Translate

2024년 9월 25일 수요일

불기2568-09-25_불설일체유섭수인경-k0672-001


『불설일체유섭수인경』
K0672
T0031

불설일체유섭수인경 /전체1권

● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내

○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.

자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지





『불설일체유섭수인경』 ♣0672-001♧




불설일체유섭수인경 /전체1권






♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥

[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

❋본문
◎[개별논의]

○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|

○ 2019_1106_152240_nik_ct7


○ 2019_1105_172721_nik_BW25


○ 2019_1106_152506_can_ct23_s12


○ 2019_1106_152856_can_Ar26_s12


○ 2019_1105_124752_can_ct19_s12


○ 2019_1105_154837_can_ar32_s12


○ 2020_0904_085515_nik_ab41


○ 2020_0904_093608_nik_BW27


○ 2020_0905_131715_can_ct25


○ 2020_0907_144444_nik_ct9


○ 2020_0908_154816_nik_CT33


○ 2020_0908_163250_nik_ct9


○ 2020_0909_160425_can_Ab27


○ 2020_0930_144828_nik_AR12


○ 2020_1002_132303_can_BW17


○ 2020_1017_160049_nik_ar43_s12


○ 2018_1024_140503_nik_AR25


○ 2019_1104_121746_can_ct18


○ 2019_1104_171641_can_exc

● [pt op tr] fr
_M#]



○ 2020_1017_153241_can_Ab15_s12


❋❋본문 ◎[개별논의]

★%★
『불설일체유섭수인경』 ♣0672-001♧






◎◎[개별논의] ❋본문









★1★





◆vkdd9135

◈Lab value 불기2568/09/25


○ 2018_0419_140543_can_ct27.jpg


○ [pt op tr] 예술작품 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 Renoir young-girl-in-a-red-hat-1899
[#M_▶더보기|◀접기|
Artist: Pierre-Auguste Renoir
from https://en.wikipedia.org/wiki/Pierre-Auguste_Renoir
Title : young-girl-in-a-red-hat-1899
Info
Permission & Licensing : Wikiart
● [pt op tr] fr
_M#]


○ 2016_1008_141808_nik.jpg

○ [pt op tr] 꽃 공양, 나무불, 나무법, 나무승


○ [pt op tr] 아름다운 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 Tawang_Monastery_(Tibetan_Buddhist)
[#M_▶더보기|◀접기|
English: Tawang Monastery in Arunachal Pradesh
Author Vikramjit Kakati
Permission & Licensing : Wikipedia

● [pt op tr] fr
_M#]


♡大安寺(だいあんじ)(奈良県奈良市) ,Japan


○ [pt op tr] 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'

Jacques Brel - Le Diable


♥단상♥








문서정보 ori 
https://buddhism0077.blogspot.com/2024/09/2568-09-25-k0672-001.html#9135
sfed--불설일체유섭수인경_K0672_T0031.txt ☞불설일체유섭수인경 /전체1권
sfd8--불교단상_2568_09.txt ☞◆vkdd9135
불기2568-09-25
θθ





■ 선물 퀴즈
방문자선물 안내페이지

다음에 해당하는 단어를 본 페이지 에 댓글로 적어주시면 됩니다.



 4종 의식의 하나. 유식종(唯識宗)에서 제6식이 전5식과 동시에 일어나지 않고, 홀로 경계를 반연하는 경우를 독두의식이라 한다. 이런 의식이 꿈속에 일어나는 것을 말한다.

답 후보
● 몽중독두의식(夢中獨頭意識)
무공용(無功用)
무기근(無記根)
무루(無漏)

무명견(無明見)
무번천(無煩天)
무상(無相)



ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 음악
Veronique Sanson - Visiteur Et Voyageur
Pierre Bachelet - La Chanson Des Vieux Amants
Joe Dassin - Siffler Sur La Colline
INDOCHINE - Canary Bay
Edith Piaf - C'est Lui Que Mon Coeur A Choisi
Barbara - Le Verger De Lorraine
Michel Berger - Chanter Pour Ceux Qui Sont Loin De Chez Eux



■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스

퀴즈

퀴즈2


유머

■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

035▲ 片戶互火灬 ■ 편호호화화 35 ( 조각 편, 절반 반 )( 집 호/ 지게 호 )( 서로 호 )(불 화 ) ( 연화발 화 )
009▲ 亠干巾彐彑 ■ 두간건계계 9 ( 돼지해머리 두 )( 방패 간 / 줄기 간, 마를 건, 들개 안, 일꾼 한 )( 수건 건 )( 돼지 머리 계 / [彐,⺕] 튼가로왈 )( 돼지 머리 계 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Saḷāyatana
[san-chn] mudrā-bandha 印契
[san-eng] pāvaka $ 범어 gold
[pali-chn] māsa 磨灑
[pal-eng] parimutta $ 팔리어 pp. of parimuccatireleased; escaped.
[Eng-Ch-Eng] UNCONDITIONED DHARMA Unconditioned dharma 無為法 Also known as Asamskrta dharma, which is anything not subject to the principle of cause and effect, nor law of dependent origination, i.e. conditions. It is the dharma beyond the worldly ones.
[Muller-jpn-Eng] 歸敬序 キキョウジョ an invocation, dedication
[Glossary_of_Buddhism-Eng] PALI☞
See also: Pali Canon.
“Indian dialect (derived from Sanskrit) in which the canonical
texts of the Theravada are composed.”
Sham: 167
“The canonical language of Ceylonese Buddhists, believed to be very
similar to the colloquial language spoken by Sakyamuni Buddha.”
Thur: 142 #0404

[fra-eng] salée $ 불어 salty
[chn_eng_soothil] 據事 According to fact.
[vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ] ▼●[羅什] 何以故? 我於往昔節節支解時, 若有我相人相衆生相壽者相, 應生瞋恨.
그 까닭이 무엇인가 하면, 내가 옛날에 몸을 찢길 적에 아상、인상、중생상、
수자상이 있었더라면 성을 내어 원망을 하였을 것이기 때문이니라.
[玄奘] 何以故? 善現, 我於爾時若有我想, 即於爾時應有恚想;
我於爾時若有有情想、命者想、士夫想、補特伽羅想、意生想、摩納婆想、作者想、
受者想、即於爾時應有恚想.
[義淨] 所以者何? 我有是想者, 應生瞋恨.
14-12 तत्कस्य हेतोः ? सचेन्मे सुभूते तस्मिन् समये आत्मसंज्ञा अभविष्यत्, व्यापादसंज्ञापि मे तस्मिन् समयेऽभविष्यत्।
सचेत्सत्त्वसंज्ञा जीवसंज्ञा पुद्गलसंज्ञाभविष्यत्, व्यापादसंज्ञापि मे तस्मिन् समयेऽभविष्यत्।
tatkasya hetoḥ | sacenme subhūte tasmin samaye ātmasaṁjñā abhaviṣyat
vyāpādasaṁjñāpi me tasmin samaye'bhaviṣyat | sacetsattvasaṁjñā
jīvasaṁjñā pudgalasaṁjñābhaviṣyat vyāpādasaṁjñāpi me tasmin
samaye'bhaviṣyat |
그것은 어떤 이유인가? 그 때에, 수보리여! 나의 경우에 자아에 대한 산냐가
일어났더라면 ‘(나를) 죽이는구나’라는 나의 산냐도 그 때에 생겨났을 것이기 때문이다.
만약 중생에 대한 산냐가、 영혼에 대한 산냐가、 개체아에 대한 산냐가 일어났더라면
‘(나를) 죽이는구나’라는 나의 산냐도 그 때에 일어났을 것이기 때문이다.
▼▷[tatkasya] ① tat(pn.ƿ.nom.) + kasya(pn.ƾ.gen.) → [그것은、 어떤]
▼[hetoḥ] ① hetoḥ(ƾ.gen.) → [이유인가?]
▼▷[sacenme] ① sacet(ƺ.) + me(pn.Ⅰ.gen.) → [만약、 나의(→나의 경우에)]
② sacet(ƺ.È 만약, ~이라면)
▼[subhūte] ① subhūte(ƾ.voc.) → [수보리여!]
▼[tasmin] ① tasmin(pn.ƾ.loc.) → [그]
▼[samaye] ① samaye(ƾ.loc.) → [때에]
▼[ātmasaṁjñā] ① ātma+saṁjñā(Ʒ.nom.) → [자아에 대한 산냐가]
▼[abhaviṣyat] ① abhaviṣyat(cond.Ⅲ.sg.) → [일어난다면 → 일어났더라면]
 con.(conditional) : 미래조직 가운데 하나인 ‘조건법’ -
a(augment)­kariṣya(fut.)­t(≒pot.)
② bhū(1.ǁ. to be, become; to be born or produced; to spring or proceed from; to happen)
▼[vyāpādasaṁjñāpi] ① vyāpāda+saṁjñā(Ʒ.nom.) + api(ƺ.) → [‘죽인다’는 생각도 →
‘(나를) 죽이는구나’에 대한 산냐도]
② vyāpāda(ƾ. killing, slaying; ruin, destruction; evil design, malice)
② saṁjñā(Ʒ. consciousness; knowledge, understanding; intellect, mind)
▼[me] ① me(pn.Ⅰ.gen.) → [나의]
▼[tasmin] ① tasmin(pn.ƾ.loc.) → [그]
▼[samaye'bhaviṣyat] ① samaye(ƾ.loc.) + abhaviṣyat(cond.Ⅲ.sg.) → [때에、 일어났을
것이다. → ~ 일어났을 것이기 때문이다.]
▼▷[sacetsattvasaṁjñā] ① sacet(ƺ.) + sattva+saṁjñā(Ʒ.nom.) → [만약、 중생에 대한
산냐가]
▼[jīvasaṁjñā] ① jīva+saṁjñā(Ʒ.nom.) → [영혼에 대한 산냐가]
▼[pudgalasaṁjñābhaviṣyat] ① pudgala+saṁjñā(Ʒ.nom.) + abhaviṣyat(cond.Ⅲ.sg.) →
▼[개체아에 대한 산냐가、 일어났더라면]
▼[vyāpādasaṁjñāpi] ① vyāpāda+saṁjñā(Ʒ.nom.) + api(ƺ.) → [‘(나를) 죽이는구나’에
대한 산냐도]
▼[me] ① me(pn.Ⅰ.gen.) → [나의]
▼[tasmin] ① tasmin(pn.ƾ.loc.) → [그]
▼[samaye'bhaviṣyat] ① samaye(ƾ.loc.) + abhaviṣyat(cond.Ⅲ.sg.) → [때에、 일어났을
것이기 때문이다.]
출처 봉선사_범어연구소_현진스님_금강경_범어강의
『능단금강반야바라밀다경』(能斷金剛般若波羅密多經) - 범어 텍스트 vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ
♣K0116-001♧
♣K0117-001♧


■ 삼매_게송퀴즈


■ 오늘의 게송
[269일째]
어일미세모단처 $ 011▲頻婆羅頻婆羅為 一 ● 矜羯羅, ○□□□□,有,一,如,一

□□□□□□□, 有不可說諸普賢,
一切毛端悉亦爾, 如是乃至遍法界。
□□□□□□□, 유불가설제보현,
일체모단실역이, 여시내지편법계。

於一微細毛端處,
가장 작은 한 털 끝이 있을 자리에
말로 못할 보현보살 있는 것같이
온갖 터럭 끝마다 모두 그러해
이와 같이 법계에 가득하니라.



[270째]
일모단처소유찰 $ 012▲矜羯羅矜羯羅為 一 ● 阿伽羅, ○□□□□,其,盡,一,彼

□□□□□□□, 其數無量不可說,
盡虛空量諸毛端, 一一處剎悉如是。
□□□□□□□, 기수무량불가설,
진허공량제모단, 일일처찰실여시。

一毛端處所有剎,
한 터럭 끝에 있는 모든 세계들
그 수효 한량없이 말할 수 없고
온 허공에 가득한 터럭 끝마다
낱낱 곳에 있는 세계 다 그러하며





●K1466_T0882.txt★ ∴≪A불설일체여래진실섭대승현증삼매대교왕경≫_≪K1466≫_≪T0882≫
●K0672_T0031.txt★ ∴≪A불설일체유섭수인경≫_≪K0672≫_≪T0031≫
●K0330_T1017.txt★ ∴≪A불설일향출생보살경≫_≪K0330≫_≪T1017≫


■ 암산퀴즈


747* 938
889110 / 890


■ 다라니퀴즈

구족수화길상광명대기명주총지 9 번째는?
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) 40 번대 10개 다라니는?

부처님 108 명호 53 번째는?




09 자구(資具)를 증장시키며,
아로가참포, 阿路迦讖蒱<九>
aloka ksam bhu,
출세간 지장,
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧



040 나모바가바뎨 ◐娜牟婆伽筏帝<四十>◑Namo bhagavate
041 아미타 바 야 ◐阿彌陁<引>婆<引>耶<無量壽佛四十一>◑amitābhāya
042 다타가다야 ◐怛他揭多耶<四十二>◑tathāgatāya
043 아라하뎨삼먁삼보다야 ◐阿囉訶帝三藐三菩陁耶<應等正覺四十三>◑arhate samyaksaṃbuddhāya//
044 나모바가바뎨 ◐娜牟婆伽筏帝<四十四>◑Namo bhagavate
045 아추뱌­ ◐阿芻鞞也<阿閦如來四十><五>◑akshobhya
046 다타가다야 ◐怛他揭多耶<四十六>◑tathāgatāya
047 아라하뎨삼먁삼몯다야 ◐阿囉訶帝三藐三菩陁耶<四十七>◑arhate samyaksaṃbuddhāya//
048 나모바가바뎨 ◐娜牟婆伽筏帝<四十八>◑Namo bhagavate
049 비사자구로 볘소리리야 ◐毘沙闍俱嚕<二合>吠琉璃唎耶<藥師如來四十九>◑bhaishajya-guru-vaidūrya

●10방 여래께서는
이 주문의 비밀심인을 머금어
티끌처럼 많은 국토에서
큰 법륜(法輪)을 굴리신다.

불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) - 『대불정여래밀인수증요의제보살만행수능엄경』
♣K0426-007♧




053
모든 죄를 그치신 이께 귀의합니다.
南無止息一切罪
『불일백팔명찬』佛一百八名讚
♣1183-001♧







700686
999
법수_암기방안


12 팔꿉 [elbow]
4 작은창자 【소장】
9 맹장 【맹장】


53 (귀)코 nose 鼻 【비】
11 위팔 upper arm
69 요골동맥-손-맥박(脈搏)재는곳

■ 오늘의 경전 [이야기, 게송,선시 등]
2568_0925_232233 :

장경각 내 게송



해야 할 일은 노력이다.
진리를 터득한 여래는 길을 가리키는 이에 지나지 않는다.
[그 길을] 실천하는 자는 마왕의 사슬에서 벗어나리라.


출전: [승가학회CD,
동국대불교학과 자료집DVD]
장경각 1경전-
남전-법구경Dhamma-pada

■요가자세 익히기
요가_아기 자세


○ 2018_1025_161641_nik_ct18_s12


○ 2018_1025_162537_can_AB4_s12


○ 2018_1025_162825_can_ct9_s12


○ 2018_1025_162843_nik_AB4_s12


○ 2018_1025_164833_nik_ct9_s12


○ 2020_0224_105243_nik_Ab35


○ 2020_0224_105341_nik_Ar28_s12


○ 2020_0224_111329_nik_ar28


○ 2020_1126_153325_nik_ar5


○ 2020_1126_153440_nik_Ar37_s12


○ 2020_1126_153514_nik_CT33_s12


○ 2020_1126_153915_nik_ct8_s12


○ 2020_1126_155153_nik_bw0_s12


○ 2020_1126_160004_nik_AB7_s12


○ 2020_1126_160037_can_BW17


○ 2020_1126_160306_nik_CT33_s12


○ 2020_1126_160355_nik_ar24


○ 2020_1126_161059_nik_bw0_s12

● [pt op tr] fr
_M#]



○ 2020_1126_160047_can_ar7

  ™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html

○ [pt op tr]
● 불설일체유섭수인경_K0672_T0031 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|


『불설일체유섭수인경』 ♣0672-001♧
[관련키워드]
불설일체유섭수인경 /전체1권

■ 본 페이지 ID 정보
불기2568-09-25_불설일체유섭수인경-K0672-001
https://buddhism0077.blogspot.com/2024/09/2568-09-25-k0672-001.html
sfed--불설일체유섭수인경_K0672_T0031.txt ☞불설일체유섭수인경 /전체1권
sfd8--불교단상_2568_09.txt ☞◆vkdd9135
불기2568-09-25

https://blog.naver.com/thebest007/223596518949
https://buddhism007.tistory.com/463126
htmback--불기2568-09-25_불설일체유섭수인경_K0672_T0031-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]