Translate

2021년 2월 13일 토요일

십팔공_eighteen-voids



❋추가참조
◎[개별논의]


십팔공
[한문]十八空
[범어]aṣṭa-daśa-śūnyatā
[티벳]stong pa bcu brgyad
[영어]the eighteen voids


십팔공

[한문]十八空 
【범】aṣṭādaśaśūnyatā 공(空)을 본체와 작용으로 관찰한 것. 
1. 내공(內空). 
2. 외공(外空). 
3. 내외공(內外空). 
4. 공공(空空). 
5. 대공(大空). 
6. 제일의공(第一義空). 
7. 유위공(有爲空). 
8. 무위공(無爲空). 
9. 필경공(畢竟空). 
10. 무시공(無始空). 
11. 산공(散空). 
12. 성공(性空). 
13. 자상공(自相空). 
14. 제법공(諸法空). 
15. 불가득공(不可得空). 
16. 무법공(無法空). 
17. 유법공(有法空). 
18. 무법유법공(無法有法空). 
『대품반야경』 제3권, 
『대집경』 제54권에 있음. 
● From 운허 동국역경원 불교사전 



 
○ [pt op tr] [#M_▶더보기|◀접기|


○ 2019_1104_114940_nik_exc




○ 2019_1104_100545_can_fix




○ 2020_1114_163610_can_exc




○ 2020_1114_141504_can_ori




○ 2018_1022_142036_nik_exc




○ 2020_1017_152857_can_exc




○ 2020_1017_145704_can_exc




○ 2020_0910_120014_nik_ori_rs




○ 2020_0910_114601_nik_ori_rs




○ 2020_0907_153738_can_ori_rs




○ 2019_1201_161930_nik_fix




○ 2019_1201_161920_nik_exc_s12




○ 2019_1201_160525_can_exc_s12




○ 2019_1201_154638_can_fix




○ 2019_1201_151736_can_exc



○ 2019_1004_152032_can_Ar26

● [pt op tr] fr _M#]


○ 2019_0405_180954_can_ab23




❋❋추가참조    ◎[개별논의]
○ [pt op tr] [#M_▶더보기|◀접기|
 




● From 고려대장경연구소 불교사전
십팔공

십팔공[한문]十八空[범어]aṣṭa-daśa-śūnyatā티벳]stong pa bcu brgyad[영어]the eighteen voids
대지도론에서 공을 18방면에서 제시한 것.
내공(內空),
외공(外空),
내외공(內外空),
공공(空空),
대공(大空),
제일의공(第一義空),
유위공(有爲空),
무위공(無爲空),
필경공(畢竟空),
무시공(無始空),
산공(散空),
성공(性空),
자상공(自相空),
제법공(諸法空),
불가득공(不可得空),
무법공(無法空),
유법공(有法空),
무법유법공(無法有法空).






● From 대만불광사전
십팔공
【十八空】 p353-上≫
梵語 aṣṭādaśa śūnyatāḥ.
卽爲破種種邪見所說之十八種空.
卽 ;
(一)內空 (梵adhyātma-śūnyatā),
指眼等六內處中,無我․我所及無眼等之法.
 
(二)外空(梵bahirdha-śūnyatā),
指色等六外處中,
無我․我所,
及無色等之法.
(三)內外空 (梵adhyātma-bahirdhā-śūnyatā) ,
卽總六根․六境內外十二處中,
無我․我所及無彼之法.
(四)空空 (梵śūnyatā-śūnyatā) ,
不著前三空.
(五)大空 (梵mahā-śūnyatā),
卽於十方世界,
無本來定方彼此之相.
(六)第一義空 (梵paramārtha-śūnyatā) ,
又作
勝義空․眞實空.
卽離諸法外,
別無第一義實相之自性可得,
於實相無所著.
(七)有爲空 (梵saṃskṛta-śūnyatā) ,
卽因緣集起之法與因緣之法相皆不可得.
(八)無爲空 (梵asaṃskṛta-śūnyatā) ,
卽於涅槃法離定取.
(九)畢竟空 (梵atyanta-śūnyatā) ,
又作
至竟空.
卽以有爲空․無爲空破一切法,
畢竟無有遺餘.
(十)無始空 (梵anavarāgra-śūnyatā) ,
又作
無限空․無際空․無前後空.
卽一切法雖生起於無始,
而亦於此法中捨離取相.
(十一)散空 (梵anavakāra-śūnyatā) ,
又作
散無散空․不捨空․不捨離空.
卽諸法但和合假有,
故畢竟爲別離散滅之相無所有.
(十二)性空 (梵prakṛti-śūnyatā) ,
又作
本性空,
佛性空.
卽諸法自性空.
(十三)自相空 (梵svalakśaṇa-śūnyatā) ,
又作
自共相空․相空.
卽諸法總別․同異之相不可得.
(十四)諸法空 (梵sarva-dharma-śūnyatā) ,
又作
一切法空.
卽於蘊․處․界等一切法,
自相不定,
離取相.
(十五)不可得空 (梵anupalambha-āūyatā) ,
又作
無所有空.
卽諸因緣法中,
求我․法不可得.
(十六)無法空 (梵abhāva-śūnyatā) ,
又作
無性空․非有空.
卽諸法若已壞滅,
則無自性可得,
未來法亦如是.
(十七)有法空 (梵svabhāva-śūnyatā) ,
又作
自性空․非有性空.
卽諸法但由因緣而有,
故現在之有卽非實有.
(十八)無法有法空 (梵abhāva-svabhāva-śūnyatā) ,
又作
無性自性空.
卽總三世一切法之生滅及無爲法,
一切皆不可得.
此十八空,
各經典依廢立互異,
而立十三空․十四空․十六空․二十一空等諸說.
[大品般若經卷一序品․放光般若經卷一․光讚般若經卷一․大般若經卷四七九․卷四八○․仁王護國般若波羅蜜多經卷上․大智度論卷三十一]



● From 陳義孝佛學常見辭彙
십팔공
【十八空】內空․外空․內外空․空空․大空․第一義空․有爲空․無爲空․畢竟空․無始空․散空․性空․自性空․諸法空․不可得空․無法空․有法空․無法有法空.
→621




①-353■불광사전
hbfl--07_Sa_0987.TIF
★★윗줄 블록설정후 핫키실행시 홍법원구판-사전 열람가능


[동음이의어]
● From Korean Dic
십팔공
십팔공(十八公)[명사]
[‘솔 송(松)’ 자를 파자(破字)한 말로]
‘소나무’를 달리 이르는 말.
 

■ '십팔공' 관련 기타 참고 사전 통합 검색
다음백과 https://100.daum.net/search/entry?q=십팔공
네이버백과 https://terms.naver.com/search.nhn?query=십팔공
한국위키 https://ko.wikipedia.org/wiki/십팔공
네이버한자 https://hanja.naver.com/search?query=십팔공
네이버지식 https://kin.naver.com/search/list.nhn?query=십팔공
네이버사전 https://endic.naver.com/search.nhn?sLn=kr&isOnlyViewEE=N&query=십팔공

위키영문 https://en.wikipedia.org/wiki/aṣṭa-daśa-śūnyatā
구글 https://www.google.co.kr/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q=십팔공
네이버 https://search.naver.com/search.naver?where=nexearch&query=십팔공
다음 https://search.daum.net/search?w=tot&q=십팔공


--- 이하 단어 직접 입력 검색 ---
운허 동국역경원 불교사전 https://abc.dongguk.edu/ebti/c3/sub1.jsp
불광대사전(佛光大辭典) https://www.fgs.org.tw/fgs_book/fgs_drser.aspx
산스크리트어사전 https://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/monier/
티벳어사전 https://nitartha.pythonanywhere.com/index


● [pt op tr] fr
_M#]
■ 불교사전 링크 및 불교 사전 출처 종합 안내
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/04/blog-post_21.html


●● 관련정보 사용페이지



----[‡사용한 다른 페이지]---










★%★
 





◎◎[개별논의]      ❋추가참조


 
『십팔공론』에 나열되는 18공과 
대품반야경에 나열되는 18 공  


『십팔공론』 ♣0580-001♧
https://buddhism007.tistory.com/18099
https://blog.naver.com/thebest007/222241840808
https://buddhism0077.blogspot.com/2021/02/2565-02-13-k0580-001.html

十八何者
십팔하자

一 內空
일 내공
二 外空
이 외공

三 內外空
삼 내외공

四 大空
사 대공

五 空空
오 공공

六 眞實空   
륙 진실공  

七 有爲空
칠 유위공

八 無爲空
팔 무위공

九 畢竟空
구 필경공

十 無前後空 => 무제공
십 무전후공 => 무제공

十一 不捨離空
십일 불사리공

十二 佛性空
십이 불성공

十三 自相空
십삼 자상공

十四 一切法空
십사 일체법공

十五 無法空
십오 무법공

十六 有法空
십륙 유법공

十七 無法有法空
십칠 무법유법공

十八 不可得空
십팔 불가득공


[표현및 순서의 차이 ]
 
【범】aṣṭādaśaśūnyatā 공(空)을 본체와 작용으로 관찰한 것. 
1. 내공(內空). 
2. 외공(外空). 
3. 내외공(內外空). 
4. 공공(空空). 
5. 대공(大空). 
● 6. 제일의공(第一義空).  => 진실공 
7. 유위공(有爲空). 
8. 무위공(無爲空). 
9. 필경공(畢竟空). 
● 10. 무시공(無始空).  => 무전후공 = 무제공 
11. 산공(散空).  => 불사리공 
12. 성공(性空).  => 불성공
13. 자상공(自相空). 
14. 제법공(諸法空). => 일체법공  
15. 불가득공(不可得空). 
16. 무법공(無法空). 
17. 유법공(有法空). 
18. 무법유법공(無法有法空). 
『대품반야경』 제3권, 
『대집경』 제54권에 있음. 


『대반야바라밀경』 20공과  18공의 차이 
 
이십공
[한문]二十空
【범】viṃśati śūnyatāḥ 『대반야경(大般若經)』에 있는 말.

이십공二十空
 
내공(內空)
외공(外空)ㆍ
내외공(內外空)ㆍ
공공(空空)ㆍ
대공(大空)ㆍ
승의공(勝義空)ㆍ=> . 제일의공(第一義空).  => 진실공 
유위공(有爲空)ㆍ
무위공(無爲空)ㆍ
필경공(畢竟空)ㆍ
무제공(無際空)ㆍ=> 무시공(無始空).  => 무전후공 = 무제공 
산공(散空)ㆍ => 불사리공 
●● 무변이공(無變異空)ㆍ
본성공(本性空)ㆍ => 성공(性空).  => 불성공
자상공(自相空)ㆍ
●● 공상공(共相空)ㆍ
일체법공(一切法空)ㆍ=> 제법공(諸法空).
불가득공(不可得空)ㆍ
● 무성공(無性空)ㆍ=> 무법공(無法空)
● 자성공(自性空)ㆍ => 유법공(有法空
● 무성자성공(無性自性空) => 무법유법공(無法有法空)


ꊱ이십공
‡이십공







 
 
 
 
 

◆vzwy8756
◈Lab value 불기2565/02/13/토/23:03

○ 2020_1114_115948_nik_ct8_s12.jpg





한국어: 안동 광흥사 동종 English: Bronze bell at Gwangheungsa temple in Andong, Korea Date 8 December 2002, 12:00:00 Source Own work Author Eggmoon
Permission & Licensing : Wikipedia














한국어: 광흥사 응진전 廣興寺 應眞殿 Date 28 July 2015 Source Own work Author Jangseung92
Permission & Licensing : Wikipedia




한국어: 안동 광흥사 동종 English: Bronze bell at Gwangheungsa temple in Andong, Korea Date 8 December 2002, 12:00:00 Source Own work Author Eggmoon
Permission & Licensing : Wikipedia




한국어: 안동 광흥사 동종 English: Bronze bell at Gwangheungsa temple in Andong, Korea Date 8 December 2002, 12:00:00 Source Own work Author Eggmoon
Permission & Licensing : Wikipedia




한국어: 안동 광흥사 동종 English: Bronze bell at Gwangheungsa temple in Andong, Korea Date 8 December 2002, 12:00:00 Source Own work Author Eggmoon
Permission & Licensing : Wikipedia



https://buddhism007.tistory.com/5686
Mireille Mathieu - Vai Colomba Bianca


○ 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승 mus0fl--Mireille Mathieu - Vai Colomba Bianca.lrc
♥단상♥








문서정보 ori https://buddhism0077.blogspot.com/2021/02/eighteen-voids.html#8756
sfx--dict/십팔공.txt
sfd8--불교용어dic_2565_02.txt ☞◆vzwy8756
불기2565-02-13
θθ
 





ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
 

■ 음악
Madeleine Peyroux - J'ai Deux Amours
Jean Ferrat - Mes Amours
Mirelle Mathieu - Spus Le Ciel De Paris
Jacqueline Francois - Mademoiselle De Paris
Les Belles Musettes - Pourquoi Se Moquer
Jeanne Moreau - Le Blues Indolent
Natalie Dessay & Michel Legrand - Paris Violon



■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스

퀴즈

퀴즈2


유머

■ 한자 파자 넌센스 퀴즈


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역


■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Buddha's Birthday
[san-chn] kvacana 何處, 分, 是誰
[san-eng] cāsmi $ 범어 as I am
[pali-chn] nahāna-koṭṭhaka 浴室
[pal-eng] oharati $ 팔리어 ava + har + atakes off or down.
[Eng-Ch-Eng] 分析觀 Analytical observation.
[Muller-jpn-Eng] 勇猛 ユウモウ vigor, energy, boldness\n\nユウミョウ\nvigor, energy, boldness\n\nユミョウ\nvigor, energy, boldness
[Glossary_of_Buddhism-Eng] ĐỬCNIỆM, THÍCH  DHARMA MASTER ☞
Important Vietnamese Buddhist leader and religious academic in
the USA. Ordination and advanced religious training in Vietnam.
1978: Ph.D. (Taiwan). President, Vietnamese Refugee Relief
Association (Taiwan). 1981: Founder and Head of International
Buddhist Monastic Institute (which includes a Publishing House) – an
institution mainly devoted to the training of monks and nuns as well
as to the publication of sutras and commentaries. 1992–: head of
Leadership Council, Vietnamese-American Unified Buddhist Congress,
【book-page-208 209】
an umbrella organization covering several Vietnamese Buddhist organizations in the USA. In addition to reprinting and distributing over
two hundred titles, Master Đửc-Niệm has also written / translated a
dozen Dharma books including A Commentary on Mahayana Pure
Land Thought.
#2247

[fra-eng] case $ 불어 small house


■ 암산퀴즈


984* 868
532208 / 592


■ 다라니퀴즈

자비주 44 번째는?
성관자재보살 명호 44 번째는?




44
이 다라니는
과거 99 억 항하사의 모든 부처님이 설하신 것이며,
저 모든 부처님이 설하신 것은
모든 수행자들이 육바라밀을 수행하되,
원만히 성취하지 못한 자를
속히 원만히 성치시키게 하기 위해서며,
보리심을 내지 못한 자는
속히 발심하게 하기 위해서이다.
또 성문승을 수행하는 이 가운데
성문과(聲聞果)를 증득(證得)하지 못한 자는
속히 증득하게 하기 위해서이며,
삼천대천 세계 내에
모든 신선인이
무상보리심(無上菩提心) 발하지 못한 자는
속히 발심하게 하고,
모든 중생 가운데
대승(大乘)의 믿음의 뿌리[信根]을 얻지 못한 자는
이 다라니의 위신력으로
대승의 씨앗에
법의 싹을 자라게 하기 위해서이니,
나의 자비 방편력 때문에
그것들이 모두 이루어지느니라.
● 실리실리 悉唎悉唎<四十四> si ri si ri
『불설천수천안관세음보살광대원만무애대비심다라니경』
♣0294-001♧


44
아캄니다시라
阿欠抳哆尸羅<四十四>
『성관자재보살일백팔명경』
♣1122-001♧







■ 삼매_게송퀴즈


■ 오늘의 게송
[44일째]
념념어제소행처 $ 044▲泥羅婆泥羅婆為 一 ● 訶理婆, ○□□□□,調,所,所,於

□□□□□□□, 調伏眾生不可說。
所有神變不可說, 所有示現不可說,
□□□□□□□, 조복중생불가설。
소유신변불가설, 소유시현불가설,

찰나찰나 다니는 여러 곳에서
중생을 조복함도 말할 수 없고
갖고 있는 신통 변화 말할 수 없고
보이어 나타냄도 말할 수 없어

045□

[45째]
어중시겁불가설 $ 045▲訶理婆訶理婆為 一 ● 一動, ○□□□□,於,菩,諸,一

□□□□□□□, 於中差別不可說,
菩薩悉能分別說, 諸明算者莫能辨。
□□□□□□□, 어중차별불가설,
보살실능분별설, 제명산자막능변。

그 가운데 겁과 시간 말할 수 없고
그 가운데 차별도 말 못할 것을
보살이 분별하여 다 말하지만
산수에 능한 이도 분별 못하네.





●K0158_T0717.txt★ ∴≪A분별연기초승법문경≫_≪K0158≫_≪T0717≫
●K0076_T0421.txt★ ∴≪A분신왕문경≫_≪K0076≫_≪T0421≫
●K0657_T0020.txt★ ∴≪A불개해범지아발경≫_≪K0657≫_≪T0020≫

법수_암기방안


44 네째발가락 the fourth toe
45 발등 instep / top (side) of the foot
44 네째발가락 the fourth toe
44 네째발가락 the fourth toe

854112
899


○ 2019_1106_085503_can_exc




○ 2019_1105_171836_nik_exc




○ 2019_1105_155544_nik_exc_s12




○ 2019_1105_103928_nik_exc




○ 2019_1106_113534_nik_exc


○ 2020_1126_161138_nik_Ab35




○ 2020_1126_153934_can_Ab35




○ 2020_1126_153411_nik_ct19




○ 2018_1025_164820_nik_ct18_s12




○ 2018_1025_163537_can_ct18_s12




○ 2019_1004_174911_nik_ab37




○ 2019_1004_174112_can_ct5




○ 2019_1004_153820_can_ct30




○ 2019_1004_163020_can_ar38




○ 2019_1004_160614_can_fix




○ 2019_1004_160313_can_AB7




○ 2019_1004_155152_nik_bw12




○ 2019_1004_175016_nik_ar45




○ 2019_1004_164312_can_CT38




○ 2019_1004_165157_can_ct33_1




○ 2019_1004_171556_nik_BW21




○ 2019_1004_160221_nik_CT27




○ 2019_1004_180141_nik_Ar26




■ 용어퀴즈 다음 설명에 맞는 답을 찾으시오.

■ 용어 퀴즈 
 마혜수라(摩醯首羅)의 번역. 곧 대자재천을 말함.

답 후보
● 자재천(自在天)
장군죽비(將軍竹篦)
장조범지(長爪梵志)
적광토(寂光土)
적적(賊賊)

전등(傳燈)
전변(轉變)

● [pt op tr] fr
_M#]





키워드 연결 페이지
https://buddhism007.tistory.com/5857
○ [pt op tr]
● 십팔공 [문서정보]- 불교용어풀이 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
 
[관련키워드]
내공內空,,외공外空,내외공內外空,,공공空空,대공大空,제일의공第一義空,진실공,유위공有爲空,무위공無爲空,필경공畢竟空,무시공無始空,무전후공,무제공,산공散空,불사리공,성공性空,불성공,자상공自相空,제법공諸法空,일체법공,불가득공不可得空,무법공無法空,유법공有法空,무법유법공無法有法空,
[링크용타이틀]
십팔공,18공

■ 본 페이지 ID 정보
DICT--십팔공

https://buddhism007.tistory.com/18100
sfx--dict/십팔공.txt
sfd8--불교용어dic_2565_02.txt ☞◆vzwy8756
불기2565-02-13
https://blog.naver.com/thebest007/222242516322
https://buddhism0077.blogspot.com/2021/02/eighteen-voids.html
htmback--십팔공_불기2565-02-13-Tis.htm
● [pt op tr] fr _M#]