Translate

2021년 8월 4일 수요일

불기2565-08-04_중아함경-k0648-035


『중아함경』
K0648
T0026

제35권

● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내

○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.

자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지





『중아함경』 ♣0648-035♧




제35권

♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥

[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

❋본문
◎[개별논의]

○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|

○ 2020_1114_142343_can_ar24 삼각산 도선사


○ 2019_0106_160912_can_Ar28_s12 의정부 도봉산 망월사


○ 2018_1023_150037_can_bw4_s12 예산 덕숭산 수덕사


○ 2018_1023_141826_can_CT28 예산 덕숭산 수덕사


○ 2018_1022_175057_nik_Ab35 공주 태화산 마곡사


○ 2018_1022_173912_nik_ct19 공주 태화산 마곡사


○ 2020_1017_162755_can_bw0_s12 삼각산 화계사


○ 2020_1017_160540_can_BW21_s12 삼각산 화계사


○ 2020_1017_153510_can_BW22 삼각산 화계사


○ 2020_1017_150101_nik_Ab15_s12 삼각산 화계사


○ 2020_0908_163857_can_BW28 합천 해인사


○ 2020_0908_162552_nik_ar45 합천 해인사


○ 2020_0907_165351_can_CT27 양산 통도사




○ 2020_0904_092429_can_ct18 여주 신륵사


○ 2019_1105_145635_can_ct23 순천 조계산 송광사


○ 2019_1106_111933_can_AR35_s12 화순 영구산 운주사


○ 2019_1105_154705_nik_AB7 순천 조계산 송광사


○ 2019_1106_153152_nik_ar38 화순 계당산 쌍봉사

● [pt op tr] fr
_M#]


○ 2020_0904_092932_nik_CT33 여주 신륵사



○ 2020_0907_135937_can_ab41 양산 통도사

    




❋❋본문 ◎[개별논의]

불교기록문화유산 아카이브메뉴검색이전으로

전체메뉴

불교학술원


경명순 ㅣ 경번호순 ㅣ 분류체계별 ㅣ 주제별

한국불교전서


서명순 ㅣ 저자순 ㅣ 권번호순

신집성문헌


서명순 ㅣ 특성별 ㅣ 판종별 ㅣ 주제별 ㅣ 발행년 ㅣ 발행자 ㅣ 소장자

고려교장


교장총록 ㅣ 국가 ㅣ 저자 ㅣ 찬술방식 ㅣ 장정 ㅣ 판종 ㅣ 발행년 ㅣ 발행자 ㅣ 소재처

변상도


서명순 ㅣ 내용분류 ㅣ 발행년 ㅣ 발행자

근대불교잡지


서명순 ㅣ 발행년

근대불교문헌


백용성대종사총서

통합대장경

경명순

경번호순

분류체계별

주제별

中阿含經卷第三十五

K0648

본문

이미지

서지

해제

확대축소

원문 번역문


ㅇ33,

○ [pt op tr]

[#M_▶더보기|◀접기|


중아함경 제35권


승가제바 한역


12. 범지품(梵志品) 제2①

범지품에는 모두 스무 개의 소경이 수록 되었다.(앞에 있는 열 개의 소경은 제3송에 속하고) 뒤에 있는 열 개의 소경은 제4송에 속한다.


우세경(雨勢經)ㆍ상가라경(傷歌邏經)ㆍ산수목건련경(算數目揵連經)과

구묵목건련경(瞿黙目犍連經)ㆍ상적유경(象跡喩經)과

문덕경(聞德經)ㆍ하고경(何苦經)ㆍ하욕경(何欲經)과

울수가라경(鬱瘦歌邏經)ㆍ아섭화경(阿攝和經)이 있다.


142) 우세경(雨勢經) 제1제3 염송


나는 이와 같이 들었다.

어느 때 부처님께서는 왕사성(王舍城)을 유행하실 적에 취암산(鷲巖山)에 계셨다.

그 때 비타제(鞞陁提)의 아들 마갈타왕(摩竭陁王) 미생원(未生怨)은 발기국(跋耆國)과 서로 미워하는 사이가 되어 항상 권속들 앞에서 이렇게 말했었다.

‘발기국 사람은 큰 여의족(如意足)이 있고 큰 위덕(威德)이 있으며, 

큰 복이 있고 큰 위신(威神)이 있다. 

나는 발기인의 종자를 멸하고 발기국을 쳐부수어 발기국 사람들로 하여금 한량없는 액난을 당하게 하리라.’

이에 비타제의 아들 마갈타왕 미생원은 세존께서 왕사성을 유행하시다가 취암산에 계신다는 말을 듣고, 

곧 대신 우세(雨勢)에게 말하였다.

“나는 사문 구담(瞿曇)께서 왕사성을 유행하시다가 취암산에 계신다는 말을 들었다. 

우세여, 

너는 사문 구담께 가서 내 이름으로 ‘성체(聖體)는 병이 없어 편안하고 유쾌하시며 기력은 한결같으신가’라고 문안하면서 이렇게 말하라.

‘구담이시여, 

비타제의 아들 마갈타왕 미생원이 성체는 병이 없어 편안하고 유쾌하시며 기력은 한결같으시냐고 문안을 여쭙니다. 

구담이시여, 

비타제의 아들 마갈타왕 미생원은 발기국과 서로 미워하는 사이가 되어 항상 권속 앞에서 이렇게 말합니다.

〈발기국 사람은 큰 여의족이 있고 큰 위덕이 있으며 큰 복이 있고 큰 위신이 있다. 

나는 발기국 사람의 종자를 멸하고 발기국을 쳐부수어 발기국 사람으로 하여금 한량없는 액난을 당하게 하리라.〉

사문 구담이시여, 

마땅히 무슨 하실 말씀이 없습니까?’

우세여, 

만일 사문 구담께서 무슨 말씀이 있으시거든 너는 마땅히 잘 받아 간직해야 한다. 

왜냐 하면 그분은 결코 거짓말을 하지 않을 것이기 때문이니라.”

대신 우세는 왕의 분부를 받고, 

가장 좋은 수레를 타고 5백 대의 수레와 함께 왕사성을 출발하여 곧 취암산으로 향하였다. 

취암산에 오르자 수레에서 내려 걸어서 부처님 처소로 나아가 세존께 서로 문안하고 물러나 한쪽에 앉아 여쭈었다.

“구담이시여, 

비타제의 아들 마갈타왕 미생원이 ‘성체는 병이 없어 편안하고 유쾌하시며, 

기력은 한결같으십니까’라고 문안을 여쭈었습니다. 

구담이시여, 



비타제의 아들 마갈타왕 미생원은 발기국과 서로 미워하는 사이가 되어, 

항상 권속들 앞에서 이렇게 말합니다.

‘발기국 사람은 큰 여의족이 있고 큰 위덕이 있으며, 

큰 복이 있고 큰 위신이 있다. 

나는 발기국 사람의 종자를 멸하고 발기국을 쳐부수어, 

발기국 사람들로 하여금 한량없는 액난을 당하게 하리라.’

사문 구담이시여, 

마땅히 무슨 하실 말씀이 없습니까?”



세존께서 말씀하셨다.

“우세여, 

나는 일찍이 발기국을 유행한 적이 있었다. 

그 나라에는 차화라(遮和邏)라는 절이 있었다. 

우세여, 

그 때 나는 발기국 사람들을 위하여 일곱 가지 쇠하지 않는 법[七不衰法]을 설명하였고, 

발기국 사람들은 그 일곱 가지 쇠하지 않는 법을 받아 행하였다. 


우세여, 

만일 발기국 사람들이 그 일곱 가지 쇠하지 않는 법을 행하여 범하지 않는다면 

발기국은 반드시 이기고 쇠하지 않으리라.”


대신 우세가 세존께 아뢰었다.

“사문 구담께서 그 일을 대충 말씀하시고 널리 분별하지 않으시니, 

저희들은 그 뜻을 이해하지 못하겠습니다. 

원컨대 사문 구담이시여, 

널리 분별해 말씀하시어 저희들로 하여금 그 뜻을 이해하게 해주십시오.”



세존께서 말씀하셨다.

“우세여, 

자세히 듣고 잘 기억하라. 

나는 너를 위하여 그 뜻을 널리 설해주리라.”

대신 우세는 그 분부를 받들고 경청하였다.


이 때 존자 아난은 불자[拂]를 들고, 

부처님을 모시고 있었다. 



세존께서 돌아보며 물으셨다.

“아난아, 

혹 발기국 사람들이 자주 법회를 열고, 

많이 모인다는 말을 들었느냐?”

존자 아난이 아뢰었다.

“세존이시여, 

저는 발기국 사람들이 자주 법회를 열고, 

많이 모인다는 말을 들었습니다.”

세존께서 곧 대신 우세에게 말씀하셨다.

“만일 저 발기국 사람들이 자주 법회를 열고 많이 모인다면, 

발기국은 반드시 이기고 쇠하지 않으리라.”



세존께서는 다시 존자 아난에게 물으셨다.

“혹 발기국 사람들은 함께 모이고, 

발기국 일을 위해 함께 애쓰며, 

함께 일어난다는 말을 들었느냐?”

존자 아난이 아뢰었다.

“세존이시여, 

저는 발기국 사람들은 함께 모이고, 

발기국 일을 위해 함께 애쓰며, 

함께 일어난다는 말을 들었습니다.”


세존께서는 다시 대신 우세에게 말씀하셨다.

“만일 저 발기국 사람들이 함께 모이고 발기국 일을 위해 함께 애쓰며 함께 일어난다면 발기국은 반드시 이기고 쇠하지 않으리라.

세존께서 다시 존자 아난에게 물으셨다.

“혹 발기국 사람들은 아직 시설하지 않은 것은 다시금 새롭게 시설하지 않고 본래부터 있던 시설은 뜯어 고치지 않으며, 

발기국의 옛 법을 잘 받들어 행한다는 말을 들었느냐?”

“세존이시여, 

저는 발기국 사람들은 아직 시설하지 않은 것은 다시금 새롭게 시설하지 않고 본래부터 있던 시설은 뜯어 고치지 않으며, 

발기국의 옛 법을 잘 받들어 행한다는 말을 들었습니다.”



세존께서 다시 대신 우세에게 말씀하셨다.

“만일 저 발기국 사람들이 아직 시설하지 않은 것은 다시금 새롭게 시설하지 않고 본래부터 있던 시설은 뜯어 고치지 않으며, 

발기국의 옛 법을 잘 받들어 행한다면, 

발기국은 반드시 이기고 쇠하지 않으리라.”



세존께서 다시 존자 아난에게 물으셨다.

“아난아, 

혹 발기국 사람들은 세력으로써 남의 아내나 남의 처녀를 범하지 않는다는 말을 들었느냐?”

“세존이시여, 

저는 발기국 사람들은 세력으로써 남의 아내나 남의 처녀를 범하지 않는다는 말을 들었습니다.”

부처님께서는 다시 대신 우세에게 말씀하셨다.

“만일 저 발기국 사람들이 세력으로써 남의 아내나 남의 처녀를 범하지 않는다면 발기국은 반드시 이기고 쇠하지 않으리라.”


세존께서 다시 존자 아난에게 물으셨다.

“혹 발기국 사람들은 이름과 덕망이 있어 존중할 만한 사람이 있으면 발기국 사람들은 모두 그를 존경하고 받들며 공양하고 그의 가르침을 들으면 곧 그대로 행한다는 말을 들었느냐?”

“세존이시여, 

저는 발기국 사람들은 이름과 덕망이 있어 존중할 만한 사람이 있으면 발기국 사람들은 모두 그를 존경하고 받들며 공양하고, 

그의 가르침을 받으면 곧 그대로 행한다는 말을 들었습니다.”

세존께서 다시 대신 우세에게 말씀하셨다.

“만일 저 발기국 사람들이 이름이 있고 덕망이 있어 존중할 만한 사람이 있으면 모두 그를 존경하고 받들며 공양하고, 

그의 가르침을 듣고 곧 그대로 행한다면 발기국은 반드시 이기고 쇠하지 않으리라.”


세존께서 존자 아난에게 물으셨다.

“혹 발기국 사람들은 그들이 가진 옛 절을 다 수리하여 꾸미고 받들며, 

공양하고 예로 섬기며 본래의 시설은 폐하지 않고, 

본래 하던 일은 줄이지 않는다는 말을 들었느냐?”

“세존이시여, 

저는 발기국 사람들은 그가 가진 옛 절을 다 수리하여 꾸미고 받들며 공양하고 예로 섬기며 본래의 시설은 폐하지 않고 본래 하던 일은 줄이지 않는다는 말을 들었습니다.”

세존께서 다시 대신 우세에게 말씀하셨다.

“만일 저 발기국 사람이 그가 가진 옛 절을 다 수리하여 꾸미고 받들며, 

공양하고 예로 섬기며 본래의 시설은 폐하지 않고, 

본래 하던 일은 줄이지 않는다면, 

발기국은 반드시 이기고 쇠하지 않으리라.”


세존께서 존자 아난에게 물으셨다.

“혹 발기국 사람들은 다들 모든 아라하(阿羅訶)를 옹호하여 지극히 사랑하고 공경하며, 

아직 오지 않은 아라한은 빨리 오기를 원하고, 

이미 온 아라하는 오래 머물기를 원하며, 

항상 의복ㆍ음식ㆍ침구류ㆍ탕약 등 생활의 온갖 도구를 모자라지 않게 한다는 말을 들었느냐?”

“세존이시여, 

저는 발기국 사람들은 다들 모든 아라하를 옹호하여 지극히 사랑하고 공경하며 아직 오지 않은 아라하는 빨리 오기를 원하고 이미 온 아라하는 오래 머물기를 원하며 항상 의복ㆍ음식ㆍ침구류ㆍ탕약 등 생활의 온갖 도구를 모자라지 않게 한다는 말을 들었습니다.”

세존께서 다시 대신 우세에게 말씀하셨다.

“만일 저 발기국 사람이 다들 모든 아라하를 옹호하여 지극히 사랑하고 공경하며 아직 오지 않은 아라하는 빨리 오기를 원하고 이미 온 아라하는 오래 머물기를 원하며 항상 의복ㆍ음식ㆍ침구류ㆍ탕약 등 생활의 온갖 도구를 모자라지 않게 한다면, 

발기국은 반드시 이기고 쇠하지 않으리라.

우세여, 

발기국 사람들이 이 일곱 가지 쇠하지 않는 법[七不衰法]을 행하고 이 일곱 가지 쇠하지 않는 법을 받아 지닌다면 발기국은 반드시 이기고 쇠하지 않으리라.”



그러자 대신 우세는 곧 자리에서 일어나 가사 한쪽을 벗어 매고 부처님을 향해 합장하고 여쭈었다.

“구담이시여, 

혹 발기국 사람이 한 가지 쇠하지 않는 법만 성취하였더라도 비타제의 아들 마갈타왕 미생원이 그들을 항복받을 수 없겠거늘 하물며 일곱 가지 쇠하지 않는 법을 갖춤이겠습니까? 

구담이시여, 

저는 나라 일이 많아 돌아가기를 원합니다.”


세존께서 대답하셨다.

“가고 싶으면 뜻대로 해라.”

그러자 대신 우세는 부처님 말씀을 잘 받아 지니고 일어나 부처님을 세 번 돌고 물러갔다.



대신 우세가 떠난 지 오래지 않아 세존께서는 아난을 돌아보며 말씀하셨다.

“취암산 여러 곳에 머무는 비구들에게 명령하여 모두 강당에 모이게 하고 다 모이거든 내게 와서 알려라.”

존자 아난은 부처님의 가르침을 받들었다.

“예, 

세존이시여.”

이 때 존자 아난은 곧 명령을 전해 취암산 여러 곳에 머무는 비구들을 모두 강당에 모이게 하고 모인 뒤에는 곧 부처님께 돌아가 머리를 조아려 예배하고 물러나 한쪽에 서서 여쭈었다.

“세존이시여, 

저는 이미 분부를 전해 취암산 여러 곳에 머무는 비구들을 모두 강당에 모이게 하였습니다. 

세존께서는 그 때임을 아소서.”



그러자 세존께서는 존자 아난을 데리고 강당으로 가셔서 비구대중 앞에서 자리를 펴고 앉아 여러 비구들에게 말씀하셨다.

“이제 너희들을 위하여 일곱 가지 쇠하지 않는 법을 말하리니, 

너희들은 자세히 듣고 그것을 잘 기억하라.”

그 때 모든 비구들이 아뢰었다.

“예.”

부처님께서 말씀하셨다.

“어떤 것이 일곱 가지인가? 



ᖰ 만일 비구들이 자주 법회를 열고 많이 모이면 

비구는 반드시 이기고 법이 쇠하지 않으리라. 

만일 비구들이 함께 모이고 

대중 일을 위해 함께 애쓰며 함께 일어난다면, 

비구는 반드시 이기고 법이 쇠하지 않으리라. 


만일 비구들이 아직 시설하지 않은 것은 다시 새롭게 시설하지 않고 본래 있던 시설은 뜯어고치지 않으며 내가 말하는 계를 잘 받들어 행하면 비구는 반드시 이기고 법이 쇠하지 않으리라.

만일 비구들이 이 미래의 생명에 대해 사랑하고 기뻐하는 욕심을 다 갖추어 그것들을 사랑하고 즐거워하지만 그것이 일어나더라도 따르지 않는다면 비구는 반드시 이기고 법이 쇠하지 않으리라. 

만일 어떤 장로상존(長老上尊)이 범행을 갖추어 배웠으면 모든 비구가 다 그들을 존경하고 받들어 공양하고 그의 가르침을 받아 그대로 따른다면 비구는 반드시 이기고 법이 쇠하지 않으리라.

만일 비구들이 일 없는 한가한 곳ㆍ산림ㆍ높은 바위와 고요한 곳에서 한가롭게 살며 고요하여 소리가 없고 멀리 떠나 있어 악이 없으며 

사람들 없는 데서 이치를 따라 고요히 앉아 즐겁게 머물러 떠나지 않는다면 

비구는 반드시 이기고 법이 쇠하지 않으리라. 

만일 비구들이 모든 범행자들을 옹호하여 지극히 존중하고 사랑하고 공경하며 아직 오지 않은 범행자는 빨리 오기를 원하고 이미 온 범행자는 오래 머물기를 원하며 항상 의복ㆍ음식ㆍ침구류ㆍ탕약 등 모든 생활 도구를 모자라지 않게 한다면 비구는 반드시 이기고 법이 쇠하지 않으리라.

만일 비구들이 이 일곱 가지 쇠하지 않는 법을 행하고 받아 지녀 범하지 않는다면 비구는 반드시 이기고 쇠하지 않으리라.”ᖱ 




그러자 세존께서 다시 여러 비구들에게 말씀하셨다.

“나는 너희들을 위하여 다시 일곱 가지 쇠하지 않는 법을 말하리니, 

너희들은 자세히 듣고 그것을 잘 기억하라.”

그 때 모든 비구들이 말했다.

“예.”



부처님께서 말씀하셨다.

“어떤 것이 일곱 가지인가? 

만일 비구들이 스승을 존경하고 공경하며 공양하고 받들어 섬기면 비구는 반드시 이기고 법이 쇠하지 않으리라. 

만일 비구들이 법ㆍ대중ㆍ계율ㆍ방일하지 않음ㆍ공양[供給]ㆍ선정을 공경하고 존중하며 공양하고 받들어 섬기면 비구는 반드시 이기고 법이 쇠하지 않으리라.

만일 비구들이 이 일곱 가지 법을 행하고 받아 지녀 범하지 않으면 비구는 반드시 이기고 법이 쇠하지 않으리라.”


세존께서 다시 여러 비구들에게 말씀하셨다.

“나는 너희들을 위하여 또 일곱 가지 쇠하지 않는 법을 말하리니, 

너희들은 자세히 듣고 그것을 잘 기억하라.”

그 때 모든 비구들이 대답하였다.

“예.”

“어떤 것이 일곱 가지인가? 


만일 비구들이 업을 짓지 않고 업을 좋아하지 않으며 업을 익히지 않으면 비구는 반드시 이기고 법이 쇠하지 않으리라. 

지껄이지 않고 지껄이기를 좋아하지 않으며 지껄이기를 익히지 않으면, 

모이지 않고 모이기를 좋아하지 않으며 모이기를 익히지 않으면, 

잡되게 합하지 않고 잡되게 합하기를 좋아하지 않으며 잡되게 합하기를 익히지 않으면, 

잠자지 않고 잠자기를 좋아하지 않으며 잠자기를 익히지 않으면, 

이익을 위하지 않고 칭찬을 위하지 않으며 남을 위하여 범행을 행하지 않으면, 

잠시만 그렇게 하거나 덕이 수승했으면 하다가 중간에 방편을 버리고 덕을 수승하게 하려고 하지 않는다면, 

비구는 반드시 이기고 법이 쇠하지 않으리라.

만일 비구들이 이 일곱 가지 쇠하지 않는 법을 행하고 받아 지녀 범하지 않으면, 

비구는 반드시 이기고 법이 쇠하지 않으리라.”



세존께서 다시 여러 비구들에게 말씀하셨다.

“나는 너희들을 위하여 다시 또 일곱 가지 쇠하지 않는 법을 말하리니, 

너희들은 자세히 듣고 그것을 잘 기억하라.”

그 때 모든 비구들이 말했다.

“예.”

부처님께서 말씀하셨다.

“어떤 것이 일곱 가지인가? 


ᖰ 만일 비구들이 믿음의 재물[信財]ㆍ계율의 재물[戒財]ㆍ제 부끄러움의 재물[慚財]ㆍ남부끄러움의 재물[愧財]ㆍ널리 듣는 재물[博聞財]ㆍ보시의 재물[施財]을 성취하고, 

지혜의 재물[慧財]을 성취하면, 

비구는 반드시 이기고 법이 쇠하지 않으리라. ᖱ 



만일 비구들이 이 일곱 가지 쇠하지 않는 법을 행하고 받아 지녀 범하지 않으면 비구는 반드시 이기고 법이 쇠하지 않으리라.”

세존께서 다시 여러 비구들에게 말씀하셨다.

“나는 너희들을 위하여 다시 일곱 가지 쇠하지 않는 법을 말하리니, 

너희들은 자세히 듣고 그것을 잘 기억하라.

그 때 모든 비구들이 말하였다.

“예.”

부처님께서 말씀하셨다.

“어떤 것이 일곱 가지인가? 


ᖰ 만일 비구들이 믿음의 힘[信力]ㆍ정진의 힘[精進力]ㆍ제 부끄러움의 힘[慚力]ㆍ남부끄러움의 힘[愧力]ㆍ생각의 힘[念力]ㆍ선정의 힘[定力]을 성취하고 지혜의 힘[慧力]을 성취하면 비구는 반드시 이기고 법이 쇠하지 않으리라. 

만일 비구들이 이 일곱 가지 쇠하지 않는 법을 행하고 받아 지녀 범하지 않으면, 

비구는 반드시 이기고 법이 쇠하지 않으리라.”ᖱ 




세존께서 다시 여러 비구들에게 말씀하셨다.

“나는 너희들을 위하여 다시 일곱 가지 쇠하지 않는 법을 말하리니, 

너희들은 자세히 듣고 그것을 잘 기억하라.”

그 때 모든 비구들이 말했다.

“예.”

“어떤 것이 일곱 가지인가? 

만일 비구들이 염각지(念覺支)를 닦아 버리고 여읨을 의지하고 욕심 없음을 의지하며 멸하여 다함을 의지하여 출요(出要)로 나아가고, 

법의 간별[擇法]ㆍ정진(精進)ㆍ기쁨[喜]ㆍ쉼[息]ㆍ선정[定]에 있어서도 또한 그러하며, 

사각지(捨覺支)를 닦아 버리고 여읨을 의지하고 욕심 없음을 의지하며 멸하여 다함을 의지하여 출요로 나아가면, 

비구는 반드시 이기고 법이 쇠하지 않으리라.

만일 비구들이 이 일곱 가지 쇠하지 않는 법을 행하고 받아 지녀 범하지 않으면 비구는 반드시 이기고 법이 쇠하지 않으리라.”

세존께서 다시 여러 비구들에게 말씀하셨다.



“나는 너희들을 위하여 다시 일곱 가지 쇠하지 않는 법을 말하리니, 

너희들은 자세히 듣고 잘 기억하라.”

그 때 모든 비구들이 말했다.

“예.”

부처님께서 말씀하셨다.

“어떤 것이 일곱 가지인가? 

만일 비구들이 마땅히 면전율(面前律)을 주어야 할 자에겐 면전율을 주고, 

마땅히 억율(憶律)을 주어야 할 자에겐 억율을 주고, 

마땅히 불치율(不癡律)을 주어야 할 자에겐 불치율을 주고, 

마땅히 자발로(自發露)를 주어야 할 자에겐 자발로를 주고, 

마땅히 거(居)를 주어야 할 자에겐 거를 주고, 

마땅히 전전(展轉)을 주어야 할 자에겐 전전을 주고, 

대중 가운데서 싸움이 일어나 마땅히 분소(糞掃)를 버리듯 하여야 할 자에겐 법으로써 그것을 말리면, 

비구는 반드시 이기고 법이 쇠하지 않으리라. 

만일 비구들이 이 일곱 가지 쇠하지 않는 법을 행하고 받아 지녀 범하지 않으면, 

비구는 반드시 이기고 법이 쇠하지 않으리라.”




세존께서 다시 여러 비구들에게 말씀하셨다.

“이제 너희들을 위하여 여섯 가지 위로법(慰勞法)을 말하리니, 

너희들은 자세히 듣고 그것을 잘 기억하라.”

그 때 모든 비구들이 말했다.

“예.”

부처님께서 말씀하셨다.

“어떤 것이 여섯 가지인가? 

인자한 몸의 업[身業]으로써 모든 범행자(梵行者)를 대하는 것이 이 위로법이니, 

사랑스러운 법이요 

즐거운 법으로서 남으로 하여금 사랑하게 하고 존중하게 하며 받들게 하고 공경하게 하며 닦게 하고 껴잡게 한다. 

또한 사문(沙門)을 얻고 일심(一心)을 얻게 하며 정진(精進)을 얻고 열반(涅槃)을 얻게 하느니라. 

이와 같이 인자한 입의 업[口業], 

인자한 뜻의 업[意業]도 또한 그러하니라. 

만일 법의 이익이 있으면 법답게 이익을 얻고 발우 안에 있는 자기가 먹을 음식에 이르기까지 이러한 이익을 나누어 모든 범행자들에게 보시하는 것이 이 위로법이니, 

사랑스러운 법이요 즐거운 법으로서, 

남으로 하여금 사랑하게 하고 존중하게 하며, 

받들게 하고 공경하게 하며, 

닦게 하고 껴잡게 한다. 

또 사문(沙門)을 얻고 일심(一心)을 얻게 하며, 

정진(精進)을 얻고 열반(涅槃)을 얻게 하느니라.

만일 계가 있으면 이지러지지도 않고, 

뚫어지지도 않으며, 

더러움도 없고 검음[黑]도 없으며, 

땅과 같이 다른 것을 따르지 않고, 

성인의 칭찬을 받으며, 

두루 갖추어 잘 받아 지니고, 

이러한 계를 나누어 모든 범행자들에게 보시하는 것이 이 위로법이니, 

사랑스러운 법이요 즐거운 법으로서, 

남으로 하여금 사랑하게 하고 존중하게 하며, 

받들게 하고 공경하게 하며, 

닦게 하고 껴잡게 한다. 

또 사문을 얻고 일심을 얻게 하며, 

정진을 얻고 열반을 얻게 하느니라.

만일 이 성인의 출요(出要)를 보게 되면, 

밝게 깨치고 깊이 통달하며, 

능히 바르게 괴로움을 다한다. 

이러한 견해를 나누어 모든 범행자들에게 보시하는 것이 이 위로법이니, 

사랑스러운 법이요 즐거운 법으로서 남으로 하여금 사랑하게 하고 존중하게 하며 받들게 하고 공경하게 하며 닦게 하고 껴잡게 한다. 

또 사문을 얻고 일심을 얻게 하며 정진을 얻고 열반을 얻게 하느니라.

내가 전에 말한 여섯 가지 법은 이것으로 인해 말한 것이니라.”

부처님께서 이렇게 말씀하시자 모든 비구들은 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하며 받들어 행하였다.



이 우세경에 수록된 경문의 글자 수는 총 3, 007자이다.









143) 상가라경 (傷歌邏經) 제2제3 염송


나는 이와 같이 들었다.

어느 때 부처님께서 사위국을 유행하실 적에 승림급고독원에 머무셨다.

그 때 상가라마납(傷歌邏摩納)1)은 오후에 천천히 거닐어, 

부처님께 나아가 서로 안부를 여쭙고 물러나 한쪽에 앉아 아뢰었다.

“구담(瞿曇)이시여, 

제가 여쭐 말씀이 있는데 허락하신다면 감히 여쭙겠습니다.”

세존께서 말씀하셨다.

“마납아, 

의문 나는 것이 있다면 마음껏 물어라.”

상가라 마납이 곧 여쭈었다.

“구담이시여, 

범지(梵志)는 법답게 재물을 얻으러 다니며, 

혹은 스스로 재(齋)를 지내거나, 

혹은 재(齋) 지내는 것을 가르치기도 합니다. 

구담이시여, 

만일 스스로 재를 지내거나 남에게 재 지내는 것을 가르친다면 그 재로 인하여 그의 모든 행은 한량없는 복의 자취를 남길 것입니다. 

그런데 사문 구담의 제자는 족성자를 따라 수염과 머리를 깎고 가사를 입고 지극한 믿음으로 집을 버려 집 없이 도를 배워 스스로 제어하고 스스로 쉬며[息止] 스스로 열반을 얻습니다. 

이렇게 사문 구담의 제자는 족성자를 따라 도를 배움으로 인하여 한 가지 복의 자취만 행할 뿐 한량없는 복의 자취는 행하지 않습니다.”


그 때 존자 아난은 불자[拂]를 들고 부처님을 모시고 있었다. 



이에 존자 아난이 물었다.

“마납이여, 

이 두 도의 자취 중에서 어느 것이 가장 위이고 가장 묘하며 가장 훌륭한가?”



상가라 마납이 말하였다.

“아난이시여, 

저는 사문 구담과 아난, 

두 분을 다 공경하고 존중하며 받듭니다.”



아난이 말하였다.

“마납이여, 

나는 그대에게 누구를 공경하고 존중하며 받드느냐고 묻지 않았다. 

나는 다만 그대에게 이 두 도의 자취 중에 어느 것이 가장 위이고 가장 묘하며 가장 훌륭하냐고 물었을 뿐이다.”


그리고 존자 아난이 두ㆍ세 번 질문하기에 이르렀다.

“마납이여, 

이 두 도의 자취 가운데 어느 것이 가장 위이고 가장 묘하며 가장 훌륭한가?”



그러자 상가라 마납도 두ㆍ세 번 대답하였다.

“아난이시여, 

저는 사문 구담과 아난 두 분을 다 공경하고 존중하며 받듭니다.”



존자 아난이 또 말하였다.

“마납이여, 

나는 그대에게 누구를 공경하고 존중하며 받드느냐고 묻지 않았다. 

나는 다만 그대에게 이 두 도의 자취 중에 어느 것이 가장 위이고 가장 묘하며 가장 훌륭하냐고 물었을 뿐이다.”



그러자 세존께서 곧 이렇게 생각하셨다.

‘이 상가라 마납이 아난에게 곤란을 당하고 있다. 

내가 그를 구해 줘야겠다.’



세존께서는 이미 아시면서 물으셨다.

“마납아, 

옛전에 왕과 신하들이 많이 모여 큰 연회를 열고 무슨 일을 의논한 적이 있느냐? 

또 무슨 일로 그렇게 모였었느냐?”



상가라 마납이 대답하였다.

“구담이시여, 

옛날에 왕과 신하들이 많이 모여 큰 연회를 열고 이런 일을 의논하였습니다.

‘무슨 인연으로 전에는 사문 구담이 적은 계를 시설하였음에도 도를 얻은 비구가 많았는데, 

지금은 무슨 인연으로 사문 구담이 많은 계를 시설하는데도 도를 얻는 비구가 적은가?’



구담이시여, 

옛날에 왕과 신하들은 많이 모여 큰 연회를 열어 이런 일을 의논하였고, 

이 일 때문에 그렇게 모였을 뿐입니다.”





그 때 세존께서 말씀하셨다.

“마납아, 

나는 이제 너에게 물을 것이니, 

아는 대로 대답하라. 

네 생각에는 어떠하냐? 

혹 어떤 사문 범지가 스스로 이러한 도와 이러한 자취를 행하고, 

이 도를 행하고, 

이 자취를 행한 뒤에 모든 누(漏)가 다해 누가 없게 되었다. 

그리고 그는 심해탈(心解脫)ㆍ혜해탈(慧解脫)을 하여 스스로 알고 스스로 깨닫고 스스로 증험을 성취하여 노닐며 생(生)이 이미 다하고 범행(梵行)은 이미 섰으며 해야 할 일은 이미 마쳐 다시는 후세의 몸을 받지 않는다는 사실을 알았다. 

그래서 그는 남을 위하여 ‘나는 스스로 이러한 도와 이러한 자취를 행하고 이 도를 행하고 이 자취를 행한 뒤에는 모든 누(漏)가 이미 다하여 누가 없게 되었다. 

그리고 나는 심해탈(心解脫)ㆍ혜해탈(慧解脫)을 하여, 

스스로 알고 스스로 깨닫고 스스로 증험을 성취하여 노닐었으며, 

생이 이미 다하고 범행은 이미 섰으며 해야 할 일은 이미 마쳐, 

다시는 후세의 몸을 받지 않는다는 사실을 알았다. 



만일 너희들도 또한 다 같이 와서 스스로 이러한 도와 이러한 자취를 행하고 이 도를 행하고 이 자취를 행하여 마친다면, 

모든 누가 이미 다하여 누가 없게 되고 심해탈(心解脫)ㆍ혜해탈(慧解脫)을 하여 스스로 알고 스스로 깨닫고 스스로 증험을 성취하여 노닐 것이다. 

즉 생이 이미 다하고 범행은 이미 섰으며 해야 할 일은 이미 마쳐 다시는 후세의 몸을 받지 않는다는 사실을 알게 될 것이다’라고 말한다.

그래서 그도 또 스스로 이러한 도와 이러한 자취를 행하고, 

이 도를 행하고 이 차취를 행한 뒤에는, 

모든 누가 이미 다하여 누가 없게 되었다. 

그리고 그는 심해탈(心解脫)ㆍ혜해탈(慧解脫)을 하여, 

스스로 알고 스스로 깨닫고 스스로 증험을 성취하여 노닐었으며 생이 이미 다하고 범행이 이미 섰으며 해야 할 일은 이미 마쳐 다시는 후세의 목숨을 받지 않는다는 사실을 알았다. 


그래서 그는 남을 위해 설명하고 남은 또 남을 위하여 설명하고 이렇게 계속하여 한량없는 백 천에까지 이른다면 마납아, 

네 생각에는 어떠하냐? 

내 제자가 족성자를 따라 수염과 머리를 깎고 가사를 입고 지극한 믿음으로 집을 버려 집 없이 도를 배운다면, 

도를 배움으로 인하여 한 가지 복의 자취만을 행하고 

한량없는 복의 자취를 행하지 않는다고 하겠느냐?”



상가라 마납이 대답하였다.

“구담이시여, 

제가 사문 구담께서 말씀하신 뜻을 이해하기로는 저 사문 구담의 제자가 족성자를 따라 수염과 머리를 깎고 가사를 입고 지극한 믿음으로 집을 버려 집 없이 도를 배우는 자에겐 도를 배움으로 인하여 한량없는 복의 자취를 행하는 것이요, 

한 가지 복의 자취만 행하는 것은 아닙니다.”



세존께서 다시 상가라 마납에게 말씀하셨다.

“세 가지 시현(示現)이 있으니, 

여의족시현(如意足示現)ㆍ점념시현(占念示現)ㆍ교훈시현(敎訓示現)이다. 



마납아, 

무엇을 여의족 시현이라 하는가? 

어떤 사문 범지는 큰 여의족이 있고 큰 위덕(威德)이 있으며, 

큰 복이 있고 큰 위신이 있어서 마음이 자재함을 얻어 한량없는 여의족의 공덕을 행한다. 

이를테면 하나를 나누어 여럿을 만들고 여럿을 합하여 하나를 만들기도 하는데 하나는 곧 하나에 머물러 앎이 있고 봄이 있다. 

석벽도 장애되지 않아 마치 허공을 다니는 듯하며 땅에 빠지는 자에겐 물에서와 같고 물을 밟는 자에겐 땅에서와 같으며 가부좌를 하고서 허공에 오르는 것은 마치 새가 나는 것 같다. 

이제 이 해와 달에 대해서도 큰 여의족이 있고 큰 위덕이 있으며 큰 복이 있고 큰 위신이 있어서 손으로 만지고 몸은 범천에 이른다. 

마납아, 

이것을 여의족시현이라 하느니라.



마납아, 

무엇을 점념시현이라 하는가? 

어떤 사문 범지는 남의 상(相)을 보아 그의 뜻을 점치기를 이런 뜻이 있고 이런 뜻과 같다고 하면, 

진실로 이런 뜻이 있다. 

이렇게 한량없는 점(占)과 적지 않은 점은 모두 진실하여, 

허망하게 말하는 것이 없다. 

남의 상을 보아 그의 뜻을 점치지 않을 경우에는 오직 하늘 소리나 비인(非人)의 소리를 들어, 

이런 뜻이 있고 이런 뜻과 같다고 하면 진실로 이런 뜻이 있다. 

이렇게 한량없는 점과 적지 않은 점은 모두 진실하여 허망하게 말하는 것이 없다. 

남의 상(相)을 보아 그의 뜻을 점치지도 않고, 

또한 하늘 소리나 귀신 소리를 들어 그의 뜻을 점치지도 않고, 

다만 남의 생각과 남의 헤아림과 남의 말과 그 소리를 들어 남의 뜻을 점쳐 이런 뜻이 있고 이런 뜻과 같다고 하면, 

진실로 이런 뜻이 있다. 

이렇게 한량없는 점과 적지 않은 점은 모두 진실하여 허망하게 말하는 것이 없다.

다시 남의 상을 보아 남의 뜻을 점치지도 않고, 

또한 하늘 소리나 귀신 소리를 들어 남의 뜻을 점치지도 않으며, 

또한 남의 생각과 남의 헤아림과 남의 말과 소리를 들은 뒤에 남의 뜻을 점치지도 않고, 

다만 다른 사람이 각(覺)도 없고 관(觀)도 없는 선정에 든 것을 보면 그것을 보고는 이렇게 생각한다.

‘이 현자(賢者)는 생각하지도[念] 않고 헤아리지도[思] 않으면서 원하는 대로 된다. 

저 현자는 이 선정에서 깨어나면 이렇게 생각할 것이다.’

그러면 과연 그는 그 선정에서 깨어나 이러이러하게 생각을 한다. 

그는 또한 과거를 점치고 미래도 점치며, 

또한 현재도 점치나니, 

오래전에 했던 일과 오래전에 했던 말도 점치고, 

또한 편하고 고요한 곳과 편하고 고요한 곳에 머문 것도 점치며, 

또한 그의 마음[心]과 마음이 가진 무수한 법[心所有法]에 이르기까지도 점친다. 

마납아, 

이것을 점념시현이라 하느니라.





마납아, 

무엇을 교훈시현이라 하는가? 

어떤 사문 범지가 스스로 이러한 도와 이러한 자취를 행하고 이 도를 행하고 이 자취를 행한 뒤에는 모든 누(漏)가 이미 다하여 누가 없게 되었다. 

그리고 그는 심해탈(心解脫)ㆍ혜해탈(慧解脫)을 하여 스스로 알고 스스로 깨닫고 스스로 증험을 성취하여 노닐며 생(生)이 이미 다하고 범행(梵行)은 이미 섰으며, 

해야 할 일은 이미 마쳐 다시는 후세의 몸을 받지 않는다는 사실을 알았다. 

그래서 그는 남을 위하여 ‘나는 스스로 이러한 도와 이러한 자취를 행하고, 

이 도를 행하고 이 자취를 행한 뒤에는 모든 누(漏)가 다하여 누가 없게 되었다. 

그리고 나는 심해탈(心解脫)ㆍ혜해탈(慧解脫)을 하여 스스로 알고 스스로 깨닫고 스스로 증험을 성취하여 노닐었으며, 

생이 이미 다하고 범행은 이미 섰으며, 

해야 할 일은 이미 마쳐 다시는 후세의 몸을 받지 않는다는 사실을 알았다. 

만일 너희들도 또한 다 같이 와서 스스로 이러한 도와 이러한 자취를 행하고 이 도를 행하고 이 자취를 행하여 마치다면, 

모든 누(漏)가 이미 다하여 누가 없게 되고 심해탈(心解脫)ㆍ혜해탈(慧解脫)을 하여 스스로 알고 스스로 깨닫고 스스로 증험을 성취하여 노닐 것이다. 

그래서 생이 이미 다하고 범행은 이미 섰으며 해야 할 일은 이미 마쳐 다시는 후세의 몸을 받지 않는다는 사실을 알 것이다’라고 말한다.

그래서 그도 또 스스로 이러한 도와 이러한 자취를 행하고, 

이 도를 행하고 이 자취를 행한 뒤에는 모든 누가 이미 다하여 누가 없게 되었다. 

그리고 그는 심해탈(心解脫)ㆍ혜해탈(慧解脫)을 하여 스스로 알고 스스로 깨닫고 스스로 증험을 성취하여 노닐었으며, 

생이 이미 다하고 범행은 이미 섰으며, 

해야 할 일은 이미 마쳐 다시는 후세의 목숨을 받지 않는다는 사실을 알았다. 

그래서 그는 남을 위하여 설명하고 남은 또 남을 위하여 설명하고 이렇게 계속하여 한량없는 백 천에까지 이른다. 

마납아, 

이것을 교훈시현이라 한다. 



이 세 가지 시현 가운데 어느 시현이 가장 위이고 가장 묘하며, 

가장 훌륭하다 하겠는가?”




상가라 마납이 대답하였다.

“구담이시여, 

어떤 사문 범지가 큰 여의족이 있고 큰 위덕이 있으며, 

큰 복이 있고 큰 위신이 있으며, 

여의족에서 마음이 자재(自在)함을 얻어 이에 몸이 범천(梵天)에까지 이른다면, 

구담이시여, 

이것은 스스로 짓고 스스로 가지며 스스로 그 과보를 받는 것입니다. 

구담이시여, 

모든 시현 가운데 이것은 큰 법을 시현한 것입니다.

구담이시여, 

만일 어떤 사문 범지가 남의 상(相)을 보아 남의 뜻을 점치고 나아가 마음[心]과 마음이 가진 무수한 법[心所有法]을 점친다면, 

구담이시여, 

이것도 또한 스스로 짓고 스스로 가지며, 

스스로 그 과보를 받는 것입니다. 

구담이시여, 

모든 시현 가운데 이것도 또한 큰 법을 시현한 것입니다.

그러나 구담이시여, 

만일 어떤 사문 범지가 스스로 이러한 도와 이러한 자취를 행하고 이 도를 행하고 이 자취를 행한 뒤에는 모든 누(漏)가 이미 다하여 누가 없게 되고 심해탈ㆍ혜해탈하여 스스로 알고 스스로 깨닫고 스스로 증험을 성취하여 노닐며, 

그래서 생이 이미 다하고 범행은 이미 섰으며 해야 할 일은 이미 마쳐 다시는 후세의 몸을 받지 않는다는 사실을 안다면, 

그는 다시 남을 위하여 그것을 설명하고 남은 또 남을 위하여 그것을 설명하며 이렇게 계속하여 한량없는 백 천에까지 이를 것이니 구담이시여, 

3시현(示現) 가운데 이 시현이 가장 위되고 가장 묘하며 가장 훌륭합니다.”

세존께서 다시 상가라에게 물으셨다.

“세 가지 시현 가운데 어느 시현을 찬탄할 것인가?”

상가라 마납이 대답하였다.

“구담이시여, 

세 가지 시현 가운데 저는 사문 구담을 찬탄할 것입니다. 

왜냐 하면 사문 구담께서는 큰 여의족이 있고, 

큰 위덕이 있으며, 

큰 복이 있고, 

큰 위신이 있으며, 

마음이 자재함을 얻어 몸이 범천에까지 이르시기 때문입니다. 

사문 구담께서는 남의 상을 보고 남의 뜻을 점치시며, 

나아가 모든 마음과 마음의 무수한 법에 이르기까지를 점치십니다. 



사문 구담께서는 이러한 도와 이러한 자취를 나타내시고, 

이 도를 행하고 이 자취를 행한 뒤에는 모든 누(漏)가 이미 다하여 누가 없게 되셨고, 

심해탈ㆍ혜해탈하여 스스로 알고 스스로 깨닫고 스스로 증험을 성취하여 노닐고 계십니다. 

그리하여 생이 이미 다하고 범행은 이미 섰으며, 

해야 할 일은 이미 마쳐 다시는 후세의 몸을 받지 않는다는 사실을 아십니다. 

그리고 사문 구담께서는 남을 위하여 그것을 설명하시고 다시 남은 남을 위하여 그것을 설명하며 이렇게 계속하여 한량없는 백천에까지 이릅니다. 

구담이시여, 

그렇기 때문에 저는 세 가지 시현 가운데서 사문 구담을 찬탄하는 것입니다.”




그러자 세존께서 말씀하셨다.

“마납아, 

너는 이 이치를 잘 알았구나. 

왜냐 하면 나는 큰 여의족이 있고 큰 위덕이 있으며, 

큰 복이 있고 큰 위신이 있으며, 

여의족에서 마음이 자재함을 얻어 몸이 범천에까지 이르기 때문이다. 



마납아, 

나는 남의 상을 보아 남의 뜻을 점치며, 

나아가 모든 마음과 마음이 가진 무수한 법까지 점친다. 

마납아, 

나는 스스로 이러한 도와 이러한 자취를 행하고 이 도를 행하고 이 자취를 행한 뒤에는 모든 누(漏)가 이미 다하여 누가 없게 되었고 심해탈ㆍ혜해탈하여 스스로 알고 스스로 깨닫고 스스로 증험을 성취하여 노닌다. 

그래서 생이 이미 다하고 범행은 이미 섰으며, 

해야 할 일은 이미 마쳐 다시는 후세의 몸을 받지 않는다는 사실을 알았다. 

그리고 나는 남을 위하여 그것을 설명하고, 

또 남은 남을 위하여 그것을 설명하며, 

이렇게 계속하여 한량없는 백천에까지 이른다. 



마납아, 

그러므로 나는 네가 이 이치를 잘 알았다고 한 것이니, 

너는 마땅히 이렇게 잘 받아 지녀야 한다. 

왜냐 하면 이렇게 말한 뜻은 마땅히 그러하기 때문이니라.”




이에 상가라 마납은 아뢰었다.

“세존이시여, 

저는 이미 알았습니다. 

선서시여, 

저는 이미 이해하였습니다. 

세존이시여, 

저는 지금부터 부처님과 법과 비구 스님들께 귀의하겠습니다. 

오직 원컨대 세존께서는 저를 받아 주시어 우바새가 되게 해 주십시오. 

오늘부터 몸이 마치도록 귀의하여 목숨이 다할 때까지 이르겠습니다.”


부처님께서 이렇게 말씀하시자 상가라 마납과 존자 아난 및 여러 비구들은 부처님의 말씀을 듣고 기뻐하며 받들어 행하였다.

이 상가라경에 수록된 경문의 글자 수는 총 2, 252자이다.









144) 산수목건련경(算數目揵連經)2) 제3제3 염송


나는 이와 같이 들었다.

어느 때 부처님께 사위국을 유행하실 적에 동원(東園) 녹자모당(鹿子母堂)에 머무셨다.



그 때 산수범지(算數梵志) 목건련(目揵連)은 

오후에 천천히 거닐어 부처님 처소로 나아가 문안드리고 물러나 한쪽에 앉아 여쭈었다.

“구담이시여, 

제가 여쭈어 보고 싶은 것이 있는데 허락하신다면 감히 아뢰겠습니다.”

세존께서 말씀하셨다.

“목건련아, 

네 마음대로 물어 스스로 의심을 갖지 말라.”

산수 목건련이 곧 여쭈었다.

“구담이시여, 

이 녹자모당(鹿子母堂)은 차례차례로 지어진 뒤에 비로소 다 완성된 것입니다. 

구담이시여, 

그래서 녹자모당의 사다리는 처음에 1층을 오른 뒤에야 2ㆍ3ㆍ4층으로 오르는 것이니, 

구담이시여, 

이와 같이 녹자모당은 층을 따라 차츰차츰 오르게 되어 있습니다. 



구담이시여, 

코끼리를 다루는 사람도 또한 갈고리로 순서에 따라 차츰차츰 다룬 뒤에야 이루어지는 것입니다. 

구담이시여, 

말을 다루는 사람도 또한 채찍을 가지고 순서를 따라 차츰차츰 다룬 뒤에야 이루어지는 것입니다. 

구담이시여, 

찰리(刹利)도 또한 화살을 잡고 순서를 따라 차츰차츰 다룬 뒤에야 이루어지는 것입니다. 

구담이시여, 

모든 범지들도 또한 경서를 순서에 따라 차츰차츰 배운 뒤에야 이루어지는 것입니다. 

구담이시여, 

우리들이 산수(算數)를 배우고 산수로써 살아가는 것도 또한 순서를 따라 차츰차츰 이루어진 것입니다. 

혹 남자나 혹은 여자 제자에게 처음에는 1과 1의 수를 가르친 뒤에, 

2와 2ㆍ3과 3ㆍ10ㆍ100ㆍ1, 000ㆍ10, 000으로 순서를 따라 차츰차츰 올라가는 것입니다. 



구담이시여, 

이와 같이 우리들이 산수를 배우고, 

산수로써 살아가는 것도 또한 순서를 따라 차츰차츰 이루어진 것입니다. 

사문 구담이시여, 

이 법률 가운데에는 어떠한 순서가 있어 차츰차츰 성취하게 되는 것입니까?”



세존께서 말씀하셨다.

“목건련아, 

무릇 바른 주장[正說]이 있으면 그것은 순서를 따라 차츰차츰 성취하게 된다. 



목건련아, 

나의 법률(法律)을 바른 주장이라 하나니, 

왜냐하면 목건련아, 

나도 이 법률 가운데서 순서를 따라 차츰차츰 성취하였기 때문이다. 



목건련아, 

만일 젊은 비구가 처음으로 와서 도를 배우고 처음으로 법률에 들어오면 여래는 먼저 ‘비구여, 

너는 와서 목숨이 다하도록 몸[身]을 보호하여 청정하게 하고, 

목숨이 다하도록 입[口]과 뜻[意]을 보호하여 청정하게 하라’고 가르칠 것이다. 

목건련아, 

만일 비구가 목숨이 다하도록 몸을 보호하여 청정하게 하고, 

목숨이 다하도록 입과 뜻을 보호하여 청정하게 하면 여래는 다시 그 위의 것을 가르칠 것이다.

즉 ‘비구여, 

너는 와서 안 몸을 몸답게 관찰하고 감각[覺]과 마음[心]과 법(法)을 (감각과 마음과) 법답게 관찰하라.’

목건련아, 

만일 비구가 안 몸을 몸답게 관찰하고 감각과 마음과 법을 (감각과 마음과) 법답게 관찰하게 되면, 

여래는 더 위의 것을 가르칠 것이다.




‘비구여, 

너는 와서 안 몸을 몸답게 관찰하여 욕심과 상응하는 생각을 하지 말고, 

감각과 마음과 법을 (감각과 마음과) 법답게 관찰하여 법 아닌 것과 상응하는 생각을 하지 말라.’

목건련아, 

만일 비구가 안 몸을 몸답게 관찰하여 욕심과 상응하는 생각을 하지 않고 감각과 마음과 법을 (감각과 마음과) 법답게 관찰하여 법 아닌 것과 상응하는 생각을 하지 않게 되면 여래는 다시 그 위의 것을 가르칠 것이다.

‘비구여, 

너는 와서 모든 근(根)을 보호하여 항상 단속하기를 생각하고 밝게 알기를 생각하며 생각하는 마음을 지켜 보호하여 성취하도록 하라. 

그래서 언제나 바른 지혜를 일으켜, 

만일 눈으로 색(色)을 보더라도 그 상(相)을 받아들이지 않고, 

또한 색(色)에 맛들이지 않아야 하나니, 

그것은 분쟁을 일으키기 때문에 안근(眼根)을 지켜 보호해야 하느니라. 

마음속에 탐욕과 근심과 슬픔과 악하고 착하지 않은 법이 생겨나게 하지 말아야 하나니, 

그러면 마음이 그쪽으로 향하기 때문에 안근을 지켜 보호해야 하느니라. 

이렇게 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸도 또한 그렇게 하며 만일 뜻이 법을 알더라도 그 상(相)을 받아들이지 않고 또한 법에 맛들이지 않아야 하나니, 

그것은 분쟁을 일으키기 때문에 의근(意根)을 지켜 보호해야 하느니라. 

마음속에 탐욕과 근심과 슬픔과 악하고 착하지 않은 법이 생겨나게 하지 말아야 하나니, 

그러면 마음이 그 쪽으로 향하기 때문에 의근을 지켜 보호해야 하느니라.’

목건련아, 

만일 비구가 모든 근을 지켜 보호하여 항상 단속하기를 생각하고 밝게 알기를 생각하며 생각하는 마음을 지켜 보호하여 성취하도록 하고 그래서 언제나 바른 지혜를 일으켜 만일 눈이 색을 보더라도 그 상을 받아들이지 않고, 

또한 그것은 분쟁을 일으키기 때문에 색에 맛들이지 않고 안근을 지켜 보호하며, 

마음이 그 쪽으로 향하기 때문에 마음속에 탐욕과 근심과 슬픔과 악하고 착하지 않은 법이 생겨나게 하지 않고 의근을 지켜 보호하며 이렇게 귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸도 또한 그렇게 하고 만일 뜻으로 법을 알더라도 그 상을 받아들이지 않고 분쟁을 일으키기 때문에 또한 법에 맛들이지 않고 의근을 지켜 보호하며 마음이 그 쪽으로 향하기 때문에 마음속에 탐욕과 근심과 슬픔과 악하고 착하지 않은 법이 생겨나지 않게 하여 의근을 지켜 보호하면 여래는 더 위의 것을 가르칠 것이다.

‘비구여, 

너는 와서 들고 남[出入]을 바로 알고 굽히고 펴기와 구부리고 우러르기와 몸가짐과 질서를 잘 관찰하고 분별하며 승가리와 모든 옷과 발우를 바로 가지며 다니고 서고 앉고 눕고 잠자고 깨기와 말하고 침묵하기를 다 바로 알아야 한다.’

목건련아, 

만일 비구가 들고 남[出入]을 바로 알고 굽히고 펴기와 구부리고 우러르기와 몸가짐과 질서를 잘 관찰하고 분별하며 승가리와 모든 옷과 발우를 가지며 다니고 서고 앉고 눕고 잠자고 깨기와 말하고 침묵하기를 다 바로 알면 여래는 더 위의 것을 가르칠 것이다.

‘비구여, 

너는 와서 멀리 떨어져 혼자 살며 일 없는 한가한 곳에 머물되 혹은 나무 밑이나 텅 비고 편안하고 고요한 곳이나 바위ㆍ돌집ㆍ한데ㆍ짚가리에 머물거나, 

혹은 숲속이나 무덤 사이에서 머물러라. 

그리고 네가 이미 일 없는 한가한 곳에 있으면서 혹은 나무 밑이나 텅 비고 편하고 고요한 곳에 가거든 니사단(尼師檀)을 펴고 결가부좌(結跏趺坐) 하고서 몸을 바로 하고 서원을 바로 하여 생각이 다른 데로 향하지 않게 하라. 

그리고 탐욕을 끊어 없애 마음에 다툼이 없게 하라. 

남의 재물과 여러 생활 도구를 보더라도 탐욕을 일으켜 내 소유로 만들려고 하지 말고 너는 탐욕에서 그 마음을 깨끗이 없애라. 

이렇게 분노[瞋恚]와 수면(睡眼)과 조회(調悔)도 또한 그렇게 하며 의심을 끊고 미혹을 막아 모든 착한 법에 있어서 망설이지 말고 너는 의혹에서 그 마음을 깨끗이 없애라. 

너는 이 5개(蓋)와 마음의 더러움[心穢]과 지혜의 미약함[慧羸]을 끊고 욕심을 여의고 악하고 착하지 않은 법을 여의며 나아가 제4선(禪)을 성취하여 노닐 수 있도록 하라.’

목건련아, 

만일 비구가 욕심을 떠나고 악하고 착하지 않은 법을 떠나 제 4선(禪)을 성취하여 노닐게 되면 목건련아, 

여래는 모든 젊은 비구들을 위하여 많은 이익을 준 것이니, 

곧 가르치고 훈계한 것이니라.

목건련아, 

만일 비구로서 장로(長老)ㆍ상존(上尊)이나 구학(舊學)의 범지가 있으면 여래는 더 위의 것을 가르칠 것이니 곧 ‘구경(究竟)하여 마치면 일체의 누(漏)가 다할 것이다’고 하리라.”

산수 목건련이 곧 다시 여쭈었다.

“사문 구담이시여, 

모든 제자들을 이렇게 훈계하고 이렇게 가르치면 모두들 구경의 지혜를 얻어 반드시 열반을 얻게 됩니까?”



세존께서 대답하셨다.

“목건련아, 

한결같이 다 얻지는 못한다. 

혹 얻는 자도 있고 혹 얻지 못하는 자도 있느니라.”



“사문 구담이시여, 

이 가운데에는 무슨 인연이 있습니까? 

열반이 있고 열반으로 가는 길이 있으며 사문 구담께서는 현재의 길잡이[導師]로서 이렇게 훈계하고 이렇게 가르치시는데 

혹 어떤 비구들은 구경의 열반을 얻기도 하고 열반을 얻지 못하기도 하는 까닭은 무엇입니까?”



세존께서 말씀하셨다.

“목건련아, 

내가 너에게 도리어 물으리니 아는 대로 대답하라. 

목건련아, 

네 생각에는 어떠하냐? 

너는 왕사성이 있는 곳을 알고 또한 그리로 가는 길을 아느냐?”

“예, 

저는 왕사성이 있는 곳을 알고 또한 그리로 가는 길도 알고 있습니다.”

“목건련아, 

만일 어떤 사람이 와서 저 왕을 뵈려고 왕사성으로 가는데, 

그 사람이 너에게 ‘나는 왕을 뵙기 위해 왕사성으로 갑니다. 

산수 목건련이여, 

왕사성이 있는 곳을 알고 그리로 가는 길을 알고 있다면 내게 말해 줄 수 있습니까?’라고 묻는다면, 

너는 그 사람에게 ‘여기서 동쪽으로 가면 어느 마을에 이르고 그 어느 마을에서 더 가면 어느 읍에 이를 것이니 이렇게 계속 가면 왕사성에 이를 것이다. 

또 왕사성 밖에는 좋은 동산이 있고 그 땅은 편편하며 누각과 목욕탕과 몇몇의 꽃나무가 있고 긴 강을 끼고 있으며, 

또 맑은 샘물이 있는 것을 다 보고 다 알 수 있을 것이다’라고 말할 것이다. 



그러나 그 사람이 네 말을 듣고 네가 가르쳐 준 것을 받아들인 뒤에도 

여기서 동쪽으로 얼마 안 가서 곧 바른 길을 버리고 나쁜 길에 헤맬 경우 

그는 왕사성 밖에 좋은 동산이 있고, 

그 땅은 편편하며 누각과 목욕탕과 몇몇의 꽃나무가 있고 긴 강을 끼고 있으며, 

또 맑은 샘물이 있는 것도 그는 다 볼 수 없고, 

또한 알 수도 없을 것이다.



다시 어떤 사람이 와서 저 왕을 보려고 왕사성으로 가는데 그 사람이 너에게 ‘나는 왕을 보기 위해 왕사성으로 갑니다. 

산수 목건련이여, 

왕사성이 있는 곳을 알고 그리로 가는 길을 알고 있다면 내게 말해 줄 수 있습니까?’라고 묻는다면, 

너는 그 사람에게 ‘여기서 동쪽으로 가면 어느 마을에 이르고 그 어느 마을에서 더 가면 어느 읍에 이를 것이니 이렇게 계속가면 왕사성에 이를 것이다. 

또 왕사성 밖에는 좋은 동산이 있고 그 땅은 편편하며 누각과 목욕탕과 몇몇의 꽃나무가 있고 긴 강을 끼고 있으며 또 맑은 샘물이 있는 것을 너는 다 보고 다 알 수 있을 것이다’라고 말할 것이다.


그러면 그 사람이 네 말을 듣고 네가 가르쳐 준 것을 받아들인 뒤에 

여기서 동쪽으로 가서 어느 마을에 이르고 

그 어느 마을에서 더 가서 어느 읍에 이르게 되고 이렇게 계속 가서 왕사성에 이를 경우 그는 왕사성 밖에 좋은 동산이 있고 그 땅은 편편하며 누각과 목욕탕과 몇몇의 꽃나무가 있고 긴 강을 끼고 있으며 또 맑은 샘물이 있는 것을 그는 다 보고 다 알 수 있을 것이다.



목건련아, 

이 가운데에는 무슨 인연이 있는가? 

저 왕사성이 있고, 

왕사성으로 가는 길이 있으며 너는 현재의 길잡이인데, 

그 첫째 사람은 네가 가르쳐준 것을 받아들인 뒤에도 오래되지 않아 곧 편편하고 바른 길을 버리고 나쁜 길로 돌아갔고 그래서 왕사성 밖에 좋은 동산이 있고 그 땅은 편편하며 누각과 목욕탕과 몇몇의 꽃나무가 있고 긴 강을 끼고 있으며 또 맑은 샘물이 있는 것을 그는 다 보지도 못하고 또한 알지도 못하지 않는가? 

또 둘째 사람은 네가 가르쳐 준 것을 받아들인 뒤에 편편하고 바른 길을 따라 계속 가서 왕사성에 이르렀고 그래서 왕사성 밖에는 좋은 동산이 있고 그 땅은 편편하며 누각과 목욕탕과 몇몇의 꽃나무가 있고 긴 강을 끼고 있으며 또 맑은 샘물이 있는 것을 그는 다 보고 다 알았지 않느냐?”



산수 목건련이 여쭈었다.

“구담이시여, 

저는 그 일과 전혀 상관이 없습니다. 

저 왕사성이 있고 왕사성으로 가는 길이 있으며 제가 현재의 길잡이긴 하지만 첫째 사람은 제가 가르쳐 준 것을 따르지 않고 편편하고 바른 길을 버리고서 나쁜 길로 돌아갔고 그래서 왕사성 밖에 좋은 동산이 있고 그 땅은 편편하며 누각과 목욕탕과 몇몇의 꽃나무가 있고 긴 강을 끼고 있으며 또 맑은 샘물이 있는 것을 그는 다 보지도 못하고 또한 알지도 못했을 뿐입니다. 

그러나 저 둘째 사람은 제가 가르쳐 준 것을 따라 편편하고 바른 길을 쫓아 계속 가서 왕사성에 이르게 되었고 그래서 왕사성 밖에 좋은 동산이 있고 그 땅은 편편하며 누각과 목욕탕과 몇몇의 꽃나무가 있고 긴 강을 끼고 있으며 또 맑은 샘물이 있는 것을 그는 다 보고 다 알게 되었을 뿐입니다.”



ᖰ 세존께서 말씀하셨다.

“마찬가지로 목건련아, 

나도 또한 그 일과 상관없느니라. 

저 열반이 있고 열반으로 가는 길이 있으며 내가 길잡이가 되어 모든 비구들을 위하여 이렇게 훈계하고 이렇게 가르치지만 

혹은 구경의 열반을 얻기도 하고 혹은 얻지 못하기도 한다. 



목건련아, 

그것은 단지 각자 따르는 비구의 행에 있을 뿐이니 

그 때 세존은 곧 그의 행을 기별(記莂)하여 ‘구경(究竟)의 누(漏)가 다했다’라고 말할 뿐이니라.”ᖱ 






산수 목건련이 여쭈었다.

“구담이시여, 

저는 이미 알았습니다. 

구담이시여, 

저는 이미 이해하였습니다. 

구담이시여, 

마치 비옥한 땅에 사라숲[娑羅林]이 있는 것과 같나니, 

그 곳에 사라숲을 지키는 사람이 있어 총명하고 건장하고 게으르지 않아서 때를 보아 모든 사라 뿌리 주위를 호미로 파서 높은 데는 편편하게 하고 낮은 데는 메우며 거름 주고 물 대기에 그 시기를 놓치지 않고, 

만일 그 주변에 더럽고 나쁜 풀이 있으면 다 뽑아 버리고, 

만일 굽어서 곧지 않은 것이 있으면 다 가지 쳐 추리며, 

만일 아주 좋고 꼿꼿한 나무가 있으면 곧 보호하고 길러 때에 따라 호미로 파고 거름 주고 물을 대주어 그 시기를 놓치지 않으면 비옥한 땅의 사라나무숲은 날이 갈수록 무성하고 좋아질 것입니다.



구담이시여, 

이와 같이 어떤 사람이 아첨하고 속여 희망이 없고 믿음이 없으며 게으르고 생각도 없고 선정에 듦도 없으며 나쁜 지혜를 가졌고 마음이 미치고 모든 근이 어지러우며 계를 지킴에 있어 방만하고 느슨해 사문의 도를 닦지 않는다면 구담이시여, 

이러한 사람과는 일을 같이 할 수 없습니다. 

왜냐 하면 구담이시여, 

이러한 사람은 범행을 더럽히기 때문입니다. 

구담이시여, 

만일 다시 어떤 사람이 아첨하지도 않고 또한 속이지도 않으며 희망이 있고 믿음도 있어 정진하여 게으르지 않고 생각이 있고 선정에 듦도 있으며 또한 지혜가 있고 계율을 지극히 공경하며 널리 사문의 도를 닦는다면 사문 구담이시여, 

이러한 사람과는 능히 일을 같이 할 수 있습니다. 

왜냐 하면 구담이시여, 

이러한 사람은 범행을 청정하게 행하기 때문입니다.



구담이시여, 

마치 모든 뿌리의 향기 가운데 침향(沈香)을 첫째로 하는 것과 같습니다. 

왜냐 하면 구담이시여, 

저 침향은 모든 뿌리의 향기 중에서 최상이기 때문입니다. 


구담이시여, 

마치 모든 사라나무 향기 가운데 붉은 전단[赤栴]을 제일로 치는 것과 같습니다. 

왜냐 하면 구담이시여, 

붉은 전단은 모든 사라나무 향기 가운데 최상이기 때문입니다. 


구담이시여, 

마치 모든 물꽃 가운데 푸른 연꽃을 제일로 치는 것과 같습니다. 

왜냐 하면 구담이시여, 

푸른 연꽃은 모든 물꽃 가운데 최상이기 때문입니다. 


구담이시여, 

마치 모든 육지꽃 가운데 수마나꽃[修摩那花]을 제일로 치는 것과 같습니다. 

왜냐 하면 구담이시여, 

수마나꽃은 모든 육지꽃 가운데 최상이기 때문입니다. 


구담이시여, 

마치 세상의 모든 논사 가운데 사문 구담을 가장 제일로 치는 것과 같습니다. 

왜냐 하면 사문 구담 논사께서는 능히 일체 외도 이학(異學)을 항복받으시기 때문입니다.


세존이시여, 

저는 지금부터 부처님과 법과 비구 대중께 귀의하겠습니다. 

원컨대 세존이시여, 

저를 받아 주시어 우바새(優婆塞)가 되게 하여 주십시오. 

저는 오늘부터 몸이 다하도록 귀의하여 목숨을 마칠 때까지 이르겠습니다.”

부처님께서 이렇게 말씀하시자 산수 목건련과 여러 비구들은 부처님 말씀을 듣고, 

기뻐하며 받들어 행하였다.


이 산수목건련경에 수록된 경문의 글자 수는 총 2, 354자이다. 

『중아함경』 제35권에 수록된 경문의 글자 수는 총 7, 613자이다.


----------

1)

팔리어로는 Sagārava Māava라고 한다. 

한 바라문 청년을 말한다.

2)

이 경의 이역본으로 서진(西晋)시대 법거(法炬)가 한역한 『불설수경(佛說數經)』이 있다.



● [pt op tr] fr

_M#]



『중아함경』 ♣0648-035♧






◎◎[개별논의] ❋본문









★1★





◆vlmp9321

◈Lab value 불기2565/08/04


○ 2019_1104_134809_can_ab41_s12.jpg


○ [pt op tr] 예술작품 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 Ernst-Ludwig-Kirchner-crouching-girl
[#M_▶더보기|◀접기|
Artist: Ernst-Ludwig-Kirchner
https://en.wikipedia.org/wiki/Ernst_Ludwig_Kirchner
Title : crouching-girl
Info

Permission & Licensing : Wikiart
● [pt op tr] fr
_M#]


○ [pt op tr] 꽃 공양, 나무불, 나무법, 나무승 Flowers_in_the_rain_3_-_geograph.org.uk_-_1428266
[#M_▶더보기|◀접기|
English: Flowers in the rain. A tuberous Begonia softly glowing in the light of a rainy summer afternoon.
Author Jonathan Billinger
Permission & Licensing : Wikipedia
● [pt op tr] fr
_M#]


○ [pt op tr] 아름다운 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 120730_Yakushiji_Kodo
[#M_▶더보기|◀접기|
https://en.wikipedia.org/wiki/File:120730_Yakushiji_Kodo.jpg
日本語: 薬師寺大講堂全景。金堂より撮影。16:9にトリミング
Author 名古屋太郎
English: This image was selected as a picture of the month on the Japanese language Wikipedia and is considered one of the finest images.
Permission & Licensing : Wikipedia
● [pt op tr] fr
_M#]


♥sandys-bermuda


○ 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'

○상세정보=> https://buddhism0077.blogspot.com/2021/01/sandys-bermuda.html
https://buddhism007.tistory.com/18051
■htmback--B-♥sandys-bermuda_불기2565-01-28-Tis.htm

Alex Beaupain - Un Culte Insense


♥단상♥3 대에 걸친 연구원 연구작업  

요즘 핸드폰으로 음악공양시설을 만드는 활동을 하고 있다. 
그런데 후기로 적을 일이 있다. 
밧대리로 작동안되는 핸드폰을 작동시키기 위해 스텝다운기를 사용한다. 
그리고 밧대리 어댑터를 붙여 사용하게 된다. 

그런데 핸드폰이 처음 부팅할 때 전력을 많이 소모한다. 
1 A 이상이 되어야 한다. 2A 정도가 안정적이다. 
그리고 어댑터 출력 voltage도 높아야 한다. 12V 정도가 잘 된다. 

그런데 그런 용량의 어댑터가 일반적으로 많이 없다. 
다만 특이하게 연구실에는 상당히 풍부하게 있었다. 
그래서 열심히 이들 어댑터 선을 잘라서 핸드폰에 붙였다. 

그런데 나중에 이들 어댑터 기기 주인들이 나타났다. 
어댑터를 사용하려니 사용할 수 없어서 곤란을 겪게 된다. 
그래서 또 다시 다른 비슷한 어댑터를 찾아 교체하는 작업을 했다. 

그렇게 어댑터를 찾다가 또 다시 고물 핸드폰을 하나 발견했다. 
아주 오래된 핸드폰이다.
폴더폰이 아닌 가운데 인터넷이 되면서 아주 초기 모델이다. 
그런데 이제 앰프가 없다. 
핸드폰 자체로 음악공양을 하던지 해야 한다.  
다만 급하지 않아서 일단 보류하기로 했다. 

현재 연구실 내 8 곳에서 음악공양이 거의 상시 행해진다. 
어느 정도 음악 소음이 발생할 여지가 많다. 

그런데 쉴 때마다 그렇게 음악을 여러 곡을 듣다보니 
연구원에 관한 이야기를 듣게도 된다. 

수행자는 무량겁을 두고 서원을 성취시켜 나가게 된다. 
그리고 어떤 주제에 대한 연구도 수천년 수만년 계속 이어져 나가게 된다. 
생사현실의 사정과 중생제도를 위한 무량행문 수행의 사정이 그렇기 때문이다. 

그런데 한 연구원이 다른 연구원의 3 대에 걸쳐서 매번 노래에 등장한다. 
심지어 인턴연구원과도 관계가 되고 있다. 
현재 인턴연구원은 진학 준비 중이다. 
그런데 코로나 때문인지 수험공부하는 것을 거의 보지 못한다. 

본인도 매번 볼 때마다 무량대원을 잘 성취하라고만 할 뿐이다. 
그 사정을 알고보면 인턴연구원이라지만, 본인보다 급이 높기 때문이다. 
그래서 과도하게 간섭하지 않게 된다. 

한때 관세음보살을 자전거에 올려 놓고 달린 적이 있다. 
물론 작은 관세음보살상을 말한다. 
바깥 풍광을 구경시켜드리고자 기획한 사업이었다. 
그런데 자전거를 타고 다니다 깨뜨릴까 조금 걱정이 되었다. 

그래서 핸들 부분을 바라보게 된다.
그런데 달리다가 그렇게 하면 사고가 날 수가 있다. 
그러다가 생각하게 되었다. 
관세음보살이 수행자 안위를 걱정해야지.
수행자가 관세음보살의 안위를 걱정할 일이 아니다. 
그렇게 생각하고 떨어져 깨지던지 말던지 하고 계속 달렸다. 
그래서 안전하게 잘 다녀온 적이 있다. 

요즘도 그런 심정으로 편하게 지낸다. 







문서정보 ori 
https://buddhism0077.blogspot.com/2021/08/2565-08-04-k0648-035.html#9321
sfed--중아함경_K0648_T0026.txt ☞제35권
sfd8--불교단상_2565_08.txt ☞◆vlmp9321
불기2565-08-04
θθ





■ 선물 퀴즈
방문자선물 안내페이지

다음에 해당하는 단어를 본 페이지 에 댓글로 적어주시면 됩니다.


본종(本宗)의 조사. 자기가 믿는 종파의 조사(祖師).

답 후보

● 본사(本師)

본유종자(本有種子)

부동해탈(不動解脫)

부정설법(不淨說法)


부촉(付蜀)

분다리화(分陀利華)

분별사식(分別事識)




ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 음악
Frank Michael (Collector Edition) - Je T'attendrai
Mickael Miro - La Vie Simplement
Ridan - Woman
Tete - Eleanor Rigby
PHILIPPE CHATEL - YIN-YANG
Jean Ferrat - Regarde-Toi Paname
Vanessa Paradis - Dès Que j'te Vois


Daniel Darc - Sous Influence Divine
Veronique Sanson - Desir Desir
Dave - Que Marianne Etait Jolie
Mireille Mathieu - Au Nord Du Nord
Jean-Louis Murat - L'amour En Fuite
Daniel Balavoine - France
Luis Mariano - Etoile De Castille



■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스

퀴즈

퀴즈2


유머

■ 한자 파자 넌센스 퀴즈


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역


만일 비구들이 자주 법회를 열고 많이 모이면 

비구는 반드시 이기고 법이 쇠하지 않으리라. 

만일 비구들이 함께 모이고 

대중 일을 위해 함께 애쓰며 함께 일어난다면, 

비구는 반드시 이기고 법이 쇠하지 않으리라. 


파파고

If the bard frequently holds a court and gathers a lot,

Bagu will surely win and the law will not fall.

What if they get together and...

If we work together for public work, we wake up together.

Bagu will surely win and the law will not fall.

카카오

If the arsenals often hold courts and gather a lot
The abyss will win and the law will not be in decline.
If the acetabulars are together
If we get together, working together for the public,
The abyss will win and the law will not be in decline.

구글

If the beads often open and collect a lot of control
The bouleep is necessarily winning and destroying the law.
If the beads gather together
If you get together with yourself,
The bouleep is necessarily winning and destroying the law.


비구



■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Sōka Gakkai
[san-chn] vyāvartayati 不, 對治, 捨, 斷除, 轉, 轉去, 轉捨, 轉滅, 迴轉, 除滅, 離
[san-eng] bhāśate $ 범어 (1 ap) to speak
[pali-chn] pācittiya 單墮, 墮, 波逸提
[pal-eng] dhaatuka $ 팔리어 adj.(in cpds.) having the nature of.
[Eng-Ch-Eng] 四聖行 The "four holy actions": (1) To wear the monk's robe; (2) To beg for food; (3) To sit under a tree. (4) To still the mind and body.
[Muller-jpn-Eng] 現行煩惱 ゲンギョウボンノウ afflictions in their state of manifest activity
[Glossary_of_Buddhism-Eng] SEEING BUDDHA  SAMADHI ☞
See also: Death; Honen; Pure Land School.
Name of a light emitted by the Buddha while in a state of samadhi
(concentration). It is the source of an ancient practice in northern
India (and later China and Japan) to exhort a dying person to face
west, holding onto a thread attached to the finger of an Amitabha
Buddha statue (also facing west). The practice is designed to remind
dying Buddhists of their vow to be reborn in the Pure Land.
Avatamsaka Sutra:
“It also emits a light called ‘seeing Buddha’: / This light can awaken
those about to die, / Causing them to see any Buddha they think of, /
So when their life ends they can be born in that Buddha’s pure land. /
“To exhort the dying to remembrance of Buddha (Buddha Recitation), /
And show them icons for them to behold, / Causing them to take
refuge in the Buddha, / Is how this light can be made.” (T. Cleary,
Flower Ornament Sutra /Avatamsaka Sutra, Vol. I, p.350.)
【book-page-666 667】

[fra-eng] fonctionnées $ 불어 functioned


■ 암산퀴즈


266* 297
407680 / 728


■ 다라니퀴즈

자비주 60 번째는?
성관자재보살 명호 108 번째는?




60
마땅히 알라.
이 사람은 묘한 말씀[妙語]을 지닌 곳간이니,
입 가운데 다라니 음성이
끊어지지 않는 까닭이니라.
● 사바하 娑婆訶<六十> s vā hā
『불설천수천안관세음보살광대원만무애대비심다라니경』
♣0294-001♧


108
소랴- 사하사라 뎰- 가로지라사리라
蘇哩野<二合>娑賀娑囉<二合引>諦哩迦嚕喞囉舍哩囉<一百八>
마라 하마 나라 녜나마사가리 다
沒囉<二合>憾摩<二合>捺囉<二合引>禰曩麽娑訖哩<二合>哆<入>
『성관자재보살일백팔명경』
♣1122-001♧







■ 삼매_게송퀴즈


■ 오늘의 게송
[216일째]
일일모공불가설 $ 087▲醯魯耶醯魯耶為 一 ● 薜魯婆, ○□□□□,放,光,普,勇

□□□□□□□, 放光明網不可說,
光網現色不可說, 普照佛剎不可說,
□□□□□□□, 방광명망불가설,
광망현색불가설, 보조불찰불가설,

하나하나 털구멍을 말할 수 없고
광명 그물 놓는 일을 말할 수 없고
광명에서 내는 빛을 말할 수 없고
부처 세계 비추는 일 말할 수 없고



[217째]
용맹무외불가설 $ 088▲薜魯婆薜魯婆為 一 ● 羯羅波, ○□□□□,方,調,令,清

□□□□□□□, 方便善巧不可說,
調伏眾生不可說, 令出生死不可說,
□□□□□□□, 방편선교불가설,
조복중생불가설, 령출생사불가설,

용맹하여 무섭잖음 말할 수 없고
방편이 공교함도 말할 수 없고
중생을 조복함도 말할 수 없고
생사에서 나게 함도 말할 수 없고





●K0950_T1541.txt★ ∴≪A중사분아비담심론≫_≪K0950≫_≪T1541≫
●K0648_T0026.txt★ ∴≪A중아함경≫_≪K0648≫_≪T0026≫
●K0414_T0385.txt★ ∴≪A중음경≫_≪K0414≫_≪T0385≫

법수_암기방안


87 슬개골 [ =무릎 뼈)
88 하퇴(下腿)
60 완수[腕首] - 손목
108 라지 인테스틴 large intestine 【대장】

79002
560

○ 2019_1104_113943_nik_fix


○ 2019_1104_084438_nik_exc


○ 2020_1125_155345_can_AB4_s12


○ 2019_0801_080901_can_ct9_s12


○ 2019_0113_123550_can_BW25_s12


○ 2019_0113_111435_nik_ct19


○ 2020_1126_155411_nik_bw0_s12


○ 2020_1126_153922_nik_ct18_s12


○ 2018_1025_160942_can_CT33_s12


○ 2018_1025_160908_can_AB4_s12


○ 2018_1023_154827_can_Ab15


○ 2020_1114_141148_can_Ab15


○ 2020_1114_135320_nik_Ab35


○ 2020_1114_134436_nik_ct9_s12


○ 2019_0106_154219_can_Ab35


○ 2018_1023_172253_nik_Ar37_s12


○ 2018_1022_134843_nik_ab41_s12


○ 2020_1002_120004_nik_ar17_s12


○ 2018_0722_173832_nik_ar44


○ 2016_0915_163657_can_Ar28

● [pt op tr] fr
_M#]


™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html

○ [pt op tr]
● 중아함경_K0648_T0026 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|


『중아함경』 ♣0648-035♧
[관련키워드]
제35권

■ 본 페이지 ID 정보
불기2565-08-04_중아함경-K0648-035
https://blog.daum.net/thebest007/763
sfed--중아함경_K0648_T0026.txt ☞제35권
sfd8--불교단상_2565_08.txt ☞◆vlmp9321
불기2565-08-04
https://blog.naver.com/thebest007/222456883490
https://buddhism0077.blogspot.com/2021/08/2565-08-04-k0648-035.html
htmback--불기2565-08-04_중아함경_K0648_T0026-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]



댓글 없음:

댓글 쓰기

What do you think is the most important?
Do you know why this is the most important?