『증일아함경』
K0649
T0125
제16권
● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내
○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.
● 자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지
『증일아함경』
♣0649-016♧
제16권
♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
❋본문
◎[개별논의]
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
○ 2019_1105_165552_nik_exc_s12
○ 2019_1106_130040_can_exc_s12
○ 2019_1105_111645_can_exc
○ 2019_1201_163727_nik_fix
○ 2020_0904_133510_can_ori_rs
○ 2020_0905_105630_can_ori_rs
○ 2020_0905_110750_nik_ori_rs
○ 2020_0905_164325_can_ori_rs
○ 2020_0910_124932_nik_ori_rs
○ 2020_0910_145106_can_ori_rs
○ 2020_1002_125234_can_exc_s12
○ 2016_0505_115501_can
○ 2020_1017_171831_nik_exc_s12
○ 2020_1017_161444_nik_exc
○ 2018_1023_165506_can_ori
○ 2020_1114_132021_can_exc
○ 2019_1104_122550_can_exc
○ 2019_1104_122929_can_exc
○ 2019_1104_145054_can_fix
● [pt op tr] fr
_M#]
○ 2020_0908_155502_can_ori_rs
❋❋본문 ♥ ◎[개별논의]
★%★
『증일아함경』
♣0649-016♧
◎◎[개별논의] ♥ ❋본문
★1★
◆vwce8703
◈Lab value 불기2567/08/27 |
♥단상♥ |
문서정보 ori https://buddhism0077.blogspot.com/2023/08/2567-08-27-k0649-016.html#8703 sfed--증일아함경_K0649_T0125.txt ☞제16권 sfd8--불교단상_2567_08.txt ☞◆vwce8703 불기2567-08-27 θθ |
■ 선물 퀴즈
방문자선물 안내페이지
다음에 해당하는 단어를
본 페이지
에 댓글로 적어주시면 됩니다.
십이연기와 같음. ⇒<유사어>육처<참조어>육처(六處)
답 후보
● 십이인연(十二因緣)
십지(十智)
십팔공(十八空)
십현육상(十玄六相)
아귀(餓鬼)
아난타(阿難陀)
아라한(阿羅漢)
ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 음악
Maxime Leforestier - Le Vieux Leon
Marty - La Butte Rouge
Mireille Mathieu - Die Liebe Kennt Nur Der, Der Sie Verloren Hat
Mireille Mathieu - Klaus
Michel Sardou - La Tete Assez Dure
Jean-Jacques Goldman - Puisque Tu Pars
Petula Clark - La Gadoue
■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스
퀴즈
퀴즈2
유머
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
厶 ■ ( 사사 사 / 아무 모 )
005▲ 匚卜匕冫厶 ■ 방복비빙사 5 ( 상자 방 )( 점 복/ 무 복, 짐바리 짐 )( 비수 비 )( 얼음 빙 )( 사사 사 / 아무 모 )
044▲ 司史疒生石 ■ 사사상생석 44 ( 맡을 사 )(사기 사 )( 병들어 기댈 상 / 병들어 기댈 녁 / 역 )( 날 생 )( 돌 석/ 섬 석 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Brahmajala Sutta (Mahayana)
[san-chn] api tu 但, 又, 此亦, 然, 而復, 雖, 雖然
[san-eng] śirovedanā $ 범어 (f) headace
[pali-chn] amata-pada 不死處
[pal-eng] appossukka $ 팔리어 adj.inactive.
[Eng-Ch-Eng] stop up 留礙
[Muller-jpn-Eng] 刀途 トウズ destiny of (animal\nhungry ghost)
[Glossary_of_Buddhism-Eng] FOUR HEAVENLY KINGS☞
Syn: Four Guardian Kings.
See also: Cosmology; Four Continents.
“In the Buddhist cosmology, four mythical kings said to live
halfway down Mount Sumeru. They protect the eastern, southern,
western, and northern continents of traditional Indian geography.”
Yoko: 205
“The lords of the Four Quarters who serve Indra as his generals and
protect the four continents. They are said to live halfway down the
four sides of Mt. Sumeru.”
Sokk: 117 #0237
[fra-eng] volet $ 불어 landingflap, shutter
■ 삼매_게송퀴즈
■ 오늘의 게송
[239일째]
일미진중능실유 $ 110■ ■一 乃一一神成 種種得往於
110▲ 至至為 一 ● 阿僧祇,○□□□□,不,一,賢,乃
□□□□□□□, 不可言說蓮華界,
一一蓮華世界中, 賢首如來不可說。
□□□□□□□, 불가언설련화계,
일일련화세계중, 현수여래불가설。
一微塵中能悉有,
한 티끌 속에마다 말할 수 없는
연화장 세계들이 모두 다 있고
하나하나 연화장 세계 가운데
계시는 현수(賢首)여래 말할 수 없고
[242째]
일일찰중유여래 $ 113▲無量無量為 一 ● 無量轉, ○□□□□,壽,諸,甚,神
□□□□□□□, 壽命劫數不可說,
諸佛所行不可說, 甚深妙法不可說,
□□□□□□□, 수명겁수불가설,
제불소행불가설, 심심묘법불가설,
一一剎中有如來,
하나하나 세계마다 계시는 여래
수명이 몇 겁인지 말할 수 없고
부처님의 행하심도 말할 수 없고
깊고 깊은 묘한 법 말할 수 없어
●K0152_T0674.txt★ ∴≪A증계대승경≫_≪K0152≫_≪T0674≫
●K0649_T0125.txt★ ∴≪A증일아함경≫_≪K0649≫_≪T0125≫
●K1198_T1372.txt★ ∴≪A증혜다라니경≫_≪K1198≫_≪T1372≫
■ 암산퀴즈
728* 118
147392 / 752
■ 다라니퀴즈
구족수화길상광명대기명주총지 44 번째는?
자비주 5 번째는?
성관자재보살 명호 23 번째는?
44 좋은 말씀은 싸움이 치성한 겁을 능히 맑히며
다뎨, 癉綻<四十四徒界反>
tade
(이하~) 망상을 부수고 욕망에 가득한 이들의 힘을 빼 포박 하소서.
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧
5
일체 나쁜 업과 큰 죄를 멸해주기 위함이며,
● 마하사다바야 摩訶薩跢婆耶<五> ma hā sa t vā ya
『불설천수천안관세음보살광대원만무애대비심다라니경』
♣0294-001♧
23
미아다모 하
尾誐哆謨<引去>賀<二十三>
『성관자재보살일백팔명경』
♣1122-001♧
85904
196
법수_암기방안
113 [radius] 노뼈
44 네째발가락 the fourth toe
5 목 ●
23 엄지 (THUMB)
110 WRIST 손목
39 아킬래스건 Achilles tendon
■ 오늘의 경전 [이야기, 게송,선시 등]
2567_0830_051907 :
한국불교전서 내 이야기
제목 :
14.
송宋 손량孫良은 전당錢塘 사람으로 은거하며 대장경을 읽고 또한 화엄의 요지를 깨달았다.
대지 율사大智律師에게 보살계를 받고 매일 만 번씩 부처님 명호를 독송하기를 20년 동안 그치지 않았다.
어느 날 문득 가족들에게 스님을 모시고 염불로써 왕생을 도와달라고 청하자 스님들이 모여 염불하였다.
반나절쯤 하늘을 향해 합장한 후 말하기를 “부처님과 보살이 이미 강림하셨다.”라 하며 물러나 가부좌한 채 세상을 떠났다.269)
출전:
한국불교전서 08책 H0173
조선 ∴성총(性聰) 정토보서(淨土寶書) 2권
출처 불교기록문화유산아카이브 통합대장경
https://kabc.dongguk.edu/m
■요가자세 익히기
요가_엎드린 휴식 자세
○ 2019_1105_103928_nik_ab5_s12
○ 2019_1105_132510_nik_Ab27
○ 2019_1105_165552_nik_BW25
○ 2019_1105_161303_can_ar36_s12
○ 2019_1201_154627_nik_AB7
○ 2019_1201_161956_nik_Ab27
○ 2020_0905_165038_can_Ab27
○ 2020_0930_134642_can_AB4
○ 2018_1022_130709_can_ct18_s12
○ 2020_1114_140330_nik_ct19
○ 2019_1104_171716_nik_BW17
○ 2019_0113_122805_can_Ab15
○ 2019_0113_131549_can_Ar28_s12
○ 2019_0113_133209_nik_bw4_s12
○ 2019_0731_171717_can_ct9_s12
○ 2019_0731_175423_can_ct18_s12
○ 2019_0801_080645_can_Ab15
○ 2019_0801_091400_nik_ar24
○ 2020_1125_154943_nik_AB4_s12
● [pt op tr] fr
_M#]
○ 2019_1104_171420_nik_fix
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html
○ [pt op tr]
● 증일아함경_K0649_T0125 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
[관련키워드]
제16권
■ 본 페이지 ID 정보
불기2567-08-27_증일아함경-K0649-016
https://buddhism0077.blogspot.com/2023/08/2567-08-27-k0649-016.html
sfed--증일아함경_K0649_T0125.txt ☞제16권
sfd8--불교단상_2567_08.txt ☞◆vwce8703
불기2567-08-27
https://blog.naver.com/thebest007/223197115613
https://buddhism007.tistory.com/18331
htmback--불기2567-08-27_증일아함경_K0649_T0125-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]