『다라니잡집』
K1051
T1336
다라니잡집 제2권/전체10권
● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내
○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.
● 자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지
『다라니잡집』
♣1051-002♧
다라니잡집 제2권/전체10권
♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥
[페이지 내용 업데이트 관련 안내]
❋본문
◎[개별논의]
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
○ 2019_1106_122727_nik_fix 화순 영구산 운주사
○ 2019_1201_162928_can_exc 원주 구룡사
○ 2020_0904_132219_can_ori_rs 원주 구룡사
○ 2020_0905_115620_can_ori_rs 오대산 월정사
○ 2020_0907_140951_can_ori_rs 양산 통도사
○ 2020_0910_132839_can_ori_rs 속리산 법주사
○ 2020_0930_145841_nik_ori_rs 화성 용주사
○ 2020_1017_154637_can_ori_rs 삼각산 화계사
○ 2020_1114_142112_can_ori 삼각산 도선사
○ 2021_1002_175404_can_exc_s12경주_함월산_골굴사
○ 2010_0124_122844_exc남천사
○ 2015_0525_123936_nik_exc_s12서울_북악산_성불사
○ 2021_1005_121106_nik_exc여수_금오산_향일암
○ 2017_1107_101357_nik_exc정읍_내장산_내장사
○ 2021_0214_174400_can_exc홍천_공작산_수타사
○ 2017_1107_143752_nik_exc_s12정읍_내장산_내장사
○ 2021_1006_143710_nik_exc해남_달마산_미황사
○ 2020_0430_123100_can_exc_s12서울_북악산_성불사
○ 2021_1007_162034_nik_exc부안_능가산_개암사
● [pt op tr] fr
_M#]
○ 2021_0926_172220_can_exc_s12서울_삼각산_도선사
❋❋본문 ♥ ◎[개별논의]
★%★
『다라니잡집』
♣1051-002♧
◎◎[개별논의] ♥ ❋본문
★1★
◆vyib3623
◈Lab value 불기2569/01/24 |
♥단상♥ |
문서정보 ori https://buddhism0077.blogspot.com/2025/01/2569-01-24-k1051-002.html#3623 sfed--다라니잡집_K1051_T1336.txt ☞다라니잡집 제2권/전체10권 sfd8--불교단상_2569_01.txt ☞◆vyib3623 불기2569-01-24 θθ |
■ 선물 퀴즈
방문자선물 안내페이지
다음에 해당하는 단어를
본 페이지
에 댓글로 적어주시면 됩니다.
4종 의식의 하나. 유식종(唯識宗)에서 제6식이 전5식과 동시에 일어나지 않고, 홀로 경계를 반연하는 경우를 독두의식이라 한다. 이런 의식이 꿈속에 일어나는 것을 말한다.
답 후보
● 몽중독두의식(夢中獨頭意識)
무공용(無功用)
무기근(無記根)
무루(無漏)
무명견(無明見)
무번천(無煩天)
무상(無相)
ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
■ 음악
ANGELE - Flou
Maurice Chevalier - Dans Les Squares A Paris, Au Printemps
Jean Ferrat - Les Cerisiers
Ramon Muns - Les Sabots DHelene
Guy Marchand - Prete-Moi Ton Joujou
Philippe Lavil - Elle préfére l'amour en mer
Mireille Mathieu - L'amour Oublie Le Temps
■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스
퀴즈
퀴즈2
유머
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
024▲ 攵丰夫父不 ■ 복봉부부부 24 ( 칠 복 / 등 글월문 )( 예쁠 봉 / 풍채 풍 )( 지아비 부 )( 아버지 부/ 아비 부, 자 보 )( 아닐 부 / 아닐 불 )
025▲ 少殳水氵氺 ■ 소수수수수 25 ( 적을 소/ 젊을 소 )( 몽둥이 수 )( 물 수 ) (삼수변 수) ( 물 수 ) 재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Wat Phra Kaew
[san-chn] prakāraka 牆
[san-eng] yuddha $ 범어 Planetary War
[pali-chn] sappi-maṇḍa 醍醐
[pal-eng] jalaasaya $ 팔리어 (jala + asaya), m.a lake; an artificial tank.
[Eng-Ch-Eng] 佛臨涅槃記法住經 The Fo lin niepan ji fazhu jing; (Sutra of the Abiding Dharma Recorded Just Prior to Buddha's Nirvana). One fascicle, T 390.12.1112-1114, translated by Xuanzang in 652.
[Muller-jpn-Eng] 欣 ゴン desire, hope for wish for, long for
[Glossary_of_Buddhism-Eng] ARNOLD, SIR EDWIN 18321904 ☞
See also: Light of Asia.
“Nineteenth-century author whose book, The Light of Asia, published in 1879, popularized Buddhism. Born in England, he went
to King’s College in London, eventually winning a scholarship to
University College, Oxford. He later became Principal of Deccan
College in Poona, India. He published his first book of verse in 1853,
translated texts from Sanskrit, and even compiled a Turkish grammar in 1877. The Light of Asia became immediately popular upon
publication in 1879. The book inspired many other authors, and was
seen as an antidote to a number of mid-century writers and scholars
(such as Eugene Burnouf, Barthélemy Saint-Hilaire, and others) who
saw Buddhism as a wholly nihilistic religion. Although he never
publicly avowed a personal commitment to the Buddhist religion,
many observers felt that Arnold was a Buddhist at heart. To this end
he worked diligently for the restoration of Buddhist sites, especially
Bodhgaya (q.v.).”
[fra-eng] condescendez $ 불어 condescend
[chn_eng_soothil] 末利 mallikā, 摩利; 末羅 (1) jasminum zambac, M. W., which suggests the 茉莉花, i. e. the Chinese jasmine; according to Eitel it is the narrowleaved nyctanthes (with globular berries 柰); the flower, now called kastūrī (musk) because of its odour. By the Fanyimingyi 翻譯名義 it is styled the 鬘花 chaplet flower, as its flowers may be formed into a chaplet. (2) A concoction of various fruits mixed with water offered in worship.
[vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ] ▼●[羅什] 須菩提, 於意云何? 東方虛空, 可思量不?」
수보리야, 네 생각에 어떠하냐? 동쪽에 있는 허공을 생각하여 헤아릴 수 있
겠느냐?.”
[玄奘] 佛告善現: 「於汝意云何, 東方虛空, 可取量不?
[義淨] 妙生! 於汝意云何, 東方虛空, 可知量不?
04-05 तत्किं मन्यसे सुभूते सुकरं पूर्वस्यां दिशि आकाशस्य प्रमाणमुद्ग्रहीतुम् ?
tatkiṁ manyase subhūte sukaraṁ pūrvasyāṁ diśi ākāśasya
pramāṇamudgrahītum |
수보리여! 그대는 ‘동쪽 방향에 있는 허공의 분량은 들어가지기 쉽다.’(라고)
생각하느냐?
▼▷[tatkiṁ] ① tat(pn.ƿ.acc.) + kiṁ(ƺ.) → [이것을、 어떻게(→疑問形成)]
② tat(pn.ƿ.nom.acc.sg.) < tad(pn. that, he, it, she)
② kiṁ(ƺ. a particle meaning 'why' 'wherefore')
▼[manyase] ① manyase(pres.Ⅱ.sg.) → [(그대는) 생각하는냐?]
② man(4.8.Ʋ. to think, believe; to consider, regard, look upon)
▼[subhūte] ① subhūte(ƾ.voc.) → [수보리여!]
② subhūti(ƾ. N. of …; wellbeing, wellfare)
▼[sukaraṁ] ① sukaraṁ(njp.→ƿ.nom.) → [‘쉽다] → 쉽겠는냐?
수보리여! 그대는 ‘~ 허공의 분량은 가지기 쉽다.’(라고) 생각하는가?
② sukara(nj. easy to be done, practicable, feasible)
▼[pūrvasyāṁ] ① pūrvasyāṁ(nj.→Ʒ.loc.) → [동쪽]
pūrva – 대명사적형용사 : 형용사 가운데 대명사처럼 격변화를 하는 것
② pūrva(nj. being in front of; eastern, easterly; previous to, earlier than; old, ancient)
▼[diśi] ① diśi(Ʒ.loc.) → [방향에 (+있는)]
② diś(Ʒ. a direction, cardinal point; the mere direction of a thing; region, space)
▼[ākāśasya] ① ākāśasya(ƾ.gen.) → [허공의(←하늘의)]
② ākāśa(ƾƿ. the sky; ether; the subtle and ethereal fluid pervading the whole universal)
▼[pramāṇamudgrahītum] ① pramāṇam(ƿ.nom.) + udgrahītum(inf.) → [분량은、
들어가지기.’]
② pramāṇa(ƿ. a measure in general; size, extent; scale, standard)
② udgrahītum(inf.) < * + ītum(tum.p.) < udgrah(9.ǁ. to take up, lift up; to take or draw
out, take away; to deposit) < ud(ƺ. prefix 'up, upward') + grah(9.dž. to seize, take,
take or catch hold of; to learn, know, understand)
출처 봉선사_범어연구소_현진스님_금강경_범어강의
『능단금강반야바라밀다경』(能斷金剛般若波羅密多經) - 범어 텍스트 vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ
♣K0116-001♧
♣K0117-001♧
■ 삼매_게송퀴즈
■ 오늘의 게송
[24일째]
광중묘색불가설 $ 024▲毘伽婆毘伽婆為 一 ● 僧羯邏摩, ○□□□□,色,於,復,此
□□□□□□□, 色中淨光不可說,
於彼一一淨光內, 復現種種妙光明。
□□□□□□□, 색중정광불가설,
어피일일정광내, 부현종종묘광명。
光中妙色不可說,
광명 속에 묘한 빛깔 말할 수 없고
빛깔 속에 맑은 광명 말할 수 없어
하나하나 깨끗한 저 광명 속에
또 다시 여러 묘한 광명 나투며
025□
[25째]
차광부현종종광 $ 025▲僧羯邏摩僧羯邏摩為 一 ● 毘薩羅, ○□□□□,不,如,各,一
□□□□□□□, 不可言說不可說,
如是種種光明內, 各現妙寶如須彌。
□□□□□□□, 불가언설불가설,
여시종종광명내, 각현묘보여수미。
此光復現種種光,
이 광명이 다시 여러 광명 나투니
말할 수 없이 말할 수 없고
이와 같은 가지가지 광명 속에서
각각 보배 나타냄이 수미산 같아
●K1492_T1643.txt★ ∴≪A니건자문무아의경≫_≪K1492≫_≪T1643≫
●K1051_T1336.txt★ ∴≪A다라니잡집≫_≪K1051≫_≪T1336≫
●K1003_T0618.txt★ ∴≪A달마다라선경≫_≪K1003≫_≪T0618≫
■ 암산퀴즈
155* 269
441671 / 443
■ 다라니퀴즈
구족수화길상광명대기명주총지 24 번째는?
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) 230 번대 10개 다라니는?
부처님 108 명호 24 번째는?
24 부처님의 오묘한 칭호가 3계에 두루 가득 차는 일을 증장시키며,
자가락사, 斫羯洛細<二十四>
cakrase
(이하~) 윤회에 얽매이지 않고 법륜을 펼쳐,
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧
230 진타야미기라야미 ◐嗔陁夜彌枳囉夜彌<二百三十>◑chindayāmi kilayāmi//
231 다드바가 ◐怛怛嚩伽<上>嚕茶<金翅鳥王二百三十一>◑Tat vā garuḍa
232 가리참미댜 ◐訖哩耽微地也<二百三十二>◑kritāṃ vidyāṃ
233 진타야미기라야미 ◐嗔陁夜彌枳囉夜彌<二百三十三>◑chindayāmi kilayāmi//
234 마하가라 ◐摩訶迦囉<大黑天神二百三十四>◑Mahāㆍkāla
235 마다라가나가리 탐미댜 ◐摩怛囉伽拏訖哩<離枳><反上>耽微地也<二百三十五>◑mātriㆍgaṇaㆍkritāṃ vidyāṃ
236 진타야미기라야미 ◐嗔陁夜彌枳囉夜彌<二百三十六>◑chindayāmi kilayāmi//
237 가바리가 ◐迦波哩迦<髑髏外道二百三十七>◑Kāpālika
238 가리탐미댜 ◐訖哩耽微地也<二百三十八>◑kritāṃ vidyāṃ
239 진타야미기라야미 ◐嗔陁夜彌枳囉夜彌<二百三十九>◑chindayāmi kilayāmi//
●금강보살장왕(金剛菩薩藏王)들이 정교한 마음으로 가만히 빠르게
저 결정한 사람의 신비한 식[神識]을 일깨우면,
이 사람은 즉시 마음에 팔만사천항하사겁(八萬四千恒河沙劫)의 일을 기억하여
두루 분명히 알고 아무 의혹이 없게 되느니라.
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) - 『대불정여래밀인수증요의제보살만행수능엄경』
♣K0426-007♧
024
조어장부(調御丈夫)께 귀의합니다.
南無調御丈夫
『불일백팔명찬』佛一百八名讚
♣1183-001♧
41695
997
법수_암기방안
25 손바닥( 팜 palm)
23 엄지 (THUMB)
■ 오늘의 경전 [이야기, 게송,선시 등]
2569_0124_223337 :
장경각 내 게송
죄 없는 것은 받고
죄 있는 것은 받지 않나니
그는 음식이나 의복을 얻어도
쌓아 두지를 않는다.
출전: [승가학회CD,
동국대불교학과 자료집DVD]
장경각 1경전-
남전-장로게(長老偈)
■요가자세 익히기
요가_반거북이 자세
●세계사이트방문일자: 불기2568-12-02-월
의성 대곡사
[사진] https://www.google.co.kr
https://search.daum.net
https://search.naver.com
[지도내 사진] https://maps.app.goo.gl
https://www.google.nl
[거리뷰1] https://map.naver.com
[세계내-위치]
[설명 1] https://ko.wikipedia.org
[설명 2] https://ko.wikipedia.org
https://cafe.daum.net
https://6042cjm.tistory.com
[동영상 1] 8:06
https://youtu.be
사찰여행-봉황이 날다 의성 대곡사/노무현 대통령 고시공부 한 곳 적조암/천년고찰 대곡사/경북사찰여행/k-temple
[동영상 2]
[현지음악]
[위키 그림 감상]
https://en.wikipedia.org
https://www.wikiart.org
cf 고령 대곡사
○ IMG_6667_ar41
○ 2018_0722_115932_can_bw12
○ 2020_0113_190415_nik_bw24_s12
○ 2020_0121_170432_nik_CT38_s12
○ 2020_0930_150124_nik_AB21
○ 2020_1002_115702_nik_ct18
○ 2016_0505_171440_nik
○ 2018_1022_125420_nik_Ar37_s12
○ 2018_1023_155643_nik_CT33_s12
○ 2019_0106_145947_can_ct18_s12
○ 2020_1114_141311_can_ori
○ 2020_1114_141647_can_Ar12
○ 2020_1114_142017_can_CT27
○ 2020_1114_163042_can_ct19
○ 2018_1023_142021_can_ct14
○ 2018_1023_152009_can_bw0_s12
○ 2018_1024_142307_can_ct19
○ 2020_1126_161150_nik_Ar28_s12
○ 2020_1125_144014_nik_ct9_s12
● [pt op tr] fr
_M#]
○ 2019_1104_102855_nik_bw24_s12
™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html
○ [pt op tr]
● 다라니잡집_K1051_T1336 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|
[관련키워드]
다라니잡집 제2권/전체10권
■ 본 페이지 ID 정보
불기2569-01-24_다라니잡집-K1051-002
https://buddhism0077.blogspot.com/2025/01/2569-01-24-k1051-002.html
sfed--다라니잡집_K1051_T1336.txt ☞다라니잡집 제2권/전체10권
sfd8--불교단상_2569_01.txt ☞◆vyib3623
불기2569-01-24
https://blog.naver.com/thebest007/223737498309
https://buddhism007.tistory.com/463247
htmback--불기2569-01-24_다라니잡집_K1051_T1336-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]
댓글 없음:
댓글 쓰기
What do you think is the most important?
Do you know why this is the most important?