Translate

2025년 9월 18일 목요일

중아함경-k0648-033


『중아함경』


K0648
T0026

중아함경 제33권/전체60권



● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내

○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.

자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지


불기2569-09-18 -- 뽑혀진 대장경 내용 연구

내용 이해가 쉽도록 위 사이트 원 번역문 내용을 단문형태로 끊어 표현을 바꿔 기재한다.
다만, 여건상 일부분만 살피는 경우가 많다.
따라서 작업중 파일을 별도로 만든다.
그리고 클라우드 드라이브 폴더에 보관한다.
그리고 이후 계속 수정보완해가기로 한다.
그리고 완료되면 본 페이지에 직접 붙여나가기로 한다.
작업중인 파일은 다음 폴더 안에서 K0648_T0026_in 파일을 참조하면 된다.
https://drive.google.com
●차후 링크가 변경되어 연결되지 않을 때는 다음 페이지 안내를 참조한다.
buddhism0077



『중아함경』 ♣0648-033♧




중아함경 제33권/전체60권






♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥

[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

❋본문
◎[개별논의]

○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
화순 영구산 운주사
○2019_1106_105606_nikon_bw24▾화순 영구산 운주사

화순 영구산 운주사
○2019_1106_121729_nikon_AB7▾화순 영구산 운주사

화순 계당산 쌍봉사
○2019_1106_141435_nikon_bw24▾화순 계당산 쌍봉사

화순 영구산 운주사
○2019_1106_121057_canon_ct22▾화순 영구산 운주사

화순 영구산 운주사
○2019_1106_124801_canon_bw24▾화순 영구산 운주사

순천 조계산 선암사
○2019_1105_130659_canon_ct25_s12▾순천 조계산 선암사


원주 구룡사
○2019_1201_155430_nikon_exc_s12▾원주 구룡사

천축산 불영사
○2020_0906_115350_canon_AB7▾천축산 불영사

천축산 불영사
○2020_0906_120102_canon_bw5▾천축산 불영사

원주 구룡사
○2020_0904_142828_canon_CT33▾원주 구룡사

파주 고령산 보광사
○2020_1002_140629_nikon_bw24▾파주 고령산 보광사

예산 덕숭산 수덕사
○2018_1023_165001_nikon_Ar28_s12▾예산 덕숭산 수덕사

setec_서울국제불교박람회
○2021_1112_154337_nikon_bw0_s12▾setec_서울국제불교박람회

용인_문수산_법륜사
○2021_0215_130906_nikon_AB7▾용인_문수산_법륜사

setec_서울국제불교박람회
○2021_1112_173410_canon_bw24▾setec_서울국제불교박람회

부안_능가산_개암사
○2021_1007_170208_nikon_ct19_s12▾부안_능가산_개암사

양양_오봉산_낙산사
○2021_0929_074413_canon_bw0_s12_pc▾양양_오봉산_낙산사

용인_연화산_와우정사
○2021_0215_105321_nikon_Ab35▾용인_연화산_와우정사

setec_서울국제불교박람회
○2023_0402_133042_canon_CT38_s12▾setec_서울국제불교박람회

● [pt op tr] fr
_M#]

양산 통도사
○2020_0907_142851_canon_BW28▾양산 통도사



❋❋본문 ◎[개별논의]

★%★

『중아함경』 ♣0648-033♧
중아함경 해제 (있는 경우)

중아함경 033권 요점 핵심








◎◎[개별논의] ❋본문









★1★





◆vjjn1671
◈Lab value 202304021330


○ 2018_1025_160908_can_Ar37_s12.jpg



wikiart
○ [pt op tr] 예술작품 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 taras-shevchenko-akmish-tau
[#M_▶더보기|◀접기|
Artist: taras-shevchenko

타 라스 Hryhorovych 셰브첸코 [6] (3 월 9 OS 2월 25일] 1814 - 3 월 10 [ OS 2월 26일] 1861)은 우크라이나어 시인, 작가, 예술가, 대중 정치인뿐만 아니라 민속 학자와 민족지(誌) 학자였다. 그의 문학 유산은 현대 우크라이나 문학 의 기초이며, 상당 부분 현대 우크라이나어 이다. 셰브첸코는 화가이자 일러스트 레이터로 많은 명작으로도 유명합니다[...이하 줄임...]
from https://en.wikipedia.org/wiki/Taras_Shevchenko
Title : akmish-tau
Info

Permission & Licensing : Wikiart
● [pt op tr] fr
_M#]


○ 2016_1008_150348_can.jpg

○ [pt op tr] 꽃 공양, 나무불, 나무법, 나무승


○ [pt op tr] 아름다운 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 Moderno_Edificio_en_Concepción
[#M_▶더보기|◀접기|
Español: Moderno edificio en la ciudad de Concepción, Chile.
Author annais
Permission & Licensing : Wikipedia
● [pt op tr] fr
_M#]


♥Château de Lavardin ,France


○ [pt op tr] 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'
Christophe Willem - Sophie Delila - What Did I Do


♥단상♥








문서정보 ori 
https://buddhism0077.blogspot.com/2025/09/k0648-033.html#1671
sfed--중아함경_K0648_T0026.txt ☞중아함경 제33권/전체60권
sfd8--불교단상_2569_09.txt ☞◆vjjn1671
불기2569-09-18
θθ





■ 퀴즈

해석을 말하는 것. 

의리를 분별하여 간택(簡擇)을 더하는 것. 

문답을 세워서 해석하는 것을 문답 요간.

답 후보
● 요간(料簡)
욕계사혹(欲界思惑)
욕애주지(欲愛住地)
용맹(龍猛)

우담화(優曇華)
우바새(優婆塞)
욱다라승가(郁多羅僧伽)



ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 음악
David Koven - Samba Maria
Michel Sardou - Le Bon Temps C'est Quand
Ute Lemper - Enie D'amour
Julien Clerc - Jivaro Song
Christophe - Oh Mon Amour
Mireille Mathieu - Dolly Sisters
Marie Laforet - Javas, Dentelles Et Falbalas



■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스

퀴즈

퀴즈2


유머

■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

027▲ 㣺氏牙歹歺 ■ 심씨아알알 27 마음 심 )(각시 씨 / 성씨 씨, 나라 이름 지, 고을 이름 정 )(어금니 아/ 관아 아 )( 살 바른 뼈 알 / 몹쓸 대 )( 살 바른 뼈 알 )
001▲ 丨亅丿乙乚 ■ 곤궐별을을 1 [ 자유롭게 시로 감상한 내용~~~] ( 뚫을 곤 )( 갈고리 궐 )( 삐침 별 )( 새 을/ 둘째 천간( 天干) 을 ) ( 숨을 을 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Buddhism in the Middle East
[san-chn] māya-kara 幻師
[san-eng] rājasabhā $ 범어 assembly of king, advisors, and subjects
[pali-chn] dujjana 非世
[pal-eng] cinaati $ 팔리어 ci + naaheaps up; collects; accumulates.
[Eng-Ch-Eng] RUPA Rupa 色 【參照: Matter】or【參照: Five Skandhas】
[Muller-jpn-Eng] 安世高 アンセイコウ (person) An shigao
[Glossary_of_Buddhism-Eng] FIVE HOUSES OF CHAN☞
See: Five Schools of Zen.

[fra-eng] gaspillée $ 불어 squandered
[chn_eng_soothil] 修行住 A bodhisattva's stage of conduct, the third of his ten stages.
[vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ] ▼●[羅什] 「世尊, 我今得聞如是經典, 信解受持, 不足爲難, 若當來世後五百歲,
其有衆生, 得聞是經, 信解受持, 是人卽爲第一希有.
“세존이시여, 제가 지금 이 경을 듣고 그대로 믿어 받아 지니기는 어렵지
않으나 만일 다음 세상 마지막 5백세(後五百歲)에 어떤 중생이 이 경을 듣
고 그대로 믿어 받아 지닌다면, 이 사람이야말로 제일 희유할 것입니다.
[玄奘] 世尊, 我今聞說如是法門, 領悟、信解, 未為希有. 若諸有情於當來世,
後時、後分、後五百歲, 正法將滅時分轉時, 當於如是甚深法門,
領悟、信解、受持、讀誦、究竟通利, 及廣為他宣說開示、如理作意,
當知成就最勝希有!
[義淨] 世尊, 我聞是經, 心生信解, 未為希有. 若當來世, 有聞是經, 能受持者,
是人則為第一希有!
14-04 न मम भगवन् आश्चर्यं यदहमिमं धर्मपर्यायं भाष्यमाणमवकल्पयामि अधिमुच्ये।
येऽपि ते भगवन् सत्त्वा भविष्यन्त्यनागतेऽध्वनि पश्चिमे काले पश्चिमे समये पश्चिमायां पञ्चशत्यां सद्धर्मविप्रलोपे वर्तमाने, ये इमं भगवन् धर्मपर्यायमुद्ग्रहीष्यन्ति धारयिष्यन्ति वाचयिष्यन्ति पर्यवाप्स्यन्ति, परेभ्यश्च विस्तरेण संप्रकाशयिष्यन्ति, ते परमाश्चर्येण समन्वागता भविष्यन्ति।
na mama bhagavan āścaryaṁ yadahamimaṁ dharmaparyāyaṁ
bhāṣyamāṇamavakalpayāmi adhimucye | ye'pi te bhagavan sattvā
kecitsattvā bhaviṣyantyanāgate'dhvani paścime kāle paścime samaye
paścimāyāṁ pañcaśatyāṁ saddharmavipralope vartamāne | ya imaṁ
bhagavan dharmaparyāyamudgrahīṣyanti dhārayiṣyanti vācayiṣyanti
paryavāpsyanti parebhyaśca vistareṇa samprakāśayiṣyanti | te
paramāścaryeṇa samanvāgatā bhaviṣyanti |
“복덕갖춘분이시여! 설해진 이 법문을 제가 이해하거나 확신한다는 것은 경이롭지
않습니다만, 복덕갖춘분이시여! 어떤 중생들이 (있어서) 그들 중생들이 미래세에 다음번
때 다음번 시기 다음번 오백년에 바른 법이 파괴되었을 때, 복덕갖춘분이시여! 그들이
이 법문을 배우고 외우고 독송하고 깊이 이해하여 남들을 위해 상세하게 설명해줄 수
있다면 그들은 최상의 경이로움으로 갖추어지게 될 것입니다.
▼▷[na] ① na(ƺ.)
▼[mama] ① mama(pn.Ⅰ.gen.) → [나의 → 나의 경우]
▼[bhagavan] ① bhagavan(ƾ.voc.) → [복덕갖춘분이시여!]
▼[āścaryaṁ­梵本] ① āścaryaṁ(njp.→ƿ.nom.) → [경이롭습니다] → 경이롭지 않습니다.
② āścarya(nj. marvellous, wonderful, extraordinary: ƿ. a wonder, miracle, marvel)
 tat na āścaryaṁ, yat ahaṁ dharmaparyāyaṁ avakalpayāmi | → [그것은 경이롭지
않습니다. + 어떤 그것은 내가 법문을 이해합니다. → 내가 법문을 이해한다는
그것은 경이롭지 않습니다.]
 [duṣkaraṁ­墨本] ① duṣkaraṁ(ƿ.nom.) → [어려운 것이 아닙니다] ② duṣkara(nj.
wicked; hard to be done or accomplished: ƿ. a difficult or painful task)
▼[yadahamimaṁ] ① yat(pn.ƿ.nom.) + aham(pn.Ⅰ.nom.) + imaṁ(pn.ƾ.acc.) →
▼[(그러한) 그것은、 내가、 그]
▼[dharmaparyāyaṁ] ① dharma+paryāyaṁ(ƾ.acc.) → [법문을]
② dharma(ƾ. that which is established or firm, law; usage, practice, duty; right, justice)
② paryāya(ƾ. going or winding round, revolution; lapse, course; regular repetition)
▼[bhāṣyamāṇamavakalpayāmi] ① bhāṣyamāṇam(nj.→ƾ.acc.) + avakalpayāmi(pres.Ⅰ.sg.)
→ [설해진、 이해합니다(→이해하거나)]
② bhāṣyamāṇa(pass.pres.p.) < bhāṣya(pass.) < bhāṣ(1.Ʋ. to say, speak, utter; to speak to,
address; to tell, announce)
② avakļp(1.Ʋ. to correspond with, to answer; to be right or fit, to be possible; result in,
to accomplish: È 사량분별, 이해하다) < ava(away from. down) + kļp(1.Ʋ. to be fit)
▼[adhimucye] ① adhimucye(pres.Ⅰ.sg.) → [확신합니다(→확신하는).]
② adhimuc(6.dž.È 확신하다) < adhi(ƺ. above, besides) + muc(6.dž. to loose, free, let go;
abandon, give up; to yield, grant)
▼▷[ye'pi] ① ye(pn.ƾ.nom.pl.) + api(ƺ.) → [(어떠한) 그들이]
② ye(pn.ƾ.nom.pl.|ƿƷ.nom.acc.sg.) < yad(pn. who, which)
▼[te] ① te(pn.ƾ.nom.pl.) → [그들]
▼[bhagavan] ① bhagavan(ƾ.voc.) → [복덕갖춘분이시여!]
▼[sattvā] ① sattvāḥ(ƾ.nom.pl.) → [중생들이]
② sattva(ƿƾ. being, existence, entity; nature; nature character)
▼[kecitsattvā] ① kecit(pn.ƾ.nom.pl.) + sattvāḥ(ƾ.nom.pl.) → [어떤、 중생들이]
▼[bhaviṣyantyanāgate'dhvani] ① bhaviṣyanti(fut.Ⅲ.pl.) + anāgate(nj.→ƾ.loc.) +
adhvani(ƾ.loc.) → [있어서(← 있을 것이다), 미래세에(← 아직 오지 않은 때에)]
▼[paścime] ① paścime(nj.→ƾ.loc.) → [다음번]
▼[kāle] ① kāle(ƾ.loc.) → [때에]
▼[paścime] ① paścime(nj.→ƾ.loc.) → [다음번]
▼[samaye] ① samaye(ƾ.loc.) → [시기에]
▼[paścimāyāṁ] ① paścimāyāṁ(nj.→Ʒ.loc.) → [다음번]
▼[pañcaśatyāṁ] ① pañca+śatyāṁ(Ʒ.loc.) → [오백년에]
▼[saddharmavipralope] ① sat+dharma+vipralope(ƾ.abso.loc.) → [바른 법의 파괴됨이]
② vipralopa(ƾ. destruction, annihilation) < vipralup(6.ǁ. to tear, snatch away; to afflict)
▼[vartamāne] ① vartamāne(njp.→ƾ.abso.loc.) → [있을 때.]
 바른 법의 파괴됨이 있을 때 → 바른 법이 파괴되었을 때
② vartamāna(pres.p.) < vṛt(1.Ʋ. to be, exist, abide, remain, subsist, stay)
▼▷[ya] ① ye(pn.ƾ.nom.pl.) → [(어떠한) 이들이]
▼[imaṁ] ① imaṁ(pn.ƾ.acc.) → [이]
▼[bhagavan] ① bhagavan(ƾ.voc.) → [복덕갖춘분이시여!]
▼[dharmaparyāyamudgrahīṣyanti] ① dharma+paryāyam(ƾ.acc.) +
udgrahīṣyanti(fut.Ⅲ.pl.) → [법문을、 들어가질 것이다(→배우고)]
② udgrah(9.ǁ. to take up, lift up; to take or draw out; to deposit; to preserve)
▼[dhārayiṣyanti] ① dhārayiṣyanti(caus.fut.Ⅲ.pl.) → [간직하게 할 것이다(→외우고)]
② dhāray(caus.) < dhṛ(1.ǁ.10.dž. to hold, bear; maintain, support; to intend in mind)
▼[vācayiṣyanti] ① vācayiṣyanti(caus.fut.Ⅲ.pl.) → [말하게 할 것이다(→독송하고)]
② vac(2.ǁ. to speak, say, tell) > vācay(caus. to cause to speak; to go over, read; to say)
▼[paryavāpsyanti] ① paryavāpsyanti(fut.Ⅲ.pl.) → [깊이 취하게 할 것이다(→깊이
이해하고 → 깊이 이해하여)]
② paryavāp(5.ǁ. to study) < pari(ƺ. about; towards) + avāp(5.dž. to get, obtain; to
reach) < ava(ƺ. away, off, away from. down) + āp(5.ǁ. to obtain, attain, get)
▼[parebhyaśca] ① parebhyaḥ(ƾ.dat.pl.) + ca(ƺ.) → [그리고、 남들을 위해]
▼[vistareṇa] ① vistareṇa(ƾ.ins.→adv.) → [상세함으로 → 상세하게]
▼[samprakāśayiṣyanti] ① samprakāśayiṣyanti(caus.fut.Ⅲ.pl.) → [보여지게 할 것이다. →
설명되어지게 할 것이다.(→설명해준다면,)]
② saṁ(ƺ. with) + prakāśay(caus. to show, display) < prakāś(1.Ʋ. to shine, gleam; to
become visible or manifest) < kāś(4.Ʋ. to shine, look brilliant or beautiful; to appear)
▼▷[te] ① te(pn.ƾ.nom.pl.) → [그들은]
▼[paramāścaryeṇa] ① param+āścaryeṇa(ƿ.ins.) → [최상의 경이로움으로]
② para(nj. far, distant, remote; later, future; final, last: ƿ. the highest point or pitch)
② āścarya(nj. marvellous, wonderful, extraordinary: ƿ. a wonder, miracle, marvel)
▼[samanvāgatā] ① samanvāgatāḥ(njp.→ƾ.nom.pl.) → [갖추어졌습니다] → 갖추어지게
② samanvāgata(nj. attended by, furnished or provided with, Buddha) < sam(ƺ. together
with) + anu(ƺ. along with; afterward) + ā(ƺ. near to, towards) + gata(p.p. gone;
passed away; dead; arrived at) < gam(1.ǁ. to go, move; to die; to go to any state)
▼[bhaviṣyanti] ① bhaviṣyanti(fut.Ⅲ.pl.) → [될 것입니다.]
② bhū(1.ǁ. to be, become; to be born or produced; to spring or proceed from; to happen)

출처 봉선사_범어연구소_현진스님_금강경_범어강의
『능단금강반야바라밀다경』(能斷金剛般若波羅密多經) - 범어 텍스트 vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ
♣K0116-001♧
♣K0117-001♧


■ 삼매_게송퀴즈


■ 오늘의 게송
[261일째]
불고심왕보살언 $ 003▲● 천 욕령제세간입 불소지수량지의 ○□□□□,善,汝,佛,善

□□□□□□□,:「善哉善哉!善男子!
汝今 為 欲令 諸世間 入 佛所知數量之義,而問 如來、應、正等覺。
□□□□□□□,:「선재선재!선남자!
여금 위 욕령 제세간 입 불소지수량지의,이문 여래、응、정등각。

佛告心王菩薩言
부처님께서 심왕보살에게 말씀하시었다.
“훌륭하고 훌륭하다. 선남자여,
그대가 지금 여러 세간 사람들로 하여금
부처님이 아는 수량의 뜻을 알게 하기 위하여 여래·응공·정변지에게 묻는구나.



[264째]
불가언설불가설 $ 006▲● 도락차=(백만) 불충불설 ○□□□□,充,不,說,不

□□□□□□□, 充滿一切不可說,
不可言說諸劫中, 說不可說不可盡。
□□□□□□□, 충만일체불가설,
불가언설제겁중, 설불가설불가진。

不可言說不可說,
말할 수 없이 말할 수 없는 것이
말로 할 수 없는 온갖 곳에 가득 찼으니
말할 수 없는 온갖 겁 가운데서
말할 수 없이 말해 다할 수 없고





●K0950_T1541.txt★ ∴≪A중사분아비담심론≫_≪K0950≫_≪T1541≫
●K0648_T0026.txt★ ∴≪A중아함경≫_≪K0648≫_≪T0026≫
●K0414_T0385.txt★ ∴≪A중음경≫_≪K0414≫_≪T0385≫


■ 암산퀴즈


887* 56
64887 / 129


■ 다라니퀴즈

구족수화길상광명대기명주총지 1 번째는?
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) 400 번대 10개 다라니는?

부처님 108 명호 45 번째는?




01 그 때 지장보살마하살은 곧 자리에 일어나 부처님께 아뢰었다.
“ 대덕(大德) 세존이시여,
저는 마땅히 이 4주(洲) [주-62] 의 모든 세존의 제자인
필추(苾蒭)․필추니(苾蒭尼)․오파색가(鄔波索迦:남자신도)․오파사가(鄔波斯迦:여자신도)를 제도하여

참포, 讖蒱<一>
Ksam bhu,
지장(地藏)
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧



400 아사다슈람 ◐喝薩多輸藍<手痛四百>◑hastaㆍśūlaṃ
401 바다슈람 ◐波陁輸藍<腳痛四百一>◑pādaㆍśūlaṃ
402 안가바라등슈람 ◐頞伽鉢囉登輸藍<四支節痛四百二>◑aṅgaㆍpratyaṅgaㆍśūlaṃ//
403 보다볘다다 ◐部多吠怛茶<起尸鬼四百三>◑bhūtaㆍvetāla
404 다기 니 ◐茶枳<呼哽反上>尼<魅鬼四百四>◑dākinī.
405 스바라타도로건추 ◐什皤囉陁突盧建紐<四百五>◑jvarāㆍdadrūㆍkaṇḍu
406 기디 바로다 ◐吉知<蜘蛛>婆路多<丁瘡四百六>◑kiṭībhaㆍlūtā
407 볘사라바로하 릉 가 ◐吠薩囉波嚕訶<侵淫瘡>淩<里孕反>伽<赤瘡四百七>◑visarpaㆍlohaㆍliṅga
408 슈사다 라사나가라비사슈가 ◐輸沙多<引>囉娑那迦囉毘沙喩迦<上坎四百八>◑śoshaㆍtrāsanaㆍgaraㆍvishaㆍyoga
409 아기니 오타가 마라볘라건다라 ◐阿祁尼<火>烏陁迦<水>摩囉吠囉建多囉<四百九>◑agniㆍudakaㆍmāraㆍvīraㆍkaṇḍaka

●아난아,
이 사바세계에는
재앙의 괴변을 일으키는 8만 4천의 나쁜 별들이 있으니,
그 가운데 스물여덟 개의 나쁜 별들이 우두머리며,
또 그 가운데 여덟 개의 나쁜 별이 최고 으뜸이니라.
이 별들이 가지가지 형상을 지어
세상에 나타날 때는,
중생들에게 가지가지 재앙과 이변을 일으키고 있으나,
이 주문이 있는 땅에서는 모두 다 소멸되며,
12유순(由旬)의 도량 경계가 정해진 땅[結界地]에는
온갖 나쁜 재앙이 영원히 들어갈 수 없느니라.

불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) - 『대불정여래밀인수증요의제보살만행수능엄경』
♣K0426-007♧




045
소원(所願)을 들어주시는 두려움 없는 이께 귀의합니다.
南無施願無畏
『불일백팔명찬』佛一百八名讚
♣1183-001♧







49672
503
법수_암기방안


40 중앙 발가락 [신조어 ] center part (middle) toe
3 밥통 【위】
6 쇄골 【쇄골】
1 빗장뼈[=쇄골]


45 발등 instep / top (side) of the foot
61 액와(腋窩) ~ 겨드랑이

■ 오늘의 경전 [이야기, 게송,선시 등]
2569_0921_001435 :

대장경 내 이야기

제목 : 사문 야나발타라는 당나라 말로,
지현(智賢)이라고 한다.


남해(南海) 파릉(波淩:訶陵)국 사람으로,
3장(藏)의 학문에 능통하였다.
지난 인덕(麟德) 연중에,
익부(益府)의 성도(成都) 사문 회녕(會寧)이 천축(天竺)국을 유행하며,
성인의 사적[跡]을 참배[觀禮]하고자 하였다.
그리하여 배를 타고 서천(西天)으로 가는 길에,
파릉국(波淩國)을 경유하게 되었는데,
이때 지현과 함께 『대반열반경다비분(大般涅槃經茶毘分)』 1부
[2권]
를 번역했다.
그리고 지현은 교주(交州)에 잠깐 머물렀고,
회녕(會寧)은 바로 천축으로 갔다.
그 뒤 의봉(儀鳳) 연초(年初,
676)에,
교주의 도독(都督) 양난적(梁難敵)이 사신편에,
경(經)을 보내왔다.
경사[京]에 들어온 지 3년(678) 무인(戊寅)년에,
대자은사(大慈恩寺) 사문 영회(靈會)가 동궁(東宮)에서,
경을 강설할 것을 계청(啓請)하였다.



출전:
한글대장경 K1060_T2152
속고금역경도기(續古今易經圖紀) 당 지승찬
續古今譯經圖紀 【唐 智昇撰】
출처 불교기록문화유산아카이브 통합대장경
https://kabc.dongguk.edu/m

■요가자세 익히기
요가_요가 무드라 자세


●세계사이트방문일자: 불기 2569-05-15-목
♡대원사,경기 성남시 수정구, 위례동이로 63,
[사진]
[지도내 사진] https://maps.app.goo.gl
[거리뷰1] https://naver.me
https://naver.me
[세계내-위치] https://kko.kakao.com
https://kko.kakao.com
[설명 1] https://blog.naver.com
[설명 2]
https://worldrview.tistory.com
https://m.blog.naver.com
https://m.blog.naver.com
https://blog.naver.com
[동영상 1] [21:!5]
https://youtu.be
불교성지순례 제136회 위례대원사 경기 성남ㅣ대한불교조계종ㅣ청량산ㅣ
[동영상 2]
[음악]
[예술작품감상]
https://www.wikiart.org
https://www.wikiart.org
대성당 #11 - 레온 베르코비츠
011 나모사먁바라 디반나 남 ◐娜牟三藐鉢囉<二合>底半那<去>喃<十一>◑Namaḥ samyakpratipannāsāṃ//


○2019_1106_103407_nikon_Ar28


○2019_1106_121437_canon_Ar28


○2020_0904_132837_canon_ct18


○2020_0910_115259_nikon_ar47


○2020_0910_140831_nikon_CT28


○2020_1017_145931_nikon_Ab35


○2020_1114_132004_canon_ori


○2019_1104_105326_canon_ct21_s12


○2019_1104_161607_nikon_CT28


○2019_0113_111223_nikon_CT28


○2019_0113_123446_canon_ct9_s12


○2019_0113_130415_nikon_CT33_s12


○2019_0731_175444_canon_ct18_s12


○2019_0801_080901_canon_bw0_s12


○2019_0801_091400_nikon_ct8_s12


○2019_0801_091734_nikon_bw4_s12


○2020_1125_135244_canon_ct33


○2020_1125_135603_canon_ab41_s12


○2020_1125_154820_nikon_CT33_s12

● [pt op tr] fr
_M#]



○2020_0909_143920_canon_AB7

  ™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html

○ [pt op tr]
● 중아함경_K0648_T0026 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|


『중아함경』 ♣0648-033♧
[관련키워드]
중아함경 제33권/전체60권

■ 본 페이지 ID 정보
중아함경-K0648-033
https://buddhism0077.blogspot.com/2025/09/k0648-033.html
sfed--중아함경_K0648_T0026.txt ☞중아함경 제33권/전체60권
sfd8--불교단상_2569_09.txt ☞◆vjjn1671
불기2569-09-18

https://blog.naver.com/thebest007/224015721459
https://buddhism007.tistory.com
https://extra007.tistory.com/entry/중아함경-k0648-033
htmback--불기2569-09-18_중아함경_K0648_T0026-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]



댓글 없음:

댓글 쓰기

What do you think is the most important?
Do you know why this is the most important?