수다원
[한문]須陀洹
[팔리]sota-āpanna
[범어]śrota-āpanna
[티벳]rgun du zhugs pa
[영어]the fruit of entering the stream
예류과의 원어인 소타 아판나의 간략한 음역.
● From 고려대장경연구소 불교사전
예류과(預流果)의 범명(梵名),
무루도(無漏道)에 처음 참례하여 들어간 지위.
⇒제일과(第一果)
성문 4과(果)의 하나.
● From 운허 동국역경원 불교사전
[관련키워드]
수다원,須陀洹,sota-āpanna,śrota-āpanna,rgunduzhugspa,the fruit of entering the stream,제일과第一果,성문4과,예류과預流果,예류預流,입류入流,지류至流․,역류逆流,수루다아반나須氀多阿半那․,솔로타아발낭窣路陀阿鉢囊,솔로다아반나窣路多阿半那,수타반나,須陀般那,초과初果
[링크용타이틀]
수다원,須陀洹,sota-āpanna,śrota-āpanna,제일과,성문사과,예류과,예류,입류,지류․,역류,,수루다아반나,솔로타아발낭,솔로다아반나,수타반나,초과,
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
● From 대만불광사전
수다원
【須陀洹】 p5360梵語 srota-āpanna,
巴利語 sotāpanna.
爲聲聞乘四果中最初之聖果.
又稱初果.
卽斷盡「見惑」之聖者所得之果位.
全稱須陀般那.
又作
須氀多阿半那․
窣路陀阿鉢囊․
窣路多阿半那.
舊譯作入流․
至流․
逆流.
新譯作預流.
入流,
意指初入聖者之流 ; 逆流,
謂斷三界之見惑已,
方違逆生死之流.
又初證聖果者,
預入聖道之法流,
故稱預流.
須陀洹分因果二位,
自入「見道」初心至第十五心之間,
爲趣向須陀洹果之因位,
稱須陀洹向 ; 「見道」之終,
卽第十六心之位,
而對於前之向位則稱須陀洹果,
爲聲聞乘四聖位中之正果初位.
又依五敎章通路記卷五十,
將預流果之人分爲三類,
卽 : (一)現般預流,
乃三界「修惑」皆斷盡,
得「無學果」證般涅槃者.
此屬利根之機.
(二)現進預流,
由進修而斷欲界「修惑」之前六品乃至九品,
證「一來果」,
竝證「不還果」者.
屬中根之機.
(三)受生預流,
指於一․
二生或七返人天往來受生者.
屬於根器較鈍者.
[增一阿含經卷二十․
大毘婆沙論卷四十六․
俱舍論卷二十三․
瑜伽師地論卷二十六․
華嚴五敎章卷三](參閱「四向四果」1683․
「預流果」5701)
● From 陳義孝佛學常見辭彙
수타원
【須陀洹】舊譯爲入流,
新譯爲預流,
是聲聞乘四果中的初果名.
入流是初入聖人之流的意思,
預流是預入聖者之流的意思.
→4523
● From 丁福保 - 佛學大辭典 : Ding Fubao's Dictionary of Buddhist Studies
須陀洹
【術語】 Srota-āpauna,
具稱須陀般那,
窣路多阿半那,
窣路陀阿鉢囊。
舊譯入流,
至流,
逆流,
溝港等。
新譯預流。
聲聞四果中初果之名也。
入流者,
初入聖道之義,
逆流者,
違背於生死之流也。
斷三界之見惑,
即得此果。
大乘義章十七本曰:
「須陀洹者是外國語。
義釋有三:
一當名正翻。
名修無漏。
如涅槃說。
須名無漏。
陀洹修習。
以修無漏故,
名須陀洹。
二隨義傍翻。
名為逆流。
逆生死流。
三途生死永不受故。
三隨義傍翻。
亦名觸債。
將拒三途因而不受果,
故曰觸債。
」智度論三十二曰:
「須陀名流,
即是八聖道分。
般那名入,
入是八聖道分,
流入涅槃也。
」玄應音義二十三曰:
「窣路多阿半那,
此云預流。
一切聖道說名流,
能相續流向涅槃故。
初證聖果,
創參勝列,
故名預流,
預及也。
參預也。
須陀洹者訛也。
或云逆流,
或言入流,
亦云至流。
皆一也。
」慧苑音義上曰:
「須陀洹,
正云窣路陀阿鉢囊。
言窣路陀者,
此云入也。
阿鉢囊者,
此云流也。
謂適斷見惑,
捨異生性,
初獲聖性,
入聖行流,
故名入流。
舊安洹字,
莫知其所以也。
」大明度經二曰:
「溝港。
」同行瑫音義曰:
「梵云須陀洹,
此云入流。
謂已入聖流。
今云溝港,
乃取入流之義也。
」玄應音義五曰:
「今言溝港者,
取其流入處也。
」
● From Pentaglot Dictionary of Buddhist Terms
srota āpannaḥ
【p134.2】
san srota āpannaḥ स्रोत आपन्नः
mnc surtaban
mon soritban
zho 須陀洹
● From Soothill-Hodous Dictionary of Chinese Buddhist Terms (DDBC version)
須陀洹
srota-āpanna (स्रोत-आपन्न); also 須陀般那; 窣路多阿半那(or 窣路陀阿半那) (or 窣路多阿缽囊); intp.
by 入流,
one who has entered the stream of holy living,
also 逆流,
one who goes against the stream of transmigration; the first stage of the arhat (अर्हत्),
that of a śrāvaka (श्रावक),
v.
聲聞.
● From Mahāvyutpatti (bye brag rtog byed)
srota āpannaḥ
[Mvyt: 5132]
梵文 (轉寫) / Sanskrit (IAST):
srota āpannaḥ
梵文 (天成體) / Sanskrit (Devanāgarī):
स्रोत आपन्नः
中文 / Chinese:
預流
藏文 (Wylie) / Tibetan (Wylie):
rgyun du zhugs pa
藏文 / Tibetan:
རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པ་
śrota āpannaḥ
[Mvyt: 1009]
梵文 (轉寫) / Sanskrit (IAST):
śrota āpannaḥ
梵文 (天成體) / Sanskrit (Devanāgarī):
श्रोत आपन्नः
中文 / Chinese:
預流果
中文 / Chinese:
須陀洹
中文 / Chinese:
預流
藏文 (Wylie) / Tibetan (Wylie):
rgyun du zhugs pa
藏文 / Tibetan:
རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པ་
● From BUDDHDIC
須陀洹
シュダオン
stream-enterer
(term) srota-āpanna
(term) stream-winner
(term) stream-enterer
● From Eng-Ch-Eng dic of Buddhist terms
須陀洹
Srota-apanna 須陀洹 【參照: Four Fruition】
● From 한국위키 https://ko.wikipedia.org/wiki/
4향4과
⑥-5360■불광사전
hbfl--07_Sa_0878.TIF
★★윗줄 블록설정후 핫키실행시 홍법원구판-사전 열람가능
■ '수다원' 관련 기타 참고 사전 통합 검색
다음백과 https://100.daum.net/search/entry?q=수다원
네이버백과 https://terms.naver.com/search.nhn?query=수다원
한국위키 https://ko.wikipedia.org/wiki/수다원
네이버한자 https://hanja.naver.com/search?query=수다원
네이버지식 https://kin.naver.com/search/list.nhn?query=수다원
네이버사전 https://endic.naver.com/search.nhn?sLn=kr&isOnlyViewEE=N&query=수다원
위키영문 https://en.wikipedia.org/wiki/śrota-āpanna
구글 https://www.google.co.kr/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q=수다원
네이버 https://search.naver.com/search.naver?where=nexearch&query=수다원
다음 https://search.daum.net/search?w=tot&q=수다원
--- 이하 단어 직접 입력 검색 ---
운허 동국역경원 불교사전 https://abc.dongguk.edu/ebti/c3/sub1.jsp
불광대사전(佛光大辭典) https://www.fgs.org.tw/fgs_book/fgs_drser.aspx
산스크리트어사전 https://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/monier/
티벳어사전 https://nitartha.pythonanywhere.com/index
● [pt op tr] fr
_M#]
■ 불교사전 링크 및 불교 사전 출처 종합 안내
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/04/blog-post_21.html
■ 본 페이지 ID 정보
DICT--수다원
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/05/the-fruit-of-entering-stream.html#4534
https://buddhism007.tistory.com/13405
sfx--dict/수다원.txt
●● 관련정보 사용페이지
----[‡사용한 다른 페이지]---
◆vbwd4534
■ 용어 퀴즈
ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 음악
Edith Piaf - Les Deux Copains (Asso-Borel-Clerc)
Daniel Darc - Tournez, Tournez
Michel Sardou - Les Filles D'aujourd'hui
Aldebert - La Femme De Mon Pote
French Anthology Chanson And Breathe Of Jazz - Jazz A Gogo
Charles Aznavour - J'ai Bu
■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스
퀴즈
퀴즈2
유머
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Bodhisattva vows
[san-chn] para-citta 他心
[san-eng] nārikela $ 범어 coconut
[pali-chn] ariya-aṭṭhâṅgika-magga 八正道, 八聖道, 八聖道支
[pal-eng] sajjamaana $ 팔리어 pr.p. of sajjaticlingging to.
[Eng-Ch-Eng] perfection of giving 檀波羅蜜
[Muller-jpn-Eng] 長跪 ジョウキ kneeling; to kneel down for a long time
[Glossary_of_Buddhism-Eng] PRATYEKABUDDHA☞
“These Buddhas become fully enlightened
[fra-eng] l'étuve $ 불어 the heat chamber
■ 다라니퀴즈
자비주 39 번째는?
성관자재보살 명호 9 번째는?
39
나쁜 용과 전염병을 일으키는 귀신이
독기를 퍼뜨려
열병으로 목숨을 마치려 할 때
지성으로 대비주를 소리내 외우면
전염병은 없어지고
수명은 길어지리라.
● 바사바삼 佛沙罰嘇<三十九> va ṣa va ṣaṃ
『불설천수천안관세음보살광대원만무애대비심다라니경』
♣0294-001♧
9
아아니 유마하 나 아
阿惹你<引>喩摩賀<引>曩<引>誐<九>
『성관자재보살일백팔명경』
♣1122-001♧
■ 삼매_게송퀴즈
■ 오늘의 게송
[117일째]
종종삼매불가설 $ 117▲無等無等為 一 ● 無等轉, ○□□□□,悉,於,所,得
□□□□□□□, 悉能經劫於中住,
於不可說諸佛所, 所行清淨不可說。
□□□□□□□, 실능경겁어중주,
어불가설제불소, 소행청정불가설。
가지가지 삼매 말할 수 없어
여러 겁 지내도록 머물러 있고
말할 수 없는 부처 계신 곳에서
청정하게 닦은 행을 말할 수 없고
[138째]
차진유찰불가설 $ 009▲阿庾多阿庾多為 一 ● 那由他, ○□□□□,此,以,不,以
□□□□□□□, 此剎為塵說更難,
以不可說算數法, 不可說劫如是數。
□□□□□□□, 차찰위진설갱난,
이불가설산수법, 불가설겁여시수。
이런 티끌 속 세계를 말할 수 없고
이런 세계 부순 티끌 더욱 그러해
말로 할 수 없는 셈법으로써
말할 수 없는 겁에 그렇게 세며
●K0438_T1393.txt★ ∴≪A불설마니라단경≫_≪K0438≫_≪T1393≫
●K0845_T0519.txt★ ∴≪A불설마달국왕경≫_≪K0845≫_≪T0519≫
●K0759_T0551.txt★ ∴≪A불설마등녀경≫_≪K0759≫_≪T0551≫
법수_암기방안
■ 용어퀴즈 다음 설명에 맞는 답을 찾으시오.
【범】vairocana 비로사나(毘盧舍那)ㆍ비로절나(鞞嚧折那)ㆍ폐로자나(吠嚧蔗那)ㆍ로사나(盧舍那)ㆍ자나(蔗那)라고도 쓰며, 변일체처(遍一切處)ㆍ광명변조(光明遍照)라 번역. 변조(遍照)라고도 한다. 부처님의 진신(眞身)을 나타내는 칭호. 부처님의 신광(身光)ㆍ지광(智光)이 이사무애(理事無礙)의 법계에 두루 비추어 원명(圓明)한 것을 의미함. 이를 해석하는데 여러 종파의 뜻이 일정치 않다. 첫째, 법상종에서는 비로자나는 법성상주(法性常住)의 이신(理身)으로 무위법(無爲法)이라 하여, 로사나(盧舍那)와 다르다 한다. 로사나는 자비와 지혜를 구족한 색신화합(色身和合)의 세신(細身), 석가모니는 비지(悲智)의 화용(化用)인 시현색신(示現色身)의 추신(麤身)이니, 모두 유위법(有爲法)에 속한다고 한다. 이 셋을 차례로 자성(自性)ㆍ수용(受用)ㆍ변화(變化)의 3신(身)에 배당. 그리고 이 3신에는 완연히 구별을 두어 융통무애(融通無碍)하지 못하다고 한다. 둘째, 천태종에서는 비로자나ㆍ로사나ㆍ석가모니의 3신으로써 법신(法身)ㆍ보신(報身)ㆍ응신(應身)에 배당하면서도, 이 셋은 융즉무애(融卽無碍)하여 하나도 아니며, 다르지도 아니하다 한다. 결국 비로자나 등이 체(體)는 같으나, 이름만 다른 것에 지나지 않는다고 한다. 셋째, 화엄종에서는 십신구족(十身具足) 융삼세간(融三世間)의 법계신운(法界身雲)을 세우고, 법신ㆍ보신ㆍ응신의 말을 쓰지 아니하므로 비로자나ㆍ로사나ㆍ석가모니불을 그대로 비로자나불의 일대법신(一大法身)으로 각견(覺見)한다. 그러므로 비로자나ㆍ로사나ㆍ석가모니는 동일한 불신을 달리 일컬음에 지나지 않는다고 한다. 넷째, 진언종에서는 현교(顯敎)의 여러 종파의 말과 달라서 진언일가(眞言一家)의 심비유묘(深秘幽妙)한 불신관(佛身觀)에 의하여 비로자나는 대일법신(大日法身)이라고 해석함. ⇒<유사어>변조자나<참조어>변조자나(遍照蔗那)
답 후보
● 비로자나(毘盧蔗那)
비상고공비아(非常苦空非我)
비시(非時)
비유사(譬喩師)
비흑비백업(非黑非白業)
사(捨)
사견(四見)
● [pt op tr] fr
_M#]
ॐ मणि पद्मे हूँ
[한문]須陀洹
[팔리]sota-āpanna
[범어]śrota-āpanna
[티벳]rgun du zhugs pa
[영어]the fruit of entering the stream
예류과의 원어인 소타 아판나의 간략한 음역.
● From 고려대장경연구소 불교사전
예류과(預流果)의 범명(梵名),
무루도(無漏道)에 처음 참례하여 들어간 지위.
⇒제일과(第一果)
성문 4과(果)의 하나.
● From 운허 동국역경원 불교사전
[관련키워드]
수다원,須陀洹,sota-āpanna,śrota-āpanna,rgunduzhugspa,the fruit of entering the stream,제일과第一果,성문4과,예류과預流果,예류預流,입류入流,지류至流․,역류逆流,수루다아반나須氀多阿半那․,솔로타아발낭窣路陀阿鉢囊,솔로다아반나窣路多阿半那,수타반나,須陀般那,초과初果
수다원,須陀洹,sota-āpanna,śrota-āpanna,제일과,성문사과,예류과,예류,입류,지류․,역류,,수루다아반나,솔로타아발낭,솔로다아반나,수타반나,초과,
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
● From 대만불광사전
수다원
【須陀洹】 p5360梵語 srota-āpanna,
巴利語 sotāpanna.
爲聲聞乘四果中最初之聖果.
又稱初果.
卽斷盡「見惑」之聖者所得之果位.
全稱須陀般那.
又作
須氀多阿半那․
窣路陀阿鉢囊․
窣路多阿半那.
舊譯作入流․
至流․
逆流.
新譯作預流.
入流,
意指初入聖者之流 ; 逆流,
謂斷三界之見惑已,
方違逆生死之流.
又初證聖果者,
預入聖道之法流,
故稱預流.
須陀洹分因果二位,
自入「見道」初心至第十五心之間,
爲趣向須陀洹果之因位,
稱須陀洹向 ; 「見道」之終,
卽第十六心之位,
而對於前之向位則稱須陀洹果,
爲聲聞乘四聖位中之正果初位.
又依五敎章通路記卷五十,
將預流果之人分爲三類,
卽 : (一)現般預流,
乃三界「修惑」皆斷盡,
得「無學果」證般涅槃者.
此屬利根之機.
(二)現進預流,
由進修而斷欲界「修惑」之前六品乃至九品,
證「一來果」,
竝證「不還果」者.
屬中根之機.
(三)受生預流,
指於一․
二生或七返人天往來受生者.
屬於根器較鈍者.
[增一阿含經卷二十․
大毘婆沙論卷四十六․
俱舍論卷二十三․
瑜伽師地論卷二十六․
華嚴五敎章卷三](參閱「四向四果」1683․
「預流果」5701)
● From 陳義孝佛學常見辭彙
수타원
【須陀洹】舊譯爲入流,
新譯爲預流,
是聲聞乘四果中的初果名.
入流是初入聖人之流的意思,
預流是預入聖者之流的意思.
→4523
● From 丁福保 - 佛學大辭典 : Ding Fubao's Dictionary of Buddhist Studies
須陀洹
【術語】 Srota-āpauna,
具稱須陀般那,
窣路多阿半那,
窣路陀阿鉢囊。
舊譯入流,
至流,
逆流,
溝港等。
新譯預流。
聲聞四果中初果之名也。
入流者,
初入聖道之義,
逆流者,
違背於生死之流也。
斷三界之見惑,
即得此果。
大乘義章十七本曰:
「須陀洹者是外國語。
義釋有三:
一當名正翻。
名修無漏。
如涅槃說。
須名無漏。
陀洹修習。
以修無漏故,
名須陀洹。
二隨義傍翻。
名為逆流。
逆生死流。
三途生死永不受故。
三隨義傍翻。
亦名觸債。
將拒三途因而不受果,
故曰觸債。
」智度論三十二曰:
「須陀名流,
即是八聖道分。
般那名入,
入是八聖道分,
流入涅槃也。
」玄應音義二十三曰:
「窣路多阿半那,
此云預流。
一切聖道說名流,
能相續流向涅槃故。
初證聖果,
創參勝列,
故名預流,
預及也。
參預也。
須陀洹者訛也。
或云逆流,
或言入流,
亦云至流。
皆一也。
」慧苑音義上曰:
「須陀洹,
正云窣路陀阿鉢囊。
言窣路陀者,
此云入也。
阿鉢囊者,
此云流也。
謂適斷見惑,
捨異生性,
初獲聖性,
入聖行流,
故名入流。
舊安洹字,
莫知其所以也。
」大明度經二曰:
「溝港。
」同行瑫音義曰:
「梵云須陀洹,
此云入流。
謂已入聖流。
今云溝港,
乃取入流之義也。
」玄應音義五曰:
「今言溝港者,
取其流入處也。
」
● From Pentaglot Dictionary of Buddhist Terms
srota āpannaḥ
【p134.2】
san srota āpannaḥ स्रोत आपन्नः
mnc surtaban
mon soritban
zho 須陀洹
● From Soothill-Hodous Dictionary of Chinese Buddhist Terms (DDBC version)
須陀洹
srota-āpanna (स्रोत-आपन्न); also 須陀般那; 窣路多阿半那(or 窣路陀阿半那) (or 窣路多阿缽囊); intp.
by 入流,
one who has entered the stream of holy living,
also 逆流,
one who goes against the stream of transmigration; the first stage of the arhat (अर्हत्),
that of a śrāvaka (श्रावक),
v.
聲聞.
● From Mahāvyutpatti (bye brag rtog byed)
srota āpannaḥ
[Mvyt: 5132]
梵文 (轉寫) / Sanskrit (IAST):
srota āpannaḥ
梵文 (天成體) / Sanskrit (Devanāgarī):
स्रोत आपन्नः
中文 / Chinese:
預流
藏文 (Wylie) / Tibetan (Wylie):
rgyun du zhugs pa
藏文 / Tibetan:
རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པ་
śrota āpannaḥ
[Mvyt: 1009]
梵文 (轉寫) / Sanskrit (IAST):
śrota āpannaḥ
梵文 (天成體) / Sanskrit (Devanāgarī):
श्रोत आपन्नः
中文 / Chinese:
預流果
中文 / Chinese:
須陀洹
中文 / Chinese:
預流
藏文 (Wylie) / Tibetan (Wylie):
rgyun du zhugs pa
藏文 / Tibetan:
རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པ་
● From BUDDHDIC
須陀洹
シュダオン
stream-enterer
(term) srota-āpanna
(term) stream-winner
(term) stream-enterer
● From Eng-Ch-Eng dic of Buddhist terms
須陀洹
Srota-apanna 須陀洹 【參照: Four Fruition】
● From 한국위키 https://ko.wikipedia.org/wiki/
4향4과
⑥-5360■불광사전
hbfl--07_Sa_0878.TIF
★★윗줄 블록설정후 핫키실행시 홍법원구판-사전 열람가능
■ '수다원' 관련 기타 참고 사전 통합 검색
다음백과 https://100.daum.net/search/entry?q=수다원
네이버백과 https://terms.naver.com/search.nhn?query=수다원
한국위키 https://ko.wikipedia.org/wiki/수다원
네이버한자 https://hanja.naver.com/search?query=수다원
네이버지식 https://kin.naver.com/search/list.nhn?query=수다원
네이버사전 https://endic.naver.com/search.nhn?sLn=kr&isOnlyViewEE=N&query=수다원
위키영문 https://en.wikipedia.org/wiki/śrota-āpanna
구글 https://www.google.co.kr/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q=수다원
네이버 https://search.naver.com/search.naver?where=nexearch&query=수다원
다음 https://search.daum.net/search?w=tot&q=수다원
--- 이하 단어 직접 입력 검색 ---
운허 동국역경원 불교사전 https://abc.dongguk.edu/ebti/c3/sub1.jsp
불광대사전(佛光大辭典) https://www.fgs.org.tw/fgs_book/fgs_drser.aspx
산스크리트어사전 https://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/monier/
티벳어사전 https://nitartha.pythonanywhere.com/index
● [pt op tr] fr
_M#]
■ 불교사전 링크 및 불교 사전 출처 종합 안내
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/04/blog-post_21.html
■ 본 페이지 ID 정보
DICT--수다원
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/05/the-fruit-of-entering-stream.html#4534
https://buddhism007.tistory.com/13405
sfx--dict/수다원.txt
●● 관련정보 사용페이지
----[‡사용한 다른 페이지]---
◆vbwd4534
◈Lab value 불기2564/05/17/일/15:35 |
Mireille Mathieu - Par Hasard ○ 2019_1004_161020_nikon_ar47.jpg ○ [pt op tr] 예술작품 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 Ernst-Ludwig-Kirchner-two-nude-girls [#M_▶더보기|◀접기| Artist: Ernst-Ludwig-Kirchner https://en.wikipedia.org/wiki/Ernst_Ludwig_Kirchner Title : two-nude-girls Info Permission & Licensing : Wikiart ● [pt op tr] fr _M#] ○ [pt op tr] 꽃 공양, 나무불, 나무법, 나무승 Begonia_"Dragon_Wing"_2 [#M_▶더보기|◀접기| Français : Begonia "Dragon Wing" Author Dinkum Permission & Licensing : Wikipedia ● [pt op tr] fr _M#] ○ [pt op tr] 아름다운 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 Haşhaş_kebabı_with_grilled_eggplant_and_tomato_slices [#M_▶더보기|◀접기| English: Haşhaş kebabı with grilled eggplant, red peppers, and tomato slices Author E4024 Permission & Licensing : Wikipedia ● [pt op tr] fr _M#] ♡Wat Suwan, 2 ซอย เจริญนคร 태국 ○ 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe' ○상세정보=> https://buddhism007.tistory.com/4472 ♥잡담♥ |
문서정보
ori
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/05/the-fruit-of-entering-stream.html#4534 sfx--dict/수다원.txt sfd8--불교용어dic_2564_05.txt ☞◆vbwd4534 불기2564-05-17 θθ |
■ 용어 퀴즈
ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 음악
Edith Piaf - Les Deux Copains (Asso-Borel-Clerc)
Daniel Darc - Tournez, Tournez
Michel Sardou - Les Filles D'aujourd'hui
Aldebert - La Femme De Mon Pote
French Anthology Chanson And Breathe Of Jazz - Jazz A Gogo
Charles Aznavour - J'ai Bu
■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스
퀴즈
퀴즈2
유머
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Bodhisattva vows
[san-chn] para-citta 他心
[san-eng] nārikela $ 범어 coconut
[pali-chn] ariya-aṭṭhâṅgika-magga 八正道, 八聖道, 八聖道支
[pal-eng] sajjamaana $ 팔리어 pr.p. of sajjaticlingging to.
[Eng-Ch-Eng] perfection of giving 檀波羅蜜
[Muller-jpn-Eng] 長跪 ジョウキ kneeling; to kneel down for a long time
[Glossary_of_Buddhism-Eng] PRATYEKABUDDHA☞
“These Buddhas become fully enlightened
[fra-eng] l'étuve $ 불어 the heat chamber
■ 다라니퀴즈
자비주 39 번째는?
성관자재보살 명호 9 번째는?
39
나쁜 용과 전염병을 일으키는 귀신이
독기를 퍼뜨려
열병으로 목숨을 마치려 할 때
지성으로 대비주를 소리내 외우면
전염병은 없어지고
수명은 길어지리라.
● 바사바삼 佛沙罰嘇<三十九> va ṣa va ṣaṃ
『불설천수천안관세음보살광대원만무애대비심다라니경』
♣0294-001♧
9
아아니 유마하 나 아
阿惹你<引>喩摩賀<引>曩<引>誐<九>
『성관자재보살일백팔명경』
♣1122-001♧
■ 삼매_게송퀴즈
■ 오늘의 게송
[117일째]
종종삼매불가설 $ 117▲無等無等為 一 ● 無等轉, ○□□□□,悉,於,所,得
□□□□□□□, 悉能經劫於中住,
於不可說諸佛所, 所行清淨不可說。
□□□□□□□, 실능경겁어중주,
어불가설제불소, 소행청정불가설。
가지가지 삼매 말할 수 없어
여러 겁 지내도록 머물러 있고
말할 수 없는 부처 계신 곳에서
청정하게 닦은 행을 말할 수 없고
[138째]
차진유찰불가설 $ 009▲阿庾多阿庾多為 一 ● 那由他, ○□□□□,此,以,不,以
□□□□□□□, 此剎為塵說更難,
以不可說算數法, 不可說劫如是數。
□□□□□□□, 차찰위진설갱난,
이불가설산수법, 불가설겁여시수。
이런 티끌 속 세계를 말할 수 없고
이런 세계 부순 티끌 더욱 그러해
말로 할 수 없는 셈법으로써
말할 수 없는 겁에 그렇게 세며
●K0438_T1393.txt★ ∴≪A불설마니라단경≫_≪K0438≫_≪T1393≫
●K0845_T0519.txt★ ∴≪A불설마달국왕경≫_≪K0845≫_≪T0519≫
●K0759_T0551.txt★ ∴≪A불설마등녀경≫_≪K0759≫_≪T0551≫
법수_암기방안
■ 용어퀴즈 다음 설명에 맞는 답을 찾으시오.
【범】vairocana 비로사나(毘盧舍那)ㆍ비로절나(鞞嚧折那)ㆍ폐로자나(吠嚧蔗那)ㆍ로사나(盧舍那)ㆍ자나(蔗那)라고도 쓰며, 변일체처(遍一切處)ㆍ광명변조(光明遍照)라 번역. 변조(遍照)라고도 한다. 부처님의 진신(眞身)을 나타내는 칭호. 부처님의 신광(身光)ㆍ지광(智光)이 이사무애(理事無礙)의 법계에 두루 비추어 원명(圓明)한 것을 의미함. 이를 해석하는데 여러 종파의 뜻이 일정치 않다. 첫째, 법상종에서는 비로자나는 법성상주(法性常住)의 이신(理身)으로 무위법(無爲法)이라 하여, 로사나(盧舍那)와 다르다 한다. 로사나는 자비와 지혜를 구족한 색신화합(色身和合)의 세신(細身), 석가모니는 비지(悲智)의 화용(化用)인 시현색신(示現色身)의 추신(麤身)이니, 모두 유위법(有爲法)에 속한다고 한다. 이 셋을 차례로 자성(自性)ㆍ수용(受用)ㆍ변화(變化)의 3신(身)에 배당. 그리고 이 3신에는 완연히 구별을 두어 융통무애(融通無碍)하지 못하다고 한다. 둘째, 천태종에서는 비로자나ㆍ로사나ㆍ석가모니의 3신으로써 법신(法身)ㆍ보신(報身)ㆍ응신(應身)에 배당하면서도, 이 셋은 융즉무애(融卽無碍)하여 하나도 아니며, 다르지도 아니하다 한다. 결국 비로자나 등이 체(體)는 같으나, 이름만 다른 것에 지나지 않는다고 한다. 셋째, 화엄종에서는 십신구족(十身具足) 융삼세간(融三世間)의 법계신운(法界身雲)을 세우고, 법신ㆍ보신ㆍ응신의 말을 쓰지 아니하므로 비로자나ㆍ로사나ㆍ석가모니불을 그대로 비로자나불의 일대법신(一大法身)으로 각견(覺見)한다. 그러므로 비로자나ㆍ로사나ㆍ석가모니는 동일한 불신을 달리 일컬음에 지나지 않는다고 한다. 넷째, 진언종에서는 현교(顯敎)의 여러 종파의 말과 달라서 진언일가(眞言一家)의 심비유묘(深秘幽妙)한 불신관(佛身觀)에 의하여 비로자나는 대일법신(大日法身)이라고 해석함. ⇒<유사어>변조자나<참조어>변조자나(遍照蔗那)
답 후보
● 비로자나(毘盧蔗那)
비상고공비아(非常苦空非我)
비시(非時)
비유사(譬喩師)
비흑비백업(非黑非白業)
사(捨)
사견(四見)
● [pt op tr] fr
_M#]
ॐ मणि पद्मे हूँ