Translate

2025년 11월 22일 토요일

중사분아비담심론-k0950-006


『중사분아비담심론』


K0950
T1541

중사분아비담심론 제6권/전체12권



● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내

○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.

자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지


불기2569-11-22 -- 뽑혀진 대장경 내용 연구

내용 이해가 쉽도록 위 사이트 원 번역문 내용을 단문형태로 끊어 표현을 바꿔 기재한다.
다만, 여건상 일부분만 살피는 경우가 많다.
따라서 작업중 파일을 별도로 만든다.
그리고 클라우드 드라이브 폴더에 보관한다.
그리고 이후 계속 수정보완해가기로 한다.
그리고 완료되면 본 페이지에 직접 붙여나가기로 한다.
작업중인 파일은 다음 폴더 안에서 K0950_T1541_in 파일을 참조하면 된다.
https://drive.google.com
●차후 링크가 변경되어 연결되지 않을 때는 다음 페이지 안내를 참조한다.
buddhism0077



『중사분아비담심론』 ♣0950-006♧




중사분아비담심론 제6권/전체12권






♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥

[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

❋본문
◎[개별논의]

○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
화순 영구산 운주사
○2019_1106_111234_nikon_exc_s12▾화순 영구산 운주사

화순 영구산 운주사
○2019_1106_124124_nikon_fix▾화순 영구산 운주사

화순 계당산 쌍봉사
○2019_1106_152543_nikon_exc_s12▾화순 계당산 쌍봉사

합천 해인사
○2020_0908_162027_canon_ori_rs▾합천 해인사

공주 계룡면사무소 영규대사비
○2018_1022_125353_nikon_exc▾공주 계룡면사무소 영규대사비

공주 태화산 마곡사
○2018_1022_182020_nikon_exc▾공주 태화산 마곡사

삼각산 도선사
○2020_1114_142957_canon_ori▾삼각산 도선사

구례 지리산 연곡사
○2019_1104_172107_canon_exc▾구례 지리산 연곡사

양양_오봉산_낙산사
○2021_0929_093913_canon_exc_s12▾양양_오봉산_낙산사

영천_만불사
○2021_1002_155843_nikon_exc_s12▾영천_만불사

논산_천호산_개태사
○2022_0131_164209_nikon_exc▾논산_천호산_개태사

부안_능가산_내소사
○2021_1007_140712_canon_exc_s12▾부안_능가산_내소사

안동_천등산_봉정사
○2021_1001_113843_nikon_exc▾안동_천등산_봉정사

해남_달마산_미황사
○2021_1006_135729_nikon_exc_s12▾해남_달마산_미황사

영광_법성포_백제불교최초도래지_마라난타사
○2021_1007_104412_canon_exc_s12▾영광_법성포_백제불교최초도래지_마라난타사

밀양_삼량진_금오산_여여정사
○2021_1003_150137_nikon_exc▾밀양_삼량진_금오산_여여정사

강화도_전등사
○2021_0216_170359_canon_exc_s12▾강화도_전등사

강화도_전등사
○2021_0216_145750_canon_exc▾강화도_전등사

setec_서울국제불교박람회
○2023_0402_132707_canon_exc_s12▾setec_서울국제불교박람회

● [pt op tr] fr
_M#]


구례 화엄사 구층암
○2019_1104_115015_canon_exc_s12▾구례 화엄사 구층암


❋❋본문 ◎[개별논의]

★%★

『중사분아비담심론』 ♣0950-006♧
중사분아비담심론 해제 (있는 경우)

중사분아비담심론 006권 요점 핵심








◎◎[개별논의] ❋본문









★1★





◆vivr8441
◈Lab value 202304021327


○ 2019_1004_180818_nik_AR35.jpg



wikiart
○ [pt op tr] 예술작품 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 pablo-picasso-bull-plate-vii-1945
[#M_▶더보기|◀접기|


Artist: pablo-picasso

피카소는 ( / P ɪ K ɑː S oʊ - 케이 æ를 이야 oʊ / ] [2] 스페인어 [paβlo pikaso] ; 1,881 25 10 월 - (8) 1973 년 4 월) 스페인어 화가 조각가이었다 판화 , 도공 , 스테이지 디자이너 , 시인, 극작가로 프랑스에서 성인 생활의 대부분을 보냈다. 20 세기의 가장 영향력있는 아티스트 중 하나로 간주 그는 공동 설립 알려져 입체파 운동의 발명 [...이하 줄임...]
from https://en.wikipedia.org/wiki/Pablo_Picasso
Title : bull-plate-vii-1945
Info

Permission & Licensing : Wikiart
● [pt op tr] fr
_M#]


○ [pt op tr] 꽃 공양, 나무불, 나무법, 나무승 Flower-center141519
[#M_▶더보기|◀접기|
日本語: 日本語兵庫県立フラワーセンター
Author 日:Jnn
Permission & Licensing : Wikipedia
● [pt op tr] fr
_M#]


○ [pt op tr] 아름다운 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 1983_05_22Dviračiųšventė09
[#M_▶더보기|◀접기|
English: „Velocity Šiauliai - 1983“, Lithuania
Autorius Rimantas Lazdynas
Permission & Licensing : Wikipedia
● [pt op tr] fr
_M#]


♥Blyth Australia


○ [pt op tr] 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'


Benjamin Biolay - Des Lendemains Qui Chantent


♥단상♥








문서정보 ori 
https://buddhism0077.blogspot.com/2025/11/k0950-006.html#8441
sfed--중사분아비담심론_K0950_T1541.txt ☞중사분아비담심론 제6권/전체12권
sfd8--불교단상_2569_11.txt ☞◆vivr8441
불기2569-11-22
θθ





■ 퀴즈



 3반야의 하나. 반야는 지혜 또는 명(明)이라 번역. 문자반야와 함께 반야에 의하여 관조(觀照)되는 경계로서, 반야로 증득할 바 이체(理體). 천태종에서는 중도실상(中道實相)의 이치를 깨닫는 일체종지(一切種智)라 함. ⇒<유사어>삼반야<참조어>삼반야(三般若)

답 후보
● 실상반야(實相般若)
심법인(深法忍)
심심(深心)

심해탈(心解脫)
십계(十戒)
십근본번뇌(十根本煩惱)
십륙라한(十六羅漢)



ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 음악
Aldebert - Hold-Up
Aldebert - La Complainte De L'ex-Fumeur
Marc Lavoine - Lentement (En Duo Avec Yasmine Lavoine)
Leo Ferre - L'examen De Minuit & Bien Loin De Ici
Serge Reggiani - Le Zouave Du Pont De L'alma
Marie-Paule Belle - Le Bel Age
Chapo Bas - Monsieur Dupont



■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스

퀴즈

퀴즈2


유머

■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

014▲ 卂也广兀幺 ■ 신야엄올요 14ㅡ 빨리 날라가니 집들이 우뚝하지만 작게 보인다. ( 빨리 날 신 )( 잇기 야/ 어조사 야, 대야 이/이것 이 )( 집 엄 / 넓을 광, 암자 암 )( 우뚝할 올 )( 작을 요 )
001▲ 丨亅丿乙乚 ■ 곤궐별을을 1 [ 자유롭게 시로 감상한 내용~~~] ( 뚫을 곤 )( 갈고리 궐 )( 삐침 별 )( 새 을/ 둘째 천간( 天干) 을 ) ( 숨을 을 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Samyutta Nikaya
[san-chn] tayā 以彼
[san-eng] karāla $ 범어 dreadful
[pali-chn] santa-vimokkha 寂寂解脫
[pal-eng] upalakkhita $ 팔리어 pp. of upalakketidistinguished; discriminated.
[Eng-Ch-Eng] 上心煩惱 Also written 上心惑. (1) In the Try-asvabha^va-prakaran!a, afflictions that are re-arisen even after experiencing insight into the noble truths. 〔三無性論 T 1617.31.869c14〕 (2) 【參照: 上煩惱】 〔二障義 HPC 1.802a〕
[Muller-jpn-Eng] 尋求 ジング discursive thought
[Glossary_of_Buddhism-Eng] ARHATSHIP  FOUR STAGES ☞
See also: Anagamin; Arhat; Beyond Learning Stage.
Refers to four levels of Enlightenment, culminating in Arhatship.
Arhats are no longer subject to rebirth in Samsara, i.e., in the cycle of
Birth and Death.
“These are the four stages of enlightenment on the Theravada path,
namely, the stage of Stream-enterer (Srotapanna), the Once-returner,
the Non-returner (Anagamin), and the Arhat.”

[fra-eng] renvoyées $ 불어 returned
[chn_eng_soothil] 佛樓沙 Purushapura, v. 布嚕沙.
[vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ] ▼●[羅什] 爾時, 世尊食時, 着衣持鉢, 入舍衛大城乞食.
그 때 세존(世尊)께서 밥때[食時]가 되자 가사(袈裟)를 수하시고 바리때를
드시고 사위성(舍衛城)으로 들어가 밥을 비셨다.
[玄奘] 爾時, 世尊於日初分, 整理裳服, 執持衣缽, 入室羅筏大城乞食.
[義淨] 爾時, 世尊於日初分時, 著衣持缽, 入城乞食.
01-03
अथ खलु भगवान् पूर्वाह्णकालसमये निवास्य पात्रचीवरमादाय श्रावस्तीं महानगरीं पिण्डाय प्राविक्षत् |
atha khalu bhagavān pūrvāhṇakālasamaye nivāṣya pātracīvaramādāya
śrāvastīṁ mahānagarīṁ piṇḍāya prāvikṣat |
그 때 참으로 복덕갖춘분께서 오전 시간에 가사를 입고 바루를 지니고 큰 도시인
싀라와스띠로 탁발을 위해 들어가셨다.
▼▷[atha] ① atha(ƺ.) → [그 때]
② atha(ƺ. here, now; then, afterwards; now if, in case)
▼[khalu] ① khalu(ƺ.) → [참으로]


② khalu(ƺ. indeed, certainly, truly)
▼[bhagavān] ① bhagavān(ƾ.nom.) → [복덕갖춘분께서]
② bhagavat(nj. glorious, illustrious: ƾ. a god, deity; of Buddha) < * + ­vat(possessive
affix) < bhaga(ƾ. the sun; the moon; good fortune, luck, happy lot)
▼[pūrvāhṇakālasamaye] ① pūrvāhṇa+kāla+samaye(ƾ.loc.) → [오전 시간 때에]
② pūrvāhṇa(ƾ. the earlier part of the day, forenoon) < pūrva(nj. previous to, earlier than)
+ ahṇa([­comp.]) < ahan(ƿ. a day [including day and night]; day time; the sky)
② kāla(nj. black; injuring: ƾ. the black; time in general; Yama, time of death)
② samaya(ƾ. time in general; occasion, opportunity; fit time, right moment; an agreement)
▼[nivāṣya] ① nivāṣya(ger.) → [옷을 입고] → 의복을 가지런히 하고
 'nivāṣya'는 三衣 가운데 上衣 또는 中衣를, 'cīvaram'은 大衣를 가리킨다. ☞ è
三衣
② nivās(10.ǁ. to clothe, to put on clothes) < ni(ƺ. into, in) + vas(2.Ʋ. to put on, wear)
▼[pātracīvaramādāya] ① pātra+cīvaram(ƿ.acc.) + ādāya(ger.) → [바루와 가사를、
지니고(→갖추고)]
 pātra+cīvaram(ƿ.acc.sg.) : 군집쌍방복합어(samāhāra­dvandva samāsa) -
구성물이 비록 몇 개로 이루어졌더라도 하나처럼 움직여야 제 기능을 발휘하는
경우의 복합어.
② pātra(ƿ. a drinking­vessel, cup, jar; a vessel or pot in general; recipient; a reservoir)
② cīvara(ƿ. a garment; the dress of any mendicant [of a Buddhist mendicant])
② ādā(3.Ʋ. to receive, accept, take; to begin to speak, utter; to seize, take hold of) <
ā([the reverse of the action]) + dā(1.ǁ. to give, bestow, grant)
 ā : with verbs of motion, taking, carrying &c. it shows the reverse of the
action; as gam(to go) → āgam(to come), dā(to give) → ādā(to take), nī(to
carry) → ānī(to bring).
▼[śrāvastīṁ] ① śrāvastīṁ(Ʒ.acc.) → [싀라와스띠로]
② śrāvastī(Ʒ. N. of a city north of the Ganges)
▼[mahānagarīṁ] ① mahā+nagarīṁ(nj.→Ʒ.acc.) → [큰 도시인]
② mahat(nj. great, big, large; ample, copious; long, extended) > mahā([in comp.])
② nagara(ƿ. a town, city) > nagarī(Ʒ.)
▼[piṇḍāya] ① piṇḍāya(ƾ.dat.) → [공양물을 위해] → 공양물을 빌기 위해 → 托鉢을 위해
② piṇḍa(ƾƿ. a round mass, ball; a lump; a round lump of food; A ball or lump of rice
offered to the Manes at obsequial ceremonies or Srāddhas)
▼[prāvikṣat] ① prāvikṣat(impf.Ⅲ.sg.) → [들어갔다.]
 prāvikṣat < pra+a(augment)+vikṣ+a(vikaraṇa)+~t(affix)
② praviś(6.ǁ. to enter into; to enter upon; to appear) < pra(ƺ. higher, forward) +
viś(6.ǁ. to enter, go into)
è 삼의(三衣, trīṇi cīvarāṇi)
ʱ 승가리(僧伽梨, saṁghātī) : 大衣․重衣․雜碎衣․高勝衣. 爲正裝衣, 上街托鉢時, 或奉召入王宮時
所穿之衣, 由九至二十五條布片縫製而成. 又稱九條衣.
 saṁghāti(ƿ. one of the three robes of a Buddhist) < sam(ƺ.) + ghāti()
ʲ 울다라승(鬱多羅僧, uttarāsaṁga) : 上衣․中價衣, 又稱入衆衣. 爲禮拜․聽講․布薩時所穿用, 由七
條布片縫製而成, 故又稱七條衣.
 uttarāsaṁga(ƿ. an upper robe) < uttara(nj. upper, higher, superior; northern; left;
later) + āsaṅga(nj. uninterrupted, perpetual: ƾ. attachment, devotion; intentness;
contact)
ʳ 안타회(安陀會, antarvāsas) : 著中衣․中宿衣․內衣․五條衣. 爲日常工作時或就寢時所穿著之貼身
衣.
 antarvāsas(ƿ. inner or intermediate garment) < antar(ƺ. in the middle, between,
inside) + vāsas(ƿ. a cloth, garment, clothes; a pall; a curtain)

출처 봉선사_범어연구소_현진스님_금강경_범어강의
『능단금강반야바라밀다경』(能斷金剛般若波羅密多經) - 범어 텍스트 vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ
♣K0116-001♧
♣K0117-001♧


■ 삼매_게송퀴즈


■ 오늘의 게송
[326일째]
청정신심불가설 $ 068▲翳羅翳羅為 一 ● 薜羅, ○□□□□,最,增,恭,修

□□□□□□□, 最勝悟解不可說,
增上志樂不可說, 恭敬諸佛不可說,
□□□□□□□, 최승오해불가설,
증상지락불가설, 공경제불불가설,

清淨信心不可說,
청정한 믿는 마음 말할 수 없고
가장 나은 깨달음도 말할 수 없고
늘어가는 즐거운 뜻 말할 수 없고
부처님께 공경함을 말할 수 없네.



[333째]
수무량행불가설 $ 075▲細羅細羅為 一 ● 睥羅, ○□□□□,發,甚,清,菩

□□□□□□□, 發廣大願不可說,
甚深境界不可說, 清淨法門不可說,
□□□□□□□, 발광대원불가설,
심심경계불가설, 청정법문불가설,

修無量行不可說,
한량없는 행 닦음을 말할 수 없고
광대 서원 내는 일도 말할 수 없고
깊고 깊은 경계를 말할 수 없고
청정한 법문들도 말할 수 없고





●K0663_T0196.txt★ ∴≪A중본기경≫_≪K0663≫_≪T0196≫
●K0950_T1541.txt★ ∴≪A중사분아비담심론≫_≪K0950≫_≪T1541≫
●K0648_T0026.txt★ ∴≪A중아함경≫_≪K0648≫_≪T0026≫


■ 암산퀴즈


334* 579
36270 / 465


■ 다라니퀴즈

구족수화길상광명대기명주총지 1 번째는?
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) 170 번대 10개 다라니는?

부처님 108 명호 2 번째는?




01 그 때 지장보살마하살은 곧 자리에 일어나 부처님께 아뢰었다.
“ 대덕(大德) 세존이시여,
저는 마땅히 이 4주(洲) [주-62] 의 모든 세존의 제자인
필추(苾蒭)․필추니(苾蒭尼)․오파색가(鄔波索迦:남자신도)․오파사가(鄔波斯迦:여자신도)를 제도하여

참포, 讖蒱<一>
Ksam bhu,
지장(地藏)
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧



170 인누마마 ◐印㝹麽麽<某乙百七十>◑Ittāṃmamāsya//
171 라자바야 ◐囉闍婆夜<王難百七十一>◑Rājaㆍbhaya
172 주라바야 ◐主囉婆夜<賊難百七十二>◑coraㆍbhaya
173 아기니바야 ◐阿祇尼婆夜<火難百七十三>◑agniㆍbhaya
174 오타가바야 ◐烏陁迦婆夜<水難百七十四>◑udakaㆍbhaya
175 볘사바야 ◐吠沙婆夜<毒難百七十五>◑vishaㆍbhaya
176 사사다라바야 ◐舍薩多囉婆夜<刀仗難百><七十六>◑śastraㆍbhaya
177 바라자가라바야 ◐波囉斫羯囉婆夜<兵難百七十七>◑paraㆍcakraㆍbhaya
178 도리사바야 ◐突㗚叉婆夜<穀貴飢饉難百七十八>◑durㆍbhikshaㆍbhaya
179 아사니바야 ◐阿舍你婆夜<雹難百七十九>◑aśaniㆍbhaya

●아난아,
나는 이제 너를 위해서
다시 또 이 주문으로 세상을 구호하여
두려움이 없는 큰 법을 얻고,
중생에게 출세간의 지혜를 성취시키는 공덕을 말하리라.

불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) - 『대불정여래밀인수증요의제보살만행수능엄경』
♣K0426-007♧




002
정등각께 귀의합니다.
南無正等覺
『불일백팔명찬』佛一百八名讚
♣1183-001♧







193386
78
법수_암기방안


17 알통 [바이셉쓰biceps ]
68 요골 ~ 노뼈
75 알머리뼈
1 빗장뼈[=쇄골]


2 염통 【심장】
126 the line of the palm 손금

■ 오늘의 경전 [이야기, 게송,선시 등]


■요가자세 익히기
상체 일으키기 [Sit-up]


●세계사이트방문일자: 불기 2569-04-12-토
♡대승사,경남 함안군 여항면, 주서2길 153-35,
[사진]
[지도내 사진]
[거리뷰1] https://naver.me
[세계내-위치] https://kko.kakao.com
https://kko.kakao.com
[설명 1] https://blog.naver.com
https://blog.naver.com
[설명 2]
[동영상 1]
[동영상 2]
[음악]
[예술작품감상]
https://www.wikiart.org
https://www.wikiart.org
009 나모스가리 타 가 미남 ◐娜牟塞羯唎<二合>陁<引>伽<輕去>彌喃<敬禮斯陁含阿那含衆九>◑Namḥ sakridāgāmināṃ//


○2016_1008_134132_nikon_ct27


○2016_1008_141121_canon_ct27


○2016_1008_141949_canon_exc


○2018_0418_150349_canon_ct27


○2018_0418_151431_canon_ar45


○2018_0419_085332_nikon_ct12


○2018_0419_125838_nikon_ct27


○2018_0419_135644_canon_bw20


○2020_0525_171751_canon_ct27


○2020_0525_172413_canon_exc


○2020_0525_181235_canon_bw19


○2020_0606_124238_canon_ct14


○2020_0606_134417_canon_ct27


○2020_0606_181225_canon_bw17


○2020_0606_191410_canon_ct27


○2022_0411_152348_canon_ct19_s12


○2022_1116_155114_HP_BY_YJ_BW25


○2023_0522_153504_nikon_ar38


○2023_0331_154405_canon_ct8_s12

● [pt op tr] fr
_M#]



○2023_0522_122128_canon_ct29_s12

  ™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html

○ [pt op tr]
● 중사분아비담심론_K0950_T1541 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|


『중사분아비담심론』 ♣0950-006♧
[관련키워드]
중사분아비담심론 제6권/전체12권

■ 본 페이지 ID 정보
중사분아비담심론-K0950-006
https://buddhism0077.blogspot.com/2025/11/k0950-006.html
sfed--중사분아비담심론_K0950_T1541.txt ☞중사분아비담심론 제6권/전체12권
sfd8--불교단상_2569_11.txt ☞◆vivr8441
불기2569-11-22

https://blog.naver.com/thebest007/224092486479
https://buddhism007.tistory.com
https://extra007.tistory.com/entry/중사분아비담심론-k0950-006
htmback--불기2569-11-22_중사분아비담심론_K0950_T1541-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]



댓글 없음:

댓글 쓰기

What do you think is the most important?
Do you know why this is the most important?