○ [pt op tr] 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'
◀접기
●Site 방문일자 불기 2563_0424_030430
-------
케트살테낭고(스페인어: Quetzaltenango)는 과테말라의 도시로 케트살테낭고 주의 주도이며 면적은 127km2, 높이는 2,380m, 인구는 412,000명(2011년 기준)이다. 원주민 언어로는 셀라후(Xelajú), 셀라(Xela)라고 부르기도 한다. 과테말라의 수도인 과테말라 시에서 206km 정도 떨어진 곳에 위치한다. 고산 지대로 인하여 추운 기후를 띤다. 계절은 우기와 건기로 나뉜다. 열대 기후 지대에 위치하기 때문에 눈은 오지 않지만 허리케인이 많이 온다.
기후
▶▶▶ [참조링크7]ko.wikipedia.org
Quetzaltenango ( 스페인어 발음 : [ketsaltenaŋgo] , 마야라는 이름으로도 알려져 있음, Xelajú [ʃelaχu] 또는 Xela [ʃela] 는 과테말라 에서 두 번째로 큰 도시입니다. [1]
[...]
이 도시는 스페인 사람이 처음 도착했을 때 이미 300 년 이상 된 것으로 알려졌다. 그의 동맹군 의 도움으로 , 페드로 데 알바라도 (Pedro de Alvarado) 정복자 는 마야의 통치자 테 쿰우 만 (Tecún Umán)을 물리 치고 죽였다 . 알바라도 (Alvarado)가 1520 년 스페인을 정복했을 때 그는 나우 아뜨 (Nahuatl)그의 중앙 멕시코 인디언 맹방에 의해 사용 된 이름, "Quetzaltenango", 일반적으로 " quetzal 새 의 장소를 의미하는 것으로 간주됩니다 ." Quetzaltenango는 식민지 시대에 도시의 공식 이름이되었습니다. 그러나 많은 사람들 (특히 원주민 인구)은 도시 "Xelajú"또는 더 일반적으로 "Xela"를 짧게, 그리고 자랑스럽게도 "비공식적으로"마야의 수도라고 생각합니다.
[...]
Köppen 기후 분류 에 따르면 , Quetzaltenango는 아열대 고원 기후 ( Cwb )를 특징으로합니다. 일반적으로 Quetzaltenango의 기후는 때로는 산발적 인 따뜻한 에피소드와 함께 약한 곳에서 쌀쌀한 곳으로 갈 수 있습니다. 일일 최고는 보통 정오 경에 도달합니다. 그때부터 기온이 매우 빠르게 감소합니다. 장마철을 제외하고 도시는 꽤 건조합니다. Quetzaltenango는 과테말라에서 가장 차가운 주요 도시입니다.
▶▶▶ [참조링크8]en.wikipedia.org
Español: Ciudad de Quetzaltenango 2013 Date 2 September 2008, 06:27:39 Source Own work Author Joelsyoc
Permission & Licensing : Wikipedia
nglish: Central park and cathedral of Quetzaltenago, Guatemala, around 1894. Taken from p.79. of A Glimpse at Guatemala and Some Notes on the Ancient Monuments of Central America by Anne Cary Maudslay and Alfred Percival Maudslay, published in 1899. Español: Parque central y la catedral de Quetzaltenago, Guatemala, en el año 1894. De la página 79 del libro A Glimpse at Guatemala and Some Notes on the Ancient Monuments of Central America por Anne Cary Maudslay y Alfred Percival Maudslay, publicado en 1899. Date 1894 Source Per above, via copy at archive.org Author Anne Cary Maudslay and Alfred Percival Maudslay
Permission & Licensing : Wikipedia
English: Skyline of Quetzaltenango from the surrounding mountainside in 2009. Date 12 October 2009, 15:33:30 Source Own work Author Ian.w.t.n
Permission & Licensing : Wikipedia
English: Quetzaltenango and Santa Maria Volcano, Guatemala Date 17 February 2002 Source http://eol.jsc.nasa.gov/sseop/EFS/photoinfo.pl?PHOTO=ISS004-E-7999 Transferred from en.wikipedia to Commons. Author NASA
Permission & Licensing : Wikipedia
English: Quetzaltenango farm highlands Guatemala 2009 Date Source chensiyuan Author chensiyuan
Permission & Licensing : Wikipedia
Cuatro Caminos, a major intersection on the Inter-American highway outside Quetzaltenango, Guatemala Date 17 November 2007 Source Own work Author Sapfan (Jan Pesula)
Permission & Licensing : Wikipedia
With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'
▶▶▶ [참조링크11]www.google.nl
With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'
▶▶▶ [참조링크11]www.google.nl
With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'
▶▶▶ [참조링크11]www.google.nl
● [pt op tr] fr
◀접기◫
●●관련정보 사용페이지
sfd8--불교단상_2563_04.txt ☞◆vhsx6602
sfed--유마힐소설경_K0119_T0475.txt ☞유마힐소설경 제1권
X http://buddhism007.tistory.com/5511
X http://buddhism007.tistory.com/5597
sfed--대방광불화엄경_K0080_T0279.txt ☞대방광불화엄경 제50권
sfd8--불교단상_2563_05.txt ☞◆vdxt1664
-- 아래에 일일단상과 경전공부, 경률논코너, 불교 용어공부 코너 등에서 조각글 작성시
휴식시점에 붙인 노래가사, 사진, 풍광, 예술작품 자료 등을 편집상 옮겨 붙입니다.--
휴식시점에 붙인 노래가사, 사진, 풍광, 예술작품 자료 등을 편집상 옮겨 붙입니다.--
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승 ▼mus0fl--Zazie - Les Contraires.lrc
◀접기
mus0fl--Zazie - Les Contraires.lrc
mus0fl--Zazie - Les Contraires.mp3
mus4fl--Zazie - Les Contraires.mp4
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=-L6B3EQr4g0
[00:00]Lyrics
Les Contraires
Même lit même camp
Ni l'un et l'autre ne s'entend
Même vent même envies
Ça ne nous arrive pas souvent
On attend on s'attend
A vivre la même vie
Et pourtant et pourtant
Seulement ce qui nous sépare nous uni
J'adore tu n'aimes pas
Je sors tu restes là
J'accoure tu es parti
C'est le jour et la nuit
Je rêve que je m'envole
Tu restes cloué au sol
Ce qui nous uni nous échappe...
Le même souffle, même cri
Pourquoi ni l'un et l'autre ne comprend
Tu fais semblent je fais comme si
Coulait dans nos veines le même sang
Et pourtant et pourtant
Les combats les non-dits
On apprend et le temps que ça prend
Pour que le noir ou blanc se marie
J'adore tu n'aimes pas
Je sors tu restes là
J'accoure tu es parti
C'est le jour et la nuit
Tu rêves que tu décolles
Je reste clouée au sol
Ce qui nous uni nous échappe...
Nous rattrape...
Nous aspire...
Nous inspire
Et je garde le sourire
Et tu gardes le silence
Tu crains le pire
Moi j’espère
Les contraires s'attirent
Que je garde le sourire
Quand tu gardes le silence
Quand tu soupires
Moi j’espère
Que les contraires s'attirent
Les contraires s'attirent
(Merci à Ozirys pour cettes paroles)
>>>
The opposites
Even same camp bed
Neither the one and the other will hear if
Even wind same desires
It does not happen often we
If we expected expected
A live the same life
And yet, and yet
Only what separates us us united
I love you do not love
I leave you sit there
I hurries you're gone
It is the day and night
I dream that I'm flying
You stay grounded
What unites us escapes us ...
The same breath, the same cry
Why no one else understands and
You do seem as if I
Was flowing in our veins the same blood
And yet, and yet
The unspoken fighting
We learn and the time it takes
For black or white blends
I love you do not love
I leave you sit there
I hurries you're gone
It is the day and night
You dream that you unstuck
I remain pinned down
What unites us escapes us ...
We caught up ...
We aspire ...
inspires
And I keep smiling
And you keep silent
You fear the worst
I hope
If opposites attract
I keep smiling
When you keep silent
When you sigh
I hope
If that opposites attract
If opposites attract
(Thanks to Ozirys for these lyrics)
>>>
● [pt op tr] fr
◀접기◫
●● 관련정보 사용페이지
X http://buddhism007.tistory.com/5511#gkhr
sfed--유마힐소설경_K0119_T0475.txt ☞유마힐소설경 제1권
sfd8--불교단상_2563_04.txt ☞◆vhsx6602
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승 ▼mus0fl--Serge Lama - Les Amities Particulieres.lrc
◀접기
mus0fl--Serge Lama - Les Amities Particulieres.lrc
mus0fl--Serge Lama - Les Amities Particulieres.mp3
mus4fl--Serge Lama - Les Amities Particulieres.mp4
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=feyoVOFUXuk
[00:00]Lyrics
Les Amitiés particulieres
Serge Lama
Les amitiés particulières
C'est quand les filles nous font peur
Qu'on n'a pas trouvé la manière
Pour se faire du bien dans le coeur
Il est blond, comme elle sera blonde
Les gosses sont tous efféminés
Ce n'est qu'ensuite et à la longue
Que la différence se fait
Qu'il me lance la première pierre
Celui qui n'a jamais joué
Sous le pupitre en rêvant d'écolières
Sous le pupitre avec un écolier
Les amitiés particulières
C'est quand les filles sont protégées
Par leur famille et des barrières
Qu'on n'ose pas faire sauter
Il est brun, comme elle sera brune
Les gosses ressemblent à des poupées
Ce n'est que quand leurs corps s'allument
Que la différence se fait
Qu'il me lance la première pierre
Celui qui n'a jamais joué
Sous le pupitre en rêvant d'écolières
Sous le pupitre avec un écolier
Les amitiés particulières
C'est quand les femmes nous font pleurer
Et qu'en buvant son vin, sa bière
On redevient un écolier
Il est beau, comme elle était belle
Mais lui, il a besoin de nous
Et à l'instant on se rappelle
Le temps des choux, hiboux, cailloux
Qu'il me lance la première pierre
Celui qui n'a jamais joué
Sous le pupitre en rêvant d'écolières
Sous le pupitre avec un écolier
>>>
Special friendships
Serge Lama
Special friendships
It's when girls scare us
That we did not find the way
To do good in the heart
He is blond, as she will be blonde
The kids are all effeminate
It is only then and in the long run
That the difference is
May he throw me the first stone
Whoever has never played
Under the desk dreaming of schoolgirls
Under the desk with a schoolboy
Special friendships
It's when girls are protected
By their family and barriers
That we do not dare to blow up
He is brown, as she will be brown
Kids look like dolls
It's only when their bodies go on
That the difference is
May he throw me the first stone
Whoever has never played
Under the desk dreaming of schoolgirls
Under the desk with a schoolboy
Special friendships
It's when women make us cry
And that by drinking his wine, his beer
We become a schoolboy again
He is beautiful, as she was beautiful
But he needs us
And at the moment we remember
The time of cabbages, owls, pebbles
May he throw me the first stone
Whoever has never played
Under the desk dreaming of schoolgirls
Under the desk with a schoolboy
>>>
특별 우정
서지 라마
특별 우정
여자애들이 우리를 겁주는 때.
우리가 그 길을 찾지 못했다고
마음 속에 선하게 행동하십시오.
그는 금발이다. 그녀는 금발이다.
아이들은 모두 여자 다.
그것은 단지 그때와 장기적으로
차이점은
그가 나에게 첫 번째 돌을 던지기를.
누구도 연주하지 않은 사람
여학생을 꿈꾸는 책상 밑에
남학생 책상 밑에
특별 우정
소녀들이 보호받을 때입니다.
그들의 가족과 장벽으로
우리는 폭파하지 않을 것을
그는 갈색이 될 것이므로 갈색이다.
아이들은 인형처럼 보입니다.
그들의 시체가 켜질 때만입니다.
차이점은
그가 나에게 첫 번째 돌을 던지기를.
누구도 연주하지 않은 사람
여학생을 꿈꾸는 책상 밑에
남학생 책상 밑에
특별 우정
여성이 우릴 우릴 때다.
그리고 그의 술을 마시는 것, 그의 맥주
우리는 다시 모범생이된다.
그는 아름답습니다. 그녀는 아름다웠습니다.
하지만 그는 우리를 필요로합니다.
그리고 그 순간 우리는 기억합니다.
배추, 올빼미, 자갈의 시간
그가 나에게 첫 번째 돌을 던지기를.
누구도 연주하지 않은 사람
여학생을 꿈꾸는 책상 밑에
남학생 책상 밑에
>>>
● [pt op tr] fr
◀접기◫
●● 관련정보 사용페이지
X http://buddhism007.tistory.com/5511#cduh
sfed--유마힐소설경_K0119_T0475.txt ☞유마힐소설경 제1권
sfd8--불교단상_2563_04.txt ☞◆vhsx6602
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승 ▼mus0fl--Patrick Bruel - Panne De Melancolie.lrc
◀접기
mus0fl--Patrick Bruel - Panne De Melancolie.lrc
mus0fl--Patrick Bruel - Panne De Melancolie.mp3
mus4fl--Patrick Bruel - Panne De Melancolie.mp4
[00:00]Lyrics
https://www.youtube.com/watch?v=Cu8BIVJtTYs
Moi qui ai toujours noirci des pages pour des chansons de pluie
Fait, défait, cent fois mes bagages pour trouver un abri
Ce soir mon stylo fait la gueule, y'a rien à en tirer
Il préférait quand j'étais seul, plus facile de chialer
Le bonheur c'est plutôt chouette, mais comment ça s'écrit
J'ai beau traîner de bar en bar, comme un poète maudit
Depuis le soir où tu as posé du soleil dans ma vie
J'ai l'impression de tomber en panne de mélancolie
J'ai essayé, j'ai essayé, j'ai essayé d'écrire une chanson pour pleurer
D'être jaloux dans mes couplets
De m'faire des comédies guimauves dans les cinés
J'aurais aimé, tellement aimé courir sous des pluies de regrets
M'imaginer que c'était notre dernier baiser
J'aurais aimé mais je t'aime trop pour y arriver
Si tu m'quittais juste une semaine, histoire que ça vienne un peu
J'pourrais t'envoyer des "Je t'aime" qui font couler les yeux
J'pourrais marcher le long des dunes en m'disant qu'c'est fini
Oui mais voilà ça s'appelle une panne de mélancolie
J'ai même fouillé au fond de ton sac pour trouver des idées
J'ai vu des mots d'amour en vrac, que tu m'écris en secret
J'ai vu des photos de mecs tout nus qui s'tenaient par la main
Et le soir quand je suis rentré, tu leur donnais le bain
J'ai essayé, j'ai essayé, j'ai essayé d'écrire une chanson pour pleurer
Sucrer le sucre de mon café
Et colorier de peine toutes les nappes en papier
Me déguiser et te séduire pour te surprendre à me tromper
Etre le mec à qui on sourit, embêté
J'aurais aimé mais tu m'aimes trop pour y arriver
Bon, d'accord, c'est qu'une petite chanson qui t'feras sourire, peut-être
Mais t'amuse pas, entre deux biberons, à la prendre au pied de la lettre
J'échange pas un sourire de toi contre une chanson jolie
Et j'espère qu'on excusera ma panne de mélancolie
J'ai essayé, j'ai essayé, j'ai essayé d'écrire une chanson pour pleurer
J'étais si peu désespéré
Que même mon psy a fini par déprimer
J'aurais aimé, tellement aimé que mes potes puissent me consoler
Tellement aimé qu'au poker, ils me laissent gagner
J'aurais aimé mais on s'aime trop pour y arriver
En panne, en panne, en panne de mélancolie
Je t'aime, tu m'aimes, on s'aime, alors tant pis
En panne, en panne de mélancolie
Je t'aime, tu m'aimes, alors tant pis
Tant pis
>>>
I have always blacked out pages for rain songs
Done, defeated, a hundred times my luggage to find a shelter
Tonight my pen is mouthing, you have nothing to do
He preferred when I was alone, easier to cry
Happiness is pretty cool, but how's that written?
I'm handsome hanging out from bar to bar, like a cursed poet
Since the night you put sunshine in my life
I have the impression of breaking down melancholy
I tried, I tried, I tried to write a song to cry
To be jealous in my verses
To make me comedies marshmallows in the cinemas
I would have liked, so loved to run under rains of regret
Imagine it was our last kiss
I would have liked but I love you too much to make it happen
If you left me just a week, it's a little history
I could send you "I love you" that make your eyes run
I could walk along the dunes and say it's over
Yes, but here it is If it calls a breakdown of melancholy
I even searched deep in your bag for ideas
I saw loose love words, that you write me secretly
I saw pictures of naked guys who were holding hands
And in the evening when I came back, you gave them the bath
I tried, I tried, I tried to write a song to cry
Sweeten the sugar of my coffee
And painstakingly coloring all paper tablecloths
Disguise myself and seduce you to surprise you to deceive me
Being the guy to whom we smile, annoyed
I would have liked but you love me too much to get there
Okay, okay, that's just a little song that will make you smile, maybe
But do not have fun, between two bottles, to take it at the foot of the letter
I do not exchange a smile of you for a nice song
And I hope we will excuse my melancholy breakdown
I tried, I tried, I tried to write a song to cry
I was so hopeless
That even my psychiatrist ended up depressing
I would have liked so much that my friends could comfort me
So loved that in poker, they let me win
I would have liked but one Si too much to get there
Down, out of order, out of melancholy
I love you, you love me, we love you, so never mind
Out of order, out of melancholy
I love you, you love me, so never mind
Never mind
>>>
나는 항상 비가 찬 노래를위한 페이지를 검게 만들었다.
완료, 패배, 수 백 번 수하물 보관소 찾기
오늘 밤 내 펜이 나왔다. 너는 할 일이 없어.
그는 혼자있을 때 더 좋아했고, 울기 쉽다.
행복은 꽤 멋지지만 어떻게 쓰여졌습니까?
나는 술취한 시인처럼 술집에서 술집까지 잘 어울리고있다.
밤 이후로 너는 내 인생에서 햇빛을 받았다.
나는 우울을 깨는 인상을 가지고있다.
나는 노력했다, 나는 울기 위해 노래를 쓰려고 노력했다.
내 구절에서 질투하기
영화관에서 코미디 마시맬로를 만들기 위해서.
나는 좋아할 것이고, 그래서 우울한 날씨에 뛰어 다니는 것을 좋아했다.
마지막 키스 였다고 상상해보십시오.
내가 좋아했을 텐데 너를 너무 많이 사랑해서 그렇게 해.
네가 일주일 내로 나간다면, 그건 조금 역사적이야.
나는 너를 너의 눈을 뛰게하는 너를 "사랑해"너를 보낼 수있어.
나는 모래 언덕을 따라 걸을 수 있었고 끝났다고 말할 수 있었다.
네,하지만 여기 있습니다. 우울증의 붕괴라고한다면
나는 가방 속 깊은 곳을 수색하기까지했다.
나는 느슨한 사랑의 말을 보았고, 당신은 나를 비밀리에 쓴다.
나는 손을 잡고 있던 벌거 벗은 남자들의 사진을 보았다.
그리고 내가 돌아 왔을 때 저녁에, 당신은 그들에게 목욕을했습니다.
나는 노력했다, 나는 울기 위해 노래를 쓰려고 노력했다.
내 커피의 설탕을 달다.
근면하게 모든 종이 식탁보에 색칠하기
자신을 위장하고 나를 속이기 위해 당신을 놀래도록 유혹하십시오.
우리가 웃고 괴롭히는 사람이되는 것.
나는 좋아했을 텐데 너는 나를 너무 사랑해서 거기에 도착했다.
알았어, 그거 너 한테 미소 지을 노래 야.
그러나 두 병 사이에서 재미를 느끼지 말고 편지 밑으로 가져 가라.
나는 좋은 노래를 당신의 미소로 교환하지 않는다.
그리고 우울한 변명을 용서할 수 있기를 바랍니다.
나는 노력했다, 나는 울기 위해 노래를 쓰려고 노력했다.
나는 너무 절망적이었다.
내 정신과 의사조차도 우울하게 만들었다.
나는 친구들이 나를 위로 할 수있을만큼 많이 좋아했을 것이다.
그래서 포커에서 사랑 받았다. 그들은 나를 이기게했다.
나는 거기에 가기에는 너무나 많은 Si를 좋아했을 것이다.
아래로, 우울증에서 벗어난 순서로
나는 너를 사랑해, 너는 나를 사랑하고, 우리는 너를 사랑해. 그러니깐 마음 먹지 마라.
순서가 흐트러짐, 우울함에서 벗어남
사랑해. 너는 나를 사랑해. 그러니깐.
신경 쓰지 마
>>>
● [pt op tr] fr
◀접기◫
●● 관련정보 사용페이지
X http://buddhism007.tistory.com/5597#ledc
sfed--대방광불화엄경_K0080_T0279.txt ☞대방광불화엄경 제50권
sfd8--불교단상_2563_05.txt ☞◆vdxt1664
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승 ▼mus0fl--Patrick Bruel - Rien A Perdre.lrc
◀접기
mus0fl--Patrick Bruel - Rien A Perdre.lrc
mus0fl--Patrick Bruel - Rien A Perdre.mp3
mus4fl--Patrick Bruel - Rien A Perdre.mp4
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=l6Jg84LnnhI
[00:00]Lyrics
Rien A Perdre
Patrick Bruel
Assieds-toi deux secondes, j'ai besoin d' te parler.
La nuit a été longue, essaie de m'écouter.
J'ai fait semblant d' partir, j' suis pas allé bien loin.
Histoire de s'en sortir, on prend n'importe quel chemin.
On cherche à éviter tous ces regards qu'on redoute,
Difficile d'avouer qu'on retrouve plus sa route
Et même si on fait tout pour cacher c' qui se voit,
On a beau essayer, on n' trompe jamais que soi.
Sensation étrange, je m'éloigne de moi.
Quelque chose qui m'échappe un peu plus chaque fois.
J' vais pas faire le bilan de c' qui est bien ou de c' qui est mal.
Trop longtemps qu' j' passe ma vie à m' renvoyer la balle.
J'ai passé tellement d' nuits à maquiller mes peurs,
Au milieu des non-dit, à rire de mes erreurs,
A courir comme un fou sans la moindre limite,
Même si j' tombe à genoux, même si tout va trop vite...
Rien à perdre! J'ai rien à perdre!
Je joue ma vie comme n'importe qui.
Rien à perdre! A part me perdre,
Oublier sous ces lumières que le plus beau reste à faire.
Excès de confiance, excès de doute,
Excès d'indulgence, chacun sa route.
J'ai lutté pour apprendre tout c' qu'on n' me disait pas,
Pour comprendre que les autres ne savent jamais pour toi.
J'ai pas d' certitudes, de doigt pointé en haut,
Juste une inquiétude en face des salauds
Et si ma voix m'entraîne quand j' trouve pas bien mes mots,
Y a qu'en face de la haine que j' peux monter plus haut...
Rien à perdre! J'ai rien à perdre!
Je joue ma vie comme n'importe qui.
Rien à perdre! A part se perdre,
Oublier sous ces lumières que le plus beau reste à faire.
Songwriters: Patrick Bruel
>>>
Nothing to lose
Patrick Bruel
Sit down for two seconds, I need to talk to you.
The night has been long, try to listen to me.
I pretended to leave, I did not go far.
Story of If going out, we take any path.
We try to avoid all these looks that we fear,
Hard to admit that we find more his way
And even if we do everything to hide what is visible,
We can try, we never deceive ourselves.
Strange feeling, I move away from me.
Something that escapes me a little more each time.
I will not take stock of what is good or what is wrong.
For too long I spend my life sending the ball back to me.
I spent so many nights putting on my fears
In the midst of the unsaid, to laugh at my mistakes,
To run like crazy with no limit,
Even if I fall on my knees, even if everything goes too fast ...
Nothing to lose! I have nothing to lose!
I play my life as anyone.
Nothing to lose! Apart from losing me,
Forget under these lights that the most beautiful remains to be done.
Excess of confidence, excess of doubt,
Excess of indulgence, each one his way.
I struggled to learn everything that was not told to me,
To understand that others never know for you.
I have no certainty, pointing at the top,
Just a worry in front of the bastards
And if my voice carries me when I do not find my words,
There is that in front of hatred that I can climb higher ...
Nothing to lose! I have nothing to lose!
I play my life as anyone.
Nothing to lose! Apart from getting lost,
Forget under these lights that the most beautiful remains to be done.
Songwriters: Patrick Bruel
>>>
잃을 게 없다.
패트릭 브루 엘
2 초 동안 앉아, 너와 얘기해야 해.
밤이 길고, 내 말을 들어 주려고.
나는 떠나 버린 척하고 멀리 가지 않았다.
이야기 나가기의 경우, 우리는 어떤 길을 택합니다.
우리는 우리가 두려워하는 모든 모습을 피하려고 노력합니다.
우리가 더 길을 찾을 것을 인정하기가 어렵다.
그리고 우리가 눈에 보이는 것을 숨기기 위해 모든 것을 할지라도,
우리는 시도 할 수 있습니다, 우리는 결코 속일 수 없습니다.
이상한 느낌, 나는 저에게서 멀어집니다.
매번 조금씩 나를 벗어나는 것.
나는 선한 것이나 잘못 된 것을 재고하지 않을 것이다.
너무 오랫동안 나는 내 인생을 보냈다.
나는 너무 많은 밤을 내 두려움에 썼다.
미확인의 한 가운데에, 나의 실수를 비웃기 위해,
제한없이 미친 듯이 달려가려면,
비록 내가 무릎 꿇어도 모든 것이 너무 빨리 지나간다해도 ...
잃을 게 없다! 나는 잃을 것이 없다!
나는 내 인생을 누구나대로한다.
잃을 게 없다! 나를 잃어 버리는 것 말고는,
이 불빛 아래서는 가장 아름다운 것이 끝나야한다는 것을 잊어 버려라.
과도한 자신감, 과도한 의심,
방종의 과잉, 각자 그의 방법.
나는 내게 말하지 않은 모든 것을 배우려고 애썼다.
다른 사람들이 당신을 알지 못한다는 것을 이해합니다.
나는 확실하지 않다. 꼭대기를 가리키며,
나쁜 놈 앞에서 걱정 마라.
그리고 내 말을 찾지 못할 때 내 목소리가 나를 운반한다면,
증오 앞에서 내가 더 높이 올라갈 수 있다는 ...
잃을 게 없다! 나는 잃을 것이 없다!
나는 내 인생을 누구나대로한다.
잃을 게 없다! 길을 잃는 것 말고는,
이 불빛 아래서는 가장 아름다운 것이 끝나야한다는 것을 잊어 버려라.
작곡가 : Patrick Bruel
>>>
● [pt op tr] fr
◀접기◫
●● 관련정보 사용페이지
X http://buddhism007.tistory.com/5597#tvml
sfed--대방광불화엄경_K0080_T0279.txt ☞대방광불화엄경 제50권
sfd8--불교단상_2563_05.txt ☞◆vdxt1664
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승 ▼mus0fl--Gérald De Palmas - Au Bord De L'eau.lrc
◀접기
mus0fl--Gérald De Palmas - Au Bord De L'eau.lrc
mus0fl--Gérald De Palmas - Au Bord De L'eau.mp3
mus4fl--Gérald De Palmas - Au Bord De L'eau_(360p).mp4
[00:00]Lyrics
https://www.youtube.com/watch?v=Z8_xIiEuwHg
>>>
Au Bord De L'eau
Dans le jour à peine éclos
Alors qu'il fait déjà chaud
Je suis parti
Ne pas affronter la ville
Je ferai le tour de l'île
C'est mieux ainsi
Refrain :
Au bord de l'eau
Il y a cette fille qui m'appelle
Elle me trouve beau
Au bord de l'eau
Je passe des heures avec elle
Sans dire un mot
On ne me remarque plus
Une ombre au coin de la rue
Un être à part
On s'amuse, on me plaint
Rien de tout ça ne m'atteint
Oh non car, quelque part
(au refrain)
J'ai passé tellement de temps
A faire mon intéressant
Qu'un soir je me suis perdu
Voilà ce que je vais faire :
Aller au bout de la Terre
L'océan à perte de vue
(au refrain)
Oh non sans dire un mot
Au bord de l'eau (x2)
(Merci à Quentin pour cettes paroles)
>>>
At the water's edge
In the newly hatched day
While it is already hot
I left
Do not face the city
I will make the tour of the island
It's better this way
Refrain :
At the edge of the water
There's this girl who calls me
She finds me beautiful
At the edge of the water
I spend hours with it
Without saying a word
We do not notice me
A shadow in the corner
A being apart
If it fun, we complained to me
None of this will affect me
Oh no, because somewhere
(the chorus)
I spent so much time
To make my interesting
That evening I got lost
That's what I'll do:
To surpass the Earth
The ocean out of sight
(the chorus)
Oh no wordlessly
At the edge of the water (x2)
(Thanks to Quentin for these lyrics)
>>>
물가에서
새롭게 부화 한 날
이미 뜨거운 동안
나는 떠났다
도시에 직면하지 마라.
나는 섬을 둘러 볼 것이다.
이 방법이 더 좋다.
후퇴 :
물의 가장자리에
저를 부르는이 소녀가 있습니다.
그녀는 나를 아름답다고 생각한다.
물의 가장자리에
나는 그것으로 몇 시간을 보낸다.
한마디하지 않고
우리는 나를 알아 채지 못한다.
모퉁이의 그림자
떨어져있는 것
재미 있다면 우리는 나에게 불평했다.
이 중 아무 것도 나를 영향을 미치지 않습니다.
오, 아니, 어딘가에 있기 때문에
(코러스)
나는 너무 많은 시간을 보냈다.
내 흥미 롭군요.
그날 밤 나는 길을 잃었다.
그게 내가 할거야 :
지구를 능가하기 위해서
눈에 보이지 않는 바다
(코러스)
오, 말도 안돼.
물의 가장자리 (x2)
(이 가사는 Quentin에게 감사드립니다)
>>>
● [pt op tr] fr
◀접기◫
●● 관련정보 사용페이지
X
http://buddhism007.tistory.com/5600#qsmg
sfed--아비달마순정리론_K0956_T1562.txt ☞아비달마순정리론 제71권
sfd8--불교단상_2563_05.txt ☞◆vjks3217
http://buddhism007.tistory.com/4235#skmk
sfed--비바시불경_K1177_T0003.txt
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승 ▼mus0fl--Julien Clerc - Quel Jeu Elle Joue.lrc
◀접기
mus0fl--Julien Clerc - Quel Jeu Elle Joue.lrc
mus0fl--Julien Clerc - Quel Jeu Elle Joue.mp3
mus4fl--Julien Clerc - Quel Jeu Elle Joue.mp4
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=EGoy8drQJqw
[00:00]Lyrics
Paroles - Quel jeu elle joue ?
Album : Double EnfanceSortie : 3 octobre 2005 Label : Virgin Genre : French Chanson
Quand elle aime elle aime aux larmes
mais c'est d'une violence
En silence elle prend les armes
Souvent contre elle-même
Quand elle aime elle aime aux larmes
mais c'est d'une violence
Contre elle même elle prend les armes
Et souvent en silence
Quand elle aime elle est en flamme
Aucune indulgence
Et soudain c'est une eau calme
On ne sait pas ce qu'elle pense
Quel jeu elle joue
Si loin de tout
Et tout à coup
Joue contre joue
Le cur qui tape quand elle s échappe
Où ça, pourquoi, tout elle veut tout
Quand elle part à pas de loup
Où est-elle cachée chez elle
A l'envers du ciel
Comme si elle n'avait des ailes
Que pour jouer à tomber
Et personne n'est à personne
Elle a beau le dire
A l'idée qu'on l'abandonne
Elle aime autant mourir
Quel jeu elle joue
Elle a toujours des rendez-vous
Quel rendez-vous
Elle apparaît, elle disparaît
Où ça, pourquoi, tout elle veut tou-
-jours partir avant le jour
Quel jeu elle joue
Si loin de tout
Et tout à coup
Joue contre joue
Le cur qui tape quand elle s échappe
Où ça, pourquoi, tout elle a tout
Mais elle part quel jeu elle joue
Le cur qui tape quand elle s échappe
Où ça, pourquoi, tout elle a tout
Mais elle part quel jeu elle joue
>>>
Lyrics - What game does she play?
Album: Double EnfanceReleased: October 3, 2005 Label: Virgin Genre: French Song
When she loves she loves to tears
but it's a violence
In silence she takes up arms
Often against herself
When she loves she loves to tears
but it's a violence
Against herself she takes up arms
And often in silence
When she loves she is in flame
No indulgence
And suddenly it's a calm water
We do not know what she thinks
What game she plays
So far from everything
And suddenly
Cheek to cheek
The heart that taps when it escapes
Where, why, everything she wants
When she goes off by a wolf
Where is she hidden at home?
In the sky
As if she had wings
What to play to fall
And no one is to anyone
She can say it
At the idea that we abandon him
She loves to die so much
What game she plays
She always has appointments
What an appointment
She appears, she disappears
Where, why, all she wants is
- leave before the day
What game she plays
So far from everything
And suddenly
Cheek to cheek
The heart that taps when it escapes
Where, why, everything has everything
But she's leaving what game she's playing
The heart that taps when it escapes
Where, why, everything has everything
But she's leaving what game she's playing
>>>
가사 - 그녀는 어떤 게임을하니?
앨범 : Double EnfanceReleased : 2005 년 10 월 3 일 레이블 : Virgin 장르 : French Song
그녀가 사랑할 때 그녀는 눈물을 좋아합니다.
하지만 폭력이야.
침묵하면서 그녀는 무기를 들고 간다.
종종 자신을 상대로
그녀가 사랑할 때 그녀는 눈물을 좋아합니다.
하지만 폭력이야.
그녀는 자신을 상대로 무기를 들고
그리고 종종 침묵 속에
그녀가 사랑하면 그녀는 화염에있다.
방종하지 마라.
그리고 갑자기 침착 한 물이되었습니다.
우리는 그녀가 뭘 생각하는지 모른다.
그녀가 어떤 게임을하는지
지금까지 모든 것에서
그리고 갑자기
뺨에 볼
그것이 도망 칠 때 두드리는 심장
어디서, 왜, 원하는 모든 것을
그녀가 늑대에게 넘어갈 때
그녀는 어디에서 집에 숨어 있습니까?
하늘에
마치 그녀에게 날개가있는 것처럼
가을에 무엇을 할까?
그리고 아무도 누구에게도 없다.
그녀는 그것을 말할 수있다.
우리가 그를 버린다는 생각에
그녀는 너무 많이 죽기를 좋아한다.
그녀가 어떤 게임을하는지
그녀는 항상 약속이있다.
무슨 약속인가?
그녀가 나타납니다, 그녀는 사라집니다.
왜, 왜 그녀가 원하는 건지
- 그날 떠나기.
그녀가 어떤 게임을하는지
지금까지 모든 것에서
그리고 갑자기
뺨에 볼
그것이 도망 칠 때 두드리는 심장
어디서, 왜, 모든 것이 모든 것을 가지고 있는지
하지만 그녀는 어떤 게임을하고 있는지를 떠나고 있습니다.
그것이 도망 칠 때 두드리는 심장
어디서, 왜, 모든 것이 모든 것을 가지고 있는지
하지만 그녀는 어떤 게임을하고 있는지를 떠나고 있습니다.
>>>
● [pt op tr] fr
◀접기◫
●● 관련정보 사용페이지
X
http://buddhism007.tistory.com/5600#kmhx
sfed--아비달마순정리론_K0956_T1562.txt ☞아비달마순정리론 제71권
sfd8--불교단상_2563_05.txt ☞◆vjks3217
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승 ▼mus0fl--Michel Sardou_Un jour la liberté.lrc
◀접기
mus0fl--Michel Sardou_Un jour la liberté.lrc
mus0fl--Michel Sardou_Un jour la liberté.mp3
mus4fl--Michel Sardou_Un jour la liberté.mp4
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=Y88wYIFdPxw
[00:00]Lyrics
Un jour la liberté ♪ official lyrics
Le monde vieillit
Le monde périt
Le monde va bientôt disparaître
Mais ne crains rien
Un jour prochain
Il te fera renaître
Fille de Dieu
Fille de Dieu
Bientôt la terre
De sang couverte
Verra l'agneau des cieux paraître
Mais ne crains rien
Un jour prochain
Il nous fera renaître
Fille de Dieu
Fille de Dieu
Fille de Dieu
Fille de Dieu
Un jour la liberté
Cette fille au bras levé
Belle comm'un ciel d'été
Nous fera renaître
Un jour l'humanité
D'un mot fraternité
D'un long rêve éveillé
Elle nous fera renaître
Elle nous fera renaître
Mes aïeux furent bons patriotes
Mais n'étaient pas des sans-culottes
Car n'en déplaise à Robespierre
Et autres ci-devant derrières
Le fait de gouverner cul-nu
N'est pas un brevet de vertu
Si la France était menacée
Comme eux j'irais mourir à pied
Peut-être bien au même endroit
Quelqu'un me dira \"ça ira\"
Mais qu'on brûle un bout de mon champ
Alors je me ferai Chouan
Il était déjà vieux le Siècle des Lumières
Quand il a décidé d'en vivre les idées
Ignorant les menaces d'une soirée de brumaire
Qui mangerait en herbe la jeune liberté
Elle avait de bonnes intentions
La Révolution
Dans sa juste révolte et sa belle innocence
Elle permettait d'un coup à chacun d'exister
Humain sans rien devoir au hasard de naissance
Elle nous faisait égaux dans la fraternité
Elle avait de bonnes intentions
La Révolution
La Révolution
Mes aïeux furent bons patriotes
Mais n'étaient pas des sans-culottes
Car n'en déplaise à Robespierre
Et autres ci-devant derrières
Le fait de gouverner cul-nu
N'est pas un brevet de vertu
Si la patrie est en danger
Je fais serment de m'engager
J'irai au moulin de Valmy
Au pont d'Arcole à Rivoli
Mais qu'on touche un cheveu des miens
Et je me ferai Vendéen
Pour proclamer les Droits de l'homme
Je m'inscrirai aux Jacobins
Mais comme je crois au droit des hommes
Je passerai aux Girondins
Pourquoi a-t-elle si vite au gré des circonstances
Oublié l'essentiel des leçons de Voltaire
Proclamé des suspects prêché l'intolérance
Transformé germinal en un froid vendémiaire
Elle avait de bonnes intentions
La Révolution
Elle avait de bonnes intentions
La Révolution
Un jour la liberté
Cette fille au bras levé
Belle comm'un ciel d'été
Nous fera renaître
Un jour l'humanité
D'un mot fraternité
D'un long rêve éveillé
Elle nous fera renaître
Elle nous fera renaître
Un jour la liberté
Cette fille au bras levé
Belle comm'un ciel d'été
Nous fera renaître
Un jour l'humanité
D'un mot fraternité
D'un long rêve éveillé
Elle nous fera renaître
Elle nous fera renaître
>>>
One day freedom ♪ official lyrics
The world is getting older
The world perishes
The world will soon disappear
But do not be afraid
A day to come
He will make you reborn
Daughter of God
Daughter of God
Soon the earth
Covered blood
Will see the lamb of heaven appear
But do not be afraid
A day to come
He will make us reborn
Daughter of God
Daughter of God
Daughter of God
Daughter of God
One day freedom
This girl with her arm raised
Beautiful as a summer sky
We will be reborn
One day humanity
From a word fraternity
From a long waking dream
She will make us reborn
She will make us reborn
My ancestors were good patriots
But were not sans-culottes
Because no offense to Robespierre
And others in the back
Governing bare ass
Is not a patent of virtue
If France was threatened
Like them I would go to die on foot
Maybe in the same place
Someone will say to me \ "that will go \"
But let's burn one end of my field
Then I will be Chouan
He was already old Enlightenment
When he decided to live the ideas
Ignoring the threats of a Brumaire night
Who would eat budding young freedom
She had good intentions
The revolution
In his just revolt and his beautiful innocence
It suddenly allowed everyone to exist
Human without having anything to chance of birth
She made us equal in fraternity
She had good intentions
The revolution
The revolution
My ancestors were good patriots
But were not sans-culottes
Because no offense to Robespierre
And others in the back
Governing bare ass
Is not a patent of virtue
If the homeland is in danger
I swear to commit myself
I will go to the mill Valmy
At the bridge of Arcole in Rivoli
But that we touch a hair of mine
And I will be Vendéen
To proclaim human rights
I will join the Jacobins
But as I believe in the right of men
I will go to the Girondins
Why does she so quickly according to the circumstances
Forgotten the essentials of Voltaire's lessons
Proclaimed suspects preached intolerance
Germinal Transformed into Vendemiaire Cold
She had good intentions
The revolution
She had good intentions
The revolution
One day freedom
This girl with her arm raised
Beautiful as a summer sky
We will be reborn
One day humanity
From a word fraternity
From a long waking dream
She will make us reborn
She will make us reborn
One day freedom
This girl with her arm raised
Beautiful as a summer sky
We will be reborn
One day humanity
From a word fraternity
From a long waking dream
She will make us reborn
She will make us reborn
>>>
어느 날 자유 ♪ 공식 가사
세상은 점점 더 오래갑니다.
세상은 망한다.
세상은 곧 사라질 것입니다.
하지만 두려워하지 마라.
앞으로의 하루
그는 너를 다시 태어나게 할 것이다.
하나님의 딸
하나님의 딸
곧 지구
피 피
하늘의 어린 양이 나타날 것을 보게 될 것입니다.
하지만 두려워하지 마라.
앞으로의 하루
그는 우리를 다시 태어나게 할 것이다.
하나님의 딸
하나님의 딸
하나님의 딸
하나님의 딸
어느 날 자유
이 소녀는 팔을 들고 올렸습니다.
여름 하늘로 아름답다.
우리는 다시 태어날 것입니다.
언젠가 인류애
단어 사교 클럽에서
오랜 깨어있는 꿈에서
그녀는 우리를 다시 태어날 것입니다.
그녀는 우리를 다시 태어날 것입니다.
나의 조상은 좋은 애국자였다.
그러나 sans-culottes는 아니었다.
Robespierre에 대한 공격이 없으므로
뒤쪽에있는 다른 사람들
맨 엉덩이 통치
미덕에 대한 특허가 아니다.
프랑스가 위협을 받으면
그들처럼 나는 걸어서 죽을거야.
어쩌면 같은 곳에서
누군가 나에게 말할 것이다. \ "그걸로 갈거야."
하지만 내 분야의 한 끝을 태워 보자.
그러면 나는 Chouan이 될거야.
그는 이미 오래 된 계몽주의 자였습니다.
그가 아이디어를 얻기로 결정했을 때
Brumaire 밤의 위협을 무시합니다.
누가 신진 젊은 자유를 먹을 까?
그녀는 좋은 의도를 가졌다.
혁명
그의 반란과 그의 무죄로
갑자기 모든 사람이 존재하게되었습니다.
태어날 기회가없는 인간
그녀는 형제애에서 우리를 평등하게 만들었습니다.
그녀는 좋은 의도를 가졌다.
혁명
혁명
나의 조상은 좋은 애국자였다.
그러나 sans-culottes는 아니었다.
Robespierre에 대한 공격이 없으므로
뒤쪽에있는 다른 사람들
맨 엉덩이 통치
미덕에 대한 특허가 아니다.
고향이 위험하다면
나는 내 자신을 저 지르려고 맹세한다.
나는 발미 공장에 갈거야.
Rivoli의 Arcole 교량에서
그러나 우리는 내 머리카락을 만진다.
그리고 나는 Vendéen이 될거야.
인권 선언
나는 Jacobins에 가입 할 것이다.
그러나 나는 남자의 권리를 믿는다.
나는 Girondins에 갈 것이다.
상황에 따라 왜 그렇게 빨리 변할까요?
볼테르의 교훈을 잊어 버렸습니다.
선고 된 용의자는 설교 불관용
Verminemiaire 감기로 변형 된 번식
그녀는 좋은 의도를 가졌다.
혁명
그녀는 좋은 의도를 가졌다.
혁명
어느 날 자유
이 소녀는 팔을 들고 올렸습니다.
여름 하늘로 아름답다.
우리는 다시 태어날 것입니다.
언젠가 인류애
단어 사교 클럽에서
오랜 깨어있는 꿈에서
그녀는 우리를 다시 태어날 것입니다.
그녀는 우리를 다시 태어날 것입니다.
어느 날 자유
이 소녀는 팔을 들고 올렸습니다.
여름 하늘로 아름답다.
우리는 다시 태어날 것입니다.
언젠가 인류애
단어 사교 클럽에서
오랜 깨어있는 꿈에서
그녀는 우리를 다시 태어날 것입니다.
그녀는 우리를 다시 태어날 것입니다.
>>>
● [pt op tr] fr
◀접기◫
●● 관련정보 사용페이지
X http://buddhism007.tistory.com/5600#ydth
sfed--아비달마순정리론_K0956_T1562.txt ☞아비달마순정리론 제71권
sfd8--불교단상_2563_05.txt ☞◆vjks3217
댓글 없음:
댓글 쓰기
What do you think is the most important?
Do you know why this is the most important?