Translate

2023년 4월 12일 수요일

보리심_awakening-mind



【보리심
[한문]菩提心
[범어]bodhi-citta
[티벳]byang chub (kyi) sems
[영어]the awakening-mind】

❋추가참조
◎[개별논의]



○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|


○ 2019_1106_112404_nik_exc 화순 영구산 운주사


○ 2019_1106_115200_can_Ar26_s12 화순 영구산 운주사


○ 2019_1105_130759_can_fix 순천 조계산 선암사


○ 2020_0905_115000_can_ct18 오대산 월정사


○ 2020_0905_144327_can_ct9 오대산 적멸보궁


○ 2020_0906_114005_can_BW28 천축산 불영사


○ 2020_0907_141032_can_CT27 양산 통도사


○ 2020_0907_165351_can_bw5 양산 통도사


○ 2020_0909_161027_can_ab41 무주 백련사


○ 2020_0910_115420_nik_Ab27 속리산 법주사


○ 2020_0930_141952_can_AB4 화성 용주사


○ 2020_0930_143645_nik_ar5 화성 용주사


○ 2020_1002_115702_nik_ct19_s12 파주 고령산 보광사


○ 2020_1017_154429_can_ar34_s12 삼각산 화계사


○ 2018_1022_130405_can_Ar12 공주 계룡산 갑사


○ 2018_1023_161614_can_CT33_s12 예산 덕숭산 수덕사


○ 2018_1023_155702_nik_ori 예산 덕숭산 수덕사


○ 2019_1104_091518_nik_AB7 구례 화엄사


○ 2021_1007_162137_nik_CT33_부안_능가산_개암사


● [pt op tr] fr
_M#]






○ 2020_0907_141239_can_CT27 양산 통도사




❋❋추가참조 ◎[개별논의]
○ [pt op tr] [#M_▶더보기|◀접기|






● From 고려대장경연구소 불교사전
보리심

보리심[한문]菩提心[범어]bodhi-citta티벳]byang chub (kyi) sems[영어]the awakening-mind
더없이 높고 평등한 깨달음의 마음.
불과(佛果)를 얻기 위해 불도를 수행하는 마음.
[동]무상도심(無上道心) , 무상도의(無上道意) , 도심(道心).
[원]아누다라삼막삼보리심(阿耨多羅三藐三菩提心).



● From 운허 동국역경원 불교사전
보리심

[한문]菩提心
위로는 보리를 구하고,
아래로는 중생을 교화하려는 마음.
이 마음의 내용은 
“중생은 모두 다 제도하리라,
번뇌는 모두 다 끊으리라,
법문은 모두 다 배우리라,
불도는 모두 다 증득하리라”는 사홍서원.
보살은 광대한 자리(自利)ㆍ이타(利他)의 서원을 세우고,
3아승기 100대겁 동안 6도(度) 등의 행을 닦아야만 불과를 얻는다 함.


Bodhicitta 영어단어사전참조
Bodhicitta 관련단어 사전참조
● from 영어 위키 백과https://en.wikipedia.org/wiki/Bodhicitta
영어 위키 백과 사전참조 [불기 2567-04-12일자 내용 보관 편집 정리]


사이트 방문 일자 불기2567_0412_2247
>>>

Bodhicitta
27개 언어

bodhicitta 의 번역
영어 깨달음의 마음
산스크리트 부끄러움
중국 菩提心
( 병음 : pútíxīn )
일본어 菩提心
( 로마지 : 보다신 )
크메르어 ពោធិចិត្ត
( UNGEGN : pothichet )
한국인 보리심
( RR : borisim )
티베트어 བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས
( byang chub kyi sems )
태국어 โพธิจิต
( RTGS : 포티칫 )
베트남어 Bồ-đề tâm


불교 용어
대승불교 에서 bodhicitta , [a] ("깨달음의 마음" 또는 "깨달음의 생각")은 
모든 중생 의 이익을 위한 지혜연민 으로 깨달음( bodhi ) 을 목표로 하는 마음( citta )입니다. . [1] [2]

Bodhicitta는
Mahayana bodhisattva (
Buddhahood를 향해 노력하는 존재 ) 의 정의 품질 이며
Bodhicitta ( bodhicittatpāda) 를 일으키는 행위는 bodhisattva를 bodhisattva로 만드는 것입니다.

Daśabhūmika Sūtra
Bodhicitta의 발생은 Bodhisattva의 경력의 첫 번째 단계라고 설명합니다. [삼]


어원 [ ■편집 ]

어원적으로 이 단어는 산스크리트어 bodhi 와 citta 조합입니다 .
Bodhi는 "각성"또는 "깨달음"을 의미합니다.
citta는 산스크리트 어근 cit 에서 파생되었으며 "의식 있는 것"(즉, 마음 또는 의식)을 의미합니다.
Bodhicitta는 "깨어나는 마음" 또는 "깨달음의 마음"으로 번역될 수 있습니다. [4]
때때로 "깨달음의 생각"으로 번역되기도 합니다. [5]


정의 [ ■편집 ]

인도 출처 [ ■편집 ]

bodhicitta라는 용어는 다양한 대승 불교 자료 에 의해 다양한 방식으로 정의되고 설명됩니다 .
Paul Williams에 따르면, 인도 자료( Atisha의 Bodhipathapradipa 와 같은)에서 bodhicitta의 기본 의미는
"자신의 고통과 함께 다른 사람의 모든 고통을 완전히 끝내기 위해 노력하는 고상한 동기입니다...

이 bodhicitta는 깊은 타인의 고통에 대한 연민( 카루나 )." [6]
Bodhisattvabhumi 에 따르면 bodhicitta를 일으키는 bodhisattva는 다음과 같이 생각합니다.

"오, 제가 최상의 완전한 깨달음을 얻고,
모든 중생의 선익을 증진하고,
궁극적이고 완전한 열반과 붓다의 지식에 그들을 확립하기를 바랍니다!" [7]


따라서 Bodhisattvabhumi 에 따르면 bodhicitta는 생각 또는 주제( alambana )의 두 가지 대상,
즉 bodhi 와 살아있는 존재의 선( sattv-ārtha )을 가지고 있습니다. [7]


인도의 소식통에 따르면 보디시티타 열망은 헤아릴 수 없는 공덕 (예: 좋은 재생 , 번뇌 의 약화 , 마음챙김 증가 및 행운)을 제공합니다. [8]
Bodhicitta는 누군가를
부처님의 자녀인 Mahayana bodhisattva로 만드는 것입니다.
따라서 인도 불교 작가 Shantideva (8세기)는 그의 Bodhicaryavatara 에서 다음과 같이 씁니다 .


백 가지 존재의 괴로움을 초월하고자 하는 사람,
중생의 슬픔을 덜어주고자 하는 사람,
백 가지 즐거움을 누리고자 하는 사람은 결코 보살을 버리지 말아야 합니다.
존재의 감옥에 갇힌 가련한 보리수가 그에게 일어났을 때,
그는 곧바로 수가타[붓다]의 아들로 환영받으며
신과 인간의 세계에서 존경을 받습니다. [9]

Paul Williams 에 따르면 초기 대승 작품의 보살은 잘 정의되지 않았으며
보살의 특징인 "특정한 마음 상태"를 의미했습니다. [10]

Ulrich Pagel에 따르면, Bodhisattvapiṭaka 와 같은 수많은 Mahāyāna sūtras는 bodhicitta ( bodhicittatpāda ) 의 발생을 (정적인 사건이 아니라)
지속적으로 개조되어야 하는 진행 중인 과정으로 봅니다 . [10]



현대적 정의 [ ■편집 ]
14대 달라이 라마 에 따르면 보디싯타는 다음과 같습니다.
모든 중생의 행복을 가져오고 그들을 위해 부처가 되려는 열망은
실제로 모든 부처님 가르침의 증류된 정수, 짜낸 주스입니다.
왜냐하면 궁극적으로 부처님의 의도는 모든 중생을 완전한 깨달음으로 인도하는 것이기 때문입니다. . [11]


DT SuzukiM. Anesaki 와 같은 일부 현대 동아시아 불교 작가들은
보살을 내재적인 내적 깨달음으로 정의합니다.
예를 들어, Anesaki는 bodhicitta가 "그 자체로 최고의 bodhi로 구성되는
우리 마음의 원시 본질"이라고 썼습니다. [12]

Zoketsu Norman Fischer 에 따르면
보디시트타는 모든 중생에 대한 큰 연민에서 비롯된 깨달음을 얻고자 하는 자발적인 소망이며,
본질적으로 존재하는 자아에 대한 환상에 대한 집착에서 벗어나는 것입니다. [13]


Fischer는 위대한 연민의 마음( 마하카루나 ) 과 함께
보살이 가능한 한 빨리 깨달음을 얻고
무한한 중생을 그들의 방사 및 기타 능숙한 수단을 통해 혜택을 받도록
동기를 부여한다고 덧붙입니다.

Bodhicitta는 다른 사람의 고통을 행복으로 대체해야 할 필요성을 느끼는 것입니다.

괴로움의 궁극적인 끝은
열반 이기 때문에
보리심에는 반드시 다른 사람들이 깨어나도록
(
보리를 찾도록) 돕는 동기가 수반됩니다 . [13]

보리심의 종류와 단계 [ ■편집 ]

대승불교 사상가들은
또한 보살의 다양한 형태와 수준을 설명하는 다양한 모델을 개발했습니다. [14]

Bodhisattvabhumi 에 따르면 bodhicitta 개발에는 두 가지 주요 단계가 있습니다. [14]

잃어버릴 수 있는 일종의 보살
잃어버릴 수 없고 깨달음으로 직접 인도하는 영원한 종류의 보살입니다.

더욱이, 샨티데바에 따르면,
보살에는 두 가지 유형이 있습니다: [14]
단순한 소망이나 열망인 bodhicitta( bodhipranidhicitta )
자신의 의도에 따라 도를 실제로 수행하는 것으로 구성된 능동적 보살( bodhiprasthanacitta )


티베트 불교에서 [ ■편집 ]
일반적인 티베트 불교의 구별은 상대적인 것과
절대적인(또는 궁극적인) bodhicitta 사이의 구별입니다. [15]
상대적 보살은 수행자가 마치 자신의 것처럼 모든 존재의 이익을 위해 일하는 마음의 상태입니다. [15]
절대 보살은 shunyata 의 지혜입니다 [15]
("공허함"으로 종종 번역되는 산스크리트어 용어인 śunyatā는 "광대함" 또는 "개방성" 또는 "광활함"이라는 대안이
아마도 서양인에게 아이디어를 더 잘 전달할 것입니다). [16]

불교에서 슌야따(śunyatā)의 개념은 또한 집착으로부터의 자유를 의미합니다. [비]
그의 저서 Words of My Perfect Teacher 에서
티베트 불교 교사 Patrul Rinpoche는 보살의 세 단계를 설명합니다. [17]


보살이 주로 자신의 이익을 추구하지만
자신의 이익이 자신의 왕국과 신하의 이익에 결정적으로 달려 있음을 인식하는 왕과 같은 보살 .
뱃사공과 같은 보살 ,
보살이 승객을 강 건너편으로 데려가는 동시에 자신도 배를 타고 간다.
모든 양들이 자신보다 먼저 안전하게 도착하는지 확인하고 양들의 복지를 자신보다 우선시하는 목자 같은 보살 .

Patrul Rinpoche에 따르면
양치기 보살의 길은 가장 좋고 가장 높은 길입니다.


어떤 bodhicitta 수행은 절대(예: vipaśyanā )를 강조하는 반면
다른 수행은 상대적(예: metta )을 강조하지만
두 측면 모두 모든 대승 수행에서 깨달음에 필수적인 것으로 간주되며
특히 tonglen [18]lojong 의 티베트 수행 에서 나타납니다 . [13]

절대자가 없으면 상대적인 사람은 연민과 감성으로 변질될 수 있는 반면,
상대적인 사람이 없는 절대자는 허무주의와 다른 중생의 이익을 위해 참여하려는 욕구의 부족으로 이어질 수 있습니다.


연습 [ ■편집 ]
대승 불교 수련은 보살의 각성 으로 시작되는 보살 이상 에 초점을 맞추고 있습니다 . [19]
Mahāyāna는 "모든 중생을 돕기 위해" 자신의 깨달음을 달성하려는 더 넓은 동기가
자신의 직업에서 일하든,
다른 사람을 가르치거나,
심지어 향 제공.

불교의 여섯 가지 완벽함( Pāramitās )은 보살의 동기로 수행될 때만 진정한 "완벽함"이 됩니다.
따라서 베푸는 행위(Skt. dāna )는 세속적 의미로 행해질 수도 있고 바라밀다일 수도 있습니다 .
그것이 bodhicitta와 결합된다면. Bodhicitta는 재배해야 할 주요 긍정적 요소입니다.


재배 [ ■편집 ]
Mahāyāna 전통은 절대적이고 상대적인 bodhicitta 모두의 의도적 육성을 위한 구체적인 방법을 제공합니다. [20]

이 수행은 성불 에 이르는 길의 근본적인 측면으로 간주됩니다 .
대승의 수련자들은 의식적인 노력에 의존하지 않고 지속적으로 마음의 흐름 속에 남아 있는 진정한 부자연스러운 보살을 계발하는 것을 주요 목표로 삼습니다.
이것은 다음 과 같은 다양한 방법 , 명상 , 의식 및 명상에 의해 지원됩니다 .
(순환적 존재),

보살을 일깨우는 이점(및 그것을 버리는 단점),
믿음( sraddha ),
마음챙김 및 지혜( prajña )와 같은 영적 자질 개발. [21]



티베트 방식 [ ■편집 ]
티베트 대승의 가르침에서 제시된 인위적이지 않은 보살을 계발하는 많은 방법 중에는
다음과 같은 것들이 있습니다.
A. Bodhicitta, 주요 측면인 사 무량( Brahmavihara ) 명상 및
수행을 일 깨우기 위해 : 측량할 수 없는 자애( 마이트리 ),
측량할 수 없는 연민( Karunā ),
타인의 행운에 대한 측량할 수 없는 기쁨( Muditā ),
헤아릴 수 없는 평정( Upekṣā )과

B. Bodhicitta를 열망하기 위해: Lojong ( 마음 훈련 ) 다음을 수행합니다.
나와 동등한 타자: 나와 타인의 교환: ( 통렌 )호흡을 하면서 주고받는 수련,
더 중요한 다른 것:
다른 모든 중생을 무한 전생에 우리의 어머니로 여기고
그들이 우리를 돌봐준 많은 경우에 감사함을 느끼는 것.


C. Bodhicitta를 적용하고 깨달음을 얻기 위해: 반복되는 바라미타 수행 주기:
1) 관대함 , 2) 미덕 , 3) 인내 , 4) 노력 , 5) 명상 , 6) 통찰 .

로종 의 59개 슬로건 에서
Point Two: The main practice, 절대적이고 상대적인 bodhicitta에서 수련하는 것입니다.

A. 절대 보살
슬로건 2. 모든 다르마를 꿈으로 여겨라. 경험이 견고해 보일지라도 그것은 지나가는 기억입니다.
슬로건 3. 태어나지 않은 인식의 본질을 조사하십시오.
슬로건 4. 해독제도 스스로 해방하라.
슬로건 5. 알라야 의 본질 , 본질, 현재 순간에서 휴식을 취하십시오.
슬로건 6. 사후 명상에서 환상의 아이가 되십시오. B. 친척 Bodhicitta
슬로건 7. 보내기와 받기를 번갈아 가며 실천한다. 이 둘은 호흡(일명 통렌 연습 )을 타야 한다.
슬로건 8. 3가지 대상, 3가지 독 , 3가지 미덕 -- 3가지 대상은 친구, 적, 중립이다. 3독은 갈애, 혐오, 무관심이다. 덕의 3근은 치료제이다.
슬로건 9. 모든 활동에서 슬로건으로 훈련하십시오.
슬로건 10. 자신과 함께 보내고 받는 순서를 시작하십시오. Śūnyatā 만 깨달을 때 수행자는 다른 사람에게 도움이 되지 않을 수 있으므로 대승의 길은 공과 자비를 결합하여 두 가지 한계에 빠지지 않고 중도에 머물지 않습니다. 전통적으로 보살은 처음에 성스러운 지혜 수준에 도달하기 위해 명상 집중을 수행한 다음, 남을 이롭게 하기를 중단할 수 있는 다른 길과 달리 주된 수행은 자발적으로 남을 이롭게 합니다.

보살이 바르게 일어나기 위해서는 모든 원인과 상서로운 조건이 완전해야 합니다.
지속적인 훈련 후에 이러한 자질은 인위적으로 마음에 나타날 수 있습니다.
Bodhicitta 서약의 두 가지 주요 전통은 다음과 같습니다.
1) Nagarjuna 의 심오한 견해 수레,
2) Asanga 의 거대한 수행 수레. 그런 다음 피해야 할 것과 채택해야 할 것을 보호합니다.
그 수행은 1) 마음의 훈련, 2) 보살의 일깨움, 3) 무엇을 채택하고 피해야 하는지에 대한 훈련의 세 부분으로 나눌 수 있습니다.
이를 1) 예비실습, 2) 본실습, 3) 마무리실습이라고 할 수 있다.
예비 수행은 네 가지 무한한 특성을 훈련하는 것입니다.
주요 수행은 Bodhicitta를 깨우고 서약을하는 것입니다.
결론 연습은 무엇을 채택하고 무엇을 피해야 하는지에 대해 반드시 지키도록 훈련하는 것입니다. [22]

Samantabhadra 에서 Longchenpa 에서 Jigme Lingpa 의 Omniscience에 대한 탁월한 부분 의 혈통에 대한
고대 티베트 학교 예비 연습주기 : 광대 한 확장 심장 에센스 .
기도; 고백; 은신처 가 있는 믿음 : 마음 시리즈 Bodhichitta nature in the channel, inner air, and tigles ; 본질, 자연, 연민의 만다라; 세대: 물에 반사되는 달과 같은 환상적 인식. 만주제 처럼 따라가서 내적 뜻을 깨닫고
성불을 이루고자 하는 염원으로 바쳐라.영적 전사 로서 . [23]


두 개의 연습 계보 [ ■편집 ]
티베트 불교도는 보살을 수련하는 두 가지 주요 방법이 있다고 주장하는데,
미륵에서 기원하고 아티샤가 가르친 "일곱 원인과 결과"와
샨티데바가 가르치고 원래 만주슈리가 가르친 "자신과 타인의 교환"입니다.

Tsongkhapa 에 따르면 일곱 가지 원인과 결과는 다음과 같습니다.
모든 존재를 당신의 어머니로 인식합니다.
그들의 친절을 기억하며;
그들의 친절에 보답하고 싶은 마음;
사랑;
큰 연민;
진심어린 결심;
bodhichitta.


Pabongka Rinpoche 에 따르면
두 번째 방법은 다음과 같은 명상으로 구성됩니다. [24] [25]
자신과 타인이 어떻게 동등한지;
자기를 소중히 여기는 데서 생기는 많은 결점을 숙고함;
다른 사람을 소중히 여길 때 생기는 많은 좋은 특성을 숙고함;
자신과 타인의 교류에 대한 실제적 고찰;
이것들을 바탕으로 주고 받는 것에 대해 명상하는 방법( 통렌 ).
보편성 _ _ _


bodhicitta의 수행과 실현은 근본적으로 인간 경험의 일부이기 때문에 종파적 고려와 무관합니다.
보살은 테라와다(Theravāda) 불교 학파에서만 인정되는 것이 아니라 [26]
다른 모든 종교 전통과 공식적인 종교 전통이 없는 종교에서도 인정됩니다.
예를 들어, 현재의 14대 달라이 라마는
테레사 수녀를 현대의 가장 위대한 보살 중 하나로 여겼습니다 . [28]



원본 텍스트 [ ■편집 ]
티베트 불교의 보살에 대한 중요한 후기 원본 텍스트는 다음과 같습니다.
Bodhisattvabhumi ( 보살 수준 )
Śāntideva보살의 삶의 방식에 대한 안내 (서기 700년경),
아티샤의 보디파타프라디파
Thogme Zangpo's Thirty-Seven Practices of a Bodhisattva [29] (CE 12세기),
Langri Tangpa 의 마음 훈련을 위한 8개의 구절 [30] (c. 1100 CE), 및
Geshe Chekhawa는 12세기 CE에서 일곱 가지 요점으로 마음을 훈련합니다 .
[ ■편집 ] 도 참조하십시오.
보살 서약
보살 계율
의식(불교)
참고 [ ■편집 ]
^ 용어의 구성 요소에 대한 정의는 Wiktionary: bodhi and citta 를 참조하십시오 .
^ 특히 정적이거나 본질적인 자아에 대한 생각에 대한 애착



참조 [ ■편집 ]
다스, 수리야 (1998). 내면의 부처 깨우기: 서구 세계를 위한 티베트의 지혜 . 브로드웨이 북스 . 145-146 쪽 . ISBN 0-76790157-6.
다얄, 하르(1970). 불교 산스크리트 문학의 보살 교리 , p. 59. Motilal Banarsidass Publ.
다얄, 하르(1970). 불교 산스크리트 문학의 보살 교리 , p. 50. Motilal Banarsidass Publ.
다스, 수리야 (1998). 내면의 부처 깨우기: 서구 세계를 위한 티베트의 지혜 . 브로드웨이 북스 . 149 쪽 . ISBN 0-76790157-6.
데일 S. 라이트 (2016). 불교 깨달음이란 무엇인가 . 옥스포드 대학 출판부 . 129쪽. ISBN 9780190622596.
윌리엄스, 폴 (2008). 대승불교: 교리적 기초 , pp. 194-195. 루틀리지.
^^이동:a b 다얄, 하르(1970). 불교 산스크리트 문학의 보살 교리, p. 61. Motilal Banarsidass Publ.
다얄, 하르(1970). 불교 산스크리트 문학의 보살 교리 , p. 62. Motilal Banarsidass Publ.
윌리엄스, 폴 (2008). 대승불교: 교리적 기초 , p. 195. 루틀리지.
^^이동:a b 윌리엄스, 폴(2008). 대승불교: 교리적 기초. 루틀리지. 피. 355.ISBN 9781134250578.
^ 달라이 라마 성하 (2011). 계몽의 길을 밝히다, p. 108. 툽텐 다르계 링
다얄, 하르(1970). 불교 산스크리트 문학의 보살 교리 , p. 59. Motilal Banarsidass Publ.
^^이동:a b c 피셔, 노먼(2013). 연민의 훈련: 로종 수행에 대한 선의 가르침. 샴발라 간행물. 피. 11.ISBN 9781611800401.
^^이동:a b c 다얄, 하르(1970). 불교 산스크리트 문학의 보살 교리, p. 62. Motilal Banarsidass Publ.
^^이동:a b c 켄포, Nyoshul; 다스, 수리야(1995). 내추럴 그레이트 퍼펙션. 스노우 라이온 출판물. 피. 56.ISBN 1-55939-049-2.
^ Trungpa, Chogyam (2002). 영적 물질주의와의 단절 . 샴발라 간행물 . 197~199쪽. ISBN 978-1570629570.
패트룰 린포체 (1998). 나의 완벽한 선생님의 말씀 . 샴발라 간행물 . 피. 218 . ISBN 1-57062412-7.
^ "Tonglen의 연습" . 샴발라 인터내셔널. 2015년 2월 12일에 원본 문서 에서 보존된 문서 . 2015년 4월 3일 에 확인함 .
^ Zugchen, 그의 저명한 Lopon Natsok (2018). Dawa, Khenpo Dawa (에디션). 100일간의 Ngondro 퇴각 (제1판). Gaithersburg, MD: Yeshede 불교 문화 연구소. 피. 107. ISBN 978-1726335799.
감포파(1998). 해방의 보석 장신구 : 고귀한 가르침의 소원 성취 보석 . 피. 149. ISBN 9781559390927.
다얄, 하르(1970). 불교 산스크리트 문학의 보살 교리 , pp. 59-63. Motilal Banarsidass Publ.
켄포 남드롤 (2010년 10월 6일). MAHAYANA의 뿌리, BODHICITTA 깨우기: KHENPO NAMDROL의 해설: 쿤장 라마이 자룽(KUNZANG LAMA'I ZHALUNG) (PDF) . 칸드롤. 피. 2 . 2020년 4월 4일 에 확인함 .
쿤첸 지그메 링파 (2017년 6월 21일). 전지전능으로 가는 탁월한 길 (제1판). Saugerties, NY: Blazing Wisdom Institute. 피. 78. ISBN 978-0980173055.
총카파 (2004). 깨달음의 단계에 관한 위대한 논문 2권 . 스노우 라이온 출판물 . 피. 28. ISBN 978-1559391689.
린포체, 파봉카 (1991). 손바닥 안의 해방 . 지혜 간행물 . 피. 598. ISBN 978-0861711260.
^ 담마난다, K. 스리 ; 마하 테라, 피야다시 (1983). 불교 지혜의 보석 . 불교 선교 협회. 461-471 쪽 . ISBN 978-9679920048.
레이, 아미트 (2017년 3월 16일). "Bodhicitta 자비로운 깨달음의 길" . 2020년 10월 25일 에 확인함 .
달라이 라마 (2002). 열린 마음: 일상 생활에서 연민 실천하기 . 백 베이 북스. 피. 23. ISBN 978-0316930932.
^ "보살의 삼십일행" . 2004년 6월 3일에 원본 문서 에서 보존된 문서 . 2015년 4월 3일 에 확인함 .
^ "마음 훈련을 위한 여덟 구절" (PDF) . 감옥 마음 챙김 연구소 . 2015년 4월 3일 에 확인함 .

추가 읽기 [ ■편집 ]
Gampopa , Khenpo Konchog Gyaltsen (1998). 해방의 보석 장신구 : 고귀한 가르침의 소원 성취 보석 . ISBN 9781559390927.
가초, 텐진 (1995). 티베트 불교의 세계: 철학과 실천의 개관 . 지혜 간행물 . ISBN 978-0861710973.
하비, 피터 (2000). 불교 윤리 입문 . 캠브리지 대학 출판부 . ISBN 978-0521556408.
램퍼트, 켄(2006). 연민의 전통: 종교적 의무에서 사회 운동으로 . 팔그레이브 맥밀란 . ISBN 978-1403985279.
매틱스, 마리온 L. (1970). "깨달음의 길에 들어서다: 불교 시인 산티데바의 보살성". 맥밀란 . {{cite web}}: 누락 또는 비어 있음 |url=( 도움말 )
파워스, 존 (2007). 티베트불교 입문서 . 스노우 라이온 출판물 . ISBN 978-1559392822.
상가락시타 (1990). 불교의 길 안내 . 윈드호스 간행물. ISBN 978-1907314056.
소파, Geshe Lhundub ; 프랫, 데이빗 (2004). 깨달음으로 가는 발걸음 Vol. 1 . 지혜 간행물 . ISBN 978-0861713035.
도르지왕축(2007). Studia Philologica Buddhica XXIII. 부처가 되려는 각오: 인도-티베트 불교의 보살 개념 연구 . 국제불교연구소. ISBN 978-4-906267-59-0.
화이트, 케네스 R. (2005). 불교 계몽에서 Bodhicitta의 역할 . 에드윈 멜렌 프레스. ISBN 978-0-7734-5985-4.[다음 번역 포함: Bodhicitta-sastra, Benkemmitsu-nikyoron, Sammaya-kaijo]
외부 링크 [ ■편집 ]
Wikiquote에 Bodhicitta 관련 인용문이 있습니다 .

무료 사전인 Wiktionary에서 bodhicitta를 찾아보십시오 .

연민과 Bodhicitta
보디시티타란? 초보자를 위한 불교



>>>


Bodhicitta
Article
Talk
Read
Edit
View history
Tools
From Wikipedia, the free encyclopedia
Part of a series on
Mahāyāna Buddhism
Buddha-flower-color (fill color d2d200).svg
Unique doctrines
Buddhas and Bodhisattvas
Mahayana sutras
Major schools
Key historical figures
Regional traditions
vte
Part of a series on
Buddhism
Dharma Wheel.svg
GlossaryIndexOutline
History
DharmaConcepts
Buddhist texts
Practices
Nirvāṇa
Traditions
Buddhism by country
icon Religion portal
vte
Translations of
bodhicitta
English enlightenment-mind
Sanskrit बोधिचित्त
Chinese 菩提心
(Pinyin: pútíxīn)
Japanese 菩提心
(Rōmaji: bodaishin)
Khmer ពោធិចិត្ត
(UNGEGN: pothichet)
Korean 보리심
(RR: borisim)
Tibetan བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས
(byang chub kyi sems)
Thai โพธิจิต
(RTGS: photi chit)
Vietnamese Bồ-đề tâm
Glossary of Buddhism
In Mahayana Buddhism, bodhicitta,[a] ("enlightenment-mind" or "the thought of awakening"), is the mind (citta) that is aimed at awakening (bodhi), with wisdom and compassion for the benefit of all sentient beings.[1][2] Bodhicitta is the defining quality of the Mahayana bodhisattva (a being striving towards Buddhahood) and the act of giving rise to bodhicitta (bodhicittotpāda) is what makes a bodhisattva a bodhisattva. The Daśabhūmika Sūtra explains that the arising of bodhicitta is the first step in the bodhisattva's career.[3]
Etymology
Etymologically, the word is a combination of the Sanskrit words bodhi and citta. Bodhi means "awakening" or "enlightenment". Citta derives from the Sanskrit root cit, and means "that which is conscious" (i.e., mind or consciousness). Bodhicitta may be translated as "awakening mind" or "mind of enlightenment".[4] It is also sometimes translated as "the thought of enlightenment."[5]
Definition
Indian sources
The term bodhicitta is defined and explained in different ways by different Mahayana Buddhist sources. According to Paul Williams, the basic meaning of bodhicitta in Indian sources (such as Atisha's Bodhipathapradipa) is the lofty motivation to "strive to bring a complete end to all the sufferings of others along with their own suffering...This bodhicitta results from deep compassion (karuna) for the suffering of others."[6]
According to the Bodhisattvabhumi, the bodhisattva who gives rise to bodhicitta thinks thus:
"O may I obtain supreme and perfect Enlightenment, promote the good of all beings, and establish them in the final and complete nirvana and in the Buddha-knowledge!"[7]
Thus, according to the Bodhisattvabhumi, bodhicitta has two objects of thought or themes (alambana): bodhi and the good of the living beings (sattv-ārtha).[7]
According to Indian sources, the bodhicitta aspiration provides incalculable merit (such as good rebirths, a weakening of the defilements, increased mindfulness and luck).[8] Bodhicitta is what makes someone a Mahayana bodhisattva, a child of the Buddha. Thus, the Indian Buddhist author Shantideva (8th century) writes in his Bodhicaryavatara:
Those who long to transcend the hundreds of miseries of existence, who long to relieve creatures of their sorrows, who long to enjoy many hundreds of joys, must never abandon bodhicitta. When bodhicitta has arisen in him, a wretch, captive in the prison of existence, he is straightway hailed son of the Sugatas [the Buddhas], to be revered in the worlds of gods and men.[9]
According to Paul Williams, bodhicitta in early Mahāyāna works was less well defined and meant a "certain state of mind" characteristic of a bodhisattva.[10] According to Ulrich Pagel, numerous Mahāyāna sūtras, like the Bodhisattvapiṭaka, see the arising of bodhicitta (bodhicittotpāda) as an ongoing process which must be constantly refurbished (rather than as a static event).[10]
Modern definitions
According to the 14th Dalai Lama, bodhicitta is:
the aspiration to bring about the welfare of all sentient beings and to attain buddhahood for their sake - is really the distilled essence, the squeeze juice, of all the Buddha's teachings, because ultimately, the Buddha's intention is to lead all sentient beings to perfect enlightenment.[11]
Some modern East Asian authors on Buddhism, such as D.T. Suzuki and M. Anesaki, define bodhicitta as an immanent inner awakening. For example, Anesaki writes that bodhicitta is "the primordial essence of our mind, which in itself consists in the supreme bodhi."[12]
According to Zoketsu Norman Fischer, bodhicitta is a spontaneous wish to attain enlightenment motivated by great compassion for all sentient beings, accompanied by a falling away of the attachment to the illusion of an inherently existing self.[13]
Fischer adds that bodhicitta, along with the mind of great compassion (mahakaruna), motivates one to attain enlightenment Buddhahood, as quickly as possible and benefit infinite sentient beings through their emanations and other skillful means. Bodhicitta is a felt need to replace others' suffering with bliss. Since the ultimate end of suffering is nirvana, bodhicitta necessarily involves a motivation to help others to awaken (to find bodhi).[13]
Types and stages of bodhicitta
Mahayana Buddhist thinkers also developed different models which described different forms and levels of bodhicitta.[14]
According to the Bodhisattvabhumi, there are two main stages of the development of bodhicitta:[14]
a kind of bodhicitta which can be lost
the permanent kind of bodhicitta which cannot be lost and leads directly to enlightenment.
Furthermore, according to Shantideva, there are two types of bodhicitta:[14]
bodhicitta which is a mere wish or aspiration (bodhipranidhicitta)
active bodhicitta (bodhiprasthanacitta) which consists of actually practicing the path in line with one's intent
In Tibetan Buddhism
A common Tibetan Buddhist distinction is that between relative and absolute (or ultimate) bodhicitta.[15] Relative bodhicitta is a state of mind in which the practitioner works for the good of all beings as if it were their own.[15] Absolute bodhicitta is the wisdom of shunyata[15] (śunyatā, a Sanskrit term often translated as "emptiness", though the alternatives "vast expanse" or "openness" or "spaciousness" probably convey the idea better to Westerners).[16] The concept of śunyatā in Buddhism also implies freedom from attachments.[b]
In his book Words of My Perfect Teacher, the Tibetan Buddhist teacher Patrul Rinpoche describes three degrees of bodhicitta:[17]
King-like bodhicitta, in which a bodhisattva primarily seeks his own benefit but who recognizes that his benefit depends crucially on that of his kingdom and his subjects.
Boatman-like bodhicitta, in which a bodhisattva ferries his passengers across the river and simultaneously, of course, ferries himself as well
Shepherd-like bodhicitta, who makes sure that all his sheep arrive safely ahead of him and places their welfare above his own.
According to Patrul Rinpoche, the way of the shepherd bodhisattva is the best and highest way.
Some bodhicitta practices emphasize the absolute (e.g. vipaśyanā), while others emphasize the relative (e.g. metta), but both aspects are seen in all Mahāyāna practice as essential to enlightenment, especially in the Tibetan practices of tonglen[18] and lojong.[13] Without the absolute, the relative can degenerate into pity and sentimentality, whereas the absolute without the relative can lead to nihilism and lack of desire to engage other sentient beings for their benefit.
Practice
Mahāyāna Buddhist practice focuses on the Bodhisattva-ideal, which begins with the arousing of bodhicitta.[19] Mahāyāna teaches that the broader motivation of achieving one's own enlightenment "in order to help all sentient beings" is the best possible motivation one can have for any action, whether it be working in one's vocation, teaching others, or even making an incense offering. The Six Perfections (Pāramitās) of Buddhism only become true "perfections" when they are done with the motivation of bodhicitta. Thus, the action of giving (Skt. dāna) can be done in a mundane sense, or it can be a pāramitā if it is conjoined with bodhicitta. Bodhicitta is the primary positive factor to be cultivated.
Cultivation
The Mahāyāna tradition provides specific methods for the intentional cultivation of both absolute and relative bodhicitta.[20] This cultivation is considered to be a fundamental aspect of the path to Buddhahood. Practitioners of the Mahāyāna make it their primary goal to develop genuine uncontrived bodhicitta, which remains within their mindstreams continuously without having to rely on conscious effort. This is assisted by numerous methods, contemplation, rituals and meditations, such as: relying on a spiritual friend, taking refuge in the three jewels, and contemplating the defects of samsara (cyclic existence), the benefits of arousing bodhicitta (as well as the downsides of abandoning it), and developing spiritual qualities such as faith (sraddha), mindfulness and wisdom (prajña).[21]
Tibetan Methods
Among the many methods for developing uncontrived bodhicitta given in Tibetan Mahāyāna teachings are:
A. So as to arouse Bodhicitta, the main aspect, the Four Immeasurables (Brahmavihara) contemplation and practice:
Immeasurable Loving-Kindness (Maitrī),
Immeasurable Compassion (Karunā),
Immeasurable Joy in the Good Fortune of Others (Muditā),
Immeasurable Equanimity (Upekṣā) and
B. So as to aspire Bodhicitta:
The Lojong (mind training) practices:
Others as equal to self: Exchanging self and others: (Tonglen) the Sending and Receiving while breathing practice,
Others as more important: Viewing all other sentient beings as having been our mothers in infinite past lives, and feeling gratitude for the many occasions on which they have taken care of us.
C. So as to apply Bodhicitta and achieve enlightenment:
The repeated Pāramitās practice cycle: 1) Generosity, 2) Virtue, 3) Patience, 4) Effort, 5) Meditation, and 6) Insight.
In Lojong's 59 slogans, Point Two: The main practice, which is training in absolute and relative bodhicitta.
A. Absolute Bodhicitta
Slogan 2. Regard all dharmas as dreams; although experiences may seem solid, they are passing memories.
Slogan 3. Examine the nature of unborn awareness.
Slogan 4. Self-liberate even the antidote.
Slogan 5. Rest in the nature of alaya, the essence, the present moment.
Slogan 6. In post-meditation, be a child of illusion.
B.Relative Bodhicitta
Slogan 7. Sending and taking should be practiced alternately. These two should ride the breath (aka. practice Tonglen).
Slogan 8. Three objects, three poisons, three roots of virtue -- The 3 objects are friends, enemies and neutrals. The 3 poisons are craving, aversion and indifference. The 3 roots of virtue are the remedies.
Slogan 9. In all activities, train with slogans.
Slogan 10. Begin the sequence of sending and taking with yourself.
When only realizing Śūnyatā, the practitioner might not benefit others, so the Mahayana path unites emptiness and compassion, this keeps from falling into the two limits and remaining on the middle way. Traditionally, Bodhisattvas practice mediative concentration at the beginning toward attaining the noble one's wisdom level, then the main practice becomes benefiting others spontaneously, unlike other paths that might discontinue benefiting others.
All the conducive causes and auspicious conditions should be complete for bodhicitta to properly arise. After continued training, these qualities can arise in the mind without contrivance.
The two main traditions in taking the Bodhicitta vows are: 1) Nagarjuna's profound view chariot and, 2) Asanga's vast conduct chariot. After which this is guarded with what to avoid, and what to adopt.
The practice can be divided into three parts: 1) mind training, 2) arousing bodhicitta, and 3) training in what to adopt and what to avoid. These can be called the 1) preliminary practice, 2) main practice, and 3) concluding practice. The preliminary practice is training in the four boundless qualities. The main practice is arousing Bodhicitta and taking vows. The concluding practice is training in what to adopt and guarding without fail against what to avoid.[22]
The Ancient Tibetan school preliminary practice cycle in the Samantabhadra to Longchenpa to Jigme Lingpa's lineage of the Excellent Part to Omniscience: Vast Expanse Heart Essence. Invocation; Confession; Faith with Refuge: Mind Series Bodhichitta nature in the channels, inner air, and tigles; Mandala of essence, nature, and compassion; Generation: Illusory perceptions like the moon reflecting in the water. Follow like Manjushree to dedicate with the aspiration to realize the innermost meaning and realize to attain Buddhahood as a spiritual warrior.[23]
Two practice lineages
Tibetan Buddhists maintain that there are two main ways to cultivate Bodhichitta, the "Seven Causes and Effects" that originates from Maitreya and was taught by Atisha, and "Exchanging Self and Others," taught by Shantideva and originally by Manjushri.
According to Tsongkhapa the seven causes and effects are thus:
recognizing all beings as your mothers;
recollecting their kindness;
the wish to repay their kindness;
love;
great compassion;
wholehearted resolve;
bodhichitta.
According to Pabongka Rinpoche the second method consists of the following meditations:[24][25]
how self and others are equal;
contemplating the many faults resulting from self-cherishing;
contemplating the many good qualities resulting from cherishing others;
the actual contemplation on the interchange of self and others;
with these serving as the basis, the way to meditate on giving and taking (tonglen).
Universality
The practice and realization of bodhicitta are independent of sectarian considerations, since they are fundamentally a part of the human experience. Bodhisattvas are not only recognized in the Theravāda school of Buddhism,[26] but in all other religious traditions and among those of no formal religious tradition.[27] The present fourteenth Dalai Lama, for instance, regarded Mother Teresa as one of the greatest modern bodhisattvas.[28]
Source texts
Important later source texts on bodhicitta for Tibetan Buddhism include:
Bodhisattvabhumi (The Bodhisattva Levels)
Śāntideva's A Guide to the Bodhisattva's Way Of Life (c. 700 CE),
Atisha's Bodhipathapradipa
Thogme Zangpo's Thirty-Seven Practices of a Bodhisattva[29] (12th century CE),
Langri Tangpa's Eight Verses for Training the Mind[30] (c. 1100 CE), and
Geshe Chekhawa Training the Mind in Seven Points in the 12th century CE.
See also
Bodhisattva vow
Bodhisattva Precepts
Consciousness (Buddhism)
Notes
 For definitions of the components of the term see Wiktionary: bodhi and citta.
 particularly attachment to the idea of a static or essential self
References
 Das, Surya (1998). Awakening the Buddha Within: Tibetan Wisdom for the Western World. Broadway Books. pp. 145–146. ISBN 0-76790157-6.
 Dayal, Har (1970). The Bodhisattva Doctrine in Buddhist Sanskrit Literature, p. 59. Motilal Banarsidass Publ.
 Dayal, Har (1970). The Bodhisattva Doctrine in Buddhist Sanskrit Literature, p. 50. Motilal Banarsidass Publ.
 Das, Surya (1998). Awakening the Buddha Within: Tibetan Wisdom for the Western World. Broadway Books. pp. 149. ISBN 0-76790157-6.
 Wright, Dale S. (2016). What Is Buddhist Enlightenment. Oxford University Press. pp. 129ff. ISBN 9780190622596.
 Williams, Paul (2008). Mahayana Buddhism: The Doctrinal Foundations, pp. 194-195. Routledge.
 Dayal, Har (1970). The Bodhisattva Doctrine in Buddhist Sanskrit Literature, p. 61. Motilal Banarsidass Publ.
 Dayal, Har (1970). The Bodhisattva Doctrine in Buddhist Sanskrit Literature, p. 62. Motilal Banarsidass Publ.
 Williams, Paul (2008). Mahayana Buddhism: The Doctrinal Foundations, p. 195. Routledge.
 Williams, Paul (2008). Mahāyāna Buddhism: The Doctrinal Foundations. Routledge. p. 355. ISBN 9781134250578.
 His Holiness the Dalai Lama (2011). Illuminating the Path to Enlightenment, p. 108.Thubten Dhargye Ling
 Dayal, Har (1970). The Bodhisattva Doctrine in Buddhist Sanskrit Literature, p. 59. Motilal Banarsidass Publ.
 Fischer, Norman (2013). Training in Compassion: Zen Teachings on the Practice of Lojong. Shambhala Publications. p. 11. ISBN 9781611800401.
 Dayal, Har (1970). The Bodhisattva Doctrine in Buddhist Sanskrit Literature, p. 62. Motilal Banarsidass Publ.
 Khenpo, Nyoshul; Das, Surya (1995). Natural Great Perfection. Snow Lion Publications. p. 56. ISBN 1-55939-049-2.
 Trungpa, Chogyam (2002). Cutting Through Spiritual Materialism. Shambhala Publications. pp. 197–199. ISBN 978-1570629570.
 Rinpoche, Patrul (1998). Words of My Perfect Teacher. Shambhala Publications. p. 218. ISBN 1-57062412-7.
 "The Practice of Tonglen". Shambhala International. Archived from the original on February 12, 2015. Retrieved April 3, 2015.
 Zugchen, His Eminence Lopon Natsok (2018). Dawa, Khenpo Dawa (ed.). The 100-Day Ngondro Retreat (1st ed.). Gaithersburg, MD: Yeshede Buddhist Culture Institute. p. 107. ISBN 978-1726335799.
 Gampopa (1998). The Jewel Ornament of Liberation: The Wish-Fulfilling Gem of the Noble Teachings. p. 149. ISBN 9781559390927.
 Dayal, Har (1970). The Bodhisattva Doctrine in Buddhist Sanskrit Literature, pp. 59-63. Motilal Banarsidass Publ.
 NAMDROL, KHENPO (October 6, 2010). AROUSING BODHICITTA, THE ROOT OF THE MAHAYANA: COMMENTARY BY KHENPO NAMDROL: KUNZANG LAMA'I ZHALUNG (PDF). Knandrol. p. 2. Retrieved April 4, 2020.
 Lingpa, Kunchen Jigme (June 21, 2017). The Excellent Path to Omniscience (1st ed.). Saugerties, NY: Blazing Wisdom Institute. p. 78. ISBN 978-0980173055.
 Tsongkapa (2004). The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightenment Volume 2. Snow Lion Publications. p. 28. ISBN 978-1559391689.
 Rinpoche, Pabongka (1991). Liberation in the Palm of Your Hand. Wisdom Publications. p. 598. ISBN 978-0861711260.
 Dhammananda, K. Sri; Maha Thera, Piyadassi (1983). Gems of Buddhist Wisdom. Buddhist Missionary Society. pp. 461-471. ISBN 978-9679920048.
 Ray, Amit (16 March 2017). "Bodhicitta The Path of Compassionate Enlightenment". Retrieved 25 October 2020.
 Dalai Lama (2002). An Open Heart: Practicing Compassion in Everyday Life. Back Bay Books. p. 23. ISBN 978-0316930932.
 "The Thirty-Seven Practices of a Bodhisattva". Archived from the original on June 3, 2004. Retrieved April 3, 2015.
 "Eight Verses for Training the Mind" (PDF). Prison Mindfulness Institute. Retrieved April 3, 2015.
Further reading
Gampopa, Khenpo Konchog Gyaltsen (1998). The Jewel Ornament of Liberation: The Wish-Fulfilling Gem of the Noble Teachings. ISBN 9781559390927.
Gyatso, Tenzin (1995). The World of Tibetan Buddhism: An Overview of Its Philosophy and Practice. Wisdom Publications. ISBN 978-0861710973.
Harvey, Peter (2000). An Introduction to Buddhist Ethics. Cambridge University Press. ISBN 978-0521556408.
Lampert, Khen (2006). Traditions of Compassion: From Religious Duty to Social Activism. Palgrave Macmillan. ISBN 978-1403985279.
Matics, Marion L. (1970). "Entering the Path of Enlightenment: The Bodhicaryavatara of the Buddhist Poet Santideva". Macmillan. {{cite web}}: Missing or empty |url= (help)
Powers, John (2007). Introduction to Tibetan Buddhism. Snow Lion Publications. ISBN 978-1559392822.
Sangharakshita (1990). A Guide to the Buddhist Path. Windhorse Publications. ISBN 978-1907314056.
Sopa, Geshe Lhundub; Pratt, David (2004). Steps on the Path to Enlightenment Vol. 1. Wisdom Publications. ISBN 978-0861713035.
Wangchuk, Dorji (2007). Studia Philologica Buddhica XXIII. The Resolve to Become a Buddha: A Study of the Bodhicitta Concept in Indo-Tibetan Buddhism. The International Institute for Buddhist Studies. ISBN 978-4-906267-59-0.
White, Kenneth R. (2005). The Role of Bodhicitta in Buddhist Enlightenment. The Edwin Mellen Press. ISBN 978-0-7734-5985-4. [includes translations of the following: Bodhicitta-sastra, Benkemmitsu-nikyoron, Sammaya-kaijo]
External links
Wikiquote has quotations related to Bodhicitta.
Look up bodhicitta in Wiktionary, the free dictionary.
Compassion and Bodhicitta
What is bodhicitta? Buddhism for Beginners



>>>



● from 한국 위키백과https://ko.wikipedia.org/wiki/보리심
한국 위키백과 사전참조 [불기 2567-04-12일자 내용 보관 편집 정리]


보리심(菩提心, Bodhicitta)은 불교에서 깨달음의 마음. 깨달음을 향한, 혹은 이미 깨달은 마음을 말한다.
여러 가지 명칭이 있으나 그것은 오직 한 마음이라는 뜻이다.
보리심이 일어났을 때 땅이 진동하며 부처님의 법좌까지도 진동한다고 한다.
불교에서는 모든 생명의 공통된 업으로 우주가 생긴 것이 라고 말한다.
보리심은 모든 중생들을 윤회의 고통으로부터 영원히 벗어나게 하기 의해 부처님의 깨달음을 얻으려는 염원(상대적 보리심),
모든 것이 공 하다는 것을 이해하는 완전히 깨어난 마음(궁극적 보리심)을 말한다.
보리심을 일으키는 순간 윤회의 감옥에 갇혀 있는 불쌍한 분들도
부처님의 아들,딸이 되어 인간과 신들에게 예경의 대상이 된다.[1]


각주[■편집]
샨티데바의 행복수업, 불광출판사,6p





>>>






보리심 네이버백과 사전참조




● From 대만불광사전
보리심
【菩提心】 p5200-上≫
梵語 bodhi-citta.
全稱阿耨多羅三藐三菩提心.
又作
無上正眞道意․
無上菩提心․
無上道心․
無上道意․
無上心
․道心
․道意
․道念
․覺意.

卽求無上菩提之心.
菩提心爲一切諸佛之種子,
淨法長養之良田,
若發起此心勤行精進,
當得速成無上菩提.
故知菩提心乃一切正願之始․
菩提之根本․
大悲及菩薩學之所依 ; 

大乘菩薩最初必須發起大心,
稱爲發菩提心․發心․發意 ; 

而最初之發心,
稱初發心․
新發意.

求往生淨土者,
亦須發菩提心.
無量壽經卷下謂,
三輩往生之人皆應發
無上菩提心.


菩提心之體性,
大日經卷一住心品謂,
如實知自心,
卽爲菩提.
卽以本有之自性淸淨心
爲菩提心.


菩提心依種種緣而發,
據菩薩地持經卷一載,
發菩提心有四種緣,
以如是四種緣爲增上緣,
欣樂佛之大智而發心,
卽 : 
(一)見聞諸佛菩薩之不可思議神通變化.
(二)雖未見神變,
但聞說菩提及菩薩藏.
(三)雖不聞法,
但自見法滅之相,
故護持正法.
(四)不見法滅之相,
但見濁世衆生爲煩惱所擾,
而難得發心.

發菩提心經論 卷上 發心品載 
有四緣 : 
(一)思惟諸佛,
(二)觀身之過患,
(三)慈愍衆生,
(四)求最勝之果.

無量壽經宗要 以「四弘誓願」作 菩提心,
且將之分爲隨事發心(由具體之事項而發)
與順理發心(由普通之眞理而發)二種.


大乘義章 卷九 
對發心 立三種之別 : 

(一) 相發心,
見生死與涅槃之相,
遂厭生死,
發心求涅槃.

(二) 息相發心,
知生死之本性寂滅,
與涅槃無異 ; 離差別相,
始起平等之心.

(三) 眞發心,
知菩提之本性爲自心,
菩提卽心․心卽菩提,
而歸於自己之本心.
摩訶止觀卷一上謂,
藏敎․通敎․別敎,乃至圓敎之菩薩
各因推量生滅․無生․無量․無作之四諦理而發心,
故稱推理發心.

 
大乘起信論則說
信成就發心․解行發心․證發心等 三種發心,
於信成就發心所起之直心․深心․大悲心等三心,
亦作 三種發心.


密宗主張,
發心爲阿字五轉之一,
復基於「菩提心論」行願․勝義․三摩地等三種菩提心,
而說四種發心 : 

(一)信心,
指對於求無上菩提毫無疑惑之心.
以其爲萬行之基礎,
故又稱白淨信心.
(二)大悲心,
發白淨信心後更立四弘誓願.
亦作行願心․行願菩提心.
(三)勝義心,
於諸敎中選擇殊勝之眞實.
亦作深般若心․勝義菩提心.
(四)大菩提心,
決定捨劣擇勝之際,
十方諸佛卽現眼前證知,
諸魔見此則退怯不前.
亦作三摩地菩提心.

以上四心雖一度區分,
但本爲一體,
以至佛果間無須臾或離,
此是爲自行化他․世間出世間修諸尊之三密所得者,
故稱有相菩提心 ; 


然以本來有相卽無相,
如虛空離一切相,
故與無相菩提心相契.


於日本淨土宗,
源空著選擇本願念佛集,
以爲菩提心是雜行,
而加以廢斥.
基於此理,
淨土宗鎭西派區分爲聖道門與淨土門之菩提心,
且謂菩提心爲總安心․三心爲別安心,
而主張不應排斥發菩提心.
另外,
淨土宗西山派區分爲行門與觀門之菩提心,
主張廢前者,
後者卽是「三心」.
淨土眞宗則分爲自力菩提心與他力菩提心,
其中佛以本願誓與衆生信樂,
卽眞實之信心爲願作佛心(願成佛之自利之心)․度衆生心(濟度一切衆生之利他之心),
故稱他力菩提心․淨土大菩提心.

[大品般若經卷九․舊華嚴經卷九․優婆塞戒經卷一․金剛頂蓮華部心念誦儀軌․大日經疏卷一․卷十四․摩訶止觀卷一下]

● From 구판 홍법원사전 참조

보리심【菩提心】 ▶보리심◀
범어 bodhi-citta 의 번역이다. 
상세히 말하면 아뇩다라삼먁삼보리심(阿耨多羅三藐三菩提心)이라고 한다. 
무상보리심(無上菩提心)ㆍ
무상도심(無上道心)ㆍ
도심(道心)ㆍ
무상정진도의(無上正眞道意) ㆍ
무상도의(無上道意)ㆍ
도의(道意)ㆍ
각의(覺意)ㆍ
도념(道念)이라고도 한다. 

불과(佛果)에 이르러 깨달음의 지혜(智慧)를 얻고자 하는 마음을 말한다. 
이 마음을 일으켜 많은 수행(修行)을 쌓아 불과(佛果)를 이루게 되는 것이다. 
따라서 보살(菩薩) 보리살타(菩提薩埵)는 반드시 처음부터 이 마음을 가져야 한다. 

보리심(菩提心)을 나타내는 것을 발보리심(發菩提心)・발심(發心)ㆍ발의(發意)라 한다. 
처음으로 이 마음을 일으키는 것을 초발심(初發心)이라 한다. 

일반적으로 보리심(菩提心)의 본체(本體)는 중생이 다 가지고 있다. 
이것을 청정심성(淸淨心性)이라고도 한다. 
그리고 여러가지 연(緣)에 따라 나타난다고 한다. 

크게 나누어 구체적인 사상(事象)에 따라 나타나는 경우와 
이치에 따라 나타나는 경우가 있다. 
이를 각기 수사발심(隨事發心) 순리발심(順理發心)이라고 표현한다. 

또 보리심(菩提心)의 내용을 사홍서원(四弘誓願)이라고 한다. 

『대승의장』(大乘義章) 권9(卷九)에는 발심(發心)을 세 가지로 구별한다. 
⑴ 생사(生死)와 열반(涅槃)에 상(相)을 취한다. 
그런 가운데 생사(生死)를 꺼려 열반(涅槃)을 구하는 것을 상발심(相發心)이라 한다. 
⑵ 생사(生死)의 본성(本性)은 열반(涅槃)과 같다는 것을 이해한다. 
그래서 차별적인 상을 떠나 평등한 마음이 나타난다. 
이것을 식상발심(息相發心)이라 한다. 
⑶ 보리(菩提)의 본성은 곧 자기 마음이다. 
그래서 보리(菩提)는 바로 심(心)이며 심(心)은 바로 보리(菩提)라고 이해한다. 
그래서 자기(自己)의 본심(本心)으로 돌아가는 것을 진발심(眞發心)이라 한다. 

『마하지관』(摩訶止觀) 권1(卷一)에는, 
장교(蔵敎) 내지 원교(圓敎)의 보살들이 
각기 생멸(生滅)ㆍ무생(無生)ㆍ무량(無量)ㆍ무작(無作)의 4제(四諦)의 진리를 헤아려서 발심(發心)하는 것을 
추리발심(推理發心)이라 했다. 

『기신론』(起信論)에서는 신성취발심(信成就發心)・해행발심(解行發心)ㆍ증발심(證發心)의 3종발심(三種發心)을 들고 있다. 
또 신성취발심(信成就發心)에 직심(直心)ㆍ심심(深心)ㆍ대비심(大悲心)의 3심(三心)을 일으키는 것도 3종발심(三種發心)이라 한다.

정토종(淨土宗)은 발심(發心)을 아자오전(阿字五轉)의 하나로 한다. 
그리고 『보리심론』(菩提心論)의 3종보리심(三種菩提心)의 설(說)에 입각하여 4종발심(四種發心)을 든다. 
삼종보리심(三種菩提心)은 행원(行願)・승의(勝義)ㆍ삼마지(三摩地)를 말한다.  

사종발심(四種發心)은 곧 신심(信心). 대비심(大悲心). 승의심(勝義心). 대보리심(大菩提心)을 말한다. 
⑴ 신심(信心)은  무상보리(無上菩提)를 구하여서 의혹심(疑惑心)이 없는 것을 말한다.  
이는 만행(萬行)의 기본임으로, 자정신심(自淨信心)이라 한다. 
⑵ 대비심(大悲心)은 자정신심(自淨信心)을 일으켜 사홍서원(四弘誓願)을 맹서 하는 것을 말한다. 행원심(行願心)ㆍ행원보리심(行願菩提心)이라고도 한다. 
⑶ 승의심(勝義心)은 제교(諸敎) 중에서 가장 바람직한 진실(眞實)을 가려내는 것을 말한다. 심반야심(深般若心)ㆍ승의보리심(勝義菩提心)이라고도 한다. 
⑷ 대보리심(大菩提心)은 이를 삼마지보리심(三摩地菩提心)이라고도 한다. 
열등(劣等)한 것을 버리고 수승(殊勝)한 것을 선택ㆍ결정할 때 시방(十方)의 제불(諸佛)이 안전(眼前)에 나타나 증명해 주고 제마(諸魔)들이 이를 보고 무서워 몸을 떠는 것을 말한다. 

이 4심(四心)은 일단 구별은 되지만 원래가 하나이다. 
불과(佛果)를 얻을 때까지 한때도 잊어서는 안된다고 한다. 
이것은 자행화타(自行化他)ㆍ세간(世間) 출세간(出世間)을 위하여 제존(諸尊)의 3밀(三密)을 닦아서 얻는 것이다. 
그래서 유상보리심(有相菩提心)이라 부른다. 
그러나 이것은 그대로 유상(有相) 곧 무상(無相)이므로 
허공(虛空)처럼 모든 상(相)을 여읜 무상보리심(無相菩提心)에 해당한다.





● From Korean Dic
보리심
보리―심(←菩提心)[명사]
1.불도(佛道)에 들어가 참다운 도를 구하는 마음.
2.☞불심(佛心).



⑥-5200■불광사전
hbfl--06_Ba_0538.TIF
● From 한국위키 https://ko.wikipedia.org/wiki/
■ '보리심' 관련 기타 참고 사전 통합 검색
다음백과 https://100.daum.net/search/entry?q=보리심
네이버백과 https://terms.naver.com/search.nhn?query=보리심
한국위키 https://ko.wikipedia.org/wiki/보리심
네이버한자 https://hanja.naver.com/search?query=보리심
네이버지식 https://kin.naver.com/search/list.nhn?query=보리심
네이버사전 https://endic.naver.com/search.nhn?sLn=kr&isOnlyViewEE=N&query=보리심

위키영문 https://en.wikipedia.org/wiki/bodhi-citta
구글 https://www.google.co.kr/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q=보리심
네이버 https://search.naver.com/search.naver?where=nexearch&query=보리심
다음 https://search.daum.net/search?w=tot&q=보리심


--- 이하 단어 직접 입력 검색 ---
운허 동국역경원 불교사전 https://abc.dongguk.edu/ebti/c3/sub1.jsp
실용한-영 불교용어사전 http://dic.tvbuddha.org/
불광대사전(佛光大辭典) https://www.fgs.org.tw/fgs_book/fgs_drser.aspx
산스크리트어사전 https://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/monier/
 티벳어사전 https://nitartha.pythonanywhere.com/index


● [pt op tr] fr
_M#]
■ 불교사전 링크 및 불교 사전 출처 종합 안내
 https://buddhism0077.blogspot.com/2020/04/blog-post_21.html


●● 관련정보 사용페이지



----[‡사용한 다른 페이지]---









★%★






◎◎[개별논의] ❋추가참조









★1★










◆vjyr6730

◈Lab value 불기2567/04/12/수/22:36


○ 2019_1105_154850_nik_CT38_s12.jpg


○ [pt op tr] 예술작품 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 Fyodor-Solntsev-from-svyatoslav-s-snornik.jpg!HD
[#M_▶더보기|◀접기|


Artist: Fyodor-Solntsev

Fedor Grigoryevich Solntsev (러시아어 : Фёдор Григорьевич Солнцев ) (1801 년 4 월 14 일 - 1892 년 3 월 3 일) 는
러시아 화가이자 역사가였습니다.
그의 작품은 중세 러시아 문화를 기록하고 보존하는 데 큰 공헌을했으며, 이는 그의 그림에서 흔히 볼 수있는 주제였다.
[...이하 줄임...]
from https://en.wikipedia.org/wiki/Fedor_Solntsev
Title : from-svyatoslav-s-snornik.jpg!HD
Info

Permission & Licensing : Wikiart
● [pt op tr] fr
_M#]


○ 2020_0606_192308_can.jpg

○ [pt op tr] 꽃 공양, 나무불, 나무법, 나무승


○ [pt op tr] 아름다운 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 PKULS
[#M_▶더보기|◀접기|


Permission & Licensing : Wikipedia
● [pt op tr] fr
_M#]


♥Avis ,Portugal


○ [pt op tr] 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'

[#M_▶더보기|◀접기|
●Site 방문일자 불기 2562_0612_151156

[위치정보]
Avis ,Portugal $
Avis
포르투갈
39.054544, -7.889320
▶▶▶ [참조링크1]www.google.nl

-------


Avis ( 포르투갈어 발음 : [ɐviʃ] )는 포르투갈 포르 테레 그레 지구에 있는 지자체 입니다. 2011 년 인구 는 4,571 명이었고 면적은 605.97km²입니다
▶▶▶ [참조링크7]en.wikipedia.org





Created by: Portuguese_eyes Upload by: User:Rei-artur Foto: Flickr
Permission & Licensing : Wikipedia



Created by: Portuguese_eyes Upload by: User:Rei-artur Foto: Flickr
Permission & Licensing : Wikipedia

With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'

▶▶▶ [참조링크11]www.google.nl



With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'

▶▶▶ [참조링크11]www.google.nl



With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'

▶▶▶ [참조링크11]www.google.nl



● [pt op tr] fr
_M#]

Michel Sardou - Passer L'amour


♥단상♥








문서정보
ori https://buddhism0077.blogspot.com/2023/04/awakening-mind.html#6730
sfx--dict/보리심.txt
sfd8--불교용어dic_2567_04.txt ☞◆vjyr6730
불기2567-04-12
θθ





ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 용어퀴즈 다음 설명에 맞는 답을 찾으시오.


■ 용어 퀴즈

 3루(漏)의 하나. 색계(色界)ㆍ무색계(無色界)의 번뇌.

답 후보
● 유루(有漏)
유리태자(瑠璃太子)

유미(乳味)
유부비나야(有部毘奈耶)
유순인(柔順忍)
유식삼세(唯識三世)
유심(唯心)

■ 음악
Hk & Les Saltimbanks - Bonux Track Chtimibigoud
Jean Ferrat - Mes Amours
Volo - Pas De Requiem
Edith Piaf - Les Gars Qui Marchaient
Marc Lavoine - J'esp3Qre
Roger Sy & L'orchestre Jo Philippe - La Valse A Papy
Sandrine Kiberlain - M'envoyer Des Fleurs



■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스

퀴즈

퀴즈2


유머

■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

丰 ■ ( 예쁠 봉 / 풍채 풍 )
024▲ 攵丰夫父不 ■ 복봉부부부 24 ( 칠 복 / 등 글월문 )( 예쁠 봉 / 풍채 풍 )( 지아비 부 )( 아버지 부/ 아비 부, 자 보 )( 아닐 부 / 아닐 불 )
037▲ 去巨古瓜丱 ■ 거거고과관 37 ( 갈 거 ) ( 클 거/ 어찌 거 ) ( 옛 고 ) ( 오이 과 ) ( 쌍상투 관 / 쇳돌 광 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Lalitavistara Sutra
[san-chn] ādikarmika 阿夷恬
[san-eng] kaṭiḥ $ 범어 waist
[pali-chn] cetiya 支提
[pal-eng] siighasota $ 팔리어 adj.having a running stream.
[Eng-Ch-Eng] five viscera 五臟
[Muller-jpn-Eng] 二福田 ニフクデン two fields of merit
[Glossary_of_Buddhism-Eng] T’IENT’AI SCHOOL☞
Syn: Tendai School; Tien-tai School.
See also: Five Periods and Eight Teachings; Three Pure Land Sutras.
“A major school of Buddhism founded by the Great Teacher Chih
I in China during the Sui dynasty (589-618). The school adopted a
system of comparative classification which organized all the Buddhist
sutras into Five Periods and Eight Teachings (q.v.) to clarify their relative position, and concludes that the true teaching of Buddhism is the
unification of the three truths indicated in the Lotus Sutra. Enlightenment, the school maintains, is achieved by meditation to ‘observe
one’s mind’ or perceive the truth within one’s own life.”
Sokk: 475
“The school teaches that a phenomenon can be viewed in three different ways within the same instant. First, because a phenomenon is
【book-page-740 741】
produced by various causes, its essence is devoid of any permanent
existence, that is, it is ‘empty’. Second, nevertheless it does have a real,
if only temporary, immediate existence (‘ false’ ). Third, since a phenomenon is thus a blending of both ultimate emptiness and temporary
existence, it should be seen as occupying a position midway between
the two poles (‘Middle Way’ ).”
Yoko: 196
Notes: A major school that takes the Lotus Sutra as its principal text.
Historically, it has had a close relationship with Pure Land. Indeed,
acccording to the famous master T’ai-Hsu (q.v.), the Longer Amitabha
Sutra is a shorter form of the Lotus Sutra.
Tam: 165
“ ‘Great Stopping and Seeing’ [a major commentary by Patriarch Chih
I] is a traditional source-book for Zen and Pure Land Buddhism.
Both Zen and Pure Land Buddhism were intimately connected with
T’ien-T’ai Buddhism… The T’ien-T’ai patriarch Chih-I appears as a
Zen master in Zen literature, as a Pure Land patriarch in Pure Land
literature.”
Chih-I /Cleary: viii #0293

[fra-eng] énerva $ 불어 enervated


■ 암산퀴즈


888* 205
385298 / 766


■ 다라니퀴즈

구족수화길상광명대기명주총지 37 번째는?
자비주 24 번째는?
성관자재보살 명호 102 번째는?




37 모든 종자․뿌리․꽃술․싹․줄기․가지․잎․꽃․열매․약․곡식․정기․자양분 등을 증장시켰으며,
이갈타, 黳羯他<三十七>
ekartha,
(~!~) 어떠한 파괴로부터도 보호해주는 이시여!
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧


24
이 때에
관세음보살께서
이 주문을 설하시고 나니
대지(大地)는
여섯가지로 진동하고
하늘에서 보배의 꽃이 흩뿌려져 내려,
10방(十方)의 모든 부처님께서는
다 환희하시고
하늘의 마군이와 외도들은
놀라고 두려워 하여
털이 곤두섰으며
이 법회에
모인 일체 대중은 도과(道果)를 각기 증득하였으니
혹 수다원과(湏陁洹果)를 얻었으며,
혹 사다함과(斯陁含果)를 얻었으며,
혹 아나함과(阿那含果)를 얻었으며,
혹 아라한과(阿羅漢果)를 얻었으며,
혹은 환희지(歡喜地)를 얻었으며,
혹은 이지(二地)· 삼지(三地)
내지 제 십지(第十地)인 법운지(法雲地)를 얻었으며,
헤아릴 수 없이 많은 귀신과
여러 종류 중생이
다 보리심을 일으켰다.
● 사바사바(살바살바) 薩婆薩婆<二十四> sar va sar va
『불설천수천안관세음보살광대원만무애대비심다라니경』
♣0294-001♧


102
달- 마 난 바라 바가다 라
達哩麽<二合><引>鉢囉<二合>嚩訖哆<二合引>囉<一百二>
『성관자재보살일백팔명경』
♣1122-001♧







■ 삼매_게송퀴즈


■ 오늘의 게송
[102일째]
청정법륜불가설 $ 102▲無盡無盡為 一 ● 出生, ○□□□□,勇,種,哀,不

□□□□□□□, 勇猛能轉不可說,
種種開演不可說, 哀愍世間不可說。
□□□□□□□, 용맹능전불가설,
종종개연불가설, 애민세간불가설。

清淨法輪不可說,
청정한 법 바퀴를 말할 수 없고
용맹하게 굴리는 일 말할 수 없고
갖가지로 연설함을 말할 수 없고
세간을 슬피 여김 말할 수 없네.



[103째]
불가언설일체겁 $ 103▲出生出生為 一 ● 無我, ○□□□□,讚,不,不,不

□□□□□□□, 讚不可說諸功德,
不可說劫猶可盡, 不可說德不可盡。
□□□□□□□, 찬불가설제공덕,
불가설겁유가진, 불가설덕불가진。

不可言說一切劫,
말로 할 수 없는 여러 겁 동안
말할 수 없는 공덕 찬탄할 적에
말할 수 없는 겁은 다할지언정
말할 수 없는 덕은 다할 수 없고





●K1224_T0934.txt★ ∴≪A불설무량공덕다라니경≫_≪K1224≫_≪T0934≫
●K0324_T1011.txt★ ∴≪A불설무량문미밀지경≫_≪K0324≫_≪T1011≫
●K0026_T0360.txt★ ∴≪A불설무량수경≫_≪K0026≫_≪T0360≫

■요가자세 익히기
교호 호흡 [Nadi Shodhana Pranayama]

182040
503
법수_암기방안


103 스토막 stomach 胃 【위】
37 종지뼈 ( the kneecap, / the patella무릎 종지뼈)
24 집게(INDEX finger~검지 식지)

102 heart 心臟 【심장】



■ 오늘의 경전 [이야기, 게송,선시 등]
2567_0412_223718 :

대장경 내 이야기

제목 : ○ 당(唐)의 사문 석혜여(釋慧如)



당(唐)나라 경성(京城) 진적사(眞寂寺)의 사문 혜여(慧如)는 젊어서부터 부지런히 고행(苦行)하면서 신행(信行)을 스승으로 섬겼으며 신행이 죽은 뒤에는 오로지 그의 법을 믿고 받들었다.
수(隋)나라 대업(大業) 때에 참선하여 선정을 닦아 7일 동안 꼼짝하지 않았으므로 대중은 모두 감탄하고 이상히 여기면서 삼매에 들었다고 했다.
얼마 뒤에 혜여는 눈을 뜨고 눈물을 줄줄 흘렸다.
대중이 이상해 묻자 그는 말하였다.
“불이 내 다리를 지져서 앓다가,
상처가 다 낫는 것을 보고서야 이제 말하는 것이다.”
그리고 혜여는 그 동안의 일을 이야기했는데 다음과 같다.
혜여는 염라왕에게 붙들려 가서 그에게 7일 동안만 불도 수행하기를 청했다.
7일이 다 되자 염라왕은 혜여에게 물었다.
“그대는 선친(先親)과 친우를 보고 싶은가?”
혜여가 말하였다.
“그 두 사람을 다 보고 싶습니다.”
왕은 사람을 보내어 한 사람을 불러왔다.
그러나 거북 한 마리가 와서 혜여의 발을 핥으면서 눈물을 흘릴 뿐이었다.

또 한 사람에 대해서 말하였다.
“그는 죄가 지중하여 불러 낼 수가 없으니 그대가 직접 가서 보라.”
사자는 혜여를 데리고 옥문으로 갔으나 문이 굳게 닫혀있었다.
문지기를 부르자 대답하는 사람이 있었다.
사자가 혜여를 보고 말하였다.
“스님은 급히 피하시오.
문 앞에 바로 다가서지 마시오.”
그러자 혜여는 한쪽으로 피했다.
문이 열리자 큰불이 문 안에서 흘러나오는데,
마치 불볕이 쏟아져 나오듯 혜여의 다리에 붙어 다리를 태웠다.
눈을 들어 바라보았으나 문은 이미 닫혀 끝내 사람은 보지 못했다.
왕은 비단 30필을 혜여에게 주었다.
그러나 혜여는 굳이 사양하고 받지 않았다.
왕이 말하였다.
“이미 뒷방에 보냈다.”
여러 스님들은 모두 뒷방으로 가서 그 비단이 책상 위에 있는 것을 보았다.
불에 탄 다리의 상처는 돈 만한데 1백여 일이 지나 다 나았다.
혜여는 무덕(武德) 초년에 죽었고,
그 때의 진적사는 바로 지금의 화도사(化度寺)다.[이 한 가지 증험은 『명보기(冥報記)』에 나온다.]



출전:
한글대장경 K1406_T2122
법원주림(法苑珠林) 당 도세찬
法苑珠林 【唐 道世撰】
출처 불교기록문화유산아카이브 통합대장경
https://kabc.dongguk.edu/m


○ 2019_1106_154510_nik_fix


○ 2019_1106_105901_can_fix


○ 2019_1106_114504_can_exc_s12


○ 2019_1106_114956_can_exc


○ 2019_1105_111004_can_fix


○ 2019_1105_111504_can_fix


○ 2020_0904_125743_nik_ori_rs


○ 2020_0904_130729_can_ori_rs


○ 2020_0906_113003_can_ori_rs


○ 2020_0907_151001_nik_ori_rs


○ 2020_0911_112106_can_ori_rs


○ 2018_1022_173933_nik_exc


○ 2018_1022_180345_nik_ori


○ 2018_1024_140822_can_ori


○ 2018_1024_173203_nik_exc


○ 2018_1024_180044_nik_ori


○ 2018_1023_171947_nik_exc


○ 2019_1104_130724_nik_fix


○ 2019_1104_131158_nik_exc_s12


○ 2019_1104_132957_nik_fix

● [pt op tr] fr
_M#]


[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html
○ [pt op tr]
● 보리심 [문서정보]- 불교용어풀이 키워드
[#M_▶더보기|◀접기|


[관련키워드]

[링크용타이틀]

■ 본 페이지 ID 정보
DICT--보리심

https://buddhism0077.blogspot.com/2023/04/awakening-mind.html
sfx--dict/보리심.txt
sfd8--불교용어dic_2567_04.txt ☞◆vjyr6730
불기2567-04-12

https://blog.naver.com/thebest007/223072830457
http://buddhism.egloos.com/archives/2023/04/12
htmback--보리심_불기2567-04-12-Tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]