Translate

2025년 3월 1일 토요일

불기2569-03-01_아비달마식신족론-k0947-012


『아비달마식신족론』
K0947
T1539

아비달마식신족론 제12권/전체16권

● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내

○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.

자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지





『아비달마식신족론』 ♣0947-012♧




아비달마식신족론 제12권/전체16권






♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥

[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

❋본문
◎[개별논의]

○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|

○ 2019_1105_114556_nik_exc 순천 조계산 선암사


○ 2019_1105_152957_can_exc_s12 순천 조계산 송광사


○ 2019_1105_161516_can_exc 순천 조계산 송광사


○ 2020_0905_155201_nik_ori_rs 오대산 적멸보궁


○ 2020_0911_115827_nik_ori_rs 제천 의림지 대도사


○ 2020_0930_135319_can_ori_rs 화성 용주사


○ 2020_1017_160955_can_exc 삼각산 화계사


○ 2018_1024_173738_can_ori 부여 고란사


○ 2018_1023_161743_nik_exc 예산 덕숭산 수덕사


○ 2018_1023_164541_nik_ori 예산 덕숭산 수덕사


○ 2019_1104_101428_can_exc_s12 구례 화엄사


○ 2019_1104_161607_nik_fix 구례 쌍계사부근


○ 2015_0727_111526_can_exc_부산_금정산_범어사


○ 2021_1112_143108_nik_excsetec_서울국제불교박람회


○ 2021_1005_120528_nik_exc여수_금오산_향일암


○ 2021_1007_111413_can_exc_s12영광_법성포_백제불교최초도래지_마라난타사


○ 2021_0926_170623_nik_exc_s12서울_삼각산_도선사


○ 2021_0214_175211_can_exc_s12홍천_공작산_수타사


○ 2016_0123_110811_nik_exc부안_능가산_내소사

● [pt op tr] fr
_M#]



○ 2021_0217_143939_nik_exc서산_상왕산_개심사



❋❋본문 ◎[개별논의]

★%★
내용 이해가 쉽도록 위 사이트 원 번역문 내용을 단문형태로 끊어 표현을 바꿔 기재한다.
다만, 여건상 일부분만 살피는 경우가 많다.
따라서 작업중 파일을 별도로 만든다.
그리고 클라우드 드라이브 폴더에 보관한다.
그리고 이후 계속 수정보완해가기로 한다.
그리고 완료가 되면 페이지에 직접 붙여나가기로 한다.
작업중인 파일은 다음 폴더 안에서 K0947 파일을 참조하면 된다.
https://drive.google.com


『아비달마식신족론』 ♣0947-012♧






◎◎[개별논의] ❋본문









★1★





◆vqju4430

◈Lab value 불기2569/03/01


○ 2020_1114_141440_can_AB7_s12.jpg


○ [pt op tr] 예술작품 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 ○ 2019_0801_080905_can_Ab31


○ 2016_1008_150604_can.jpg

○ [pt op tr] 꽃 공양, 나무불, 나무법, 나무승




○ [pt op tr] 아름다운 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 

Description Qurtobah, Az-Zarqa, Jordan Date Taken on 9 September 2013 Source https://www.panoramio.com/photo/96046702 Author Adeeb Atwan Aarhus[...이하 줄임...]
Permission & Licensing : Wikipedia
English: The trade center in Zarqa Date Source Own work Author Kht01 Aarhus[...이하 줄임...]



♥Jordan Zarqa


○ [pt op tr] 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'
Cali - Je M'en Vais (Après Miossec)


♥단상♥








문서정보 ori 
https://buddhism0077.blogspot.com/2025/03/2569-03-01-k0947-012.html#4430
sfed--아비달마식신족론_K0947_T1539.txt ☞아비달마식신족론 제12권/전체16권
sfd8--불교단상_2569_03.txt ☞◆vqju4430
불기2569-03-01
θθ





■ 선물 퀴즈
방문자선물 안내페이지

다음에 해당하는 단어를 본 페이지 에 댓글로 적어주시면 됩니다.


 ⇒<유사어>사중금<참조어>사중금(四重禁)

답 후보
● 사중죄(四重罪)
산란(散亂)
살타(薩埵)

삼교(三敎)
삼독(三毒)
삼마지(三摩地)
삼매야계단(三昧耶戒壇)



ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 음악
Jeanne Moreau - L'amour Flou
Benjamin Biolay - Pour Ecrire Un Seul Vers
Les Cowboys Fringants - Plattsburg
pomme - chanson for my depressed love
Patrick Bruel - S'laisser Aimer
Charles Aznavour - For Me... Formidable
Marc Lavoine - Tu M'as Renvers@



■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스

퀴즈

퀴즈2


유머

■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

060▲ 朿自在舟朱 ■ 자자재주주 60 ( 가시 자 / 가시나무 극 )( 스스로 자 ) ( 있을 재 ) ( 배 주 ) ( 붉을 주 )
061▲ 州竹至舛虫 ■ 주죽지천충 61 ( 고을 주 ) ( 대 죽 )( 이를 지, / 덜렁대는 모양 질 )( 어그러질 천 )( 벌레 충, / 벌레 훼, 찔 동) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Manjusri
[san-chn] hrīḥ 係, 紇利, 紇利倶, 紇哩, 纈唎
[san-eng] pūrvābhadrapada $ 범어 ṭwenty-fifth nakṣatra
[pali-chn] kañcaka 干闍那
[pal-eng] asanthava $ 팔리어 adj.without a companion.
[Eng-Ch-Eng] 十結 The ten fetters;" ten kinds of defilements which bind sentient beings to sam!sa^ra: desire 貪欲, anger 嗔恚, pride 慢, false views 見, doubt 疑, attachment to discipline 戒禁取, attachment to existence 有貪, jealousy 嫉, parsimony 慳, ignorance 無明.
[Muller-jpn-Eng] 規機 キキ to fathom a sentient being's capacity
[Glossary_of_Buddhism-Eng] THREE REALMS☞
See: Triple Realm.

[fra-eng] suggérée $ 불어 suggested
[chn_eng_soothil] 十界皆成佛 The teaching of the Lotus sūtra of universalism, that all become Buddha.
[vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ] ▼●[羅什] 何以故? 須菩提, 一切諸佛及諸佛阿耨多羅三藐三菩提法, 皆從此經出.
무슨 까닭이겠는가? 수보리야, 여러 부처님들과 부처님들의 아뇩다라삼먁보
리 법이 모두 이 경에서 나왔기 때문이니라.
[玄奘] 何以故? 一切如來、應、正等覺阿耨多羅三藐三菩提皆從此經出,
諸佛世尊皆從此經生.
[義淨] 何以故? 妙生, 由諸如來無上等覺從此經出, 諸佛世尊從此經生.
08-06 तत्कस्य हेतोः ? अतोनिर्जाता हि सुभूते तथागतानामर्हतां सम्यक्संबुद्धानामनुत्तरा सम्यक्संबोधिः, अतोनिर्जाताश्च बुद्धा भगवन्तः।
tatkasya hetoḥ | atonirjātā hi subhūte tathāgatānāmarhatāṁ
samyaksambuddhānāmanuttarā samyaksambodhiḥ | atonirjātāśca buddhā
bhagavantaḥ |
그것은 어떤 이유인가 하면, 수보리여! 그렇게오신분들과 응당공양올려야될분들과
바르고동등하게깨달으신분들의 위없는 바르고동등한깨달음은 이것으로부터 생겨났기
때문이며, 그리고 깨달은님들과 복덕갖춘분들께서 이것으로부터 생겨나셨기 때문이다.
▼▷[tatkasya] ① tat(pn.ƿ.nom.) + kasya(pn.ƾ.gen.) → [그것은、 어떤]
▼[hetoḥ] ① hetoḥ(ƾ.gen.) → [이유의? → 이유인가 하면,]
▼▷[atonirjātā] ① ataḥ(ƺ.) + nirjātā(njp.→Ʒ.nom.) → [이것(→此經)으로부터、
생겨났다(→생겨났기 때문이다)]
② tatas(ƺ. from that, thence; then, thereupon; therefore)
② nirjāta(nj. visible, come forth, appeared)
▼[hi] ① hi(ƺ.) → [참으로]
▼[subhūte] ① subhūte(ƾ.voc.) → [수보리여!]
▼[tathāgatānāmarhatāṁ] ① tathāgatānām(ƾ.gen.pl.) + arhatāṁ(ƾ.gen.pl.) →
▼[그렇게오신분들의, 응당공양올려야될분들의]
▼[samyaksambuddhānāmanuttarā] ① samyaksambuddhānām(ƾ.gen.pl.) +
anuttarā(nj.→Ʒ.nom.) → [바르고동등하게깨달으신분들의、 위없는]
② anuttṝ(nj.) < an(not) + uttṝ(1.ǁ. to pass out of [water], disembark, come out of; to
cross, pass or get over; to vanquish, overcome, get out of; to raise, strengthen)
▼[samyaksambodhiḥ] ① samyaksambodhiḥ([nj.→]Ʒ.nom.) → [바르고동등한깨달음은.]
▼▷[atonirjātāśca] ① ataḥ(ƺ.) + nirjātāḥ(njp.→ƾ.nom.pl.) + ca(ƺ.) → [그리고、
이것으로부터、 생겨나셨다(→생겨나셨기 때문이다)]
▼[buddhā] ① buddhāḥ(ƾ.nom.pl.) → [깨달은님들께서]
② buddha(p.p. known, understood, perceived; awakened, awake; observed; enlightened, wise)
▼[bhagavantaḥ] ① bhagavantaḥ(ƾ.nom.pl.) → [복덕갖춘분들께서.]

출처 봉선사_범어연구소_현진스님_금강경_범어강의
『능단금강반야바라밀다경』(能斷金剛般若波羅密多經) - 범어 텍스트 vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ
♣K0116-001♧
♣K0117-001♧


■ 삼매_게송퀴즈


■ 오늘의 게송
[60일째]
지기업과불가설 $ 060■ ■知 知知菩見現 處清清修持
060▲ 阿麼怛羅阿麼怛羅為 一 ● 勃麼怛羅, ○□□□□,知,知,知,知

□□□□□□□, 知其意解不可說,
知其品類不可說, 知其種性不可說,
□□□□□□□, 지기의해불가설,
지기품류불가설, 지기종성불가설,

知其業果不可說,
업과 과보 아는 일을 말할 수 없고
그 뜻을 아는 일도 말할 수 없고
그 종류 아는 일도 말할 수 없고
그 종성(種性) 아는 일도 말할 수 없고



[61째]
지기수신불가설 $ 061▲勃麼怛羅勃麼怛羅為 一 ● 伽麼怛羅, ○□□□□,知,知,知,知

□□□□□□□, 知其生處不可說,
知其正生不可說, 知其生已不可說,
□□□□□□□, 지기생처불가설,
지기정생불가설, 지기생이불가설,

知其受身不可說,
받는 몸 아는 일도 말할 수 없고
태어나는 처소도 말할 수 없고
바로 남을 아는 일도 말할 수 없고
난 뒤를 아는 일도 말할 수 없고





●K0956_T1562.txt★ ∴≪A아비달마순정리론≫_≪K0956≫_≪T1562≫
●K0947_T1539.txt★ ∴≪A아비달마식신족론≫_≪K0947≫_≪T1539≫
●K0957_T1563.txt★ ∴≪A아비달마장현종론≫_≪K0957≫_≪T1563≫


■ 암산퀴즈


670* 290
227331 / 603


■ 다라니퀴즈

구족수화길상광명대기명주총지 60 번째는?
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) 150 번대 10개 다라니는?

부처님 108 명호 60 번째는?




60 자세히 말하면, 나아가 일체의 수용하는 자구(資具)들까지 다 증장시킵니다.
미리뎨, 彌[口*李]綻<六十徒 界反>
mrje,
(~!~) 적들을 파괴하고 없애 행복케 하소서. 망상을 소멸 근절케 하소서
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧



150 가라하사라남 ◐揭囉訶娑囉喃<八萬四千神王衆百五十>◑grahaㆍsahasrānāṃ
151 비타방사나가라 ◐毘陁防娑那羯囉<百五十一>◑vidvaṃsanaㆍkara//
152 호훔 도로훔 ◐呼吽<二合>咄嚕吽<三合百五十二>◑Hūṃ trūṃ
153 아스타미 마사뎨남 ◐阿瑟咤微<二合>摩舍帝喃<上百五十三>◑ashtaㆍviṃsatināṃ
154 나카 사다라남 ◐那佉<上>沙怛囉喃<上百五十四>◑nakshatrānāṃ
155 바라마타나가라 ◐婆囉摩馱那伽囉<百五十五>◑pramardamaㆍkara//
156 호훔 도로훔 ◐呼吽<二合>咄嚕吽<三合百五十六>◑Hūṃ trūṃ
157 라샤라샤 ◐囉剎囉剎<護一><切諸佛菩薩金剛天仙皆護百五十七>◑raksha raksha//
158 바가범 ◐薄伽梵<佛百五十八>◑bhagavāṃs
159 사다타가도오스니사 ◐薩怛他揭都烏瑟尼沙<佛頂百五十九>◑tathāgatoshṇisha

●너희들 유학이 아직 윤회를 다 벗어나지 못하고 발심해서
지성으로 아라한이 되려고 하면서,
이 주문을 외우지 않고
도량에 앉아서 몸과 마음이 온갖 마군의 장애에서 벗어나려는 것은 옳지 않느니라.

불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) - 『대불정여래밀인수증요의제보살만행수능엄경』
♣K0426-007♧




060
사문월(沙門月)께 귀의합니다.
南無沙門月
『불일백팔명찬』佛一百八名讚
♣1183-001♧







194300
377
법수_암기방안


15 어깨 (shoulder)
60 완수[腕首] - 손목
61 액와(腋窩) ~ 겨드랑이
60 완수[腕首] - 손목





■ 오늘의 경전 [이야기, 게송,선시 등]
2569_0301_192414 :

한국불교전서 내 이야기

제목 : 당나라 때 우전국 삼장 실차난타實叉難陀는 중국말로 희학喜學이다.


그는 증성證聖 원년(695) 3월 14일 신유辛酉에 동도東都 불수기사佛授記寺에서 『화엄경』을 재차 번역하기 시작하여 성력聖曆 2년(699) 10월 8일에 경전의 새 번역을 마쳤다.
『지도론智度論』을 살펴보면 이를 『부사의경不思議經』이라 하고 10만 게송이라 하였으며,
『양섭론梁攝論』40)에서도 역시 『백천41)경百千經』이라 하였다.
그러나 이전 진晋나라 때 번역된 것은 3만 6천 게송에 그쳤으니,
이른바 반쪽짜리 구슬과 같은 법령法領이었다.
그래서 그때 우전에 사신을 파견하여 범본을 맞이해서는 스님에게 드려 재차 번역하게 하였고,
아울러 예전 번역에서 누락된 부분을 보완하게 하였다.
이에 더해진 부분을 계산해 보니 9천 송이었고,
구본과 합하면 총 4만 5천 송이었다.
이것이 당본唐本 80권 39품 9회이다.
전傳에서는 “법장法藏42)이 열 종류의 경經을 가지고 있었는데 그 가운데 하나가 약본경略本經이니,
곧 지금 두 가지 번역의 저본이다.
총 10만 게송을 요약한 것으로서 완전히 다 번역하지 못했기 때문이다.”라고 하였다.
그러나 첫 번째 회상의 화장세계華藏世界에 대한 설명이 진본晋本에서는 빠지고 축약된 문장이 많았는데,
80권본에 이르러 비로소 문맥이 환히 통하고 또 찬란히 정비되었다.
당시 대덕이었던 의정義淨 삼장ㆍ홍경弘景 선사ㆍ원측圓測ㆍ신영神英ㆍ법보法寶ㆍ현수賢首 등 여러 법사가 함께 번역하였고,
복례復禮 법사가 문장을 지었다.
신유일辛酉日에 번역을 시작하였고,
하루 다음인 임술일壬戌日에 하늘에서 감로가 내리는 서응이 있었다.



출전:
한국불교전서 08책 H0175
조선 ∴성총(性聰) 사경지험기(四經持驗紀) 5권
출처 불교기록문화유산아카이브 통합대장경
https://kabc.dongguk.edu/m

■요가자세 익히기
요가_의자 자세


●세계사이트방문일자: 불기2568-11-25-월
Basseterre_Newton Ground Saint Kitts and Nevis
[구글맵1 https://maps.app.goo.gl
[구글사진 2 https://maps.app.goo.gl
[동영상 [8:04]
9 BEST Things to Do in Saint Kitts and Nevis | Caribbean Travel
https://youtu.be
[위키가이드 https://en.wikipedia.org
[현지음악 https://radio.garden

[예술작품 https://en.wikipedia.org
https://www.wikiart.org



○ 2019_0113_111454_nik_Ar28_s12


○ 2019_0113_122546_can_ab41_s12


○ 2019_0113_140049_nik_Ab31


○ 2019_0113_141439_nik_BW25_s12


○ 2019_0731_174608_can_ct9_s12


○ 2019_0731_234801_can_ct1


○ 2019_0801_080724_can_Ar28_s12


○ 2019_0801_080925_can_Ab15


○ 2020_1125_140915_can_ct19


○ 2020_1125_141249_can_bw0_s12


○ 2020_1125_141249_can_bw4_s12


○ 2020_1125_145317_can_ar47


○ 2020_1125_150510_nik_ct8_s12


○ 2020_1125_153116_can_bw0_s12


○ 2020_1125_154820_nik_Ar12


○ 2022_1108_111056_can_Ab35창덕궁


○ 2022_1108_113809_can_BW25창덕궁


○ 2022_1108_112115_can_ab29_s12창덕궁

● [pt op tr] fr
_M#]



○ 2019_0113_153805_can_bw0_s12

  ™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html

○ [pt op tr]
● 아비달마식신족론_K0947_T1539 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|


『아비달마식신족론』 ♣0947-012♧
[관련키워드]
아비달마식신족론 제12권/전체16권

■ 본 페이지 ID 정보
불기2569-03-01_아비달마식신족론-K0947-012
https://buddhism0077.blogspot.com/2025/03/2569-03-01-k0947-012.html
sfed--아비달마식신족론_K0947_T1539.txt ☞아비달마식신족론 제12권/전체16권
sfd8--불교단상_2569_03.txt ☞◆vqju4430
불기2569-03-01

https://blog.naver.com/thebest007/223781162676
https://buddhism007.tistory.com/463283
htmback--불기2569-03-01_아비달마식신족론_K0947_T1539-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]



댓글 없음:

댓글 쓰기

What do you think is the most important?
Do you know why this is the most important?