『근본설일체유부비나야』
K0891
T1442
근본설일체유부비나야 제24권/전체50권
● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내
○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.
● 자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지
『근본설일체유부비나야』
♣0891-024♧
근본설일체유부비나야 제24권/전체50권
♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
❋본문
◎[개별논의]
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
○ 2019_1106_123310_nik_ct18
○ 2019_1106_152329_can_exc_s12
○ 2019_1201_162903_can_AR35_s12
○ 2020_0905_114605_can_ar47
○ 2020_0906_112549_nik_BW17
○ 2020_0908_151112_nik_BW28
○ 2020_0909_150744_nik_bw8
○ 2020_0911_122448_nik_bw24
○ 2020_1017_152123_nik_ct19_s12
○ 2020_1017_161317_can_exc_s12
○ 2020_1017_172354_can_Ab35
○ 2018_1022_125530_nik_BW22
○ 2018_1024_173107_can_AR25
○ 2018_1024_174015_nik_BW25_s12
○ 2018_1023_153447_can_AB7_s12
○ 2018_1023_161336_can_bw0_s12
○ 2018_1023_164919_can_BW25_s12
○ 2020_1114_141233_can_ct8_s12
○ 2019_1104_134433_can_ar41
● [pt op tr] fr
_M#]
○ 2018_1023_150814_can_CT28
❋❋본문 ♥ ◎[개별논의]
★%★
『근본설일체유부비나야』
♣0891-024♧
◎◎[개별논의] ♥ ❋본문
★1★
◆vsbb2664
◈Lab value 불기2568/09/18 |
♥수원카톨릭대학교
Lucienne Delyle - De Porte En Porte
♥단상♥ |
문서정보 ori https://buddhism0077.blogspot.com/2024/09/2568-09-18-k0891-024.html#2664 sfed--근본설일체유부비나야_K0891_T1442.txt ☞근본설일체유부비나야 제24권/전체50권 sfd8--불교단상_2568_09.txt ☞◆vsbb2664 불기2568-09-18 θθ |
■ 선물 퀴즈
방문자선물 안내페이지
다음에 해당하는 단어를
본 페이지
에 댓글로 적어주시면 됩니다.
【범】yama 호세천(護世天)의 하나. 20천(天)의 하나. 염마왕과 같음. 밀교에서는 천부(天部)에 참예한 염마천이라 함.▼A000060.jpg▲
답 후보
● 염마천(焰摩天)
염불종(念佛宗)
염정(染淨)
영산회(靈山會)
예배문(禮拜門)
오가칠종(五家七宗)
오과(五果)
ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 음악
Jacques Brel - Les Prenoms De Paris
Marie Laforet - Et Si Je T'aime
Marie Laforet - Mon Amour
Roch Voisine - Helene
Murray Head - La-as
OURS - Jamais Su Danser
French Anthology Naive Beauties - Je N'attend Plus Personne
■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스
퀴즈
퀴즈2
유머
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
028▲ 予五午王夭 ■ 여오오왕요 28 ( 나 여/ 줄 여, 미리 예 ) ( 다섯 오 )( 낮 오 / 일곱째 지지( 地支) 오 )(임금 왕 / 구슬 옥 옥 )( 일찍 죽을 요/ 어릴 요, 어린아이 오, 땅 이름 옥, 예쁠 외 )
002▲ 一丶凵犭冂 ■ 일주감견경 2 ( 하나 일 )( 점 주 )( 입 벌릴 감 )( 개사슴록변 견 / 개견( -犬) 부수( 部首)의 이체자( 異體字). )( 멀 경 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Satori
[san-chn] layana-bhūta 依處
[san-eng] sādhiyajñaṃ $ 범어 and governing all sacrifices
[pali-chn] bojjhaṅga 覺支
[pal-eng] yajamaana $ 팔리어 pr.p. of yajatisacrificing.
[Eng-Ch-Eng] 天真 Something as it originally is, without artificiality.
[Muller-jpn-Eng] 過去 カコ (term) past
[Glossary_of_Buddhism-Eng] SARVASTIVADIN SCHOOL☞
See also: Buddhist Councils (Council / Mahayana).
A precursor of Mahayana Buddhism.
[fra-eng] daltonien $ 불어 colour blind
[chn_eng_soothil] 虛心 With humble mind, or heart.
[vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ] ▼●[羅什] 何以故? 此人, 無我相、無人相、無衆生相、無壽者相.
무슨 까닭인가 하오면, 이 사람은 아상、인상、중생상、수자상이 전혀 없기 때
문입니다.
[玄奘] 何以故? 世尊,
彼諸有情無我想轉、無有情想、無命者想、無士夫想、無補特伽羅想、無意生想、
無摩納婆想、無作者想、無受者想轉.
[義淨] 何以故? 彼人無我想、眾生想、壽者想、更求趣想.
14-05 अपि तु खलु पुनर्भगवन् न तेषामात्मसंज्ञा प्रवर्तिष्यते, न सत्त्वसंज्ञा न जीवसंज्ञा न पुद्गलसंज्ञा प्रवर्तिष्यते, नापि तेषां काचित्संज्ञा नासंज्ञा प्रवर्तते।
api tu khalu punarbhagavan na teṣāmātmasaṁjñā pravartiṣyate | na
sattvasaṁjñā na jīvasaṁjñā na pudgalasaṁjñā pravartiṣyate | nāpi teṣāṁ
kācitsaṁjñā nāsaṁjñā pravartate |
“그리고 또한 참으로 다시, 복덕갖춘분이시여! 그들의 경우 자아에 대한 산냐가
일어나지 않을 것이며, 중생에 대한 산냐가、 영혼에 대한 산냐가、 개체아에 대한 산냐가
일어나지 않을 것입니다. 또한 그들의 경우 어떠한 산냐인 것이나 산냐가 아닌 것도
생겨나지 않습니다.
▼▷[api] ① api(ƺ.) → [또한]
▼[tu] ① tu(ƺ.) → [그런데 → 그리고]
▼[khalu] ① khalu(ƺ.) → [참으로]
▼[punarbhagavan] ① punar(ƺ.) + bhagavan(ƾ.voc.) → [다시、 복덕갖춘분이시여!]
▼[na] ① na(ƺ.) → [(否定)]
▼[teṣāmātmasaṁjñā] ① teṣām(pn.ƾ.gen.pl.) + ātma+saṁjñā(Ʒ.nom.) → [그들의(→
그들의 경우)、 자아에 대한 산냐가]
② ātman(ƾ. the soul; self; supreme deity and soul of the universe)
② saṁjñā(Ʒ. consciousness; knowledge, understanding; intellect, mind)
▼[pravartiṣyate] ① pravartiṣyate(fut.Ⅲ.sg.) → [일어나지 않을 것이며,]
② pravṛt(1.Ʋ. to go forward, proceed; to arise, be produced; to happen, take place)
▼▷[na] ① na(ƺ.) → [(否定)]
▼[sattvasaṁjñā] ① sattva+saṁjñā(Ʒ.nom.) → [중생에 대한 산냐가]
② sattva(ƿƾ. being, existence, entity; nature; nature character)
▼[na] ① na(ƺ.) → [(否定)]
▼[jīvasaṁjñā] ① jīva+saṁjñā(Ʒ.nom.) → [영혼에 대한 산냐가]
② jīva(nj. living, existing, alive: ƾ. the principle of life, the individual or personal soul)
▼[na] ① na(ƺ.) → [(否定)]
▼[pudgalasaṁjñā] ① pudgala+saṁjñā(Ʒ.nom.) → [개체아에 대한 산냐가]
② pudgala(nj. beautiful, lovely, handsome: ƾ. atom; the body matter; the ego or individual)
▼[pravartiṣyate] ① pravartiṣyate(fut.Ⅲ.sg.) → [일어나지 않을 것입니다.]
▼▷[nāpi] ① na(ƺ.) + api(ƺ.) → [(否定)、 또한]
▼[teṣāṁ] ① teṣāṁ(pn.ƾ.gen.pl.) → [그들의(→그들의 경우)]
▼[kācitsaṁjñā] ① kācit(pn.Ʒ.nom.) + saṁjñā(Ʒ.nom.) → [어떠한、 산냐가 → ~ 산냐도]
② kimcit(ƺ. to a certain degree, somewhat, a little)
▼[nāsaṁjñā] ① na(ƺ.) + asaṁjñā(Ʒ.nom.) → [(否定)、 산냐 아님이 → 산냐 아님도]
▼[pravartate] ① pravartate(pres.Ⅲ.sg.) → [생겨나지 않습니다.]
② pravṛt(1.Ʋ. to go forward, proceed; to arise, be produced; to happen, take place)
출처 봉선사_범어연구소_현진스님_금강경_범어강의
『능단금강반야바라밀다경』(能斷金剛般若波羅密多經) - 범어 텍스트 vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ
♣K0116-001♧
♣K0117-001♧
■ 삼매_게송퀴즈
■ 오늘의 게송
[262일째]
선남자 $ 004▲● 만 선사념지 ○□□□,善,時,佛,此
□□□,!諦聽諦聽!善思念之!當為汝說。」
時,心王菩薩唯然受教。 佛言:「善男子!
□□□,!체청체청!선사념지!당위여설。」
시,심왕보살유연수교。 불언:「선남자!
善男子!
선남자여, 자세히 듣고 잘 생각하라. 너에게 말하리라.”
심왕보살은 말씀을 기다리고 있었다.
부처님께서 말씀하시었다.
“선남자여,
005□
[263째]
차우 $ 005▲● 락차=(십만) 세존 설송 ○□□,不,爾,心,不
□□, 不可說不可說 為 一 不可說不可說轉。」
爾時,世尊 為 心王菩薩 而 說頌 曰:
□□, 불가설불가설 위 일 불가설불가설전。」......(수단위 나열 끝 + 게송시작부분 )
이시,세존 위 심왕보살 이설송 왈:
此又
(수의 단위 끝부분 +게송시작부분)....이것을 또
'말할 수 없이 말할 수 없는 것'이
한 '말할 수 없이 말할 수 없는 제곱'이니라.”
이 때 세존께서 심왕보살에게 게송으로 말씀하셨다.
●K0914_T1453.txt★ ∴≪A근본설일체유부백일갈마≫_≪K0914≫_≪T1453≫
●K0891_T1442.txt★ ∴≪A근본설일체유부비나야≫_≪K0891≫_≪T1442≫
●K1395_T1449.txt★ ∴≪A근본설일체유부비나야갈치나의사≫_≪K1395≫_≪T1449≫
■ 암산퀴즈
328* 542
148608 / 774
■ 다라니퀴즈
구족수화길상광명대기명주총지 2 번째는?
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) 410 번대 10개 다라니는?
부처님 108 명호 46 번째는?
02 그들로 하여금 모두가 부처님에 대한 기억을 증장하게 하며,
참포, 讖蒱<二>
ksam bhu,
지장
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧
410 아가라미리 ◐阿迦囉蜜㗚<二合>駐<撗死四百十>◑akālaㆍmrityu
411 다리보가디리라타비실지가 ◐怛囇部迦地哩囉咤毘失脂迦<蝎四百十一>◑tryㆍambukaㆍtrailāṭakaㆍbriścika
412 사라바 ◐薩囉波<蛇四百十二>◑sarpa
413 나구라 ◐那俱囉<虎狼四百十三>◑nakula
414 싱 가 ◐僧<思孕反>伽<師子四百十四>◑siṃha
415 뱌 가라 ◐吠也揭囉<大虫四百十五>◑vyāghra
416 닥 사 ◐怛乞叉<猪熊四百十六>◑riksha
417 다락 사마라 시바뎨삼 ◐怛囉乞叉末囉<馬熊>視皤帝衫<此等四百十七>◑tarakshuㆍcamaraㆍjīvaㆍteshāṃ
418 살비삼살비삼 ◐薩毘衫薩毘衫<一切此說者四><百十八>◑sarveshāṃ, sarveshāṃ
419 싣달다바다라 ◐悉怛多鉢怛囉<花蓋四百十九>◑sit'ātapatra
●그러므로
여래가 이 주문을 선양하여
보이는 까닭은,
미래세상에서 처음 배우는 모든 수행자들을 보호하여,
수행자들이 삼마지(三摩地)에 들어가서
몸과 마음이 태연하여
크게 안온한 경지를 얻고,
더 이상 일체 온갖 마군과
귀신과 시작 없는 오랜 겁 동안 맺어
온 원한의 횡액과 지난 세상의 재앙과
옛 업의 묵은 빚이 부딪쳐 서로 괴롭히고 해치는 일이 없게 하려는 것이니라.
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) - 『대불정여래밀인수증요의제보살만행수능엄경』
♣K0426-007♧
046
법사자(法師子)ㆍ이족존(二足尊)께 귀의합니다.
南無法師子二足尊
『불일백팔명찬』佛一百八名讚
♣1183-001♧
177776
192
법수_암기방안
5 목 ●
41 발뒤꿈치 (발굽) the heel
2 염통 【심장】
46 발 곡면 [신조어] 곡면( Arch)
4 작은창자 【소장】
62 이두박근(二頭膊筋) ~알통
■ 오늘의 경전 [이야기, 게송,선시 등]
■요가자세 익히기
요가_왜가리 자세
○ 2019_1106_114420_nik_exc
○ 2019_1106_152058_nik_exc_s12
○ 2019_1105_112435_nik_fix
○ 2019_1106_101907_can_exc_s12
○ 2019_1106_111500_can_fix
○ 2019_1106_121459_can_fix
○ 2019_1105_173046_can_exc_s12
○ 2019_1105_173549_can_fix
○ 2020_0211_134242_can_exc_s12
○ 2020_0430_123442_can_exc
○ 2020_0905_155024_can_ori_rs
○ 2020_0909_155607_can_ori_rs
○ 2020_0910_132817_can_ori_rs
○ 2020_0930_134440_can_ori_rs
○ 2020_1017_155110_nik_ori_rs
○ 2018_1024_172845_can_ori
○ 2019_1104_104629_can_exc_s12
○ 2019_1104_100559_nik_exc
● [pt op tr] fr
_M#]
○ 2019_1104_113344_can_exc_s12
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html
○ [pt op tr]
● 근본설일체유부비나야_K0891_T1442 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
[관련키워드]
근본설일체유부비나야 제24권/전체50권
■ 본 페이지 ID 정보
불기2568-09-18_근본설일체유부비나야-K0891-024
https://buddhism0077.blogspot.com/2024/09/2568-09-18-k0891-024.html
sfed--근본설일체유부비나야_K0891_T1442.txt ☞근본설일체유부비나야 제24권/전체50권
sfd8--불교단상_2568_09.txt ☞◆vsbb2664
불기2568-09-18
https://blog.naver.com/thebest007/223587931250
https://buddhism007.tistory.com/463119
htmback--불기2568-09-18_근본설일체유부비나야_K0891_T1442-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]