Translate

2025년 3월 17일 월요일

대반야바라밀다경-k0001-599


『대반야바라밀다경』


K0001
T0220

대반야바라밀다경 제599권/전체600권



● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내

○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.

자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지


불기2569-03-17 -- 뽑혀진 대장경 내용 연구

내용 이해가 쉽도록 위 사이트 원 번역문 내용을 단문형태로 끊어 표현을 바꿔 기재한다.
다만, 여건상 일부분만 살피는 경우가 많다.
따라서 작업중 파일을 별도로 만든다.
그리고 클라우드 드라이브 폴더에 보관한다.
그리고 이후 계속 수정보완해가기로 한다.
그리고 완료되면 본 페이지에 직접 붙여나가기로 한다.
작업중인 파일은 다음 폴더 안에서 K0001_T0220_in 파일을 참조하면 된다.
https://drive.google.com




『대반야바라밀다경』 ♣0001-599♧




대반야바라밀다경 제599권/전체600권






♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥

[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

❋본문
◎[개별논의]

○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
화순 계당산 쌍봉사
○2019_1106_153051_nikon_fix▾화순 계당산 쌍봉사

순천 조계산 선암사
○2019_1105_132305_nikon_fix▾순천 조계산 선암사

화순 영구산 운주사
○2019_1106_130840_canon_exc▾화순 영구산 운주사

무주 백련사
○2020_0909_141427_canon_ori_rs▾무주 백련사

삼각산 화계사
○2020_1017_150724_canon_ori_rs▾삼각산 화계사

공주 계룡산 갑사
○2018_1022_135231_nikon_ori▾공주 계룡산 갑사

구례 화엄사
○2019_1104_121138_canon_exc▾구례 화엄사

용인_연화산_와우정사
○2021_0215_103047_canon_exc▾용인_연화산_와우정사

서울_동국대_정각원
○2014_1118_150356_canon_exc_s12▾서울_동국대_정각원

하동_고성산_약천사
○2021_1004_173616_nikon_exc▾하동_고성산_약천사

정읍_내장산_내장사
○2017_1107_101614_nikon_exc_s12▾정읍_내장산_내장사

안성_서운산_석남사
○2021_0215_173600_nikon_exc▾안성_서운산_석남사

여수_금오산_향일암
○2021_1005_110942_nikon_exc_s12▾여수_금오산_향일암

경주_함월산_골굴사
○2021_1002_181514_canon_exc_s12▾경주_함월산_골굴사

진안_마이산_탑사
○2016_0412_141826_canon_exc▾진안_마이산_탑사

밀양_재악산_표충사
○2021_1003_110734_canon_exc▾밀양_재악산_표충사

해남_달마산_미황사
○2021_1006_150108_canon_exc_s12▾해남_달마산_미황사

해남_달마산_미황사
○2021_1006_141922_canon_exc▾해남_달마산_미황사

밀양_재악산_표충사
○2021_1003_110940_canon_exc▾밀양_재악산_표충사

● [pt op tr] fr
_M#]


계룡산_신원사
○2021_1008_152353_nikon_exc_s12▾계룡산_신원사



❋❋본문 ◎[개별논의]

★%★

『대반야바라밀다경』 ♣0001-599♧
대반야바라밀다경 해제 (있는 경우)

대반야바라밀다경 599권 요점 핵심








◎◎[개별논의] ❋본문









★1★





◆vogw6363
◈Lab value 202110031109


○ [pt op tr]Katsushika-Hokusai-femenine-wave.jpg!HD
[#M_▶더보기|◀접기|
Artist: Katsushika-Hokusai
from https://en.wikipedia.org/wiki/Hokusai
Title : femenine-wave.jpg!HD
Info

Permission & Licensing : Wikiart
● [pt op tr] fr
_M#]


○ [pt op tr] 예술작품 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 Ernst-Ludwig-Kirchner-two-bathers
[#M_▶더보기|◀접기|
Artist: Ernst-Ludwig-Kirchner
from https://en.wikipedia.org/wiki/Ernst_Ludwig_Kirchner
Title : two-bathers
Info

Permission & Licensing : Wikiart
● [pt op tr] fr
_M#]


○ 2020_0525_183728_can.jpg

○ [pt op tr] 꽃 공양, 나무불, 나무법, 나무승


○ [pt op tr] 아름다운 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 Chuang_Yen_Monastery_2004
[#M_▶더보기|◀접기|
Chuang Yen Monastery in Carmel, New York. Center building is the Kuan Yin Hall.
Author Voidvector
Permission & Licensing : Wikipedia
● [pt op tr] fr
_M#]


♥Vierhuizen - Delfzijl ,Netherlands


○ [pt op tr] 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'

Alain Souchon - La Beaute D'ava Gardner


♥단상♥








문서정보 ori 
https://buddhism0077.blogspot.com/2025/03/k0001-599.html#6363
sfed--대반야바라밀다경_K0001_T0220.txt ☞대반야바라밀다경 제599권/전체600권
sfd8--불교단상_2569_03.txt ☞◆vogw6363
불기2569-03-17
θθ





■ 퀴즈


 소승의 열반. 거짓이 아니므로 진, 상(相)을 여의었으므로 공. 아무것도 없는 편진단공(偏眞單空).

답 후보
● 진공(眞空)

진실(眞實)
진언(眞言)
진여삼매(眞如三昧)
진제(眞際)
차거(硨磲)
차제항포문(次第行布門)



ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 음악
Charles Aznavour - For Me... Formidable
Barbara - Regarde
Bernard Lavilliers - Les Barbares
Charles Aznavour - How Sad Venice Can Be (Que C'est Triste Venise)
Gilbert Becaud - Le Train De La Vie
Mireille Mathieu - SeAor
Jacqueline Taieb - La Plus Belle Chanson



■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스

퀴즈

퀴즈2


유머

■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

076▲ 眉拜飛首食 ■ 미배비수식 76 ( 눈썹 미 )( 절 배 / 뺄 배 )( 날 비 )( 머리 수 )(밥 식 / 먹을 식, 먹이 사, 사람 이름 이 )
011▲ 己女大万亡 ■ 기녀대만망 11 ( 몸 기 )( 여자 녀 / 너 여 )( 클 대 / 클 태 )( 일 만 만 )( 망할 망 / 없을 무 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Mount Putuo
[san-chn] śamatha 奢摩他觀
[san-eng] trātuṃ $ 범어 for protecting
[pali-chn] kabaliṅ-kārāhāra 揣食
[pal-eng] lapitvaa $ 팔리어 abs. of lapatihaving spoken; having talked; having prattled.
[Eng-Ch-Eng] 善通 To commune well; to communicate with each other without hindrance. 〔二障義HPC 1.793a〕
[Muller-jpn-Eng] 二尊一教 ニソンイッキョウ two honored ones, one teaching
[Glossary_of_Buddhism-Eng] NAMU AMIDA BUTSU☞
Syn: Nembutsu.
See also: Buddha Recitation; Pure Land Buddhism (Summary).
“Japanese formula known as the nembutsu (or Buddha Recitation),
literally meaning ‘Homage to Amida Buddha’.
As Pure Land Buddhism developed in India, China, Japan, Vietnam,
and other East Asian countries, faith was placed in the saving grace
of Amida (Sanskrit: Amitabha; Chinese: A-mi-t’o) Buddha. As the
abiding doctrinal tenet of the tradition, this faith was externally
expressed in the mantric formula ‘Namu Amida Butsu’, repeated
again and again by adherents of the belief. If properly recited, and
with an appropriate mental perspective, it was felt that adepts could
be reborn in the Western Paradise of Amida, from which salvation
was more readily attainable. In China the practice was called Nien-Fo,
in Vietnam, Niệm-Phật. It was felt that chanting the nembutsu was
the most effective Buddhist practice for individuals in a period of
Dharma decline (Dharma-Ending Age, q.v.).”
“The nembutsu constitutes the primary religious practice in the Pure
Land tradition for individuals hoping to be reborn in the Pure Land
of Amida Buddha. Considered by its proponents to be the most effective religious practice in times of Dharma decline, it consists of a
repetition of the formula Namu Amida Butsu or ‘Homage to Amida
Buddha.’ It is an expression of tariki or ‘other-power’, literally, placing
one’s faith for salvation outside of one’s own attainment, a practice
which is sometimes contrasted with the notion of jiriki or ‘self-power’
in Zen.”


[fra-eng] sole $ 불어 sole
[chn_eng_soothil] 認 To recognize.
[vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ] ▼●[羅什] 「不也, 世尊! 何以故? 莊嚴佛土者, 卽非莊嚴, 是名莊嚴.」
“그렇지 않습니다. 세존이시여, 무슨 까닭인가 하오면, 불국토를 장엄하는
것은 장엄이 아니므로 장엄이라 이름하기 때문입니다.”
[玄奘] 何以故? 善現, 佛土功德莊嚴佛土功德莊嚴者, 如來說非莊嚴,
是故如來說名佛土功德莊嚴佛土功德莊嚴.
[義淨] 何以故? 莊嚴佛土者, 如來說非莊嚴, 由此說為國土莊嚴.
10-04 तत्कस्य हेतोः ? क्षेत्रव्यूहाः क्षेत्रव्यूहा इति सुभूते अव्यूहास्ते तथागतेन भाषिताः।
तेनोच्यन्ते क्षेत्रव्यूहा इति।
tatkasya hetoḥ | kṣetravyūhāḥ kṣetravyūhā iti subhūte'vyūhāste tathāgatena
bhāṣitāḥ | tenocyante kṣetravyūhā iti |
그것은 어떤 이유인가? ‘국토의 장엄들이다, 국토의 장엄들이다’라는 것은, 수보리여!
그것들은 장엄이 아니라고 그렇게오신분에 의해 말해졌다. 그래서 ‘국토의
장엄들이다’라고 이야기되어진다.”
▼▷[tatkasya] ① tat(pn.ƿ.nom.) + kasya(pn.ƾ.gen.) → [그것은、 어떤]
▼[hetoḥ] ① hetoḥ(ƾ.gen.) → [이유의? → 이유인가?]
▼▷[kṣetravyūhāḥ] ① kṣetra+vyūhāḥ(ƾ.nom.pl.) → [‘국토의 장엄들이다’]
▼[kṣetravyūhā] ① kṣetra+vyūhāḥ(ƾ.nom.pl.) → [‘국토의 장엄들이다’]
▼[iti] ① iti(ƺ.) → [라는 것은]
▼[subhūte'vyūhāste] ① subhūte(ƾ.voc.) + avyūhāḥ(ƾ.nom.pl.) + te(pn.ƾ.nom.pl.) →
▼[수보리여! 장엄이 아니다(라고)、 그것들은]
▼[tathāgatena] ① tathāgatena(ƾ.ins.) → [그렇게오신분에 의해]
▼[bhāṣitāḥ] ① bhāṣitāḥ(njp.→ƾ.nom.pl.) → [말해졌다.]
② bhāṣita(p.p. spoken, said, uttered)
▼▷[tenocyante] ① tena(ƺ.) + ucyante(pass.pres.Ⅲ.pl.) → [그래서、 이야기되어진다]
② tena(ƺ. in that direction, in that manner, thus)
② vac(2.ǁ. to speak, say, tell)
▼[kṣetravyūhā] ① kṣetra+vyūhāḥ(ƾ.nom.pl.) → [‘국토의 장엄들이다’]
▼[iti] ① iti(ƺ.) → [라고.]

출처 봉선사_범어연구소_현진스님_금강경_범어강의
『능단금강반야바라밀다경』(能斷金剛般若波羅密多經) - 범어 텍스트 vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ
♣K0116-001♧
♣K0117-001♧


■ 삼매_게송퀴즈


■ 오늘의 게송
[76일째]
보살법력불가설 $ 076▲睥羅睥羅為 一 ● 謎羅, ○□□□□,菩,彼,彼,修

□□□□□□□, 菩薩法住不可說,
彼諸正念不可說, 彼諸法界不可說,
□□□□□□□, 보살법주불가설,
피제정념불가설, 피제법계불가설,

菩薩法力不可說,
보살의 법력을 말할 수 없고
보살의 법에 있음 말할 수 없고
저들의 바른 생각 말할 수 없고
저들의 모든 법계 말할 수 없고



[77째]
수방편지불가설 $ 077▲謎羅謎羅為 一 ● 娑攞荼, ○□□□□,學,無,究,彼

□□□□□□□, 學甚深智不可說,
無量智慧不可說, 究竟智慧不可說,
□□□□□□□, 학심심지불가설,
무량지혜불가설, 구경지혜불가설,

修方便智不可說,
방편 지혜 닦는 일 말할 수 없고
깊은 지혜 배우는 일 말할 수 없고
한량없는 지혜를 말할 수 없고
끝까지 이른 지혜 말할 수 없고





●K0009_T0225.txt★ ∴≪A대명도경≫_≪K0009≫_≪T0225≫
●K0001_T0220.txt★ ∴≪A대반야바라밀다경≫_≪K0001≫_≪T0220≫
●K0105_T0374.txt★ ∴≪A대반열반경≫_≪K0105≫_≪T0374≫


■ 암산퀴즈


469* 132
17632 / 608


■ 다라니퀴즈

구족수화길상광명대기명주총지 11 번째는?
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) 310 번대 10개 다라니는?

부처님 108 명호 76 번째는?




11 제자(弟子)를 증장시키며,
사뎨 마참포, 薩帝<丁斯反>摩讖蒱<十一>
satyama ksam bhu.
정법(正法)지장,
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧



310 살바도란기뎨볘바 ◐薩皤突蘭枳帝弊泮<一切難過三百十>◑sarva durlaṅghinebhyaḥ phaṭ
311 살바도스타비리가시뎨볘바 ◐薩皤突瑟咤畢哩乞史帝弊泮<一切難三百十一>◑sarva dushṭaㆍprekshitebhyaḥ phaṭ
312 살바지바리볘바 ◐薩皤什皤梨弊泮<一切瘧壯熱三百十二>◑sarva jvarebhyaḥ phaṭ
313 살바아바살마려볘바 ◐薩皤阿波薩麽嚟弊泮<一切外道出三百十三>◑sarva apasmarebhyaḥ phaṭ
314 살바사라바나볘바 ◐薩婆奢羅皤拏弊泮<三百十四>◑sarva śrāvanebhyaḥ phaṭ
315 살바디리티계볘바 ◐薩嚩底㗚恥雞弊泮<三百十五>◑sarva tirthikebhyaḥ phaṭ
316 살보다바뎨볘바 ◐薩菩怛波提弊泮<一切鬼惡三百十六>◑sarvonmadebhyaḥ phaṭ
317 살바미댜 ­ 라서차려볘바 ◐薩皤微地也囉誓遮黎弊泮<一切持呪博士等三百十><七>◑sarva vidyā rājacarebhyaḥ phaṭ
318 자야가라마도가라 ◐闍耶羯囉摩度羯囉<三百十八>◑jaya-kara madhu-kara
319 살바라타사타계볘바 ◐薩婆囉他娑陁雞弊泮<一切物呪博士三百十九>◑sarva artha sādhakebhyaḥ phaṭ

●아난아,
가령 어떤 중생이 헤아릴 수 없는 오랜 겁의 일체 가볍고 무거운 죄와
업장을 지난 세상에 참회하지 못했을지라도,
만일 이 주문을 읽고 외우고 쓰고 베껴서
몸에 지니고 다니거나,
혹은 살고 있는 전원주택이나 정원관사에 모신다면,
이와 같이 쌓인 업장은
끓는 물에 눈 녹듯 사라져서
오래지 않아 모두 무생법인(無生法忍)을 얻으리라.

불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) - 『대불정여래밀인수증요의제보살만행수능엄경』
♣K0426-007♧




076
윤회의 고통을 영원히 초월(超越)하신 이께 귀의합니다.
南無永過輪廻苦
『불일백팔명찬』佛一百八名讚
♣1183-001♧







61908
29
법수_암기방안


31 넓적다리 thigh
76 *무지 마름
77 *무지 첫마디
11 위팔 upper arm





■ 오늘의 경전 [이야기, 게송,선시 등]
2569_0318_002735 :

대장경 내 게송



출전:
한글대장경

출처 불교기록문화유산아카이브 통합대장경
https://kabc.dongguk.edu/m

■요가자세 익히기
요가_비둘기 자세


●세계사이트방문일자: 불기 2569-03-15-토
♡대무량사,경남 고성군 대가면, 양화1길 1O2-15
[사진]
[지도내 사진] https://kko.kakao.com
https://map.kakao.com
https://map.naver.com
https://naver.me
https://map.naver.com
[거리뷰1] https://naver.me
[세계내-위치]
[설명 1] https://blog.naver.com
[설명 2]
[동영상 1] [0:51]
[BTN뉴스]고성 대무량사 미륵불교 법맥 전수 법회
https://youtu.be
[동영상 2]
[음악]
[예술작품감상]
https://www.wikiart.org
https://www.wikiart.org
06 사시라 바 가싱가남 ◐薩失囉<引>皤<去>迦僧伽喃<敬禮辟支><佛及四果人六>◑sa-śrāvaka-saṃghanāṃ//


○2019_1106_121536_nikon_BW21_s12


○2019_1004_174148_canon_Ar28


○2019_1004_145918_canon_bw24


○2019_1004_165037_canon_ab41


○2019_1004_154212_canon_BW25


○2019_1201_163423_nikon_ab13_s12


○2020_0909_154737_canon_ar47


○2020_0911_111836_canon_bw5


○2020_1002_115210_nikon_BW25


○2020_1002_123849_nikon_ct9_s12


○2018_1024_142422_nikon_AR25


○2018_1024_163951_nikon_ori


○2018_1023_170822_canon_ar24


○2019_0106_152524_nikon_Ar28_s12


○2019_0106_162326_nikon_ct19


○2020_1114_135455_canon_ct2


○2020_1114_135918_canon_Ab15


○2018_1025_161454_canon_ori


○2020_1126_153325_nikon_Ar28_s12

● [pt op tr] fr
_M#]



○2020_0908_163335_nikon_BW27

  ™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html

○ [pt op tr]
● 대반야바라밀다경_K0001_T0220 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|


『대반야바라밀다경』 ♣0001-599♧
[관련키워드]
대반야바라밀다경 제599권/전체600권

■ 본 페이지 ID 정보
대반야바라밀다경-K0001-599
https://buddhism0077.blogspot.com/2025/03/k0001-599.html
sfed--대반야바라밀다경_K0001_T0220.txt ☞대반야바라밀다경 제599권/전체600권
sfd8--불교단상_2569_03.txt ☞◆vogw6363
불기2569-03-17

https://blog.naver.com/thebest007/223799977041
https://buddhism007.tistory.com/463298
htmback--불기2569-03-17_대반야바라밀다경_K0001_T0220-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]



댓글 없음:

댓글 쓰기

What do you think is the most important?
Do you know why this is the most important?