『대반야바라밀다경』
K0001
T0220
제159권
● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내
○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.
● 자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지
『대반야바라밀다경』
♣0001-159♧
제159권
♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
❋본문
◎[개별논의]
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
○ 2019_1104_105823_nik_fix
○ 2019_1104_161604_can_exc
○ 2019_1104_115625_can_ar47
○ 2018_1022_125654_can_Ar12
○ 2020_1017_154733_can_Ab35
○ 2020_0930_144901_can_AB45
○ 2020_0930_140446_nik_AB52
○ 2020_0909_153122_nik_ab41
○ 2020_0909_122812_can_Ab31
○ 2020_0908_171912_can_BW28
○ 2020_0908_142154_can_ct12
○ 2020_0907_160139_nik_BW25
○ 2020_0906_111657_can_Ab31
○ 2020_0904_143758_can_BW17
○ 2020_0211_134450_can_Ab27
○ 2019_1105_125451_can_ar47
○ 2019_1105_155252_nik_bw0_s12
○ 2019_1106_110116_nik_ar7_s12
○ 2019_1106_102843_nik_exc
● [pt op tr] fr
_M#]
○ 2020_0907_134410_can_CT33
❋❋본문 ♥ ◎[개별논의]
★%★
『대반야바라밀다경』
♣0001-159♧
◎◎[개별논의] ♥ ❋본문
★1★
◆vjuw1635
◈Lab value 불기2566/01/26 |
Author กสิณธร ราชโอรส
Michel Fugain, le best of (compilation) ¦ Archive INA
♥단상♥ |
문서정보 ori https://buddhism0077.blogspot.com/2022/01/2566-01-26-k0001-159.html#1635 sfed--대반야바라밀다경_K0001_T0220.txt ☞제159권 sfd8--불교단상_2566_01.txt ☞◆vjuw1635 불기2566-01-26 θθ |
■ 선물 퀴즈
방문자선물 안내페이지
다음에 해당하는 단어를
본 페이지
에 댓글로 적어주시면 됩니다.
섣
【범】Kiṃkara 또는 긍갈락(矜羯落)ㆍ견갈라(堅羯羅)ㆍ긴갈라(緊羯羅)ㆍ금가라(金伽羅). 번역하여 능작자(能作者)ㆍ비하(卑下)ㆍ공경자(恭敬者)ㆍ복비(僕婢)ㆍ수순(隨順).
8대동자의 하나.
부동명왕(不動明王)의 권속으로 그에게 협시(脇侍)하며, 행인을 구사(驅使)한다.
답 후보
● 긍갈라(矜羯羅)
기악(伎樂)
기타림(祇陀林)
길상천녀법(吉祥天女法)
나선(那先)
낙변화천(樂變化天)
난타(難陀)
ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 음악
Serge Gainsbourg - En Melody
Baselli, Joss Et Son OrchestreRenaud - La Plus Bath Des Javas
SINCLAIR - SI C'Est Bon Comme Ca
Edith Piaf - Le Droit D'aimer
Dalida - Hene Ma Tov
Bernard Lavilliers - Stand The Ghetto 83
Christophe Maé - On S'attache
■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스
퀴즈
퀴즈2
유머
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Mandalay Hill
[san-chn] punaḥ 復, 還, 還復
[san-eng] pare $ 범어 in the lofty;high;supreme
[pali-chn] cattāro yogā 四軛
[pal-eng] ku.ta $ 팔리어 m.; nt.a water pot.kuu.ta (adj.), false fraudulent; deceitful; untamed. (m.; nt.), the top; prominence; peak; ridge; pinnacle; a hammer. (nt.), falsehood; deceit.
[Eng-Ch-Eng] 唄 A song praising the virtues of the Buddha; to sing such a song.
[Muller-jpn-Eng] 三事衣 サンジエ three-piece robe
[Glossary_of_Buddhism-Eng] STANZA THAT DESTROYS HELL☞
Syn: Mind-Only; Everything is Made from Mind.
(Vn / Kệ Phá Địa-Ngục). Name of a verse found in the Avatamsaka
Sutra, Ch. 20. Expresses one of the key teachings of the sutra:
“If people want to really know / All Buddhas of all time, / They should
contemplate the nature of the cosmos: / All is but mental construction
(i.e., Everything is made from Mind alone.).”
(T. Cleary, tr., The Flower Ornament Sutra, Vol. I, p.452)
[fra-eng] l'itinéraire $ 불어 the itinerary
■ 암산퀴즈
188* 572
160573 / 203
■ 다라니퀴즈
자비주 26 번째는?
성관자재보살 명호 26 번째는?
26
관세음보살께서
말씀하시되,
"만약 선남자나
선여인이 이 신주를 지니는 자는
넓고 큰 깨달음의 마음[菩提心]을 내고
일체 중생을 제도하기를 맹세하며
몸으로 청정히 재계(齋戒)를 지니고
모든 중생에게 평등한 마음을 내며
항상 이 주문을 외우되
끊어지지 않게 하고
깨끗한 방에
거처하면서
청정하게 목욕을 하며
깨끗한 의복을 입고
깃발[幡]을 달고
등(燈)을 켜고
가지가지 향과 꽃과 여러가지 음식으로 공양을 올리며
마음을 이 다라니 외우는 곳으로 거두어
달리 의존[緣]할 바를 두지 말고,
법답게 외워 지녀라.
이 때 마땅히
일광보살(日光菩薩)과
월광보살(月光菩薩)과
무량한 별과 야차(夜叉)와
신선이 와서
증명하여
그 효험을 더할 것이며,
나는 이 때 천개의 눈으로 비추어 보고
천개의 손으로 보호해 줄 것이니,
이로부터 세간의 경서(經書)들을
모두 능히 받아 지닐 수 있고,
모든 외도의 법술이나
베다[圍陁] 전적 등도
또한 통달할 것이며
이 신주 외우는 자는
세상의 팔만사천가지의 귀신 병을
다 치료하여 낫게 할 수 있으며
일체 귀신을 부리며,
모든 천마와 모든 외도를 항복 받을 수 있나니라.
만약 산이나 들에서
경전을 외우고 좌선하고 있을 때
산에 있는 잡스러운 도깨비나
귀신들이 어지럽게 와서
마음을 번뇌롭게 하고
어지럽혀 안정하지 못할 때
이 주문을
한 편 내지 칠 편을 외우면,
모든 귀신들은 다 묶임을 당하리라.
● 마마혜리타야 (마마혜리다염) 摩摩醯唎馱孕<二十六> ma ma h ṛe da yaṃ
『불설천수천안관세음보살광대원만무애대비심다라니경』
♣0294-001♧
26
사다비아나 바라 바다
沙咤鼻惹拏<二合>鉢囉<二合><引>鉢哆<二十六二合>
『성관자재보살일백팔명경』
♣1122-001♧
■ 삼매_게송퀴즈
■ 오늘의 게송
[26일째]
일일광중소현보 $ 026▲毘薩羅毘薩羅為 一 ● 毘贍婆, ○□□□□,不,彼,現,盡
□□□□□□□, 不可言說不可說,
彼如須彌一妙寶, 現眾剎土不可說。
□□□□□□□, 불가언설불가설,
피여수미일묘보, 현중찰토불가설。
하나하나 광명 속에 나투는 보배
말할 수 없이 말할 수 없고
수미산 크기 같은 한 보배에서
여러 세계 나타냄도 말할 수 없네.
[27째]
진수미보무유여 $ 027▲毘贍婆毘贍婆為 一 ● 毘盛(上)伽, ○□□□□,示,以,一,眾
□□□□□□□, 示現剎土皆如是,
以一剎土末為塵, 一塵色相不可說。
□□□□□□□, 시현찰토개여시,
이일찰토말위진, 일진색상불가설。
수미산이 끝나도록 그 많은 보배
나타내는 세계들로 그와 같거든
한 세계를 부수어 만든 티끌들
한 티끌의 모양을 말할 수 없고
●K0009_T0225.txt★ ∴≪A대명도경≫_≪K0009≫_≪T0225≫
●K0001_T0220.txt★ ∴≪A대반야바라밀다경≫_≪K0001≫_≪T0220≫
●K0105_T0374.txt★ ∴≪A대반열반경≫_≪K0105≫_≪T0374≫
법수_암기방안
26 손금 the line of the palm
27 새끼마디 [little finger-넉클knuckle]
26 손금 the line of the palm
26 손금 the line of the palm
107536
791
○ 2020_0606_193109_can
○ 2020_0606_184744_can
○ 2020_0606_141455_can
○ 2020_0606_134211_can
○ 2020_0606_132033_can
○ 2020_0606_124001_can
○ 2020_0525_190040_can
○ 2020_0525_185656_can
○ 2020_0525_181607_can
○ 2020_0525_172932_can
○ 2020_0525_163720_nik
○ 2018_0419_140321_can
○ 2018_0419_140049_can
○ 2018_0418_150924_can
○ 2018_0418_123601_can
○ 2016_1009_173235_can
● [pt op tr] fr
_M#]
○ 2018_0419_125939_can
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html
○ [pt op tr]
● 대반야바라밀다경_K0001_T0220 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
[관련키워드]
제159권
■ 본 페이지 ID 정보
불기2566-01-26_대반야바라밀다경-K0001-159
https://blog.daum.net/thebest007/942
sfed--대반야바라밀다경_K0001_T0220.txt ☞제159권
sfd8--불교단상_2566_01.txt ☞◆vjuw1635
불기2566-01-26
https://buddhism0077.blogspot.com/2022/01/2566-01-26-k0001-159.html
htmback--불기2566-01-26_대반야바라밀다경_K0001_T0220-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]