『불설법화삼매경』
K0113
T0269
불설법화삼매경 /전체1권
● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내
○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.
● 자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지
『불설법화삼매경』
♣0113-001♧
불설법화삼매경 /전체1권
♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
❋본문
◎[개별논의]
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
○ 2019_1105_114556_nik_fix 순천 조계산 선암사
○ 2019_1106_114927_can_exc 화순 영구산 운주사
○ 2019_1105_115150_can_fix 순천 조계산 선암사
○ 2019_1105_152651_can_exc 순천 조계산 송광사
○ 2019_1105_172425_can_exc 순천 조계산 송광사
○ 2019_1201_152240_can_exc_s12 원주 구룡사
○ 2020_0906_112550_can_ori_rs 천축산 불영사
○ 2021_1002_152509_can_exc영천_만불사
○ 2017_1107_100513_nik_exc_s12정읍_내장산_내장사
○ 2021_0930_175838_nik_exc_s12영월_사자산_법흥사
○ 2021_1008_152656_can_exc_s12_pc계룡산_신원사
○ 2021_1007_164108_can_exc부안_능가산_개암사
○ 2021_0216_141231_can_exc_s12강화도_전등사
○ 2021_0216_122939_nik_exc석모도_낙가산_보문사
○ 2021_1008_123604_nik_exc_s12완주_화암사
○ 2021_1006_110331_nik_exc_s12해남_봉화산_대흥사
○ 2021_0320_143446_nik_exc포천_왕방산_왕산사
○ 2022_1028_153630_can_exc서울_구룡산_능인선원
● [pt op tr] fr
_M#]
○ 2014_1129_133903_nik_exc서울_북악산_성불사
❋❋본문 ♥ ◎[개별논의]
★%★
『불설법화삼매경』
♣0113-001♧
◎◎[개별논의] ♥ ❋본문
★1★
◆valp1667
◈Lab value 불기2568/11/26 |
Author Original image: Ninara from Helsinki, Finland. Edit: TSP Permission & Licensing : Wikipedia
♥단상♥ |
문서정보 ori https://buddhism0077.blogspot.com/2024/11/2568-11-26-k0113-001.html#1667 sfed--불설법화삼매경_K0113_T0269.txt ☞불설법화삼매경 /전체1권 sfd8--불교단상_2568_11.txt ☞◆valp1667 불기2568-11-26 θθ |
■ 선물 퀴즈
방문자선물 안내페이지
다음에 해당하는 단어를
본 페이지
에 댓글로 적어주시면 됩니다.
⇒<유사어>사정근<참조어>사정근(四正勤)
답 후보
● 사정단(四正斷)
사종세속제(四種世俗諦)
사주(四洲)
사토(四土)
사혹(事惑)
살바다부(薩婆多部)
삼가(三假)
ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 음악
Luis Mariano - La Fete Seville
Georges Brassens - Le 22 Septembre
Daniel Balavoine - Dancing Samedi
Pierre Bachelet - Vous Dansez Mademoiselle
Brigitte Bardot & Serge Gainsbourg - Bonnie And Clyde
Renan Luce - Amoureux Dune Flic
Francis Cabrel - Les Cardinaux En Costume
■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스
퀴즈
퀴즈2
유머
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
019▲ 犬开幵公戈 ■ 견개견공과 19 ( 개 견 )( 열 개 / 평평할 견 )( 평평할 견 )( 공평할 공 )( 창 과 )
006▲ 十乂又二人 ■ 십예우이인 6 ( 열 십 )( 벨 예 / 징계할 애 )( 또 우 / 용서할 유 )( 두 이 )( 사람 인 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Hakuin Ekaku
[san-chn] avivartiyatva 永不退
[san-eng] hiṁsati $ 범어 kills
[pali-chn] sīla 住分, 戒, 退分, 達分
[pal-eng] a––aataka $ 팔리어 adj.1. not related by blood; 2. unknown; 3. not recognisable.
[Eng-Ch-Eng] 六行 (1) The six practices (of the bodhisattva), i.e., the six perfections (六度). (2) In the 金剛三昧經, the practice of the ten faiths 十信, ten Abidings 十住, ten practices 十行, ten returnings of merit 十回向, ten bhu^mi 十地 and equal enlightenment 等覺.
[Muller-jpn-Eng] 十方常住僧物 ジッポウジョウジュウソウモツ eternally present monks implements in the ten directions
[Glossary_of_Buddhism-Eng] FIVE CORRUPTIONS☞
Syn: Five Turbidities; Five Defilements; Five Depravities.
They are: 1. the defilement of views, when incorrect, perverse
thoughts and ideas are predominant; 2. the defilement of passions,
when all kinds of transgressions are exalted; 3. the defilement of the
human condition, when people are usually dissatisfied and unhappy;
4. the defilement of the life-span, when the human life-span as a
whole decreases; 5. the defilement of the world-age, when war and
natural disasters are rife.
These conditions, viewed from a Buddhist angle, however, can constitute aids to Enlightenment, as they may spur practitioners to more
earnest cultivation.
[fra-eng] assaillirent $ 불어 assaulted
[chn_eng_soothil] 大悲胎藏 The womb―store of great pity, the fundamental heart of bodhi in all: this womb is likened to a heart opening as an eight-leaved lotus, in the center being Vairocana, the source of pity.
[vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ] ▼●[羅什] 世尊, 善男子善女人, 發阿耨多羅三藐三菩提心, 應云何住, 云何降伏其心?」
세존이시여, 선남자(善男子)나 선녀인(善女人)들이 아뇩다라삼먁삼보리(阿
耨多羅三藐三菩提)의 마음을 내고는 어떻게 머물러야 되며 어떻게 그 마음
을 항복시키시오리까?”
[玄奘] 世尊! 諸有發趣菩薩乘者, 應云何住? 云何修行? 云何攝伏其心?
[義淨] 世尊! 若有發趣菩薩乘者, 云何應住? 云何修行? 云何攝伏其心?
02-04 तत्कथं भगवन् बोधिसत्त्वयानसंप्रस्थितेन कुलपुत्रेण वा कुलदुहित्रा वा स्थातव्यं कथं प्रतिपत्तव्यं कथं चित्तं प्रग्रहीतव्यम् ? |
tatkathaṁ bhagavan bodhisattvayānasamprasthitena kulaputreṇa vā
kuladuhitrā vā sthātavyaṁ kathaṁ pratipattavyaṁ kathaṁ cittaṁ
pragrahītavyam |
그런데 어떻게, 복덕갖춘분이시여! 깨달음갖춘이가 (이끄는) 수레로 (수행의) 길을
떠나는 귀족자제에 의해서나 귀족여식에 의해서 認識이 어떻게 머물러져야하며 어떻게
접근되어져야하며 어떻게 움켜쥐어져야합니까?”
▼▷[tatkathaṁ] ① tad(ƺ.) + kathaṁ(ƺ.) → [그런데、 어떻게]
② tad(ƺ. there; then, in that case, at that time; for that reason, therefore)
② kathaṁ(ƺ. how, in that way, in what manner, whence; oh! what indeed)
▼[bhagavan] ① bhagavan(ƾ.voc.) → [복덕갖춘분이시여!]
② bhagavat(nj. glorious, illustrious: ƾ. a god, deity; of Buddha)
▼[bodhisattvayānasamprasthitena] ① bodhisattva+yāna+samprasthitena(nj.→ƾ.ins.) →
▼[깨달음갖춘이의 수레로 길을 떠나는]
깨달음갖춘상태인이의 수레로 길을 떠나는… → 보살이 (+이끄는) 수레를 타고
(+수행의) 길을 떠나는… → 大乘佛子로서 수행에 임하는…
② bodhisattva(ƾ. a Buddhist saint) < bodhi(ƾ. perfect wisdom or enlightenment) +
sattva(ƿ. being, existence; nature character) < sat(nj. existing) + tva('state of')
② yāna(ƿ. going, moving, walking; a voyage, journey; marching against; a conveyance,
vehicle, chariot) < yā(2.ǁ. to go, move, walk; to march against; to behave, act)
② samprasthita(nj. set out on a journey, departed; advancing towards Buddhahood) < * +
ita(past.pass.p.) < samprasthā(1.Ʋ. to set out, depart; to proceed, advance) < sam(ƺ.
together with) + pra(ƺ. higher, forward) + sthā(1.dž. to stand, stand firmly; to stay)
▼[kulaputreṇa] ① kulaputreṇa(ƾ.ins.) → [貴族子弟에 의해]
② kulaputra(ƾ. a nobleborn youth man) < kula(ƿ. a race, family; the residence of a
family, a seat, house; a high or noble family) + putra(ƾ. a son, child)
▼[vā] ① vā(ƺ.) → [또는]
② vā(ƺ. or, either, or else)
▼[kuladuhitrā] ① kuladuhitrā(Ʒ.ins.) → [貴族女息에 의해]
② kuladuhitṛ(Ʒ.) = kulaputrī(Ʒ. a nobleborn youth woman)
② duhitṛ(Ʒ. a daughter) < duh(nj. one who milking or squeezing out) +|i|+ tṛ(agent) <
duh(2.dž. to milk or squeeze out, extract [w/2acc.]; to draw anything out of another)
▼[vā] ① vā(ƺ.) → [또는]
▼[sthātavyaṁ] ① sthātavyaṁ(njp.→ƿ.nom.) → [머물러져야 합니까?]
② sthātavya(nj.) < * + tavya(pot.pass.p.) < sthā(1.dž. to stand, stand firmly; to stay)
▼[kathaṁ] ① kathaṁ(ƺ.) → [어떻게]
② kathaṁ(ƺ. how, in that way, in what manner, whence; oh! what indeed)
▼[pratipattavyaṁ] ① pratipattavyaṁ(njp.→ƿ.nom.) → [접근되어져야 합니까?]
② pratipattavya(nj.) < * + tavya(pot.pass.p.) < pratipad(4.Ʋ. to step or go towards,
approach; to enter upon, step upon; to arrive at, reach) < prati(ƺ. towards, near to) +
pad(10.Ʋ. to go or move: 4.Ʋ. to go to)
▼[kathaṁ] ① kathaṁ(ƺ.) → [어떻게]
▼[cittaṁ] ① cittaṁ(ƿ.nom.) → [認識이]
② citta(p.p. observed; considered; intended, wished: ƿ. mind, thinking, thought) <
cit(1.ǁ.10.Ʋ. to perceive, see, notice, observe; to know, understand; consciousness)
▼[pragrahītavyam] ① pragrahītavyam(njp.→ƿ.nom.) → [움켜쥐어져야 합니까?]
② pragrahītavya(nj.) < * + tavya(pot.pass.p.) < pragrah(9.dž. to take, hold, seize, grasp;
to receive, accept; to curb, restrain) < pra(ƺ. higher, forward) + grah(9.dž. to seize)
출처 봉선사_범어연구소_현진스님_금강경_범어강의
『능단금강반야바라밀다경』(能斷金剛般若波羅密多經) - 범어 텍스트 vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ
♣K0116-001♧
♣K0117-001♧
■ 삼매_게송퀴즈
■ 오늘의 게송
[331일째]
일체정장불가설 $ 073▲泥羅泥羅為 一 ● 計羅, ○□□□□,觀,寂,了,智
□□□□□□□, 觀察諸法不可說,
寂然在定不可說, 了達諸禪不可說,
□□□□□□□, 관찰제법불가설,
적연재정불가설, 료달제선불가설,
一切定藏不可說,
갖가지 선정의 광 말할 수 없고
모든 법 관찰함도 말할 수 없고
고요히 정에 있음 말할 수 없고
모든 선정 통달함을 말할 수 없고
[332째]
지혜통달불가설 $ 074▲計羅計羅為 一 ● 細羅, ○□□□□,三,了,明,修
□□□□□□□, 三昧自在不可說,
了達諸法不可說, 明見諸佛不可說,
□□□□□□□, 삼매자재불가설,
료달제법불가설, 명견제불불가설,
智慧通達不可說,
지혜로 통달함을 말할 수 없고
삼매에 자재함을 말할 수 없고
모든 법 잘 아는 것 말할 수 없고
부처님 밝게 봄도 말할 수 없고
075□
●K1124_T0764.txt★ ∴≪A불설법집명수경≫_≪K1124≫_≪T0764≫
●K0113_T0269.txt★ ∴≪A불설법화삼매경≫_≪K0113≫_≪T0269≫
●K0438_T1406.txt★ ∴≪A불설벽제적해주경≫_≪K0438≫_≪T1406≫
■ 암산퀴즈
922* 846
301587 / 741
■ 다라니퀴즈
구족수화길상광명대기명주총지 6 번째는?
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) 220 번대 10개 다라니는?
부처님 108 명호 7 번째는?
06 무병(無病)하도록 증장시키며,
암바라참포, 菴跋洛讖蒱<六>
ambara ksam bhu.
정취(情趣) 지장,
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧
220 기라야미 ◐枳囉夜彌<捕罰二百二十>◑Kilayāmi//
221 다기니 ◐茶枳尼<狐魅鬼二><百二十一>◑Ḍākinī
222 가리담미댜 ◐訖哩擔微地也<明呪二百二十二>◑kritāṃ vidyāṃ
223 진타야미기라야미 ◐嗔陁夜彌枳囉夜彌<二百二十三>◑chindayāmi kilayāmi//
224 마하바슈바디야 ◐摩訶鉢輸鉢底夜<二百><二十四>◑Mahāㆍpaśupati
225 로타라 ◐嚕陁囉<大自在天二百二十五>◑Rudra
226 가리탐미댜 ◐訖哩耽微地也<明呪二百二十六>◑kritāṃ vidyāṃ
227 진타라미기라야미 ◐嗔陁夜彌枳囉夜彌<二百二十七>◑chindayāmi kilayāmi//
228 나라야나야텬신 ◐那囉耶拏耶<天神二百二十八>◑Nārāyaṇa
229 가리탐미댜 ◐訖哩耽微地也<明呪><二百二十九>◑kritāṃ vidyāṃ
●가령 어떤 중생이 마음이 산란하여
삼마지(三摩地)에 들지 못하고
마음으로 생각하여
입으로 외울지라도,
이 금강왕(金剛王)들은 언제나 저 선남자들을 따라다니는데,
더욱이 어찌 보리의 마음을 결정한 사람이겠느냐.
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) - 『대불정여래밀인수증요의제보살만행수능엄경』
♣K0426-007♧
007
공덕해(功德海)께 귀의합니다.
南無功德海
『불일백팔명찬』佛一百八名讚
♣1183-001♧
780012
407
법수_암기방안
74 무명지 (~약지 )
22 엄지 첫마디 [ 썸 넉클 THUMB knuckle]
6 쇄골 【쇄골】
7 갈비 【협】
73 소지 (~새끼)
131 thigh 넓적다리
■ 오늘의 경전 [이야기, 게송,선시 등]
2568_1126_003614 :
대장경 내 이야기
제목 : 거사(居士) 저거경성은 곧 북량(北涼) 하서왕(河西王) 저거몽손(沮渠蒙遜)의 사촌 아우인 안양후(安陽候)이다.
위(魏)가 북량을 병탄(倂呑)하자 남쪽 송(宋)나라로 도망하여 뜻을 감추고 신분을 낮추어 세상 사람들과는 교제하지 않았으며,
항상 탑사(塔寺)에서 머물러 놀았으며,
거사의 신분으로 일생을 마쳤다.
단양윤(丹陽尹) 맹의(孟覬)가 보고는 사귀려고 청하여 서로 만났는데,
한 번 대면한 뒤부터는 바로 숭배하고 애경하였다.
그리고 극진히 공양을 베풀고 넉넉하게 하여 부족함이 없게 하였다.
저거경성은 효무제(孝武帝) 효건(孝建) 2년 을미(乙未,
455)에 양도(楊都)의 죽원사(竹園寺)와 종산(鍾山)의 정림상사(定林上寺)에서 『관미륵보살상생도솔천경(觀彌勒菩薩上生兜率天經)』등 28부를 번역하였다.
통상 오래도록 글을 보고 익힌 후에 붓을 들고 쓸 적에는 막힘이 없었다.
저거경성은 처자(妻子)와도 끊고 살았으며,
욕심이나 영리(榮利)를 바라지 않았다.
조용히 법려(法侶 : 불법을 같이 배우는 동료)들과 경전을 널리 펼쳐 유통하게 하였다.
이 때문에 건업(建業)의 승려와 속인들이 모두 공경하면서 훌륭하게 여겼다.
대명(大明) 말년(464)에 병이 들어 세상을 떠났다.
출전:
한글대장경 K1062_T2154
개원석교록(開元釋敎錄) 당 지승찬
開元釋教錄 【唐 智昇撰】
출처 불교기록문화유산아카이브 통합대장경
https://kabc.dongguk.edu/m
■요가자세 익히기
서서 무릎에 머리 대기 [Dandayamana Janushirasana]
○ 2018_0722_161146_can_ar37
○ 2019_1004_133344_can_BW17
○ 2019_1004_145147_can_CT27
○ 2019_1004_154212_can_Ar28
○ 2019_1004_171639_can_CT27
○ 2019_1004_174244_can_bw28
○ 2019_1004_143421_can_ct9
○ 2019_1004_162839_nik_ct9
○ 2019_1004_172646_nik_ct18
○ 2019_1004_132446_nik_ct19
○ 2019_1004_142036_nik_ct19
○ 2019_1004_163007_can_ct11
○ 2019_1004_165157_can_ct14
○ 2018_1025_163546_nik_ori
○ 2020_0224_104925_nik_bw0_s12
○ 2020_0224_114814_nik_AR25
○ 2020_1126_153357_nik_Ab35
○ 2020_1126_155223_nik_CT28
○ 2020_1126_160258_nik_ar24
● [pt op tr] fr
_M#]
○ 2020_1126_160527_nik_Ab35
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html
○ [pt op tr]
● 불설법화삼매경_K0113_T0269 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
[관련키워드]
불설법화삼매경 /전체1권
■ 본 페이지 ID 정보
불기2568-11-26_불설법화삼매경-K0113-001
https://buddhism0077.blogspot.com/2024/11/2568-11-26-k0113-001.html
sfed--불설법화삼매경_K0113_T0269.txt ☞불설법화삼매경 /전체1권
sfd8--불교단상_2568_11.txt ☞◆valp1667
불기2568-11-26
https://blog.naver.com/thebest007/223672864736
https://buddhism007.tistory.com/463188
htmback--불기2568-11-26_불설법화삼매경_K0113_T0269-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기
What do you think is the most important?
Do you know why this is the most important?