연곡사



❋❋본문 ◎[개별논의]

★%★
『정법화경』 ♣0117-003♧






◎◎[개별논의] ❋본문









★1★





◆vxbh1101

◈Lab value 불기2568/02/27


○ 2020_0606_141904_can_bw17.jpg


○ [pt op tr] 예술작품 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 -st-matthew
[#M_▶더보기|◀접기|
Frans Hals the Elder (1582 – 26 August 1666) 는
from https://en.wikipedia.org/wiki/Frans_Hals
Title : st-matthew
Info

Permission & Licensing : Wikiart
● [pt op tr] fr
_M#]


○ 2020_0606_174927_can.jpg

○ [pt op tr] 꽃 공양, 나무불, 나무법, 나무승


○ [pt op tr] 아름다운 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 Aghagower_St_Patrick_Statue_2007_08_12
[#M_▶더보기|◀접기|
Aghagower, County Mayo, Ireland
Author Andreas F. Borchert
Reference 2007/2630
Permission & Licensing : Wikipedia
● [pt op tr] fr
_M#]


♡NK North Pyongan - Pohyonsa - Hyangam-ri, Hyangsan-gun - 보현사 ,Korea


○ [pt op tr] 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image Permission & Licensing : Wikipedia
Francoise Hardy - Comment Te Dire Adieu


♥단상♥








문서정보 ori 
https://buddhism0077.blogspot.com/2024/02/2568-02-27-k0117-003.html#1101
sfed--정법화경_K0117_T0263.txt ☞정법화경 제3권/전체10권
sfd8--불교단상_2568_02.txt ☞◆vxbh1101
불기2568-02-27
θθ





■ 선물 퀴즈
방문자선물 안내페이지

다음에 해당하는 단어를 본 페이지 에 댓글로 적어주시면 됩니다.


 이 몸에서 보리를 깨닫는 것. 곧 이 몸 그대로 성불하는 것.

답 후보
● 즉신보리(卽身菩提)
증자증분(證自證分)
지견바라밀(智見波羅蜜)
지국천(持國天)
지바라밀(地波羅蜜)

지옥유(地獄有)
지족천(知足天)



ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 음악
Serge Lama - Les Amities Particulieres
Les Cowboys Fringants - M'a Vivre Avec Toi
Indochine - Electrastar (Paradize Show)
Louis Chedid - Ne m'oubliez pas
Guy Marchand - Finalement L'automne Est Arrive
Serge Gainsbourg - Marilou Reggae Dub
Rue De La Muette - Les Cartes De La Connaissance



■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스

퀴즈

퀴즈2


유머

■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

曳 ■ ( 끌 예 / 끌리다, 이끌리다 )
058▲ 曳羽有肉聿 ■ 예우유육율 58 ( 끌 예 / 끌리다, 이끌리다 )(깃 우 / 늦출 호 )( 있을 유 )( 고기 육 / 둘레 유 )( 붓 율 / 어조사( 語助辭) 마침내, 드디어 율 )
059▲ 衣衤耳而印 ■ 의의이이인 59 ( 옷 의 )( 옷의변 의 )( 귀 이 / 잉손 잉 )( 말 이을 이 / 능히 능 )(도장 인 / 벼슬 인 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Antaravasaka
[san-chn] pra-vi-√ci 最極思擇, 極善思擇, 極善思擇, 極簡擇, 正思擇, 能正思擇
[san-eng] sītāpatiṃ $ 범어 siotA's husband
[pali-chn] atthitā 有見
[pal-eng] paccupakaara $ 팔리어 m.help in return.
[Eng-Ch-Eng] 佛說不增不減經 The Foshuo buzeng bujian jing; 1 fasc., trans. Bodhiruci 菩提流支; T 668.16.466-468.
[Muller-jpn-Eng] 付 フ attach
[Glossary_of_Buddhism-Eng] ADVERSITY☞
See: Enemies.

[fra-eng] éclatement $ 불어 break down
[chn_eng_soothil] 頞悉多 Asta, the western hill behind which the sun sets, sunset, death, home.

■ 삼매_게송퀴즈


■ 오늘의 게송
[58일째]
출리생사불가설 $ 058▲不動不動為 一 ● 極量, ○□□□□,超,甚,了,一

□□□□□□□, 超昇正位不可說,
甚深三昧不可說, 了達一切不可說,
□□□□□□□, 초승정위불가설,
심심삼매불가설, 료달일체불가설,

出離生死不可說,
죽살이 뛰어남도 말할 수 없고
정위(正位)에 올라감도 말할 수 없고
매우 깊은 삼매도 말할 수 없고
온갖 것 통달함도 말할 수 없고



[59째]
일체중생불가설 $ 059▲極量極量為 一 ● 阿麼怛羅, ○□□□□,一,知,知,知

□□□□□□□, 一切佛剎不可說,
知眾生身不可說, 知其心樂不可說,
□□□□□□□, 일체불찰불가설,
지중생신불가설, 지기심요불가설,

一切眾生不可說,
갖가지 중생들을 말할 수 없고
갖가지 부처 세계 말할 수 없고
중생의 몸 아는 일도 말할 수 없고
그 마음 아는 것도 말할 수 없고




●K0801_T0721.txt★ ∴≪A정법념처경≫_≪K0801≫_≪T0721≫
●K0117_T0263.txt★ ∴≪A정법화경≫_≪K0117≫_≪T0263≫
●K1401_T2157.txt★ ∴≪A정원신정석교목록≫_≪K1401≫_≪T2157≫


■ 암산퀴즈


646* 601
234168 / 887


■ 다라니퀴즈

구족수화길상광명대기명주총지 58 번째는?
자비주 58 번째는?
성관자재보살 명호 58 번째는?




58 이 다라니는 4주(洲)를 교화하시는 세존의 제자인 모든 필추․필추니․우바새․우바이를 두루 제도하여
구로솔도미례, 矩盧窣都弭隸<五十八>
kuru stu Mile
(~!~) 속히 속히 속히 영원히 행복한 세제에 이르게 하소서.
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧


58
마땅히 알라.
이 사람은 허공을 지닌 곳간이니,
항상 공(空)의 지혜(慧)로
중생을 관하는 까닭이니라.
● 사바하 娑婆訶<五十八> s vā hā
『불설천수천안관세음보살광대원만무애대비심다라니경』
♣0294-001♧


58
자가라 릉가리 다바 니
作訖囉<二合>楞訖哩<二合>哆波<引>抳<五十八>
『성관자재보살일백팔명경』
♣1122-001♧







388246
264
법수_암기방안


59 순[입술] 치아[아] 설 口脣 【구순】 齒牙 【치아】
58 (이)비 鼻孔 【비공】 콧구멍






■ 오늘의 경전 [이야기, 게송,선시 등]
2568_0227_230926 :

대장경 내 게송



먼지에 가로막힌 염부제주의 세계에서
● 塵障閻浮世


출전:
한글대장경 K1259_Txxxx
어제비장전(御製秘藏詮) 북송 태종찬
御製秘藏詮 【北宋 太宗撰】
출처 불교기록문화유산아카이브 통합대장경
https://kabc.dongguk.edu/m

■요가자세 익히기
요가_전사 자세


○ 2018_0722_174518_nik_AB7


○ 2018_0722_135602_nik_AB7


○ 2019_1004_135404_nik_Ab27


○ 2019_1004_142120_can_Ar26


○ 2019_1004_160428_nik_Ab27


○ 2019_1004_142319_can_Ab27


○ 2019_1004_133951_can_Ab35


○ 2019_1004_180016_nik_CT27


○ 2019_1004_180207_nik_Ab35


○ 2019_1004_155152_can_bw24


○ 2019_1004_155244_can_CT33


○ 2019_1004_174301_can_CT33


○ 2019_1004_154800_can_bw3


○ 2019_1004_155855_nik_AB7


○ 2019_1004_143719_can_AR35


○ 2019_1004_175027_nik_ar47


○ 2019_1004_142325_can_ct19


○ 2019_1004_170742_nik_fix

● [pt op tr] fr
_M#]



○ 2019_1004_174301_can_ar45

  ™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html

○ [pt op tr]
● 정법화경_K0117_T0263 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|


『정법화경』 ♣0117-003♧
[관련키워드]
정법화경 제3권/전체10권

■ 본 페이지 ID 정보
불기2568-02-27_정법화경-K0117-003
https://buddhism0077.blogspot.com/2024/02/2568-02-27-k0117-003.html
sfed--정법화경_K0117_T0263.txt ☞정법화경 제3권/전체10권
sfd8--불교단상_2568_02.txt ☞◆vxbh1101
불기2568-02-27

https://blog.naver.com/thebest007/223367228560
https://buddhism007.tistory.com/18519
htmback--불기2568-02-27_정법화경_K0117_T0263-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]