Translate

2025년 5월 15일 목요일

대방광불화엄경-k0080-013


『대방광불화엄경』


K0080
T0279

대방광불화엄경 제13권/전체80권



● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내

○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.

자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지


불기2569-05-13 -- 뽑혀진 대장경 내용 연구

내용 이해가 쉽도록 위 사이트 원 번역문 내용을 단문형태로 끊어 표현을 바꿔 기재한다.
다만, 여건상 일부분만 살피는 경우가 많다.
따라서 작업중 파일을 별도로 만든다.
그리고 클라우드 드라이브 폴더에 보관한다.
그리고 이후 계속 수정보완해가기로 한다.
그리고 완료되면 본 페이지에 직접 붙여나가기로 한다.
작업중인 파일은 다음 폴더 안에서 K0080_T0279_in 파일을 참조하면 된다.
https://drive.google.com
●차후 링크가 변경되어 연결되지 않을 때는 다음 페이지 안내를 참조한다.
buddhism0077



『대방광불화엄경』 ♣0080-013♧




대방광불화엄경 제13권/전체80권






♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥

[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

❋본문
◎[개별논의]

○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
화순 영구산 운주사
○2019_1106_114420_nikon_bw24▾화순 영구산 운주사

화순 영구산 운주사
○2019_1106_120650_canon_ct8▾화순 영구산 운주사

화순 계당산 쌍봉사
○2019_1106_165729_canon_Ab31_s12▾화순 계당산 쌍봉사

순천 조계산 선암사
○2019_1105_125959_canon_ar43_s12▾순천 조계산 선암사

순천 조계산 송광사
○2019_1105_154404_canon_CT28▾순천 조계산 송광사

원주 구룡사
○2019_1201_161603_canon_ct8▾원주 구룡사

원주 구룡사
○2019_1201_161605_nikon_ct8▾원주 구룡사

원주 구룡사
○2020_0904_133935_nikon_BW17▾원주 구룡사

천축산 불영사
○2020_0906_114557_nikon_CT28▾천축산 불영사

속리산 법주사
○2020_0910_123711_canon_BW17▾속리산 법주사

속리산 법주사
○2020_0910_140414_nikon_ab41▾속리산 법주사

파주 고령산 보광사
○2020_1002_131337_nikon_ct9_s12▾파주 고령산 보광사

삼각산 화계사
○2020_1017_151227_canon_BW19_s12▾삼각산 화계사

부여 고란사
○2018_1024_172838_nikon_BW22▾부여 고란사

삼각산 도선사
○2020_1114_144712_canon_Ar37_s12▾삼각산 도선사

서울_구룡산_구룡사
○2022_1031_145834_canon_Ab35▾서울_구룡산_구룡사

서울_구룡산_능인선원
○2022_1028_153027_canon_CT27▾서울_구룡산_능인선원

영광_법성포_백제불교최초도래지_마라난타사
○2021_1007_101124_canon_AR35_s12_pc▾영광_법성포_백제불교최초도래지_마라난타사

● [pt op tr] fr
_M#]



구례 화엄사
○2019_1104_102731_nikon_bw0_s12▾구례 화엄사



❋❋본문 ◎[개별논의]

★%★

『대방광불화엄경』 ♣0080-013♧
대방광불화엄경 해제 (있는 경우)

대방광불화엄경 013권 요점 핵심








◎◎[개별논의] ❋본문









★1★





◆vcna3632
◈Lab value 202110071011


○ 2019_1106_110116_nik_Ab35.jpg


○ [pt op tr] 예술작품 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 koloman-moser-judith-and-holofernes-1916.jpg!HD
[#M_▶더보기|◀접기|
Artist: koloman-moser
from https://en.wikipedia.org/wiki/Koloman_Moser
Title : judith-and-holofernes-1916.jpg!HD
Info

Permission & Licensing : Wikiart
● [pt op tr] fr
_M#]


○ 2020_0525_165402_can.jpg

○ [pt op tr] 꽃 공양, 나무불, 나무법, 나무승


○ [pt op tr] 아름다운 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 PekingUniversitycampus1
[#M_▶더보기|◀접기|


Permission & Licensing : Wikipedia
● [pt op tr] fr
_M#]


♥National Medical Center College of Nursing – Seoul ,Korea


○ [pt op tr] 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'

Barbara - Vienne


♥단상♥








문서정보 ori 
https://buddhism0077.blogspot.com/2025/05/k0080-013.html#3632
sfed--대방광불화엄경_K0080_T0279.txt ☞대방광불화엄경 제13권/전체80권
sfd8--불교단상_2569_05.txt ☞◆vcna3632
불기2569-05-13
θθ





■ 퀴즈


 ↔태생(胎生). 극락에 왕생하는데 태생과 화생의 2종이 있다. 부처님의 지혜를 믿는 사람은 9품의 행업에 따라서 아미타불의 정토에 있는 칠보연화속에 나서, 지혜와 광명과 몸이 모두 보살과 같이 되는 것.

답 후보
● 화생(化生)
화작(化作)
환(幻)
환속(還俗)

활발발지(活鱍鱍地)
회득(會得)
회자정리(會者定離)



ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 음악
Serge Reggiani - Pierrot L'esbrouffe
Charles Aznavour - Devi Sapere
Les Blaireaux - Les Charentaises
Le Forestier - Saturne
Gilbert Becaud - Seul Sur Son Etoile
Hugues Aufray - Santiano
Benabar - Quatre Murs Et Un Toit



■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스

퀴즈

퀴즈2


유머

■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

055▲ 卍米百缶糸 ■ 만미백부사 55 ( 만자 만 )( 쌀 미 )(일백 백/ 힘쓸 맥 )(장군 부 / 두레박 관 )CF 장군( =배가 불룩하고 목 좁은 아가리가 있는 질그릇)(실 사 / 가는 실 멱, )
003▲ 丂 丩九几乃 ■ 교구구궤내 3 ( 공교할 교 / 숨 내쉴 고 )( 얽힐 구 / 얽힐 교 )( 아홉 구 / 모을 규 )( 안석 궤 / 책상 궤 )( 이에 내 / 노 젓는 소리 애 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Buddhadasa Bhikkhu
[san-chn] samutpādita 深生
[san-eng] asatkṛtaṃ $ 범어 without respect
[pali-chn] suññatā 空性
[pal-eng] sammissetvaa $ 팔리어 abs. of sammissetihaving mixed; having confused.
[Eng-Ch-Eng] 不生不滅 (anutpa^da-anirodha); 'neither arising nor ceasing.' Since all existences are empty, there is ultimately neither arising nor ceasing. This is one of the fundamental positions of the Maha^ya^na schools.
[Muller-jpn-Eng] 根本業不相應染 コンポンゴウフソウオウゼン defilement in which the mind is not associated with fundamental karma
[Glossary_of_Buddhism-Eng] EMOTIONS☞
See also: Afflictions; Love / Sex.
All feelings and emotions, whether good or bad, wholesome or evil,
disturb the peacefulness of the mind, preventing one’s innate wisdom
from manifesting itself. Therefore, they should all be avoided equally.
A person overcome by any kind of emotion is not on an even keel and
may not exercise good judgment or do what has to be done. Thus, joy,
too, is an affliction!
Note: The word “joy” used to describe life in the Pure Land of
Amitabha Buddha is not the ordinary joy of this world but is rather
the joy of “permanence, bliss, self and purity” – the opposite of the
Dharma seals (q.v.) of impermanence, suffering and no-self that characterize the Saha World.


[fra-eng] varions $ 불어 vary
[chn_eng_soothil] 一水四見 The same water may be viewed in four ways— devas see it as bejewelled land, men as water, hungry ghosts as pus and blood, fish as a place to live in. Cf. 一境四心.
[vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ] ▼●[羅什] 「須菩提, 若善男子善女人, 於後末世, 有受持讀誦此經, 所得功德,
我若具說者, 或有人聞, 心卽狂亂, 狐疑不信.
“수보리야, 어떤 선남자나 선녀인이 이 다음 말법 세상에서 이 경을 받아지
니고 읽고 외우는 공덕을 내가 모두 말하면, 어떤 이는 이 말을 듣고서 마
음이 미치고 어지러워서 믿지 아니하리라.
[玄奘] 善現, 我若具說當於爾時是善男子或善女人所生福聚,
乃至是善男子是善女人所攝福聚, 有諸有情則便迷悶、心惑狂亂!
[義淨] 妙生, 我若具說受持讀誦此經功德, 或有人聞, 心則狂亂, 疑惑不信!
16-06 सचेत्पुनः सुभूते तेषां कुलपुत्राणां कुलदुहितॄणां वा अहं पुण्यस्कन्धं भाषेयम्, यावत्ते कुलपुत्रा वा कुलदुहितरो वा तस्मिन् समये पुण्यस्कन्धं प्रसविष्यन्ति, प्रतिग्रहीष्यन्ति, उन्मादं सत्त्वा अनुप्राप्नुयुश्चित्तविक्षेपं वा गच्छेयुः।
sacetpunaḥ subhūte teṣāṁ kulaputrāṇāṁ kuladuhitṝṇāṁ vā ahaṁ
puṇyaskandhaṁ bhāṣeyam | yāvatte kulaputrā vā kuladuhitaro vā tasmin
samaye puṇyaskandhaṁ prasaviṣyanti pratigrahīṣyanti | unmādaṁ sattvā
anuprāpnuyuścittavikṣepaṁ vā gaccheyuḥ |
“만약 다시, 수보리여! 그들 귀족자제들이나 귀족여식들의 공덕무더기를 내가 말한다면,
그들 귀족자제들이나 귀족여식들이 그 때에 얼마만큼 공덕무더기를 생성해낼 것이며
가지게 될 것인지를 (내가 말한다면), 중생들은 광란하게 되거나 認識의 착란에 이르게
될 것이다.
▼▷[sacetpunaḥ] ① sacet(ƺ.) + punaḥ(ƺ.) → [만약、 다시]
② sacet(ƺ.È 만약, ~이라면)
▼[subhūte] ① subhūte(ƾ.voc.) → [수보리여!]
▼[teṣāṁ] ① teṣāṁ(pn.ƾ.gen.pl.) → [그들]
▼[kulaputrāṇāṁ] ① kulaputrāṇāṁ(ƾ.gen.pl.) → [貴族子弟들의]
② kulaputra(ƾ. a noble­born youth man) < kula(ƿ. a race, family) + putra(ƾ. a son)
▼[kuladuhitṝṇāṁ] ① kuladuhitṝṇāṁ(Ʒ.gen.pl.) → [또는、 貴族女息들의]
② kuladuhitṛ(Ʒ.) = kulaputrī(Ʒ. a noble­born youth woman)
▼[vā] ① vā(ƺ.)
▼[ahaṁ] ① ahaṁ(pn.Ⅰ.nom.) → [내가]
▼[puṇyaskandhaṁ] ① puṇya+skandhaṁ(ƾ.acc.) → [공덕무더기를]
② puṇya(ƿ. virtue, religious or moral merit; a virtuous or meritorious act; purity)
② skandha(ƾ. the five objects of sense; the five forms of mundane consciousness)
▼[bhāṣeyam] ① bhāṣeyam(pot.Ⅰ.sg.→fut.) → [말한다면]
② bhāṣ(1.Ʋ. to say, speak, utter; to speak to, address; to tell, announce)
▼▷[yāvatte] ① yāvat(ƺ.) + te(pn.ƾ.nom.pl.) → [(~하는 만큼)、 그들]
② yāvat(ƺ. as far as, up to, till; as long as; while, by the time: nj. as much as)
▼[kulaputrā] ① kulaputrāḥ(ƾ.nom.pl.) → [貴族子弟들이나]
② kulaputra(ƾ. a noble­born youth man) < kula(ƿ. a race, family; the residence of a
family, a seat, house; a high or noble family) + putra(ƾ. a son, child)
▼[vā] ① vā(ƺ.)
▼[kuladuhitaro] ① kuladuhitaraḥ(Ʒ.nom.pl.) → [貴族女息들이나]
② kuladuhitṛ(Ʒ.) = kulaputrī(Ʒ. a noble­born youth woman)
▼[vā] ① vā(ƺ.)
▼[tasmin] ① tasmin(pn.ƾ.loc.) → [그]
② tasmin(pn.ƾƿ.loc.sg.) < tad(pn. that, he, it, she)
▼[samaye] ① samaye(ƾ.loc.) → [때에]
② samaya(ƾ. time in general; occasion, opportunity; fit time, right moment; an agreement)
▼[puṇyaskandhaṁ] ① puṇya+skandhaṁ(ƾ.acc.) → [공덕무더기를]
② puṇya(ƿ. virtue, religious or moral merit; a virtuous or meritorious act; purity)
② skandha(ƾ. the five objects of sense; the five forms of mundane consciousness)
▼[prasaviṣyanti] ① prasaviṣyanti(fut.Ⅲ.pl.) → [생성해낼 것이며]
② prasu(1.ǁ.|2.4.Ʋ. to beget, generate, produce; to bring forth, be delivered of)
▼[pratigrahīṣyanti] ① pratigrahīṣyanti(fut.Ⅲ.pl.) → [가지게 될 것이다]
② pratigrah(9.dž. to hold, seize, take, support; to take, accept; to receive inimically)
▼▷[unmādaṁ] ① unmādaṁ(ƾ.acc.) → [광란을]
② unmāda(nj. mad, insane; extravagant: ƾ. madness, insanity) < ud(ƺ. prefix 'up, upward'
etc.) + māda(ƾ. intoxication, drunkenness; joy, delight; pride, arrogance) < mad(4.ǁ.
to be drunk or intoxicated; to be mad; to revel or delight in)
▼[sattvā] ① sattvāḥ(ƾ.nom.pl.) → [중생들은]
② sattva(ƿƾ. being, existence, entity; nature; nature character)
▼[anuprāpnuyuścittavikṣepaṁ] ① anuprāpnuyuḥ(pot.Ⅲ.pl.→fut.) + cittavikṣepaṁ(ƾ.acc.)
→ [얻게 되거나、 또는、 認識의 착란에]
② anuprāp(5.ǁ. to get, obtain; to reach, go to, overtake; to imitate; to arrive)
② cittavikṣepa(ƾ. distraction of the mind) < citta(p.p. observed; considered: ƿ. mind,
thinking, thought) + vikṣepa(ƾ. throwing away or asunder, scattering about; casting)
▼[vā] ① vā(ƺ.)
▼[gaccheyuḥ] ① gaccheyuḥ(pot.Ⅲ.pl.→fut.) → [이를 것이다.]
② gam(1.ǁ. to go, move; to decease, die; to go to any state or condition)
출처 봉선사_범어연구소_현진스님_금강경_범어강의
『능단금강반야바라밀다경』(能斷金剛般若波羅密多經) - 범어 텍스트 vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ
♣K0116-001♧
♣K0117-001♧


■ 삼매_게송퀴즈


■ 오늘의 게송
[133일째]
선남자 $ 004▲● 만 선사념지 ○□□□,善,時,佛,此

□□□,!諦聽諦聽!善思念之!當為汝說。」
時,心王菩薩唯然受教。 佛言:「善男子!
□□□,!체청체청!선사념지!당위여설。」
시,심왕보살유연수교。 불언:「선남자!

善男子!
선남자여, 자세히 듣고 잘 생각하라. 너에게 말하리라.”
심왕보살은 말씀을 기다리고 있었다.
부처님께서 말씀하시었다.
“선남자여,

005□

[135째]
불가언설불가설 $ 006▲● 도락차=(백만) 불충불설 ○□□□□,充,不,說,不

□□□□□□□, 充滿一切不可說,
不可言說諸劫中, 說不可說不可盡。
□□□□□□□, 충만일체불가설,
불가언설제겁중, 설불가설불가진。

不可言說不可說,
말할 수 없이 말할 수 없는 것이
말로 할 수 없는 온갖 곳에 가득 찼으니
말할 수 없는 온갖 겁 가운데서
말할 수 없이 말해 다할 수 없고





●K0079_T0278.txt★ ∴≪A대방광불화엄경≫_≪K0079≫_≪T0278≫
●K0080_T0279.txt★ ∴≪A대방광불화엄경≫_≪K0080≫_≪T0279≫
●K1262_T0293.txt★ ∴≪A대방광불화엄경≫_≪K1262≫_≪T0293≫


■ 암산퀴즈


120* 574
92486 / 262


■ 다라니퀴즈

구족수화길상광명대기명주총지 3 번째는?
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) 0 번대 10개 다라니는?

부처님 108 명호 25 번째는?




03 불법을 지키려는 뜻을 잊지 않도록 증장시키며,
참참포, 讖讖蒱<三>
ksud ksam bhu,
대지를 흔드는 지장
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧



001 나모사다타소가다야 ◐南牟薩怛他蘇伽哆耶<歸命一切諸佛一>◑Namas tathā-sugatāya
002 아라하뎨삼먁삼몯다야 ◐阿囉訶帝三藐三菩陁耶<歸命一切如來應正等覺二>◑arhate samyaksaṃbuddhāsya//
003 나모살바몯다 ◐娜牟薩婆勃陁<敬禮一切諸佛三>◑Namaḥ sarva buddhāya
004 바디사다볘뱌 ◐勃地薩哆吠弊<歸命菩薩><毘㖿反四>◑bodhisattvebhyaḥ//
005 나모삽다남삼먁삼몯다구티남 ◐娜牟颯哆喃三藐三菩陁俱胝喃<敬禮正遍知五>◑Namaḥ saptānāṃ samyaksaṃbuddha-koṭīnāṃ
006 사시라 바 가싱가남 ◐薩失囉<引>皤<去>迦僧伽喃<敬禮辟支><佛及四果人六>◑sa-śrāvaka-saṃghanāṃ//
007 나모로계아라아다남 ◐娜牟嚧雞阿囉喝哆喃<歸命羅漢等衆七>◑Namo loke arhatānāṃ//
008 나모소로다반나남 ◐娜牟蘇嚕哆半那喃<八>◑Namaḥ srota-apannānāṃ//
009 나모스가리 타 가 미남 ◐娜牟塞羯唎<二合>陁<引>伽<輕去>彌喃<敬禮斯陁含阿那含衆九>◑Namḥ sakridāgāmināṃ//

●“아난아,
이 내 정수리의 광명 덩어리 실달다반달라(悉達多般怛羅) 비밀게송[祕密伽陀]의 미묘한 장구(章句)는
10방의 일체 부처님들을 출생시키느니라.

불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) - 『대불정여래밀인수증요의제보살만행수능엄경』
♣K0426-007♧




025
미묘한 해탈을 이루신 이께 귀의합니다.
南無妙解脫
『불일백팔명찬』佛一百八名讚
♣1183-001♧







68880
353
법수_암기방안


0 배꼽 벨리버튼belly button, 네이블navel, 옴파로스Ompharos 臍 【배꼽 제】
4 작은창자 【소장】
6 쇄골 【쇄골】
3 밥통 【위】


25 손바닥( 팜 palm)
133 [캪]calf 종아리

■ 오늘의 경전 [이야기, 게송,선시 등]
2569_0515_011335 :

대장경 내 게송



출전:
한글대장경

출처 불교기록문화유산아카이브 통합대장경
https://kabc.dongguk.edu/m

■요가자세 익히기
엎드린 악어 자세 [Modified Jathara Parivarttanasana]


●세계사이트방문일자: 불기2568-12-20-금
Baroiyarhat, Bangladesh
[사진] https://www.google.co.kr
[지도내 사진] https://maps.app.goo.gl
[거리뷰1] https://maps.app.goo.gl
https://maps.app.goo.gl
Jan Bibi Jame Masjid Road
VGXQ+XRF, Hinguli, 방글라데시
[세계내-위치] https://www.google.nl
[설명 1] https://en.wikipedia.org
[설명 2]
[동영상 1] 3:05
https://youtu.be
Bangladesh Arakan : চট্টগ্রামে খেলা দেখাচ্ছে আরাকান, ভারত দখলের নেশায় বাংলাদেশ হারাচ্ছে ইউনূস
[동영상 2]
[음악]
[예술작품감상]
https://www.wikiart.org
https://www.wikiart.org
003 나모살바몯다 ◐娜牟薩婆勃陁<敬禮一切諸佛三>◑Namaḥ sarva buddhāya


○2019_0113_111454_nikon_ct18_s12


○2019_0113_130503_canon_Ab15


○2019_0113_131235_nikon_Ar37_s12


○2019_0113_133141_nikon_Ab31


○2019_0113_154013_canon_ab41_s12


○2019_0113_154204_canon_AB4_s12


○2019_0731_175444_canon_BW25_s12


○2019_0731_192427_canon_ct16


○2019_0801_080717_canon_ar47


○2019_0801_080852_canon_Ab15


○2019_0801_080852_canon_ori


○2019_0801_103445_nikon_bw4_s12


○2019_0801_110326_nikon_Ar37_s12


○2019_0801_130457_nikon_Ar37_s12


○2020_1125_125418_nikon_bw0_s12


○2020_1125_142922_canon_Ar12


○2020_1125_143546_nikon_Ar28_s12


○2020_1125_144148_nikon_ct19


○2022_1108_104337_canon_ab37_s12

● [pt op tr] fr
_M#]



○2019_0113_132836_nikon_Ar37_s12

  ™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html

○ [pt op tr]
● 대방광불화엄경_K0080_T0279 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|


『대방광불화엄경』 ♣0080-013♧
[관련키워드]
대방광불화엄경 제13권/전체80권

■ 본 페이지 ID 정보
대방광불화엄경-K0080-013
https://buddhism0077.blogspot.com/2025/05/k0080-013.html
sfed--대방광불화엄경_K0080_T0279.txt ☞대방광불화엄경 제13권/전체80권
sfd8--불교단상_2569_05.txt ☞◆vcna3632
불기2569-05-13

https://blog.naver.com/thebest007/223865962931
https://buddhism007.tistory.com/463355
htmback--불기2569-05-13_대방광불화엄경_K0080_T0279-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]



댓글 없음:

댓글 쓰기

What do you think is the most important?
Do you know why this is the most important?