Translate

2025년 10월 23일 목요일

대당내전록-k1057-002


『대당내전록』


K1057
T2149

대당내전록 제2권/전체10권



● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내

○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.

자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지


불기2569-10-23 -- 뽑혀진 대장경 내용 연구

내용 이해가 쉽도록 위 사이트 원 번역문 내용을 단문형태로 끊어 표현을 바꿔 기재한다.
다만, 여건상 일부분만 살피는 경우가 많다.
따라서 작업중 파일을 별도로 만든다.
그리고 클라우드 드라이브 폴더에 보관한다.
그리고 이후 계속 수정보완해가기로 한다.
그리고 완료되면 본 페이지에 직접 붙여나가기로 한다.
작업중인 파일은 다음 폴더 안에서 K1057_T2149_in 파일을 참조하면 된다.
https://drive.google.com
●차후 링크가 변경되어 연결되지 않을 때는 다음 페이지 안내를 참조한다.
buddhism0077



『대당내전록』 ♣1057-002♧




대당내전록 제2권/전체10권






♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥

[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

❋본문
◎[개별논의]

○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
순천 조계산 송광사
○2019_1105_154705_nikon_exc_s12▾순천 조계산 송광사

불암산 천보사
○2020_0211_134524_canon_fix▾불암산 천보사

오대산 월정사
○2020_0905_105759_canon_ori_rs▾오대산 월정사

천축산 불영사
○2020_0906_122455_nikon_ori_rs▾천축산 불영사

합천 해인사
○2020_0908_163807_canon_ori_rs▾합천 해인사
제천 월악산 신륵사
○2020_0910_181814_canon_ori_rs▾제천 월악산 신륵사

화성 용주사
○2020_0930_135627_canon_ori_rs▾화성 용주사

삼각산 화계사
○2020_1017_154856_canon_exc▾삼각산 화계사

공주 태화산 마곡사
○2018_1022_174634_canon_ori▾공주 태화산 마곡사

예산 덕숭산 수덕사
○2018_1023_191337_nikon_ori▾예산 덕숭산 수덕사

삼각산 도선사
○2020_1114_134318_nikon_ori▾삼각산 도선사

삼각산 도선사
○2020_1114_161834_canon_exc▾삼각산 도선사

밀양_영축산_영산정사
○2021_1003_175051_canon_exc_s12▾밀양_영축산_영산정사

안성_서운산_석남사
○2021_0215_173400_nikon_exc▾안성_서운산_석남사

석모도_낙가산_보문사
○2021_0216_115816_nikon_exc▾석모도_낙가산_보문사

서산_상왕산_개심사
○2021_0217_134238_canon_exc▾서산_상왕산_개심사

서울_수도산_봉은사
○2022_1026_154335_nikon_exc▾서울_수도산_봉은사

남양주_운길산_수종사
○2012_0522_124834_exc▾남양주_운길산_수종사

의령_봉황산_일붕사
○2021_1004_105200_nikon_exc_s12▾의령_봉황산_일붕사

● [pt op tr] fr
_M#]


속리산 법주사
○2020_0910_115600_canon_ori_rs▾속리산 법주사




❋❋본문 ◎[개별논의]

★%★

『대당내전록』 ♣1057-002♧
대당내전록 해제 (있는 경우)

대당내전록 002권 요점 핵심








◎◎[개별논의] ❋본문









★1★





◆vpyp7698
◈Lab value 202110041052



○2016_0915_163657_canon_ar45


wikiart
○ [pt op tr] 예술작품 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 pablo-picasso-seated-woman-with-spelling-book-1941
[#M_▶더보기|◀접기|


Artist: pablo-picasso

피카소는 ( / P ɪ K ɑː S oʊ - 케이 æ를 이야 oʊ / ] [2] 스페인어 [paβlo pikaso] ; 1,881 25 10 월 - (8) 1973 년 4 월) 스페인어 화가 조각가이었다 판화 , 도공 , 스테이지 디자이너 , 시인, 극작가로 프랑스에서 성인 생활의 대부분을 보냈다. 20 세기의 가장 영향력있는 아티스트 중 하나로 간주 그는 공동 설립 알려져 입체파 운동의 발명 [...이하 줄임...]
from https://en.wikipedia.org/wiki/Pablo_Picasso
Title : seated-woman-with-spelling-book-1941
Info

Permission & Licensing : Wikiart
● [pt op tr] fr
_M#]


○ 2018_0419_125553_can.jpg

○ [pt op tr] 꽃 공양, 나무불, 나무법, 나무승


○ [pt op tr] 아름다운 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 Смольный
[#M_▶더보기|◀접기|
Смольный институт, Санкт-Петербург.
Author George Shuklin
Permission & Licensing : Wikipedia
● [pt op tr] fr
_M#]


♥2 리처드슨 스트리트


○ [pt op tr] 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'

Fabienne Thibeault - Le Monde Est Stone


♥단상♥








문서정보 ori 
https://buddhism0077.blogspot.com/2025/10/k1057-002.html#7698
sfed--대당내전록_K1057_T2149.txt ☞대당내전록 제2권/전체10권
sfd8--불교단상_2569_10.txt ☞◆vpyp7698
불기2569-10-23
θθ





■ 퀴즈

 무색계 4천의 제3천. 

식무변처(識無邊處)에서 소연(所緣)이 아주 없는 줄로 관하여 무소유(無所有)의 해(解)를 얻고 그 수행한 힘으로 나게 되는 하늘.

답 후보
● 무소유처천(無所有處天)
무위공(無爲空)
무인상사과류(無因相似過類)

무작해탈문(無作解脫門)
무참(無慚)
문(門)
미래왕생(未來往生)



ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 음악
CHRISTINE AND THE QUEENS - Paradis Perdus
La Pompe Moderne - L'egyptien
Lucienne Dugard - Un Jour Mon Prince Viendra
Andre Claveau - Marjolaine
Barbara - Mes Theatres
Gilbert Becaud - Un Peu D'amour Et D'amitie (Remix)
Marie Carmen - Ma Facon



■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스

퀴즈

퀴즈2


유머

■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

062▲ 亥行向血回 ■ 해행향혈회 62 ( 돼지 해,/ 장 이름 개 )丄(다닐 행 / 항렬 항 )( 향할 향 / 성씨 상 ) ( 피 혈) ( 돌아올 회 )
036▲ 爻欠可甘甲 ■ 효흠가감갑 36 (사귈 효/ 가로그을 효 )( 하품 흠 / 이지러질 결 ) ( 옳을 가 / 오랑캐 임금 이름 극 )( 달 감 ) ( 갑옷 갑/ 친압할 갑) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Muho Noelke
[san-chn] sattva-sabhāgatā 有情同分
[san-eng] sāṅkhye $ 범어 in the fight
[pali-chn] pārimaṃ tīraṃ 彼岸
[pal-eng] nisevitvaa $ 팔리어 abs. of nisevatihaving associated; having pursued; having indulged in.
[Eng-Ch-Eng] jealousy 嫉
[Muller-jpn-Eng] 活 カツ be lively, full of life
[Glossary_of_Buddhism-Eng] ASANGA  310390 ☞
“Famous Buddhist who founded the Yogacara (or Mind-Only)
school of Buddhism. Born to a Brahman family in North India some
time in the fourth century A.D., Asanga was the eldest of three brothers. He was converted to the Mahisasaka (one of the 20 early) schools
of Buddhism and became a monk in this tradition. Apparently he
received teaching, through a vision, directly from the future Buddha
Maitreya, who provided him with a series of texts. Quickly converting
to Mahayana as a result of this interaction, Asanga began composing
texts in his own name, founded the Yogacara school of Buddhism,
and converted his brother Vasubandhu.” (q.v.)

The famous Chinese patriarch Hsuan-tsang was a follower of Asanga
and the Yogacara school.

[fra-eng] décide $ 불어 decides
[chn_eng_soothil] 口業供養 The offering of the praise or worship of the lips; also 身業供養 and 意業供養.
[vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ] ▼●[羅什] 佛告須菩提: 「若善男子善女人, 發阿耨多羅三藐三菩提心者, 當生如是心,
我應滅度一切衆生. 滅度一切衆生已, 而無有一衆生, 實滅度者.
부처님께서 수보리에게 말씀하셨다. “선남자、선녀인이 아뇩다라삼먁삼보리
의 마음을 내었거든, 의당 ‘내가 온갖 중생을 열반에 이르도록 제도하리라.’
는 마음을 내야한다. 온갖 중생을 모두 제도한다지만 실제로는 한 중생도
제도될 이가 없나니,
[玄奘] 佛告善現: 「諸有發趣菩薩乘者, 應當發起如是之心,
ࡔ我當皆令一切有情於無餘依妙涅槃界而般涅槃. 雖度如是一切有情令滅度已,
而無有情得滅度者.ࡕ
[義淨] 佛告妙生: 「若有發趣菩薩乘者, 當生如是心, ࡔ我當度脫一切眾生
悉皆令入無餘涅槃 雖有如是無量眾生證於圓寂 而無有一眾生證圓寂者.ࡕ
17-02 भगवानाह-इह सुभूते बोधिसत्त्वयानसंप्रस्थितेन एवं चित्तमुत्पादयितव्यम्-सर्वे सत्त्वा मया अनुपधिशेषे निर्वाणधातौ परिनिर्वापयितव्याः।
एवं स सत्त्वान् परिनिर्वाप्य न कश्चित्सत्त्वः परिनिर्वापितो भवति।
bhagavān āha | iha subhūte bodhisattvayānasamprasthitenaivaṁ
cittamutpādayitavyaṁ | sarve sattvā mayā anupadhiśeṣe nirvāṇadhātau
parinirvāpayitavyāḥ | evaṁ ca sattvān parinirvāpya na kaścitsattvaḥ
parinirvāpito bhavati |
복덕갖춘분께서 말씀하셨다. “이 세상에서, 수보리여! 깨달음갖춘이의 여정으로 길을
떠난 이에 의해 이런 認識이 일어나도록 해야 한다. ‘모든 중생들은 나에 의해 나머지가
남아있지 않은 (불이) 완전히 꺼진 영역에서 (불이) 완전히 꺼지도록 할 것이다.’ 그리고
그렇게 중생들을 (불이) 완전히 꺼지게 하고도 ‘어떤 중생도 (불이) 완전히 꺼지지
않았다.’라고.
▼▷[bhagavān] ① bhagavān(ƾ.nom.) → [복덕갖춘분께서]
▼[āha] ① āha(ƺ.) → [말씀하셨다.]
▼▷[iha] ① iha(ƺ.) → [이 세상에서]
② iha(ƺ. here, in this place or case; in this world; now, at this time)
▼[subhūte] ① subhūte(ƾ.voc.) → [수보리여!]
▼[bodhisattvayānasamprasthitenaivaṁ] ① bodhisattvayānasamprasthitena([nj.→]ƾ.ins.) +
evaṁ(ƺ.) → [깨달음갖춘이의 旅程으로(or 수레로) 길을 떠난 이에 의해、 이런]
▼[cittamutpādayitavyaṁ] ① cittam(ƿ.nom.) + utpādayitavyaṁ(njp.→ƿ.nom.) →
▼[認識이、 일어나도록 해야 한다.]
② citta(p.p. observed; considered; intended, wished: ƿ. mind, thinking, thought)
② utpādayitavya(pot.pass.p.) < * + ­|i|tavya(pot.pass.p.) < utpāday([caus.] to produce,
beget, bring about, prepare) < utpad(4.Ʋ. to be born or produced, arise: happen)
▼▷[sarve] ① sarve(nj.→ƾ.nom.pl.) → [모든]
② sarva(pron.nj. whole, entire, all, every)
▼[sattvā] ① sattvāḥ(ƾ.nom.pl.) → [중생들은]
② sattva(ƿƾ. being, existence, entity; nature; nature character)
▼[mayā] ① mayā(pn.Ⅰ.ins.) → [나에 의해]
▼[anupadhiśeṣe] ① anupadhiśeṣe(nj.→ƾ.loc.) → [나머지가 남아있지 않은]
② anupadhiśeṣa(nj.È 그 사람에게 最早個體의 요소가 없는; 無餘) < anupadhi(nj. guileless,
without fraud) + śeṣa(nj. remaining, rest, all the other: ƾƿ. remainder, rest, residue)
▼[nirvāṇadhātau] ① nirvāṇa+dhātau(ƾ.loc.) → [(+불이) 완전히 꺼진 영역에서]
② nirvāṇa(p.p. blown or put out, extinguished; lost, disappeared; dead, deceased) <
nirvā(2.ǁ. to blow; to be cooled; to blow out)
② dhātu(ƾ. a constituent or essential part, an ingredient; an element; a part, portion)
▼[parinirvāpayitavyāḥ] ① parinirvāpayitavyāḥ(njp.→ƾ.nom.pl.) → [(+불이) 완전히
꺼지도록 할 것이다.]
② parinirvāpayitavya(caus.pot.pass.p.È 滅渡應, 令入滅渡) < * + ­|i|tavya(pot.pass.p.) <
parinirvāpay(caus. to blow or put out, extinguish, destroy, kill) < pari(ƺ. about;
towards) + nirvā(2.ǁ. to blow; to be cooled; to blow out, be extinguished)
▼▷[evaṁ] ① evaṁ(ƺ.) → [그리고、 그렇게]
② evaṁ(ƺ. thus, in this way, in a such manner)
▼[ca] ① ca(ƺ.)
▼[sattvān] ① sattvān(ƾ.acc.pl.) → [중생들을]
② sattva(ƿƾ. being, existence, entity; nature; nature character)
▼[parinirvāpya] ① parinirvāpya(caus.ger.) → [(+불이) 완전히 꺼지도록 하고(서도)]
② pari(ƺ. towards) + nirvā(2.ǁ. to blow; to be cooled; to blow out, be extinguished)
▼[na] ① na(ƺ.)
▼[kaścitsattvaḥ] ① kaścit(pn.ƾ.nom.) + sattvaḥ(ƾ.nom.) → [어떤、 중생은(→중생도)]
② kimcit(ƺ. to a certain degree, somewhat, a little)
▼[parinirvāpito] ① parinirvāpitaḥ(njp.→ƾ.nom.) → [(+불이) 완전히 꺼지게]
② parinirvāpita(nj.) < pari(ƺ.) + nirvāpita(nj. extinguished, quenched; cooled; killed) < *
+ ­ita(past.pass.p.) < nirvāpay(caus.) < nirvā(2.ǁ.)
▼[bhavati] ① bhavati(pres.Ⅲ.sg.) → [되지 않는다.]
② bhū(1.ǁ. to be, become; to be born or produced; to spring or proceed from; to happen)
출처 봉선사_범어연구소_현진스님_금강경_범어강의
『능단금강반야바라밀다경』(能斷金剛般若波羅密多經) - 범어 텍스트 vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ
♣K0116-001♧
♣K0117-001♧


■ 삼매_게송퀴즈


■ 오늘의 게송
[296일째]
피제장엄불가설 $ 038▲毘覩羅毘覩羅為 一 ● 奚婆(上)羅, ○□□□□,彼,彼,彼,所

□□□□□□□, 彼諸神力不可說,
彼諸自在不可說, 彼諸神變不可說。
□□□□□□□, 피제신력불가설,
피제자재불가설, 피제신변불가설。

彼諸莊嚴不可說,
여러 가지 장엄도 말할 수 없고
저 여러 신통한 힘 말할 수 없고
여러 가지 자재함도 말할 수 없고
여러 가지 신통 변화 말할 수 없어



[301째]
불가언설이류법 $ 043▲最妙最妙為 一 ● 泥羅婆, ○□□□□,不,不,不,念

□□□□□□□, 不可言說異類心,
不可言說異類根, 不可言說異類語,
□□□□□□□, 불가언설이류심,
불가언설이류근, 불가언설이류어,

不可言說異類法,
다른 종류 법들을 말할 수 없고
다른 종류 마음을 말할 수 없고
다른 종류 근기를 말할 수 없고
다른 종류 언어를 말할 수 없어





●K0424_T0956.txt★ ∴≪A대다라니말법중일자심주경≫_≪K0424≫_≪T0956≫
●K1057_T2149.txt★ ∴≪A대당내전록≫_≪K1057≫_≪T2149≫
●K1071_T2053.txt★ ∴≪A대당대자은사삼장법사전≫_≪K1071≫_≪T2053≫


■ 암산퀴즈


934* 848
12382 / 302


■ 다라니퀴즈

구족수화길상광명대기명주총지 36 번째는?
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) 310 번대 10개 다라니는?

부처님 108 명호 80 번째는?




36 능히 일체의 선법(善法)을 증장시키고,
미례, 弭隸<三十六>
mile
(~!~) 어떠한 파괴로부터도 보호해주는 이시여!
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧



310 살바도란기뎨볘바 ◐薩皤突蘭枳帝弊泮<一切難過三百十>◑sarva durlaṅghinebhyaḥ phaṭ
311 살바도스타비리가시뎨볘바 ◐薩皤突瑟咤畢哩乞史帝弊泮<一切難三百十一>◑sarva dushṭaㆍprekshitebhyaḥ phaṭ
312 살바지바리볘바 ◐薩皤什皤梨弊泮<一切瘧壯熱三百十二>◑sarva jvarebhyaḥ phaṭ
313 살바아바살마려볘바 ◐薩皤阿波薩麽嚟弊泮<一切外道出三百十三>◑sarva apasmarebhyaḥ phaṭ
314 살바사라바나볘바 ◐薩婆奢羅皤拏弊泮<三百十四>◑sarva śrāvanebhyaḥ phaṭ
315 살바디리티계볘바 ◐薩嚩底㗚恥雞弊泮<三百十五>◑sarva tirthikebhyaḥ phaṭ
316 살보다바뎨볘바 ◐薩菩怛波提弊泮<一切鬼惡三百十六>◑sarvonmadebhyaḥ phaṭ
317 살바미댜 ­ 라서차려볘바 ◐薩皤微地也囉誓遮黎弊泮<一切持呪博士等三百十><七>◑sarva vidyā rājacarebhyaḥ phaṭ
318 자야가라마도가라 ◐闍耶羯囉摩度羯囉<三百十八>◑jaya-kara madhu-kara
319 살바라타사타계볘바 ◐薩婆囉他娑陁雞弊泮<一切物呪博士三百十九>◑sarva artha sādhakebhyaḥ phaṭ

●아난아,
가령 어떤 중생이 헤아릴 수 없는 오랜 겁의 일체 가볍고 무거운 죄와
업장을 지난 세상에 참회하지 못했을지라도,
만일 이 주문을 읽고 외우고 쓰고 베껴서
몸에 지니고 다니거나,
혹은 살고 있는 전원주택이나 정원관사에 모신다면,
이와 같이 쌓인 업장은
끓는 물에 눈 녹듯 사라져서
오래지 않아 모두 무생법인(無生法忍)을 얻으리라.

불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) - 『대불정여래밀인수증요의제보살만행수능엄경』
♣K0426-007♧




080
가장 훌륭한 열반을 얻으신 이께 귀의합니다.
南無得最上涅槃
『불일백팔명찬』佛一百八名讚
♣1183-001♧







792032
41
법수_암기방안


31 넓적다리 thigh
38 정강이[Shin]
43 꼬마(새끼)발가락 the little toe
36 가랑이 ( crotch / 사타구니, groin )


80 거골[=발목뼈중 가장 윗뼈]
96 족근 足跟 ~ 발꿈치 【족근】

■ 오늘의 경전 [이야기, 게송,선시 등]
2569_1028_141954 :

대장경 내 게송



굳건히 권도의 방편에 머물러
그지없는 지혜를 보고 나서
큰 동정심을 널리 행하여
인자함으로 사람을 호념(護念)해 해탈을 얻게 하며

의로운 법과 좋은 방편을 얻어
대답할 바에 응하여 걸림이 없고
신통(神通)하고 달통(達通)한 도로서 교화하여
이 무너뜨릴 수 없음을 얻었네.


출전:
한글대장경 K0372_T0588
불설수진천자경(佛說須眞天子經) 서진 축법호역
佛說須眞天子經 【西晋 竺法護譯】
출처 불교기록문화유산아카이브 통합대장경
https://kabc.dongguk.edu/m

■요가자세 익히기
요가_금강좌


●세계사이트방문일자: 불기 2569-05-01-목
♡대오사,경북 경주시 강동면, 오금큰길 35O-9
[사진]
[지도내 사진] https://maps.app.goo.gl
[거리뷰1] https://naver.me
[세계내-위치] https://kko.kakao.com
https://kko.kakao.com
[설명 1]
[설명 2]
[동영상 1]
[동영상 2]
[음악]
[예술작품감상]
https://www.wikiart.org
https://www.wikiart.org
011 나모사먁바라 디반나 남 ◐娜牟三藐鉢囉<二合>底半那<去>喃<十一>◑Namaḥ samyakpratipannāsāṃ//


○DSCN6765_ab8


○2019_1004_133046_canon_BW17


○2019_1004_133606_canon_ab41


○2019_1004_160016_nikon_ct33_1


○2019_1004_133951_canon_AR35


○2019_1004_174145_canon_ct18


○2019_1004_171745_canon_ab21


○2019_1201_151333_canon_CT38_s12


○2020_0904_134327_nikon_AB7


○2020_0907_155942_canon_bw24


○2020_0908_150343_canon_Ab31


○2020_0930_141107_nikon_CT9


○2018_1022_175317_canon_ct18_s12


○2018_1023_163419_canon_ori


○2020_1114_120022_nikon_exc


○2020_1114_132556_nikon_AB4_s12


○2019_0113_152802_canon_Ab15


○2019_1104_101253_canon_ab41_s12

● [pt op tr] fr
_M#]



○2020_0910_122555_nikon_CT27

  ™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html

○ [pt op tr]
● 대당내전록_K1057_T2149 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|


『대당내전록』 ♣1057-002♧
[관련키워드]
대당내전록 제2권/전체10권

■ 본 페이지 ID 정보
대당내전록-K1057-002
https://buddhism0077.blogspot.com/2025/10/k1057-002.html
sfed--대당내전록_K1057_T2149.txt ☞대당내전록 제2권/전체10권
sfd8--불교단상_2569_10.txt ☞◆vpyp7698
불기2569-10-23

https://blog.naver.com/thebest007/224056497542
https://buddhism007.tistory.com
https://idealsociety007.tistory.com/372
htmback--불기2569-10-23_대당내전록_K1057_T2149-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]



댓글 없음:

댓글 쓰기

What do you think is the most important?
Do you know why this is the most important?