Translate

2020년 4월 27일 월요일

막고굴_둔황_mogaocaves


Mogao Caves


○ [pt op tr] 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'

[#M_▶더보기|◀접기|
●Site 방문일자 불기 2564_0420_181159
재방문 불기2567-07-19
Mogao Caves
▶▶▶ [참조링크2]www.google.com
[위치정보]

Dunhuang
Jiuquan, Gansu, China
40.047536, 94.811989
▶▶▶ [참조링크1]www.google.com
▶▶▶ [위성_참조링크4]www.google.com

-------

○ 2023_0719_165359_막고굴위치


모가오 동굴은 천개의 부처를 모시는 천개의 부처 동굴로도 알려졌다.
둔황은 중국 간쑤 성의 실크 로드의 종교적 문화적 교차로에 위치한 오아시스다.
그 중심에서 남동쪽으로 25km 떨어진 500개의 사원[1]으로 구성되어 있다.

이 동굴들은 또한 둔황 동굴로도 알려져 있다.
그러나 이 용어는 둔황 지역과 그 주변에 있는 다른 불교 동굴들을 포함하는 집합적인 용어로도 사용된다.
주변에 서우 천 부처 동굴, 동양 천 부처 동굴, 율린 동굴, 그리고 5절 동굴 등이 함께 있다.

그 동굴들은 1,000년에 걸친 불교 미술의 가장 훌륭한 예들을 담고 있다[2].
첫번째 동굴은 불교의 명상과 숭배의 장소로서 366년에 발굴되었다[2][3].

모가오 동굴은 중국의 불교 조각 상 중 가장 잘 알려 져 있다.
룽먼 그로토스,
융강 그로토스와 함께
중국의 3대 유명한 고대 조각 유적지 중 하나이다.


문서의 중요한 은닉처가 1900년에 11세기에 묻혀 있던
소위"도서관 동굴"에서 발견되었다.

이후 도서관의 소장품들은 전 세계로 퍼져 나갔다.
그리고,베이징, 런던, 파리, 베를린에서 가장 큰 소장품들이 발견되었다.
그리고 둔황 문서와 그 밖의 다른 자료들에 대한 학술적 연구를 조정하고 수집하기 위해
국제 둔황 프로젝트가 진행되고 있다.
그 동굴들은 이제 그 자체로 유명한 관광지가 되었다.
그리고 방문할 수 있는 문호가 열려 있다.

▶▶▶ [참조링크7]en.wikipedia.org




역사
둔황의 동남쪽 25km에 위치한 밍사 산(명사산) 동쪽 벼랑에 남북으로 1,600m에 걸쳐 조성된 막고굴과 서천불동, 안서유림굴, 수협구굴 등 600여 개의 동굴이 있다.
그 안에 2400여 개의 불상이 안치되고 있다.
벽 한 면에 벽화가 그려져 있다.
그리고, 총 면적은 45,000km2이다.
둔황 석굴, 둔황 천불동이라고도 한다.
막고굴이라는 것이 광의의 의미에서는 전부를 포함한다.
때문에 간단히 막고굴이라고 한다.

막고굴이 만들어진 시기는 오호 십육국 시대 전진(前秦)의
지배하에 있던 355년 또는 366년으로 추정된다.
승려 낙준이 석굴을 파고 불상을 조각한 것을 시작으로 한다.
그 후 법양에서 원나라 시대에 이르기까지 1,000년에 걸쳐 조성되었다.

현존하는 가장 오래된 굴은 5세기 전반에 여기를 지배한 북양의 것이다.
그 이전의 것은 후세에 새롭게 굴을 파면서, 훼손된 것으로 보인다.
막고굴의 북부는 장인의 주거지다.
이곳에는 불상과 벽화가 없다.

벽화의 양식으로서는 5호 16국 시대 북양과 계속된 북위 때에는 서역의 영향이 강하게 나타난다.
제작된 불전, 천불 등이 그 영향을 그대로 드러낸다.

북주와 수당에 이르면서 중국의 영향이 강하게 나타나기 시작한다.
석가설법도 등도 이때 그려지게 된다.

통치 기간이 가장 긴 당나라 때의 석굴이 225개 굴로 가장 많다.
그 다음으로 수나라가 97개를 차지한다.

북송 때 서하 지배하에 들면서, 둔황의 가치가 하락한다.
그리고, 점차 그 수가 적어진다.
서하 때의 것은 20개, 원나라 때 석굴이 7개로 추정되고 있다.

그 후 몽골의 침입과 이슬람의 침입을 거치면서, 둔황은 완전한 쇠퇴해진 도시가 되었다.
이후 오랫동안 막고굴은 잊혀진 존재가 되었다.

이 막고굴이 다시 한번 주목을 받은 것은, 1900년, 둔황의 문헌이 장경동에서 발견되면서 부터이다.
발견 이후에도 막고굴은 그다지 주목받지 못했다.
그 가치가 인정되고, 보호가 시작된 것은 1945년 중화인민공화국 성립 훨씬 이후의 일이었다.

1965년 문화대혁명을 거치면서 또 한번의 위기가 찾아왔다.
그러나, 저우언라이는 문화재 보호에 남다른 관심을 가지고 있었다.
그의 은밀한 보호 지시로 추가로 파괴되는 봉변은 피하게 되었다.



둔황 석굴의 재현
장경동

태청궁 도사 왕위안루(왕원록)는 둔황 석굴을 지키던 이다.
그가 1900년 6월 22일 제16굴을 청소하다가 이상한 공명음을 듣는다.
그리고 막혀 있던 밀실을 발견하였다.
길이가 2.6m, 높이 3m의 이 석굴에는 5만 점의 고문서가 잠들어 있었다.
그리하여 제17굴(장경동)이 세상에 알려지게 되었다.
이는 둔황 유물의 정수이자 도서관이라고 할 수 있다.

 이곳의 유물은 4세기에서 11세기에 걸친
오호십육국 시대에서 북송까지의 고문서와 고대악기, 고화, 고서 등등이었다.
변경 지역이라 잦은 이슬람 등 이교도의 침입에 파괴될까 봐 아예 중요 문화재들만 모아서 제16굴의 보조굴에 모아서 폐쇄를 했던 것으로 보인다.
그리고 몇 백년 동안 발견되지 않다가 발견된 것이다.

 1907년 아우렐 스타인이 이곳을 관리하던 도사 왕위안루(왕원록)에게 소액의 기부금을 주고 장경동에서 약 7,000점의 유물을 유출하여 대영박물관에 가져간다.
그래서 세계의 주목을 받게 된다.

그리고 그의 연구는 다시 둔황학이라고 이름 붙여지게 되어 오늘에 이른다.
1908년 프랑스인 폴 펠리오가 또 한 번 7,000점의 유물을 프랑스로 유출하게 된다.
그리고, 혜초의 왕오천축국전도 여기에 묻어져 나간 것이다.
▶▶▶ [참조링크8]ko.wikipedia.org





막고굴 이 이미지는 사용자:Yaohua2000이 2006-04-24 07:01:05 UTC에 찍은 것입니다.
날짜 2006년 4월 24일(Exif 데이터에 따름)
출처 기계 판독 가능한 출처가 제공되지 않았습니다.
자신의 저작물을 가정했습니다(저작권 주장에 근거).
저자 기계 판독 가능한 저자가 제공되지 않음

허가 및 라이선스 : Wikipedia

Mogao Caves This image was take by User:Yaohua2000 at 2006-04-24 07:01:05 UTC. Date 24 April 2006 (according to Exif data) Source No machine-readable source provided. Own work assumed (based on copyright claims). Author No machine-readable author provided
Permission & Licensing : Wikipedia



한국어: 간쑤성 둔황 인근 막고굴의 8세기 프레스코화.
불상을 숭배하는 한황제의 묘사.
BC 120년 한나라의 위대한 장군이 유목민에 대항하여 전쟁을 벌일 때 가져온 금인사를 숭배하는 한무제에 대한 텍스트 설명 첨부 :
"한무제 황제는 그의 군대에게 흉노와 싸우도록 지시했고
그가 간취안 궁전에 전시하고 정기적으로 숭배하는 두 개의 큰 금상을 얻었습니다."
이 프레스코화는 막고의 323동굴에 있습니다.
장건이 서방 땅으로 (Image:ZhangQianTravels.jpg) 두 그림이 나란히 있습니다.
전설과 역사적 사실을 결합했습니다:
한 황제 무제는 부처를 숭배한 적이 없습니다.
중국어: 한 황제는 부처를 숭배한 적이 없습니다. ,
그러다가 두 개의 금으로 된 상을 얻는다.
(각각) 길이는 10 피트 이상이며 Ganquan Palace에 게시 (등재)되었다.
황제는 위대한 신으로 받아들이고 종종 배알해 숭배합니다.
날짜 8세기 Roderick Whitfield에서 출처 복제,
Susan Whitfield, Neville Agnew, Lois Conner,
Mogao Cave Temples: Art and History on the Silk Road.
게티 보존 연구소 및 J. 폴 게티 박물관, 2000: p.19.
ISBN 978-0-89236-585-2 저자 알 수 없는 저자


 English: 8th century fresco at Mogao Caves near Dunhuang in Gansu Province. Depiction of the Han Emperor Wu worshiping statues of the Buddha. Attached textual description of Han Wudi worshiping golden men brought in 120 BC by a great Han general in his campaigns against the nomads: "Emperor Han Wudi directed his troops to fight the XiongNu and obtained two large golden statues that he displayed in the Ganquan Palace and regularly worshipped." The frescoe is located in Cave 323 in Mogao. It pertains to the same panel showing the departure of Zhang Qian to Western lands (Image:ZhangQianTravels.jpg). The two paintings are side-by-side. It combined legend and historical fact: Han Emperor Wu has never worshipped the Buddha. 中文: 漢武帝將其部眾討凶奴,並獲得二金(人),(各)長丈餘,刊〔列〕之於甘泉宮,帝(以)為大神,常行拜褐時。 Date 8th century Source Reproduction in Roderick Whitfield, Susan Whitfield, Neville Agnew, and Lois Conner, Cave Temples of Mogao: Art and History on the Silk Road. Getty Conservation Institute and the J. Paul Getty Museum, 2000: p.19. ISBN 978-0-89236-585-2 Author Unknown author
Permission & Licensing : Wikipedia



English: Zhang Qian to the West. Mogao caves, 618-712 CE.
중국어 번역 주석:
"이것은 한 황제 우(한 황제)가 이끄는 관리들의 줄을 보여주는 둔황 벽화의 한 부분입니다. Wudi)는 장안(수도) 외곽에 있는 장건을 배웅하기 위해 그림의 왼쪽 가장자리에 무릎을 꿇고 있는 장건을 보여줍니다."
영어: 참고: 이것은 둔황 벽화의 세부 사항입니다.
사진 속 사람들의 무리는 사실 한나라 무제(zh, en)가 장안 교외로 장건을 배웅하기 위해 이끄는 관료들의 무리다.
장건Zhang Qian은 그림의 왼쪽에 무릎을 꿇고 있습니다.
일본어: 서부 원정대 を见送る萨上の武帝と, 화면 왼쪽 끝 でひざまずく 원정 대장 Zhang Qian.
618~712년 중국 막고굴 벽화.
image:HanWudiBuddhas.jpg,
이미지:ZhangQianTravels.jpg와 结合作.
날짜 8세기 Roderick Whitfield, Susan Whitfield, Neville Agnew, Lois Conner, Mogao의 동굴 사원: 실크로드의 예술과 역사 허가 및 라이선스 : Wikipedia


 English: The travel of Zhang Qian to the West. Mogao caves, 618-712 CE. Translation of Chinese note: "This is a section of a Dunhuang mural showing a line of officials led by Han Emperor Wu (Han Wudi) to see off Zhang Qian in the outskirts of Chang'an (the capital city). Zhang Qian is shown kneeling at the left edge of the painting." 中文: 注意:这是一幅敦煌壁画的局部。图中一行人其实是汉武帝(zh, en)所率领的群臣,到长安郊外为张骞送行。张骞就在图画左面跪着。 日本語: 西方遠征隊を見送る鞍上の武帝と、画面左端でひざまずく遠征隊長張騫。618年-712年頃、中国・莫高窟の壁画。image:HanWudiBuddhas.jpg、Image:ZhangQianTravels.jpgとの連作。 Date 8th century Source Reproduction in Roderick Whitfield, Susan Whitfield, Neville Agnew, and Lois Conner, Cave Temples of Mogao: Art and History on the Silk Road
Permission & Licensing : Wikipedia



돈황막고굴 날짜 2013년 12월 31 일
, 12시 30분 18


날짜 2011년 11월

29일

敦煌莫高窟 Date 31 December 2013, 12:30:18 Source Own work Author Zhangzhugang
Permission & Licensing : Wikipedia



출처 Dunhuang Mogao Caves 작성자 미상
작성자
Wang
Yuanlu
날짜 1900년 출처 https://www.aecg . 5D=28&cHash=c9347e9e89

명 작성자
허가 및 라이선스 : Wikipedia


English: Figures from Mogao cave 158, Middle Tang (also known as Tibetan/Tangut period). Date 29 November 2011 Source Dunhuang Mogao Caves Author Unknown author
Permission & Licensing : Wikipedia



Public domain This work is in the public domain in its country of origin
Permission & Licensing : Wikipedia



English: Wang Yuanlu Date 1900 Source https://www.aecg.evtheol.lmu.de/cms/index.php?id=33&tx_gooffotoboek_pi1%5Bsrcdir%5D=Reise%20Seidenstrasse&tx_gooffotoboek_pi1%5Bfid%5D=28&cHash=c9347e9e89 Author Anonymous
Permission & Licensing : Wikipedia



한국어: “도서관 동굴”인 17번 동굴 입구 근처에 쌓여 있는 16번 동굴과
아우렐 스타인의 원고를 보여주는 사진.
날짜 1907년 출처 Early Tibet Blog, Secrets of the Cave II:
The “Library Cave” archived at [1] (earlytibet.com) 저자 Aurel Stein


 English: Photo showing Cave 16 and the manuscripts piled up for Aurel Stein near the entrance to Cave 17, the “library cave”. Date 1907 Source Early Tibet Blog, Secrets of the Cave II: The “Library Cave” archived at [1] (earlytibet.com) Author Aurel Stein
Permission & Licensing : Wikipedia



영어: Paul Pelliot.
막고굴.
동굴 163. 원고의 틈새.
날짜 1908 출처 Musée Guimet, archives photographiques, AP8186 Author Charles Nouette (1869-1910)
Permission & Licensing : Wikipedia


 English: Paul Pelliot. Mogao Caves. Cave 163. Niche of manuscripts. Date 1908 Source Musée Guimet, archives photographiques, AP8186 Author Charles Nouette (1869-1910)
Permission & Licensing : Wikipedia



한국어: 관세음보살의 벽화, 보살과 탁발승을 숭배하는 모습.
초기 당나라(618-907 AD).
지하실 57, 남쪽 벽.
한국어: 관음보살, 숭배자, 보살과 거지의 벽화.
초기 당나라(AD 618-907).
동굴 57, 남쪽 벽.
관음은 곧 부처가 될 것임을 나타내는 머리 장식을 쓰고 있습니다.
참고: Fan Jinshi(편집자) 외.
(photogr. Zhang Weiwen), Dunhuang Art의 Outstanding Works, coll.
"세계 유산", 2007, 128p., 28cm(ISBN 978-7-80069-775-3), p.
54. Date Tang Dynasty (618-907 AD)
출처 Fan Jinshi (ed.) et al.
(photogr. Zhang Weiwen), Dunhuang Art의 Outstanding Works, coll.
"세계 유산", 2007, 128쪽, 28cm(ISBN 978-7-80069-775-3). ...


English: Mural of Avolokitesevara (Bodhisattva Guanyin), Worshipping Bodhisattvas and Mendicant. Early Tang Dynasty (618-907 A.D.). Cave 57, south wall. Français : Peinture murale du Bodhisattva Guanyin, des orants, des bodhisattvas et des mendiants. Début de la dynastie Tang (618-907 après J.-C.). Grotte 57, mur sud. Guanyin porte une coiffe signifiant qu'elle est sur le point d'arriver à l'état de bouddha. Référence : Fan Jinshi (rédac. en chef) et al. (photogr. Zhang Weiwen), Les œuvres remarquables de l'art de Dunhuang, coll. « Patrimoine mondial », 2007, 128 p., 28 cm (ISBN 978-7-80069-775-3), p. 54. Date Tang Dynasty (618-907 A.D.) Source Fan Jinshi (rédac. en chef) et al. (photogr. Zhang Weiwen), Les œuvres remarquables de l'art de Dunhuang, coll. « Patrimoine mondial », 2007, 128 p., 28 cm (ISBN 978-7-80069-775-3). p. 55 Author unknown ancient Buddhist artist(s)
Permission & Licensing : Wikipedia



영어: Zhang Yichao 장군의 티베트 승리를 기념하는 벽화의 세부 사항.
Dunhuang Mogao 동굴 156,
후기 당나라.
날짜 2011년 11월 29일 출처 Dunhuang Mogao Caves, Dunhuang Cave Temples: Art and History on the Silk Road.
저자 알 수 없는 저자


English: Detail of mural commemorating victory of General Zhang Yichao over the Tibetans. Dunhuang Mogao cave 156, Late Tang Dynasty. Date 29 November 2011 Source Dunhuang Mogao Caves, scanned from Cave Temples of Dunhuang: Art and History on the Silk Road. Author Unknown author
Permission & Licensing : Wikipedia



영어: Mogao 동굴 263의 벽화, 기본 그림을 보여줍니다.
북위 왕조.
오른쪽에 보이는 나중에 그림.
날짜 2011년 11월 29일
출처 Dunhuang Mogao Caves, Whitfield, Roderick, Susan Whitfield, Neville Agnew에서 스캔.
"둔황의 동굴 사원: 실크로드의 예술과 역사"(2000).
영국 도서관.
ISBN 0-7123-4697-x 잘못된 ISBN 페이지 112
작성자 알 수 없는 작성자 허가 및 라이선스 : Wikipedia


 English: Mural from Mogao cave 263, showing underlying painting. Northern Wei Dynasty. Later painting seen on right hand side. Date 29 November 2011 Source Dunhuang Mogao Caves, scanned from Whitfield, Roderick, Susan Whitfield, and Neville Agnew. "Cave Temples of Dunhuang: Art and History on the Silk Road" (2000). The British Library. ISBN 0-7123-4697-x Invalid ISBN page 112 Author Unknown author
Permission & Licensing : Wikipedia



English: Murals details from Dunhuang showing shading techique. Figure on left from cave 275 from the Northern Liang period (397–460), figure on right from cave 428 from the Northern Zhou dynasty (557 - 581).. Date 30 January 2012 Source Mogao Caves, Dunhuang Author Unknown author
Permission & Licensing : Wikipedia



영어: 2018년 상하이 모가오 동굴 복제 전시회에서 찍은 사진
날짜 26 May 2018
작가 Hiroooooo
카메라 위치 31°14분 09.15인치 N, 121°30분 07.94인치
Permission & Licensing : Wikipedia



English: Great Buddha of Mogao Caves, largest Buddha figure at 35.5 m tall, Cave 96. Constructed under the edicts of Empress Wu Zetian in 695 CE. Date 3 August 2002, 11:22:26 Source https://www.flickr.com/photos/djtansey/476678467/ Author David Tansey
Permission & Licensing : Wikipedia



프랑스어: Maitreya.
막고굴 275호. 북양 왕조의 회화와 조각(321-439) 날짜 2014년 8월 16일 오후 1시 32분 10초 출처 자작 작가 Bairuilong 카메라 위치 40° 02′ 25.35″ N, 94° 48 ′ 30.99′ E

Français : Maitreya. Grotte de Mogao n° 275. Peintures et sculpture de la dynastie des Liang du Nord (321-439) Date 16 August 2014, 13:32:10 Source Own work Author Bairuilong Camera location 40° 02′ 25.35″ N, 94° 48′ 30.99″ E
Permission & Licensing : Wikipedia




원본은 티베트 시대의 막고굴 158굴에 있습니다.
날짜 2008년 3월 9일 출처 DSC_4008 저자 gongfu_king


 English: Display of reproduction of artworks from the Mogao Caves in Dunhuang in the National Art Museum of China, Beijing. The original is in Cave 158 of Mogao Caves, dating from the Tibetan period. Date 9 March 2008 Source DSC_4008 Author gongfu_king
Permission & Licensing : Wikipedia



한국어: 앞부분, 돈황 17호 금강경,
종이에 수묵화.
당나라 선통 9년, 즉 서기 868년에 인쇄된 금강경의 한 페이지.
현재 런던 대영 도서관에 소장되어 있습니다.
대영 도서관에 따르면 이 책은 "오래된 인쇄된 책의 가장 오래된 완전한 생존"입니다.
British Library Or.8210/P.2 영어: 금강경 페이지.
당나라 선동 9년(서기 868년)에 인쇄된 이 책은 세계에서 가장 오래 보존된 인쇄본으로 연대를 확실하게 확인할 수 있습니다.
Date 868 (Diamond Sutra의 날짜) 소스 영국 도서관의 온라인 갤러리에서 확대 가능한 이미지.
2008년 1월 Fconaway(대화)가 en:Wikipedia(로그)에 처음 업로드했고
2009년 11월 Earthsound(대화)가 업로드했습니다.
저자 영어: 콜로폰의 안쪽 끝은 다음과 같습니다.


English: Frontispiece, Diamond Sutra from Cave 17, Dunhuang, ink on paper. A page from the Diamond Sutra, printed in the 9th year of Xiantong Era of the Tang Dynasty, i.e. 868 CE. Currently located in the British Library, London. According to the British Library, it is “the earliest complete survival of a dated printed book”. British Library Or.8210/P.2 Deutsch: Seite des Diamant-Sutra. Gedruckt im 9. Jahr der Ära Xiántōng der Tang-Dynastie (868 n. Chr.) ist es das weltweit älteste vollständig erhaltene, sicher zu datierende Exemplar des Buchdrucks. Date 868 (date of Diamond Sutra) Source Zoomable image from the British Library's Online Gallery. Originally uploaded to en:Wikipedia (log) in January 2008 by Fconaway (talk) and in November 2009 by Earthsound (talk). Author English: The colophon, at the inner end, reads: Reverently [caused to be] made for universal free distribution by Wang Jie on behalf of his two parents on the 13th of the 4th moon of the 9th year of Xiantong [i.e. 11th May, CE 868 ]
Permission & Licensing : Wikipedia






당나라 막고굴 17번에서.
날짜 2011년 11월 29일 출처 Dunhuang Mogao Cave 17 저자 미상 저자


English: Detail of embroidered panel with a small duck in the middle. From Mogao cave 17, Tang Dynasty. Date 29 November 2011 Source Dunhuang Mogao cave 17 Author Unknown author
Permission & Licensing : Wikipedia





영어: Dunhuang Mogao Cave 285, a fly apsarasa, Western Wei Dynasty 날짜 2011년 11월 26일
출처 Dunhuang Mogao Caves.
Fan Jinshi(2008)에서 스캔한 The Caves of Dunhuang, London: Scala, p.
75 ISBN: 978-1857595406.
2011년 11월 26일 Axb3에 의해 업로드됨.



English: Dunhuang Mogao Cave 285, a flying apsarasa, Western Wei Dynasty Date 26 November 2011 Source Dunhuang Mogao Caves. Scanned from Fan Jinshi (2008) The Caves of Dunhuang, London: Scala, p. 75 ISBN: 978-1857595406. Uploaded by Axb3 on 26 November 2011. Author Unknown author
Permission & Licensing : Wikipedia



중국 간쑤(甘肅)성 둔황(敦煌) 막고굴 61번 동굴 벽화는 10세기로 거슬러 올라가
산시성 우타이산(山西省)의 당나라 수도원 건축 양식을 묘사하고 있습니다.
한국어: Wutaishan(산서성의 같은 이름 지역에 있는 Qingliang Mountains이라고도 불리는 "다섯 개의 계단식 봉우리가 있는 산")과 불교 사원 및 수도원. 비정상적으로 큰 벽화(13.45m x 3.42m)의 부분도.
막고굴 61호 서벽. 다섯 왕조(907-979).
이 표현은 이 시대의 건축 구성과 당시 중국 사회의 용도에 대한 풍부한 정보를 제공하기에 충분히 정확합니다.


 A mural painting from Cave 61 at the Mogao Caves, Dunhuang, Gansu province, China, dated to the 10th century and depicting Tang Dynasty monastic architecture from Mount Wutai, Shanxi province. Français : Wutaishan (la « montagne aux cinq pics en terrasses », aussi appelée monts Qingliang, sur le district du même nom, au Shanxi) et ses temples et monastères bouddhiques. Vue partielle d'une peinture murale exceptionnellement grande (13,45 m x 3,42 m). Grotte de Mogao n° 61, paroi de l'Ouest. Cinq dynasties (907-979). Cette représentation est suffisamment précise pour apporter une foule de renseignements sur les compostions architecturales de cette époque et sur les usages dans la société chinoise d'alors. Date 10th century Source Scanned from Patricia Ebrey's Cambridge Illustrated History of China (1999) Author Chinese artist(s) from the 10th century
Permission & Licensing : Wikipedia



8th century painting from Mogao caves, Dunhuang.Look also Image:HanWudiBuddhas.jpg and Image:ZhangQianTravels.jpg Source en:Image:DunhuangCave323.jpg Author
Permission & Licensing : Wikipedia



영어: Zhang Qian의 서쪽 여행. 막고굴, 618-712 CE.
중국어 주석 번역: "이것은 둔황 벽화의 한 부분으로 한무제(Han Wudi)가 이끄는 관리들이 배웅하는 줄을 보여줍니다.
장안(수도) 외곽에 있는 장건. 그림의 왼쪽 가장자리에 무릎을 꿇고 있는 장건이 보인다."
영어: 주석: 이것은 둔황 벽화의 일부입니다.
사진 속 사람들의 무리는 사실 한나라 무제(zh, en)가 장안 교외로 장건을 배웅하기 위해 이끄는 관료들의 무리다.
Zhang Qian은 그림의 왼쪽에 무릎을 꿇고 있습니다.
일본어: 서부 원정대 を见送る萨上の武帝と, 화면 왼쪽 끝 でひざまずく 원정 대장 Zhang Qian. 618~712년 중국 막고굴 벽화. image:HanWudiBuddhas.jpg, 이미지:ZhangQianTravels.jpg와 结合作. 날짜 8세기 Roderick Whitfield, Susan Whitfield, Neville Agnew, Lois Conner, Cave Temples of Mogao: Art and History on the Silk Road. Getty Conservation Institute 및 J. Paul Getty Museum, 2000. ISBN 978-0- 89236-585-2 작성자 알 수 없는 작성자


 English: The travel of Zhang Qian to the West. Mogao caves, 618-712 CE. Translation of Chinese note: "This is a section of a Dunhuang mural showing a line of officials led by Han Emperor Wu (Han Wudi) to see off Zhang Qian in the outskirts of Chang'an (the capital city). Zhang Qian is shown kneeling at the left edge of the painting." 中文: 注意:这是一幅敦煌壁画的局部。图中一行人其实是汉武帝(zh, en)所率领的群臣,到长安郊外为张骞送行。张骞就在图画左面跪着。 日本語: 西方遠征隊を見送る鞍上の武帝と、画面左端でひざまずく遠征隊長張騫。618年-712年頃、中国・莫高窟の壁画。image:HanWudiBuddhas.jpg、Image:ZhangQianTravels.jpgとの連作。 Date 8th century Source Reproduction in Roderick Whitfield, Susan Whitfield, Neville Agnew, and Lois Conner, Cave Temples of Mogao: Art and History on the Silk Road. Getty Conservation Institute and the J. Paul Getty Museum, 2000. ISBN 978-0-89236-585-2 Author Unknown author
Permission & Licensing : Wikipedia



풍경화의 이 클로즈업 세부 묘사에서 수행원들이 지켜보는 동안
젊은 석가모니는 머리를 자르고 비단에 잉크를 칠하고 있습니다.
(618–907 AD)
출처 Michael Sullivan의 The Arts of China에서 스캔:
제4판(1999) 저자 중국 예술가

 In this close-up detail of a landscape painting, the young Sakyamuni cuts off his hair while attendants watch, ink and color on silk, from Dunhuang, Gansu province, China, dated to the Tang Dynasty (618–907 AD) Date Tang Dynasty (618–907 AD) Source Scanned from Michael Sullivan's The Arts of China: Fourth Edition (1999) Author Chinese artist
Permission & Licensing : Wikipedia



영어: Vajrapani Painting at Mogao Caves's Hidden Library, Dunhuang, China
권력과 분노가 의인화되었습니다.
9세기 후반, 당나라. 비단에 먹과 색.
허가 및 라이선스 : Wikipedia

English: Vajrapani Painting at Mogao Caves's Hidden Library, Dunhuang, China Power and anger personified. Late 9th Century, Tang Dynasty. Ink and colors on silk.
Permission & Licensing : Wikipedia



둔황의 한 벽에 있는 한 무리의 상인들이 강도에게 약탈당하는 모습을 묘사한
프레스코화의 한 부분.
날짜 9세기
출처 The Silk Road: Two Thousand Years in the Heart of Asia 저자 알 수 없는 저자
허가 및 라이선스: Wikipedia


 A segment of a fresco on a wall in Dunhuang depicting a group of merchants being robbed by bandits. Date 9th century Source The Silk Road: Two Thousand Years in the Heart of Asia Author Unknown author
Permission & Licensing : Wikipedia



English: Vaishravana_riding_across_the_waters._61,8x54,7cm_From_Dunhuang,_Cave17._Five_Dynasties,_mid-10th_century_AD._British_Museum. Date 10th century Source https://www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_objects/asia/v/vaishravana_riding_across_the.aspx Author Anonymous
Permission & Licensing : Wikipedia



영어: 이것은 숭배하는 보살 다테 웨이 왕조(535-556)의 동굴 벽화입니다. AD)
Source Cave 285. Wei Dynasty (535-556 AD)
저자 알려지지 않은 고대 불교 예술가(들)
Permission & Licensing : Wikipedia


 English: This is cave mural of Worshiping Bodhisattva Date Wei Dynasty (535-556 A.D.) Source Cave 285. Wei Dynasty (535-556 A.D.) Author unknown ancient Buddhist artist(s)
Permission & Licensing : Wikipedia



한국어: Fire Lance and a Grenade의 첫 삽화, 10세기, 둔황.
마라가 석가모니를 유혹하는 삽화의 세부 사항으로 보입니다.
오른쪽 상단의 악마는 불 창과 기타 무기로 위협하고
오른쪽 하단의 악마는 쾌락으로 유혹합니다.
한국어: 석가모니의 유혹. 막고굴 X세기.
오른쪽 상단에 있는 악마는 "파이어 랜스"와 기타 무기로 위협하고
오른쪽 하단에 있는 악마는 즐거움으로 유혹합니다.
날짜 10세기
출처 책 "The Genius of China"를 통해, Robert Temple
저자 알 수 없는 저자


 English: First illustration of Fire Lance and a Grenade, 10th Century, Dunhuang. Appears to be a detail from an illustration of Sakyamuni's temptation by Mara, with the demons at upper right threatening with the fire lance and other weapons while those at lower right tempt with pleasures. Русский: Искушения Шакьямуни. Пещеры Могао X век. Демоны в правом верхнем углу угрожают «огненным копьём» и другим оружием, а те, что в правом нижнем углу, искушают удовольствиями. Date 10th century Source Via book "The Genius of China", Robert Temple Author Unknown author
Permission & Licensing : Wikipedia



한국어: 중국 간쑤성 둔황 막고굴 285에서
중세 중국 갑옷을 입은 군인들을 보여주는 오백 도적의 아바다나 이야기 묘사.
535년에서 557년 사이(서위 왕조). Fan Jinshi(2008)에서 스캔한
출처 The Caves of Dunhuang, London: Scala, p. 242 ISBN: 978-1857595406.
2011년 11월 30일 Axb3에 의해 업로드됨.
작성자 알 수 없는 작성자.


 English: A depiction of the Avadana story of the Five Hundred Robbers showing soldiers wearing medieval Chinese armour, from Mogao Cave 285, Dunhuang, Gansu, China. Date between 535 and 557 (Western Wei Dynasty). Source Scanned from Fan Jinshi (2008) The Caves of Dunhuang, London: Scala, p. 242 ISBN: 978-1857595406. Uploaded by Axb3 on 30 November 2011. Author Unknown author.
Permission & Licensing : Wikipedia



영어: 5대 왕조부터 북송 초기까지 막고 98굴의 불교 기증자. 날짜 오대조 또는 북송 초기 출처 막고굴 작가 막고굴의 무명 예술가


 English: Buddhist donors from Cave 98 at Mo-kao, Five Dynasties to early Northern Sung dynasty. Date Five Dynasties or early Northern Sung dynasty Source Mo-kao Caves Author Unknown artist from Mo-kao caves
Permission & Licensing : Wikipedia



한국어: 막고굴 61번의 기증자 인물.
코탄 왕의 딸인 통치자 조연록의 아내가
정교한 머리 장식과 고급 옥으로 만든 목걸이를 착용한 모습.
오대(貴宗君)(귀의군 시대).
날짜 2011년 11월 29일
출처 Dunhuang Mogao Caves
저자 알 수 없는 저자
허가 및 라이선스 : Wikipedia


 English: Donor figures from Mogao cave 61, showing wife of ruler Cao Yanlu who was the daughter of the King of Khotan wearing elaborate headdress and necklace made of fine jade. Five Dynasties (Guiyijun period). Date 29 November 2011 Source Dunhuang Mogao Caves Author Unknown author
Permission & Licensing : Wikipedia



영어: 오대조 둔황(Dunhuang, 907–979) 막고굴의 코탄 왕 비샤 삼바바(Viśa Saṃbhava)의 초상, 스캔
날짜 10세기
출처 스캔 출처 실크로드, Mogao Caves의 원본 이미지
작성자 알 수 없는 작성자


 English: Portrait of Viśa Saṃbhava, a Khotan king, from the Mogao Caves, Dunhuang, the Five Dynasties (907–979), scanned Date 10th century Source Scanned from The Silk Road, image originally from the Mogao Caves Author Unknown author
Permission & Licensing : Wikipedia



한국어: Visa Sambhava,
912년부터 966년까지 통치한 Khotan 왕.
Dunhuang Mogao Caves, Five Dynasties (907 - 979 AD) 李聖天)像
Date c. 10세기 출처 Dunhuang Mogao Caves 저자 알 수 없는 저자
허가 및 라이센스: Wikipedia


 English: Visa Sambhava, a Khotan king whom ruled from 912 to 966. From Dunhuang Mogao Caves, Five Dynasties (907 - 979 A.D.) 中文(繁體)‎: 大朝大寶于闐國大聖大明天子(李聖天)像 Date c. 10th century Source Dunhuang Mogao Caves Author Unknown author
Permission & Licensing : Wikipedia



영어: 투루판의 위구르 왕이 하인을 거느렸습니다.
Cave 409, Western Xia 날짜 2011년 11월 29일
출처 Dunhuang Mogao Caves. 둔황 동굴 사원에서
스캔: 둔황의 예술과 역사. 작성자 미상 작성자
허가 및 라이선스 : Wikipedia


 English: Uighur king from Turfan attended by servants. Cave 409, Western Xia Date 29 November 2011 Source Dunhuang Mogao Caves. Scanned from Cave Temples of Dunhuang: Art and History on the Silk Road. Author Unknown author
Permission & Licensing : Wikipedia



English: From Mogao cave 409, Five Dynasties Date 29 November 2011 Source Dunhuang Mogao Caves Author Unknown author
Permission & Licensing : Wikipedia



sailko 설명 이탈리아어:
여덟 개의 팔을 가진 관세음보살 보살.
둔황(간쑤성). 당나라(618-907), 9세기 말~9세기 초.
포플러 나무(흔적),
상아 및 횃불을 칠했습니다.
허가 및 라이선스: Wikipedia


 sailko Description Italiano: Il bodhisattva Avalokiteshvara con otto braccia. Dunhuang (provincia del Gansu). Dinastia Tang (618-907), fine del IX secolo - inizi del IX secolo. Legno di pioppo dipinto (tracce), avorio e pannocchia. Missione Paul Pelliot 1906-1909, EO 1119. English: The bodhisattva Avalokiteshvara with eight arms. Dunhuang (Gansu Province). Tang Dynasty (618-907), late 9th century - early 9th century. Painted poplar wood (traces), ivory and cob. Mission Paul Pelliot 1906-1909, EO 1119. Français : Le bodhisattva Avalokiteshvara à huit bras. Dunhuang (province du Gansu). Dynastie Tang (618-907), fin du 9e siècle - début du 9e siècle. Bois de peuplier peint (traces), ivoire et torchis. Mission Paul Pelliot 1906-1909, EO 1119. Date 17 October 2012, 12:44:40
Permission & Licensing : Wikipedia



English: The Great Buddha of the Mogao Caves, around 26m tall, high Tang dyansty, cave 130 at Mogao Date 3 August 2002, 11:52:36 Source https://www.flickr.com/photos/djtansey/476666680/ Author David Tansey
Permission & Licensing : Wikipedia



sailko Description Dinastia tang, re celeste (lokapala), grotte di mogao, VII-VIII sec. Date 17 October 2012, 12:41:18 Source/Photographer Own work
Permission & Licensing : Wikipedia



영어: 고대 실크 루트에 있는 중국 둔황 천불동 내부의 테라코타 조각상
날짜 1994년 6월 26일
출처 자체 작업 작성자


 English: terra cotta statues inside onr of the thousand budha caves of dunhuang, china , on the ancient silk route Date 26 June 1994 Source Own work Author Rajesh dogra
Permission & Licensing : Wikipedia



동굴 번호 .148
날짜 2014년 8월 16일, 11:56:37
출처 자필 작성자 Bairuilong
카메라 위치 40° 02′ 06.82′′ N, 94° 48′ 15.06′ ′E


 Svenska: Grotta nr 148 Date 16 August 2014, 11:56:37 Source Own work Author Bairuilong Camera location 40° 02′ 06.82″ N, 94° 48′ 15.06″ E
Permission & Licensing : Wikipedia



English: Architecture of the T'ang Dynasty from a Buddhist fresco in Mo-kao Caves. Date T'ang Dynasty Source Mo-kao Caves Author Unknown artist of T'ang Dynasty
Permission & Licensing : Wikipedia



English: Fresco of T'ang style architecture in the Buddhist land from Mo-kao Caves. Date T'ang Dynasty Source Mo-kao Caves Author Unknown artist of T'ang Dynasty
Permission & Licensing : Wikipedia



영어: 소그드 신: Daēnā 및 Nanā, 프랑스 국립 도서관에 보존된 Tunhwang의 선화 스케치 https://archive.org/stream/2003AAAH56401-428WivesPatrons/2003 AAAH 56 401�% 80�428 Wives & Patrons#page/n10/mode/1up
중국어(번체) : Dunhuang White Painting No. P.4518(24),
현재 프랑스 국립도서관 소장. Sun Yat-Sen University의 역사학 교수인 Jiang Boqin에 따르면
두 여신은 Sogdian 신이며
태양, 달, 뱀, 전갈을 들고 있는 네 개의 팔을 가진 여신은
Zoroastrianism의 Nana 신이라고 지적했습니다.
특별한 신들의 초상화 사용.
이후 저자는 도상학, 도상학의 방법을 사용하여
다양한 작품에서 나나와 다른 신들의 이미지와 문서를 광범위하게 수집하여
이 주장을 풍부하게 했으며,
더 나아가 자오총이 씨의 네 가지 주장의 정확성을 입증했다.
팔의 여신이 앉아 있는 것은 개가 맞음과 동시에
소그드 신들의 초상에서 중국 문화의 문제를 논한다.
https://nansha.schina.ust.hk/Article_DB/sites/default/files/pubs/Jour-03.2.B02.pdf
둔황에서 발굴된 조로아스터교 이미지는 불화로 오인되었고,
조로아스터교를 위해 Jiang Boqin이 식별 및 확인했습니다.
형상. Zhang Guangda는 또한 이 Dunhuang 흰색 그림의 이미지가 Zoroastrianism의 선신 Daēnā와 악신 Daēva일 가능성이 있음을 보여주었습니다.
F. Grenet과 Zhang Guangda는 문서와 그림을 결합하여 Dunhuang의 Zoroastrianism이 Guiyi 군대 기간 동안 여전히 인기가 있음을 보여줍니다.
Jiang Boqin은 Darina와 Daēnā의 비교를 받아 들였지만
다른 동상은 여신 Nana임을 확인했습니다.
Jao Tsungi는 "Dunhuang White Paintings"에서 두 여신의 동상을 언급했으며 "P. 4518(24)
두 명의 여성이 서로 마주보고 앉아 벨트 사이에 밝은 진홍색을 바르고
얼굴은 약간 황토색이며 뺨에 두 번 얼룩이 있고
나머지는 흰색으로 그려져 있습니다.
여자는 뱀과 전갈을 안고 있고, 개는 옆구리에 혀를 내밀고 있고
혀는 주홍색으로 장식되어 있다.
한 여성이 개가 있는 컵과 접시를 들고 있습니다.
종이 사본은 손상되었지만 행잉 테이프는 남아 있습니다.

Jiang Boqin에 따르면 이 흰색 그림에서
두 여신은 조로아스터교의 신들입니다.
제사란 축복, 잔치, 노래와 춤, 마술, 분장 퍼레이드 등 장엄한 장면을 포함하는 제사의 일종으로
"비파, 북과 피리, 신명나게 노래하고 술에 취한 춤"의 사찰 유흥 활동이다.
Sogdian Hu 상인. 조로아스터 교의 환영 노래는 Mu Hu Ge라고 불리며 이미 Sui Dynasty Yuefu에 "Mu Hu Sha"가있었습니다.
송 출신인 야오관은 "무후는 원래 조로아스터교 경쟁의 신을 위한 노래였다"고 말했다.
Tang Daqu에는 Mu Hu가 있으며 아마도 신에게 바치는 제물이자 노래와 춤의 향연 일 것입니다. 귀의군 조가(曹家) 시대에 둔황시 동쪽에는 여전히 조로아스터교 사원이 있었다.
소위 "Chengdong Zong"은 Ancheng Zong Temple을 의미합니다.
정부는 때때로 조로아스터교 사원에 제물을 바쳤는데,
이는 정부가 조로아스터교를 중시하고 있음을 보여주었다.
날짜 10세기 출처
새 버전: https://www.edb.gov.hk/attachment/en/curriculum-development/kla/pshe/belt-and-road-initiative/Ancient_Silk_Road_Nomadic_Ethnic_Group.pdf 이전 버전: https://s3 .sinaimg.cn/large/4d40cc3dh9fe7648026a2&690 작성자 알 수 없는 작성자
Permission & Licensing : Wikipedia



 English: Sogdian Deities: Daēnā and Nanā, a line drawing sketch from Tunhwang preserved in the Bibliothèque nationale de France. https://archive.org/stream/2003AAAH56401-428WivesPatrons/2003%20AAAH%2056%20401%E2%80%93428%20Wives%20%26%20Patrons#page/n10/mode/1up 中文(繁體)‎: 敦煌白畫P.4518(24)號,現藏法國國家圖書館。根據中山大學歷史系教授姜伯勤考證,此二位女神為粟特神祇,並指出持日月蛇蠍四臂女神是祆教的娜娜神;在後論中作者更描繪了敦煌賽祆的情景與粟特神祇畫像的運用。之後作者又運用圖像學(iconology)與圖像誌(iconography)的方法廣泛收集各家著述中的娜娜圖像以及其他神祇畫像與文獻來充實這個論斷,並進一步證明了饒宗頤先生所指出四臂女神倚坐的動物是狗這一論斷的正確性,同時探討了粟特神祇畫像的華化問題。https://nansha.schina.ust.hk/Article_DB/sites/default/files/pubs/Jour-03.2.B02.pdf 敦煌出土的一幅祆教圖像原被誤作佛畫,經由姜伯勤辨識,確認為祆教圖像。張廣達進一步論證了這幅敦煌白畫上的形像很可能是祆教善神妲瑞娜(Daēnā)和惡神妲厄媧(Daēva)。格瑞內(F. Grenet)和張廣達結合文獻和繪畫,說明歸義軍時期的敦煌祆教仍在流行。姜伯勤雖接受將妲瑞娜與Daēnā相比定的說法,但確定另一幅神像是女神娜娜(Nanā)。 饒宗頤在《敦煌白畫》中提到此幅二女神像,文中記載「P.4518(24)繪二女相向坐,帶間略施淺絳,顏微著赭色,頰塗兩暈,餘皆白描。一女手持蛇蠍,側有一犬伸舌,舌設朱色。一女捧杯盤,盤中有犬。紙本已汙損,懸掛之帶尙存。」此白畫,據姜伯勤所論,其上二女神為祆神神主,「懸掛之帶結猶存」則表明此種紙上素畫係用於賽祆。賽祆是一種祭祀活動,有祈福、酒宴、歌舞、幻術、化妝遊行等盛大場面,是粟特胡商「琵琶鼓笛,酣歌醉舞」的廟會式娛樂活動。祆神祭祀時的迎神曲,稱為穆護歌,隋朝樂府中已有「穆護砂」。宋人姚寬說「穆護原為祆廟賽神之曲」。唐大曲有穆護,大抵是祭神罷而飲宴歌舞。在歸義軍曹氏時期,敦煌城東仍有祆祠。所謂「城東祆」,當指安城祆廟。官府不時對祆廟供祀,此舉表明官府對祆教的重視。 Date 10th century Source New version: https://www.edb.gov.hk/attachment/en/curriculum-development/kla/pshe/belt-and-road-initiative/Ancient_Silk_Road_Nomadic_Ethnic_Group.pdf Old version: https://s3.sinaimg.cn/large/4d40cc3dh9fe7648026a2&690 Author Unknown author
Permission & Licensing : Wikipedia



영어: 9세기 툰황 Mo-kao Caves의 17번 동굴에서 발견된 Nestorian 이미지 조각
Eötvös Loránd University의 Buslig Szonja 박사와 Peking University의 Lin Meicun 교수에 따르면
이미지 출처: https://dsr.nii.ac.jp/narratives/discovery/09/index.html.ja
(일본어)일본어: 둔황에서 출토된 키리스트 조각상의 비단화 조각 조 동굴.
중국어(번체) : 둔황의 경전 동굴에서 나온 그리스도의 실크 그림 조각.
헝가리 Eötvös Loránd 대학의 Buslig Szonja 박사와 북경 대학의 Lin Meicun 교수의 연구에 따르면
이 그림에 묘사된 인물은 예수 그리스도입니다.
출처: https://dsr.nii.ac.jp/narratives/discovery/09/index.html.zh(중국어 간체). 날짜 당나라 출처 https://dsr.nii.ac.jp/narratives/discovery/09/index.html.ja 저자 무명 당나라 예술가
Permission & Licensing : Wikipedia


 English: Fragment of a Nestorian image found in Cave 17 at Mo-kao Caves, Tunhwang, 9th century. According to Dr. Buslig Szonja of Eötvös Loránd University and Prof. Lin Meicun of Peking University, it is an image of Jesus Christ. Source: https://dsr.nii.ac.jp/narratives/discovery/09/index.html.ja (in Japanese). 日本語: 敦煌蔵経洞出土キリスト像絹画断片。 中文(繁體)‎: 敦煌藏經洞所出基督像絹畫殘片。根據匈牙利羅蘭大學(Eötvös Loránd University)的宋妮雅(Buslig Szonja)博士和北京大學的林梅村教授的研究,此畫所描繪的人物為耶穌基督。資料來源:https://dsr.nii.ac.jp/narratives/discovery/09/index.html.zh (簡體中文)。 Date T'ang dynasty Source https://dsr.nii.ac.jp/narratives/discovery/09/index.html.ja Author Unknown artist of T'ang dynasty
Permission & Licensing : Wikipedia


한국어: 툰황 막고굴 17굴에서 발견된 당나라 네스토리우스의 복원도.
원작은 9세기로 거슬러 올라갑니다.
Eötvös Loránd 대학의 Buslig Szonja 박사와 북경 대학의 Lin Meicun 교수에 따르면 이것은 예수 그리스도의 이미지입니다.
출처: https://dsr.nii.ac.jp/narratives/discovery/09/index.html.ja(일본어). 날짜 당나라 출처 https://www.yuniljung.com/kkansu/pic/009100030120050103R02144096_1.jpg 저자 알 수 없는 저자
Permission & Licensing : Wikipedia



 English: Restoration of a T‘ang dynasty Nestorian image which found in Cave 17 at Mo-kao Caves, Tunhwang. The original work dated back to 9th century. According to Dr. Buslig Szonja of Eötvös Loránd University and Prof. Lin Meicun of Peking University, this is an image of Jesus Christ. Source: https://dsr.nii.ac.jp/narratives/discovery/09/index.html.ja (in Japanese). Date T‘ang dynasty Source https://www.yuniljung.com/kkansu/pic/009100030120050103R02144096_1.jpg Author Unknown author
Permission & Licensing : Wikipedia



한국어: Tunhwang Mo-kao Caves의 17번 동굴에서 발견된 당나라 Nestorian 이미지의 복원 원본은 9세기로 거슬러 올라갑니다.
Eötvös Loránd 대학의 Buslig Szonja 박사와 Peking의 Lin Meicun 교수에 따르면 대학,
이것은 예수 그리스도의 이미지입니다.
출처:https://dsr.nii.ac.jp/narratives/discovery/09/index.html.ja(일본어).
중국어(번체) :막고굴 컬렉션 복원 경동(Jingdong)에서 당나라(기원후 9세기) 네스토리안 기독교 동상의 실크 페인팅의 그림. 날짜 당나라 출처 https://lh5.ggpht.com/-hrZFuH0PHGI/UbvSEKmlW0I/AAAAAAAABB4/401rn1wgY1U/s1600-h/clip_image018[3].jpg 저자 무명 당나라 예술가
Permission & L icensing : Wikipedia



 English: Restoration of a T'ang dynasty Nestorian image which found in Cave 17 at Mo-kao Caves, Tunhwang. The original work dated back to 9th century. According to Dr. Buslig Szonja of Eötvös Loránd University and Prof. Lin Meicun of Peking University, this is an image of Jesus Christ. Source: https://dsr.nii.ac.jp/narratives/discovery/09/index.html.ja (in Japanese). 中文(繁體)‎: 莫高窟藏經洞所出唐朝(公元9世紀)景教基督像絹畫復原圖。 Date T'ang dynasty Source https://lh5.ggpht.com/-hrZFuH0PHGI/UbvSEKmlW0I/AAAAAAAABB4/401rn1wgY1U/s1600-h/clip_image018%25255B3%25255D.jpg Author Unknown artist of T'ang dynasty
Permission & Licensing : Wikipedia


/div>


한국어: 툰황 막고굴 17굴에서 발견된 당나라 칭챠오(동방교회)상 복원.
원작은 9세기로 거슬러 올라갑니다. 날짜 9세기 출처 https://reli.cssn.cn/zjx/zjx_zjyj/qtzjyj/201503/W020150303575001453965.pdf
저자 알 수 없는 저자
허가 및 라이선스 : Wikipedia



 English: Restoration of a T‘ang dynasty Ching-chiao (Church of the East) image which found in Cave 17 at Mo-kao Caves, Tunhwang. The original work dated back to 9th century. Date 9th century Source https://reli.cssn.cn/zjx/zjx_zjyj/qtzjyj/201503/W020150303575001453965.pdf Author Unknown author
Permission & Licensing : Wikipedia



영어: 오케스트라가 연주하는 동안 댄서가 회전합니다.
이 이미지에는 세 종류의 류트가 있습니다.
댄서는 큰 비파를 가지고 있습니다.
더 작은 비파는 오른쪽 아래에 있습니다.
그 악기 옆에는 삼현(三弦)으로 추정되는 목이 긴 류트가 있습니다.
돈황 부근의 막고굴―46석굴 왼쪽 내벽, 두 번째 패널. 동굴 112라고도 불립니다.
날짜 762-827 AD 출처 https://www.askideas.com/architecture-inside-the-mogao-caves-china/ 저자 미상 Mid-Tang Dynasty(AD762-827)의 화가
허가 및 라이선스 : Wikipedia


 English: A dancer spins while the orchestra plays. There are three kinds of lutes in this image. The dancer has a large pipa. A smaller pipa is on the right side lower. Beside that instrument is a long-necked lute, possibly a sanxian (三弦). Mogao caves near Dunhuang―Grotto 46 Left interior wall, second panel. Also called cave 112. Date 762-827 A.D. Source https://www.askideas.com/architecture-inside-the-mogao-caves-china/ Author unknown painter from Mid-Tang Dynasty(A.D.762-827)
Permission & Licensing : Wikipedia

With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'

▶▶▶ [참조링크11]www.google.com



With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'

▶▶▶ [참조링크11]www.google.com



● [pt op tr] fr
_M#]


https://buddhism0077.blogspot.com/2020/04/mogao-caves-pt-op-tr-with-image-google.html
https://buddhism007.tistory.com/16625


●●관련정보 사용페이지
○상세정보=>
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/04/mogao-caves-pt-op-tr-with-image-google.htmlhttps://buddhism007.tistory.com/16625


막고굴

from 위키백과
https://ko.wikipedia.org/wiki/막고굴
from https://en.wikipedia.org/wiki/Mogao_Caves




○ [pt op tr]


[#M_▶더보기|◀접기|


[##_1N|cfile24.uf@99B6123D5EA14D332289B6.jpg|width="820" height="615" filename="1024px-Mogao_Caves.jpg" filemime="image/jpeg"|_##]




둘러보기로 가기검색하러 가기막고굴
Maailmanperintökohde 772b tunnusosa.svg 유네스코 세계유산 Maailmanperintökohde 772b tunnusosa.svg
Mogao Caves.jpg막고굴 입구
영어명*Mogao Caves
프랑스어명*Grottes de Mogao
등록 구분문화 유산
기준Ⅰ, Ⅱ, Ⅲ, Ⅳ, Ⅴ, Ⅵ
지정 역사
1987년 (11차 정부간위원회)
웹사이트유네스코 관련 사이트
* 세계유산목록에 따른 정식명칭.
** 유네스코에 의해 구분된 지역.

장건의 서역원정, 막고굴(618~712년 사이 그림, 제323굴)

★★★
323굴의 한 무제, 8세기
모가오쿠
중국어: 莫高窟,
병음: mò gāo kū,
표준어: 둔황 석굴,
문화어: 막고굴)
중국 간쑤 성 둔황에 있는 대표적인 천불동으로
유네스코 세계 문화유산에 지정되어 있다.
기원전 전한 시대 불교 유물부터 당나라 후기까지 불교 유물이 시대별로 폭넓게 있다.
1961년전국중점문물보호단위로 지정했고,
1987년유네스코 세계 문화유산에 등재됐다.
대한민국에서는 주로 둔황 석굴이라고 부른다.
목차
1역사
2둔황 석굴의 재현2.1장경동
3주요 석굴 소개
4관련 문서
5외부 링크
역사[■편집]
둔황의 동남쪽 25km에 위치한 밍사 산(명사산) 동쪽 벼랑에
남북으로 1,600m에 걸쳐 조성된 막고굴과 서천불동, 안서유림굴, 수협구굴 등 600여 개의 동굴이 있고,
그 안에 2400여 개의 불상이 안치되고 있다.
벽 한 면에 벽화가 그려져 있고,
총 면적은 45,000km2이다.
둔황 석굴, 둔황 천불동이라고도 하며,
막고굴이라는 것이 광의의 의미에서는 전부를 포함하기 때문에
간단히 막고굴이라고 한다.
막고굴이 만들어진 시기는 오호 십육국 시대 전진(前秦)의 지배하에 있던 355년 또는 366년으로 추정되며,
승려 낙준이 석굴을 파고 불상을 조각한 것을 시작으로,
그 후 법양에서 원나라 시대에 이르기까지 1,000년에 걸쳐 조성되었다.
현존하는 가장 오래된 굴은
5세기 전반에 여기를 지배한 북양의 것으로
그 이전의 것은 후세에 새롭게 굴을 파면서, 훼손된 것으로 보인다.
막고굴의 북부는 장인의 주거지로서
이곳에는 불상과 벽화가 없다.
벽화의 양식으로서는 5호 16국 시대 북양과 계속된 북위 때에는 서역의 영향이 강하게 나타나며,
제작된 불전, 천불 등이 그 영향을 그대로 드러낸다.

북주와 수당에 이르면서 중국의 영향이 강하게 나타나기 시작하는데,
석가설법도 등도 이때 그려지게 된다.
통치 기간이 가장 긴 당나라 때의 석굴이 225개 굴로 가장 많으며,
그 다음으로 수나라가 97개를 차지한다.
북송 때 서하 지배하에 들면서, 둔황의 가치가 하락하여,
점차 그 수가 적어지고
서하 때의 것은 20개,
원나라 때 석굴이 7개로 추정되고 있다.
그 후 몽골의 침입과 이슬람의 침입을 거치면서,
둔황은 완전한 쇠퇴해진 도시가 되었고,
이후 오랫동안 막고굴은 잊혀진 존재가 되었다.
이 막고굴이 다시 한번 주목을 받은 것은,
1900년, 둔황의 문헌이 장경동에서 발견되면서 부터이다.
발견 이후에도 막고굴은 그다지 주목받지 못했고,
그 가치가 인정되고, 보호가 시작된 것은
1945년 중화인민공화국 성립 훨씬 이후의 일이었다.
1965년 문화대혁명을 거치면서 또 한번의 위기가 찾아왔지만,
문화재 보호에 남다른 관심을 가지고 있던,
저우언라이의 은밀한 보호지시로 추가로 파괴되는 봉변은 피하게 되었다.



둔황 석굴의 재현[■편집]
장경동[■편집]
1900년 6월 22일 둔황 석굴을 지키던 태청궁 도사 왕위안루(왕원록)가
제16굴을 청소하다가
이상한 공명음을 듣고는 막혀 있던 밀실을 발견하였다.
길이가 2.6m, 높이 3m의 이 석굴에는 5만 점의 고문서가 잠들어 있었다.
그리하여 둔황 유물의 정수이자 도서관이라고 할 수 있는
제17굴(장경동)을 세상에 알려지게 되었다.
이곳의 유물은 4세기에서 11세기에 걸친
오호십육국 시대에서 북송까지의 고문서와
고대악기, 고화, 고서 등등이었다.
변경 지역이라 잦은 이슬람 등 이교도의 침입에 파괴될까 봐
아예 중요 문화재들만 모아서
제16굴의 보조굴에 모아서 폐쇄를 했던 것이
몇 백년 동안 발견되지 않다가 발견된 것이다.
1907년 아우렐 스타인이 이곳을 관리하던 도사 왕위안루(왕원록)에게 소액의 기부금을 주고
장경동에서 약 7,000점의 유물을 유출하여
대영박물관에 가져가면서 세계의 주목을 받게 된다.
그의 연구는 다시 둔황학이라고 이름 붙여지게 되어 오늘에 이른다.

1908년 프랑스인 폴 펠리오
또 한 번 7,000점의 유물을 프랑스로 유출하게 되는데,
혜초왕오천축국전도 여기에 묻어져 나간 것이다.
주요 석굴 소개[■편집]
제16굴, 제17굴 : 장경동(당나라)
제61굴: 가장 오래된 우타이 산 형상도
제96굴: 북대불(높이 34.5m)
제130굴: 남대불
제148굴: 와불, 열반경변상도
제158굴: 와불
제156굴: 장의조 출행도, 송씨 출행도
제237굴: 유마힐변상도
제427굴: 108 비천상
제428굴: 비천도 (북조)
관련 문서[■편집]
중국의 세계유산
둔황
왕오천축국전
혜초
오렐 스타인
오타니 컬렉션
윈강석굴
룽먼석굴
외부 링크[■편집]
둔황석굴 공식홈페이지
둔황 연구원
국제둔황프로젝트
>>>

모가오 동굴
무료 백과사전인 위키피디아에서





Jump to navigationJump to search"DunhuangCaves"가 여기로 리디렉션 됩니다.
다른 용도는 던황 동굴(상륙)을 참조한다.
모가오 동굴
고유 이름 莫高窟
Dunhuang Mogao Ku 2013.12.31 12-30-18.jpg
위치중국 간쑤 둔황
좌표40°02′14 ″N 94°48–15°C02/14 "X0N94°48–48.48/3122°N94.80417°E/40.03722,94.80417
유네스코 세계 문화 유산
형식문화
기준i, ii, iii, iv, v, vi
지정된1987년(11차 세션)
참조 번호440
지역아시아 태평양
Mogao Caves is located in GansuMogao Caves


간쑤 성 모가오 동굴의 위치



모가오 동굴
Mogao ku (Chinese characters).svg
한자로 된 "모가오 동굴"
중국莫高窟
천개의 부처를 모시는 천개의 부처 동굴로도 알려진 모가오 동굴은
중국 간쑤 성의 실크 로드의 종교적 문화적 교차로에 위치한 오아시스인
둔황 중심에서 남동쪽으로 25km 떨어진 500개의 사원[1]으로 구성되어 있다.
이 동굴들은 또한 둔황 동굴로도 알려져 있지만,
이 용어는 또한 서우 천 부처 동굴, 동양 천 부처 동굴, 율린 동굴,
그리고 5절 동굴과 같은 둔황 지역과
그 주변에 있는 다른 불교 동굴들을 포함하는 집합적인 용어로도 사용된다.
그 동굴들은 1,000년에 걸친 불교 미술의 가장 훌륭한 예들을 담고 있다[2]. 첫번째 동굴은 불교의 명상과 숭배의 장소로서 366년에 발굴되었다[2][3]. 모가오 동굴은 중국의 불교 조각 상 중 가장 잘 알려 져 있고, 룽먼 그로토스, 융강 그로토스와 함께 중국의 3대 유명한 고대 조각 유적지 중 하나이다.
문서의 중요한 은닉처가 1900년에 11세기에 묻혀 있던 소위"도서관 동굴"에서 발견되었다. 이후 도서관의 소장품들은 전 세계로 퍼져 나갔고, 베이징, 런던, 파리, 베를린에서 가장 큰 소장품들이 발견되었고, 둔황 문서와 그 밖의 다른 자료들에 대한 학술적 연구를 조정하고 수집하기 위해 국제 둔황 프로젝트가 진행되고 있다. 그 동굴들은 이제 그 자체로 유명한 관광지가 되었고, 방문할 수 있는 번호가 열려 있다[4].



내용물
1어원
2역사2.1검색 및 재생
3도서관 동굴3.1둔황 필사본
4미술4.1건축
4.2Murals
4.3조각품
4.4실크와 종이에 그려진 그림들
4.5인쇄된 이미지
4.6텍스타일
5동굴
6갤러리
7참고 항목
8Footnotes
9참조
10추가적인 읽기
11외부 링크



어원[■편집]
이 동굴들은 보통 중국어로 천개의 부처를 상징하는 동굴로 불리는데, 이 이름은 위에선 스님이 천개의 부처를 보았을 때 중국 건국의 전설에서 유래한 것으로 추측된다. 하지만 이 이름은 그 장소에 있는 많은 불상들이나 동굴의 벽에 그려진 미니어처 형상들에서 유래했을 수도 있습니다. 이러한 형상들을 구어적으로 "천개의 불상"이라고 부르기 때문입니다[5]. MogaoCaves라는 이름(중국어::窟;pinyin: 목가오는 당나라 때 행정 구역을 일컫는 당 왕조 때 사용된 말이다[6]. 모가오는 " 비길 데 없음"(문자 그대로"조금도 더 높지 않음","모"는 " 없음","가오"는 " 높음"을 의미)을 의미할 수 있다.[7][8]"모"가 중국어로 "사막"의 변형으로 해석된다면 대안적인 판독치는 "사막에서 높음"을 의미할 수 있다[9]. 모가오는 둔황 시(市)가 관리하는 현대 도시의 이름으로도 사용됩니다. 모가오 타운(莫镇)[10][11]. 모가오 동굴은 또한 가장 가까운 도시인 둔황 동굴로 불리는데, 이 도시는 " 타오르는 횃불"을 의미하며 유목민들의 공격을 경고하기 위해 변경 전초 기지에서 사용되었다[12]. 그러나 둔황 동굴이라는 용어는 둔황 지역에서 발견된 모든 동굴에 대한 집합적 용어로도 사용된다[13].




역사[■편집]



만주리비말라키르티의 만남에 대한 상세한 묘사. 굴 159
둔황은 기원전 111년에 신릉을 지키기 위해 우디 천황에 의해 국경 수비대 초소로 설립되었다. 그곳은 또한 실크 로드를 따라 무역의 중심지인 서양으로 가는 중요한 관문이자 불교와 같은 다양한 사람들과 종교의 만남의 장소가 되었다.
둔황 근처에 있는 모가오 동굴의 건설은 일반적으로 AD4세기경에 시작되었다고 여겨진다. 이준수(李修修)의 포칸 진 은 서기 366년 황금 빛에 물든 천명의 부처님의 모습을 보고이곳에 동굴을 짓게 되었다고 한다[14]. 이 이야기는 또한 332호 동굴의 비석에 새겨진 비문과 같은 다른 출처에서도 발견된다. 하지만 이전의 353호는 ShazhouTujing이라는 또 다른 문서에 주어졌다[15]. 그는 나중에 두번째 스님 팔리앙(法良)과 합류하였고, 그 자리는 북양시에 작은 스님들의 공동체가 그 자리에 형성될 때까지 점차 커졌다. 이 동굴들은 원래 은둔자 승려들을 위한 명상의 장소로만 사용되었지만 근처에 세워진 수도원을 위해 개발되었다. 북위와 동주지배층은 이곳에 많은 동굴을 만들었고, 짧은 수이 왕조 때 번성했어요. 당나라 때까지 동굴의 수는 천개가 넘었다[16].
수 왕조와 당 왕조에 의해, 모가오 동굴은 일반인들을 위한 숭배와 순례의 장소가 되었다[17]. 4세기부터 14세기까지, 동굴들은 기증자들로부터 자금을 받아 성지로서의 역할을 하기 위해 승려들에 의해 건설되었다. 이 동굴들은 정교하게 그려졌고, 동굴 벽화와 건축물은 명상을 돕고, 깨달음을 위한 탐구를 시각적으로 표현고, 기억하는 도구로서, 그리고 문맹자들에게 불교적 믿음과 이야기에 대해 알려 주는 교육 도구로서 사용되었다. 주요 동굴들은 중요한 성직자들, 지역 지배 엘리트들, 외국 고위 인사들, 중국 황제들과 같은 후원자들에 의해 후원되었다. 다른 동굴들은 상인, 군 장교들, 그리고 여성 단체와 같은 다른 지역 사람들에 의해 자금이 지원되었을 수도 있다.
당나라 때는 실크 로드의 요충지이자 주요 종교의 중심지가 되었다. 모가오에는 1년 전당 우제탄 황후의 칙령에 따라 695년에 세워진 두개의 거대한 불상을 포함한 많은 동굴들이 있다[18]. 이 유적지는 845년 우종 황제티베트의 지배하에 있었기 때문에 불교도들의 박해를 피했다. 변방의 마을이었던 둔황은 다른 한족이 아닌 중국인들에게 여러 차례 점령당했다. 당 왕조 이후에, 그 지역은 점차적으로 쇠퇴했고 새로운 동굴의 건설은 위안 왕조 이후에 완전히 중단되었다. 그때까지 이슬람교는 중앙 아시아의 많은 부분을 정복했고, 해상 무역을 통한 무역이 외부 세계와의 중국 무역을 지배하기 시작하면서 실크 로드의 중요성은 감소했다. 명 왕조 시대에, 실크 로드는 마침내 공식적으로 버려졌고, 둔황은 서서히 인구가 감소하고 외부 세계에 의해 대부분 잊혀졌다. 대부분의 Mogao동굴들은 버려졌다;그러나, 그 장소는 여전히 순례의 장소였고, 20세기 초에 그 지역 사람들에 의한 숭배의 장소로 사용되었다. 그 장소에 대한 새로운 관심이 있었다.



검색 및 재생[■편집]

보살이 기증를 순수한 땅으로 인도했어요 서재 동굴, 탕, 실크로 그림 그리기.
19세기 후반에서 20세기 초에 서양의 탐험가들은 고대의 실크 로드와 중앙 아시아의 잃어버린 도시에 관심을 보이기 시작했고, 둔황을 통과한 사람들은 모가오에 있는 술라이만의 Stele와 같은 벽화, 조각 그리고 유물들을 주목했다. 동굴 안에는 약 50만 평방 피트의 종교적인 벽화가 있는 것으로 추정된다[19]. 그러나 가장 큰 발견은 왕 위안루라는 중국 도교 신자가 있는데, 그는 세기 말에 이러한 절들의 일부를 자신이 보호하도록 임명하고 동상을 수리하기 위해 기금을 모으려고 했다[20].


 당시 일부 동굴은 모래에 의해 막혀 있었고, 왕은 모래를 치우기 시작했고, 그 곳의 복구를 시도했다. 1900년 6월 25일, 그러한 동굴에서, 왕은 담배 연기의 이동을 따라 주 동굴로 가는 통로의 한쪽 뒤로 벽이 있는 지역을 발견했다[21][22]. 벽 뒤에는 거대한 원고 더미로 채워진 작은 동굴이 있었다. 이후 몇년 동안 왕은 다양한 수준의 관심을 표명한 여러 관리들에게 보여 주기 위해 몇권의 필사본을 가져갔지만, 1904년 왕은 간쑤 성 총독의 명령에 따라 이 문서들의 운반 비용에 대해 우려하면서 동굴을 다시 봉인했다.







숨겨진 도서관 동굴을 발견한 AbbotWangYuanlu
왕의 발견에 대한 말들은 1907년 이 지역에서 고고학적 탐험을 하던 헝가리 태생의 영국 고고학자인 오렐 스타인이 이끄는 영국의 공동 연구 그룹인 브리티쉬 이인디안의 주목을 끌었다[23]. 스타인은 왕의 복구 노력에 대한 기부를 대가로 상당한 수의 필사본과 최고급 그림 및 직물을 제거할 수 있도록 왕과 협상했습니다. 그의 뒤를 이어 1908년 폴 펠리오트의 프랑스 원정이, 1911년 오타니 고즈이의 일본 원정대가, 세르게이 F의 러시아 원정대가 그 뒤를 이었다. 1914년의 Oldenburg. 유명한 학자 루오 주에유는 1909년에 출판된 펠리오트의 일부 원고를 '둔황 동굴 벽화'(s室遺書)로 편집했다[24].
스타인과 펠리오트는 둔황 동굴에 대해 서양에 많은 관심을 불러일으켰다. 베이징의 학자들은 펠리오트가 소장하고 있는 문서의 견본을 보고그 가치를 알게 되었다. 남아 있는 원고들이 없어질까 봐 루오즈노 등은 교육부를 설득해 1910년 베이징으로 보낼 나머지 원고들을 회수했다. 그러나, 남아 있는 원고들이 모두 북경으로 옮겨진 것은 아니며, 그것들 중 일부는 도난 당했다. 지역 주민들이 가져간 서류들에 대한 소문이 한동안 끊이지 않았다. 그리고 왕이 당국으로부터 숨긴 문서의 은닉처는 1940년대에 나중에 발견되었다[25]. 이 동굴들 중 일부는 러시아 혁명 이후 내전을 피해 달아나는 러시아 군인들을 수용하기 위해 1921년 지역 당국에 의해 사용되었을 때 러시아 군인들에 의해 손상되고 파괴되었다[26]. 1924년에 미국 탐험가 랭던 워너는 몇몇 동굴들에서 조각 상과 뿐만 아니라 많은 벽화들을 제거했다[25][27][28]. 1939년 둔황에 주둔한 국민당 병사들은 이곳 벽화와 조각 상에 약간의 피해를 입혔다[29].
1941년에 상황은 개선되었는데, 그 이전 해에 우 주오렌이 그 장소를 방문한 후에, 화가 장 다 킨 은 작은 보조 팀과 함께 동굴에 도착했고 벽화를 수리하고 복제하기 위해 2년 반 동안 머물렀다. 그는 1943년에 이 벽화들을 전시하고 출판했는데, 이것은 중국 내 둔황 예술을 널리 알리는데 도움을 주었고 많은 주목을 받았다[30]. 그리고 나서 역사학자 시앙당은 1944년 모가오에 문화 예술 연구소인 둔황 미술 연구소(둔황 아카데미)를 세워 유적과 콘텐츠를 관리했다. 1956년에, 중국 최초의 수상 조우 엔라이는 동굴에 개인적인 관심을 가졌고, 그 장소를 수리하고 보호하기 위해 보조금을 지급했다;1961년에, 모가오 동굴은 국가 평의회에 의해 특별히 보호되는 역사적 기념물로 선언되었고, 그 후 곧 모가오에서 대규모 보수 공사가 시작되었다. 이 유적지는 문화 혁명 동안 많은 종교적 유적지에 야기된 광범위한 피해를 피했다[31].

 오늘날, 그 사이트와 그 내용을 보존하고 조사하기 위한 노력이 계속되고 있다[32][33]. 모가오 동굴은 1987년에 유네스코 세계 문화 유산 중 하나가 되었다[2]. 1988년부터 1995년까지 1900년대 초부터 알려진 487개의 동굴 중 북쪽으로 248개의 동굴이 더 발견되었다[34].




도서관 동굴[■편집]



1907년 아우렐 스타인의 16번 동굴 사진은 이 사진 오른쪽에 있는 17번 동굴 입구 옆에 원고들이 쌓여 있습니다.
왕위안루가 발견한 동굴 17은 도서관 동굴로 알려지게 되었다. 그것은 16번 굴로 통하는 입구에서 떨어진 곳에 위치해 있으며, 862년 지방의 홍비안 스님이 세상을 떠난 후 그를 위한 기념관으로 사용되었다. 우 씨의 부유한 가문 출신의 홍비안 씨는 16번 동굴을 지었고, 그의 일생 동안 도서관 동굴이 그의 은신처로 사용되었을지도 모른다. 원래 이 동굴에는 필사본을 보관하기 위해 다른 동굴로 옮겨진 그의 조각 상이 들어 있었고, 이 중 일부는 홍비안의 도장을 받고 있었다. 406년에서 1002년 사이의 수많은 문서들이 동굴에서 발견되었고, 빽빽하게 두루마리 꾸러미들로 쌓여 있었다. 1,100개의 두루마리 다발 외에도, 1만 5천권이 넘는 종이 책과 짧은 원문들이 있었는데, 여기에는 히브리의 참회 기도문(설리차)도 포함되어 있다. 또한 도서관 동굴에는 현수막, 수많은 훼손된 불상 조각, 그리고 다른 불교적인 도구들과 같은 직물들이 포함되어 있었다. 스타인의 말에 따르면 이 동굴을 최초로 설명한 사람은 누구인가[35]?
여러겹으로 쌓아 놓았지만, 어떤 명령도 없이, 신부의 작은 램프의 어둑어둑한 불빛에 원고 뭉치들이 거의 10피트 높이까지 부풀어 있고, 그 다음 측정치가 보여 준 것처럼, 가득 차 있는 것이 500입방 피트에 가깝다. 방 안에 깨끗하게 남아 있는 공간은 두 사람이 앉기에 충분했다.


—AurelStein, DesertCathay의 폐허:Vol. 2세
도서관 동굴은 11세기 초에 봉쇄되었다. 동굴을 폐쇄하는 이유로 많은 이론들이 제안되어 왔다. 스타인은 처음에 그 동굴이 오래 되고, 손상되고, 사용된 필사본과 신성한 벽화들을 보관하는 곳이 될 것을 제안했고, 그리고 나서 그 장소가 위협을 받게 되었을 때 아마도 밀폐되어 있었다. 이러한 해석에 따라, 몇몇 사람들은 인쇄물이 널리 보급되면서 손으로 쓴 필사본들이 쓸모 없게 되었고, 따라서 오래 된 필사본들은 보관되어 졌다고 제안했다[36]. 또 다른 제안은 이 동굴이 단순히 150년이 넘는 기간 동안 쌓여 있던 문서들을 책 창고로 사용한 뒤, 가득 차면 봉인했다는 것이다[37]. 펠리오트와 같은 다른 이들은, 1035년 시하가 침략했을 때, 침입자들의 공격에 앞서 서둘러 문서를 숨겼다는 대안적인 시나리오를 제시했다. 이 이론은 시 시아의 문서가 없고 Pelliot가 방을 발견한 무질서한 상태를 고려하여 제안되었다. 또 다른 이론은 이 물건들이 수도원 도서관에서 나왔고 동쪽으로 이동하는 이슬람 교도들의 위협 때문에 숨겨져 있었다고 추측한다. 이 이론은 인근 수도원의 수도사들이 1006년 카슈가르에서 침입한 카라하니드에 대한 불교 왕국의 몰락과 그것이 야기한 파괴에 대해 들었다고 주장한다. 그래서 그들은 그것이 파괴되는 것을 피하기 위해 그들의 도서관을 봉쇄했다[38].
동굴이 언제 폐쇄될 것인지에 대한 논의가 계속되었다. 롱씨는 1002년을 동굴을 봉쇄하기 위한 날짜로 지지하는 증거를 제시[38]한 반면, 헌팅턴 교수는 초기에서 13세기 중반까지의 폐쇄를 지지했다[39]. "과학적인 조건 하에서 "회의실이 열리지 않았기 때문에 발견된 자료의 상태를 결정하기가 어렵다. 그래서 폐회일을 뒷받침할 중요한 증거가 사라졌다[39]. 동굴에서 발견된 문서에 기록된 가장 최근의 날짜는 1002년으로 추정되며, 어떤 이들은 이후의 날짜를 제안하기도 했지만, 그 날짜 이후 얼마 지나지 않아 동굴은 봉인되었을 것이다[38].




둔황 필사본[■편집]


주요 기사: 둔황 필사본



펠리 오는 1908년 도서관 동굴에서 원고를 조사하고 있다
도서관 동굴의 원고는 5세기부터 11세기 초까지 봉인되었다. 최고 5만 여점의 필사본이 이곳에 보관되어 있을지도 모르는데, 이는 고대 문서가 발견한 가장 귀중한 보물 중 하나이다. 그들 대부분이 중국어로 되어 있지만, 티벳, 위구르어, 산스크리트어, 그리고 소그다인과 같은 다양한 언어로 된 문서들이 있는데, 그 당시에는 잘 알려 지지 않았던 호탄어도 포함되어 있다. 그것들은 중국어와 많은 다른 언어로 된 오래 된 삼베 종이 두루마리, 티벳어로 된 Pothis, 그리고 삼베, 실크 또는 종이에 그려진 그림들일 것입니다. 대부분의 두루마리들의 주제는 본래 불교이지만, 다양한 재료를 포함하고 있습니다. 예상되는 불교 규범 작품들과 함께 독창적인 논평, 수필, 기도 책, 유교 작품, 도교, 고대 기독교 작품, 중국 정부의 작품, 행정 문서, 고고학, 사전, 서예 등이 있다.
많은 원고들이 이전에는 알려지지 않았거나 분실된 것으로 알려졌으며, 원고들은 초기부터 당나라와 송나라 초반까지 중국 북부의 종교적, 세속적 문제들과 다른 중앙 아시아 왕국들에 대한 독특한 통찰력을 제공한다[40]. 도서관 동굴에서 발견된 필사본에는 868년에 제작된 가장 오래된 책인 '금강경'이 포함되어 있는데, 이 책은 4세기에 산스크리트어에서 중국어로 처음 번역되었다. 이 두루마리들은 또한 기독교 징지아오 문서에서 둔황 고 매뉴얼과 고대 음악 악보에 이르는 다양한 필사본들과 중국 천문둔황 지도의 이미지도 포함하고 있다. 이 두루마리들은 중국 불교의 발전을 기록하고, 그 시대의 정치적, 문화적 삶을 기록하며, 이 시대의 평범한 사람들의 삶을 볼 수 있는 드문 기회를 제공하는 세속적인 문제들의 기록을 제공한다.

 그 문서들은 그 발견의 여파로 전 세계에 흩어졌다. 스타인의 인수는 그의 원정이 양국의 자금 지원을 받았기 때문에 영국과 인도 사이에서 분리되었다. 스타인은 첫번째 선택을 했고 7,000여개의 완성된 원고와 6,000개의 조각들을 모을 수 있었습니다. 이 원고들은 다이아몬드와 LotusSutras의 많은 복제품들을 포함하고 있지만 그는 130파운드를 지불했습니다. Pelliot는 90파운드에 상당하는 약 10,000개의 문서를 가지고 갔지만 Stein과 달리 Pelliot는 중국어를 읽을 줄 아는 훈련된 사일로이스트였다. 그리고 그는 원고를 자유롭게 검토할 수 있었다. 그래서 Stein보다 더 나은 문서를 고를 수 있었다. Pelliot는 그 수도원의 행정과 자금을 다루는 사람들과 관련된 평신도 단체들과 같은 더 독특하고 이국적인 필사본들에 관심이 있었다. 많은 필사본들이 종이를 재사용하고 불교 서적을 종이 반대편에 써 놓는 일종의 범각을 형성했기 때문에 살아남았다. 왕자루이가 소장한 원고 수백점이 더 오타니 고즈이와 세르게이 올덴 부르크에게 팔렸다. 현재는 도서관 동굴 벽화를 디지털 방식으로 재구성하려는 노력이 진행 중이며, 국제 둔황 프로젝트의 일환으로 이용할 수 있다.


미술[■편집]

관세음 보살(Guanyin), WorshippingBodhisattvas및 Mendicant동굴 57. 원래 금색 나뭇잎으로 장식된 인물들. 조기당.
둔황의 예술은 건축, 치장 벽토 조각, 벽화, 비단 그림, 서예, 목판 인쇄, 자수, 문학, 음악과 춤 그리고 인기 있는 오락과 같은 10개 이상의 주요 장르를 다루고 있다[41].


건축[■편집]
이 동굴들은 록컷 건축의 예이지만, 롱먼 그로토스융랑 그로토스와는 달리, 이 지역의 바위는 조각이나 정교한 건축 디테일에 적합하지 않은 다소 부드러운 자갈 대기업이다[42]. 초기의 많은 동굴들은 인도의 아산타 동굴과 같은 곳에서 볼 수 있었던 초기의 암각형의 샤이타 양식을 이용하여 개발되었고, 사각형으로 된 중앙 기둥을 가지고 있으며, 예배자들이 팔리아마우회하고 축복을 받을 수도 있는 라운드를 묘사하고 있다. 다른 것들은 중국 전통과 사찰 건축의 영향을 받은 홀 동굴들이다. 이러한 동굴들은 때때로 텐트와 비슷하게 그려져 있는 잘린 피라미드 천장을 가지고 있을 수도 있고, 전통적인 건물을 모방한 평평하거나 박공한 천장을 가질 수도 있다. 명상에 사용되는 몇몇 동굴들은 인도 비하라 동굴 계획을 개조한 것이고 한 사람이 앉을 수 있을 정도로 충분히 큰 측면 채모가 들어 있다.
많은 동굴들은 원래 절벽에서 나무로 만든 현관이나 앞다리를 가지고 있었지만, 이것들 중 대부분은 5개만 남은 채 썩거나 다른 방법으로 사라졌는데, 이것들 중 가장 이른 두개는 송 왕조 목조 건축의 드문 예이다. 당나라 때 창건된 목조 건물 중 가장 눈에 띄는 것은 대불상을 모시고 있고 원래는 4층 높이였으나 지금은 적어도 5회 이상 보수를 받아 원형이 아니다. 874-885 사이에 창고 하나가 추가되었고, 그 다음 Guiyun기간에 수리되었고, 1898년 복원 과정에서 두개의 창고가 더 추가되었다. 20세기에 두번의 추가적인 복원이 있었고, 그 건물은 현재 9층 건물이다[43].




Murals[■편집]

장이차오 장군이 티베트 제국에 승리한 것을 기념하는 벽화의 세부 내용. 굴 156, 탕 왕조 후기.


동굴 벽화는 5세기부터 14세기까지 천년이 넘는 기간 동안 그려 졌고, 초기의 벽화들은 그 시기의 이후에 다시 그려졌다. 그 벽화는 490,000 평방 미터의 지역을 덮고 있으며 광범위하다. 가장 완전하게 색칠된 동굴들은 모든 벽과 천장에 그림이 그려져 있고, 모든 부처 위에 있는 비유적인 이미지들에 의해 찍히지 않은 공간들을 채우고 있다. 조각품 또한 밝게 칠해져 있다. 벽화는 예술성뿐만 아니라 내용물의 크기와 풍부함으로 평가된다. 불교적인 주제들은 가장 흔하지만, 어떤 것들은 전통적인 신화적 주제들과 후원자들의 초상화들을 가지고 있습니다. 이 벽화들은 거의 천년 동안 중국의 불교 미술의 변화하는 스타일을 기록하고 있다. 당 시대에 벽화의 예술성은 절정에 달했고 작품의 질은 10세기 이후로 떨어졌다.



나중에 덧칠을 한 후에 드러난 초기 벽화. 산화로부터 보호되는 색소를 가진 그 사람의 살빛은 나중에 오른쪽에 보이는 그림에서 검은 색의 부다르 색과 대조를 이룬다. 북위 253호 동굴 253.
초기 벽화들은 그림의 구성과 스타일, 그리고 인물들이 입은 의상에 인도와 중앙 아시아의 강한 영향력을 보여 주었지만, 북 웨이 시대에 독특한 둔황 스타일이 나타나기 시작했다[44]. 중국인, 중앙 아시아인, 인도인의 동기들은 하나의 동굴에서 발견될 수 있고, 서부 웨이 시대에는 중국인 요소들이 증가했다[44].
많은 동굴에서 흔히 볼 수 있는 모티브는 앉아 있는 작은 불상들로 완전히 덮혀 있는 지역이며, 그 후에 이것과 다른 "천개의 부처"라고 이름 붙여진다. 이 작은 불상들은 동일한 모양이 복제될 수 있도록 스텐실을 이용하여 찍은 것입니다. 하늘을 나는 아사라나 부처상 위에 있는 천체를 묘사할 수 있고, 기부자들의 모습이 벽 아래를 따라 보여질 수도 있다. 그 그림들은 종종 부처의 삶에 대한 이야기인 자타카 이야기, 즉 카르마 의 우화인 아보카도 이야기를 묘사한다.
보디사트 바바는 북부 조우 시기에 등장하기 시작했는데, 원래 수컷이었지만 나중에 가장 인기 있는 여성 특성을 얻은 아발로키테바라(Guanyin)였다. 대부분의 동굴들은 마하야나스라바야나가 영향을 받았음을 보여 준다. 하지만 마하야나 불교는 수이 왕조 동안 지배적인 형태가 되었다. 수양 시대의 혁신은 경전을 시각적으로 표현하는 것이다. 마하야나 불교의 가르침은 완전하고 상세한 서술 그림으로 바뀐다[45]. 모가오에 있는 당 예술의 중심적인 특징 중 하나는 순수한 땅의 낙원을 표현하는 것인데, 이는 당 시대에 마하야나 불교 학교의 인기가 증가하고 있음을 보여 준다. 11구 또는 천구의 아발로키테바라와 같은 민속교의 도상도 당나라 때 모가오 벽화에 등장하기 시작했다. 이것은 티베트의 둔황 점령기와 그 이후의 시기, 특히 위안 왕조 동안에 유명해 졌다[18].



음영 처리 기법을 보여 주는 그림과 왼쪽 그림에서는 음영에 사용된 페인트를 어둡게 하는 효과가 나타나 그림의 모양을 변화시켰습니다.
불교 미술이 세속적인 미술과는 미적으로 구별되는 반면, 동굴 안의 그림 스타일은 특히 세속적인 장면을 묘사하는 현대적인 세속적인 그림의 스타일을 반영하는 경우가 많다. 기부자들은 일반적으로 세속적인 방식으로 묘사되며, 그들과 관련된 세속적인 사건들을 포함할 수도 있다. 예를 들어, 당 말기에 준동적인 방식으로 둔황을 다스린 장이차오 장군을 묘사한 장면은 848년 티베트인들에 대한 그의 승리를 기념하는 장면을 포함한다. 기증자의 초상화는 장아과를 이어 온 조 씨 일가가 통치하는 기간 동안 크기가 늘었다. 카오스는 몇몇 동굴에서 우쿠르 간쑤 왕국쿠초 왕국과 동맹을 맺고 사카 왕국과 그들의 초상화를 두드러지게 보여 준다[46].



둔황 벽화에 사용되는 색소 생성에 사용되는 광물
대기와 빛에 노출된 납 성분 색소의 산화로 인해 많은 수치들이 어두워졌다. 둔황 벽화의 많은 초기 인물들도 3차원 또는 치료로 효과를 얻기 위해 음영을 적용한 인도에서 유래한 그림 기법을 사용했다[46]. 하지만, 시간이 지남에 따라 음영 처리에 사용되는 페인트가 어두워지면서 화가들이 원래 의도했던 것과 다른 윤곽의 결과가 되었다. 이 음영 법은 이 시기에 동 아시아의 둔황에게 독특한 것으로, 사람 얼굴에 음영을 주는 것은 일반적으로 중국 그림에 적용되지 않았기 때문에 유럽의 영향을 받게 된다. 전통적인 중국 회화와 또 다른 차이점은, 일반적으로 인물들이 완전히 중국화로 옷을 입고 있기 때문에, 때때로 완전히 누드인 인물들의 존재이다. 많은 벽화들이 수세기에 걸쳐 수리되거나 회반죽으로 칠해져 왔고, 오래 된 벽화들은 후기 그림들의 부분들이 제거된 곳에서 볼 수 있을 것이다.


조각품[■편집]

96년 동굴의 대불상
모가오에는 약 2,400개의 진흙 조각 상이 남아 있다. 이것들은 처음에 나무로 된 액자에 갈대를 덧대어 만들고, 점토로 만든 것으로, 페인트로 마무리되었다. 하지만 이 거대한 조각 상들은 돌로 된 중심부를 가지고 있다. 부처는 보통 초차사, 천상의 왕, 디바, 그리고 아파라스와 함께 중앙 불상으로 보여진다[45].


북량에서 275굴에 있는 미륵불의 모습(397-439). 3개의 디스크로 된 왕관을 쓴 교차 발목 수치는 쿠산 예술의 영향을 보여 준다.
초기의 모습들은 비교적 단순하고 주로 부처와 보살들로 이루어져 있다. 북위의 불상에는 두명의 수행원이 있고, 두명의 제자가 추가되어 다섯명의 그룹을 이루었다[47]. 수위대와 당의 인물들은 7,9명으로 구성된 대규모 집단으로 존재할 수 있으며, 일부는 애도자들로 구성된 대규모의 페리니르바나 장면을 보여 주었다. 초기의 조각품들은 인도와 중앙 아시아의 원형들에 바탕을 두고 있었다. 일부는 간디라의 그레코-인도 스타일이었다. 시간이 지나면서 조각품들은 더 많은 중국 요소들을 보여 주었고 점차 중국화되었다.
이 두개의 거대한 조각 상은 미륵 부처님을 상징합니다. 96년 동굴의 높이가 35.5 m인 초기의 것과 더 큰 것은 689년에 수도원 건설을 지시했던 우제탄 황후의 칙령 아래 695년에 지어졌고, 694년에는 거대한 동상을 세웠다. 작은 것은 27미터의 높이로 713-41년에 건설되었다[48]. 더 큰 북쪽의 거대 불상은 지진으로 인해 손상되었고 여러번 수리되고 복원되었으며, 결과적으로 그것의 의복, 색깔, 몸짓이 바뀌었고 머리만이 원래의 초기당의 모습을 유지하고 있었다. 하지만 남쪽 동상은 오른손으로 볼 때 주로 원래의 형태로 세워져 있다[49]. 더 큰 불상은 나무로 된 9층 건물에 안치되어 있다[43].



동굴 158에서 누워 있는 티베트의 불상의 재현. 베이징, 중국 국립 미술관
티베트 시기에 지어진 동굴 중 한가지는 니르바나 동굴인데, 이 동굴에는 홀 전체를 덮고 있는 뒤로 누워 있는 커다란 불상이 있다[50]. 또한 부처님 뒤에 있는 강당의 길이를 따라 벽화나 조각 상 형태로 애도자들의 모습이 묘사되어 있다. 굴 158의 불상은 길이가 15.6미터이다[51].
도서관 동굴의 본래 기능은 6세기 승려 홍비안을 기리는 사당이었다. 이곳과 중국에 남아 있는 모든 작품들 중에서 특이한 그의 초상화 조각 상은 11세기에 이 동굴이 봉쇄되었을 때 다른 장소로 옮겨졌으나, 이제 이 도서관은 다시 옮겨졌다. 그의 삶을 담은 비석도 있고, 불상 뒤에 있는 벽에는 참석자의 모습이 그려져 있는데, 이렇게 채색된 조각과 벽화를 하나의 구성으로 융합하는 것은 현장에서 매우 흔한 일입니다[52].


실크와 종이에 그려진 그림들[■편집]
도서관 동굴에서 발견되기 전까지 당 왕조의 조형 시기인 비단과 종이에 그려진 원본 그림들은 매우 드물었고, 남아 있는 대부분의 예들은 후기에 만들어진 것들이었다. 도서관 동굴에서는 비단, 현수막, 자수품에 관한 천 여점의 그림이 발견되었으나, 7세기 말 이전에는 발견되지 않았다[53]. 대부분의 그림들은 익명이지만, 많은 그림들이 특히 당에서 나온, 높은 품질을 가지고 있다. 대부분은 경전화, 불상화, 그리고 이야기화 그림들이다. 이 그림들은 수도장안의 현대적인 중국 스타일을 보여 주지만, 많은 그림들은 인도인, 티베트인, 위구르인의 그림 스타일도 반영하고 있다[54].
잉크로만 그린 붓 그림들이 있고, 어떤 것들은 단지 두가지 색으로 되어 있고, 많은 것들이 풀컬러로 되어 있다. 가장 흔한 것은 단일 인물이고, 대부분의 그림들은 아마도 아주 작은 규모로 묘사되는 개인에 의해 기증되었을 것이다. 기부자들의 모습은 10세기가 되면 현저하게 더 정교해 진다[55].



인쇄된 이미지[■편집]

중국의 다이아몬드 수트라는 세계에서 가장 오래 된 날짜로 알려진 인쇄 으로, 영국의 도서관, Org.82108 p.2입니다.
도서관 동굴은 목판 인쇄중 가장 오래된 것으로 유명한《금강경》을 포함해 희귀한 초기 이미지와 본문의 원천으로도 마찬가지로 중요하다. 다른 인쇄된 사진들은 종종 아래에 기도를 담은 텍스트와 때로는 경건한 위원에 의한 헌정으로 걸려 졌다;적어도 947년 둔황 제국 위원장인 조유중이 의뢰한 것이다. 많은 이미지들이 인쇄된 윤곽선에 손으로 색상을 추가합니다. 여러장의 종이들은 같은 블록의 불상을 가지고 있다. 순례자에게 판매할 때 필요한 절단품을 보여 주는 것일 수도 있지만, 일부 예를 들면, 공적을 얻기 위해 개인이 각기 다른 시간에 인쇄한 것이기도 합니다. 그러한 사람들이 그들 자신의 블록을 소유하고 있는지 아니면 그 이미지들을 인쇄하기 위해 수도원을 방문했는지는 확실하지 않다[56].

라이브러리 동굴에서 확대한 패널의 세부 정보입니다. 꽃들 가운데 작은 오리가 보인다. 당나라.



텍스타일[■편집]
도서관 동굴에서 발견되는 직물은 비단 현수막, 제단 행잉, 원고를 위한 포장, 그리고 스님의 의류를 포함한다. 수도사들은 보통 여러가지 천으로 된 천 조각으로 이루어진 천 조각을 겸손의 표시로 사용했다. 따라서 이것들은 그 당시 사용 가능했던 다양한 종류의 실크 천과 자수에 대한 귀중한 통찰력을 제공한다[57]. 실크 배너는 축제 기간 동안 동굴의 클리프 페이스를 장식하기 위해 사용되었고, 이것들은 색칠되어 있고 장식될 수도 있다. 제단과 사원을 장식하기 위해 사용된 발란스는 꼭대기에 가로로 된 띠를 가지고 있었는데, 그 띠는 다른 옷들의 조각들로 끝나는 끈들을 현대 남성 넥타이처럼 보이는 V로 매단 것이다[58].
동굴[■편집]

하늘을 나는 진딧물들, 또는 천상의 존재들. 동굴 285, 서기 538-539년, 서 웨이 왕조
이 동굴들은 길이가 2킬로미터에 가까운 절벽의 측면으로 잘려 나갔다. 당나라 때는 동굴이 수천개가 넘게 있었으나, 오랜 세월에 걸쳐 초창기 동굴을 포함한 많은 동굴들이 소실되었다. 현재 모가오에는 735개의 동굴이 있으며, 가장 잘 알려 진 동굴들은 순례와 예배의 장소인 절벽의 남쪽 지역에 위치한 487개의 동굴들이다. 북쪽으로 248개의 동굴이 발견되었는데, 그것은 승려들을 위한 숙소, 명상실, 그리고 매장지였다. 남쪽 지역에 있는 동굴들은 장식이 되어 있고 북쪽 지역에 있는 동굴들은 대부분 평범하다.
새로운 왕조의 새로운 동굴들이 절벽의 다른 부분에 건설되면서, 그 시대에 따라 그 동굴들은 함께 모여 있다. 벽화, 조각, 그리고 동굴에서 발견된 다른 물건들로부터, 약 500개의 동굴들의 연대가 결정되었다. 다음은 1980년대에 제작된 시대별 동굴 목록이다.(그 이후로 더 많은 것이 확인되었다.)

16왕국(366~439)-7개의 동굴로, 가장 오래된 것은 북 량이었다.)시대의 것이다.
각 단계의 북위(439-534)및 서웨이(535-556)-10

노스 조우(557-580)-15개의 동굴
왕조(581-618)-70개의 동굴
초기 탕(618-704)-44개의 동굴
하이 탕(705-780)-80개의 동굴
중앙당(781~847)-44개의 동굴(둔황 시기는 둔황이 티베트의 지배를 받았기 때문에 티베트 시기로 알려져 있다.)
탕 후기(848~906)-60개의 동굴(서하 시대까지의 이 시기와 그 이후의 시기는 둔황이 장, 차오 일가의 지배를 받았던 귀이전기(歸軍軍, 우주병으로의 귀환, 848~1036)로 총칭된다.
5왕조(907-960)-32개의 동굴
송나라(9600–1035)-43개의 동굴
서하(106–1226)-82개의 동굴
위안 왕조(1227-1368)-동굴 10개
갤러리[■편집]

산시 우타이 산의 당 불교 사원들을 보여 주는 61굴의 10세기 벽화

장첸의 서부 여행, 완전한 전망, c.700

장첸의 서쪽으로의 여행, 서기 323,618-712 동굴 벽화의 세부 사항

머리를 자르고 있는 젊은 석가미를 묘사한 당나라 실크 풍경

모가오 동굴의 금강 역사

밴디트 공격

Vaishravana는 물을 가로질러 말을 탄다. 5대 왕조, 10세기 중반.

보살상, 굴 285, 웨이 왕조

마라에 의한 석가의 유혹 사례

500명의 강도에 관한 이야기의 묘사. 웨스웨이 동굴 285.

젊은 여성 불교 신자들. 동굴 98,5왕조 시대.

둔황 왕 카오 옌루의 아내와 호탄 왕의 딸은 정교한 옥과의 머리를 하고 있었다. 동굴 61,5왕조.

호탄의 왕

하인들을 데리고 다니는 엄격한 왕. 동굴 409, 서하.

서하, 409번 동굴에서 나온 수치들.

모가오 동굴의 보살상 관세음 보살 조각, 890-910, 오르세 미술관

동굴의 거대한 불상

로카팔라의 수호신인 무세이 기메

주요 불상 위의 틈새에 있는 조각들, 모가오 동굴, 당 높은 곳.

굴 148에 누워 있는 부처, 모가오에서 두번째로 기대고 있는 인물. 당이 집권한 시기.

프레스코란 당 왕조의 건축 양식을 보여 줍니다.

프레스코화는 불교의 땅에 있는 의 건축 양식을 보여 준다.

소그다얀은 소말리아인들에 의해 한때 숭배되었던 두개의 조로아스트리아 신들을 묘사하고 있다.

도서관 동굴에서 발견된 예수 그리스도의 고대 그림

불교 동굴 예술인 무용수는 오케스트라가 연주하는 동안 회전한다. 46좌측 내부 벽, 두번째 패널을 그립니다. '동굴 112'라고도 합니다.



참고 항목[■편집]
중국의 세계 문화 유산 목록
중국의 불교
국제 둔황 프로젝트
실크 로드의 불교 전달
술라이만의 계곡
Ir크 비티그
둔황 고 매뉴얼
실크 로드
토끼 세마리
베제릭 천개의 부처님 동굴
톈룽산 그로토스
킬 카베스
금투라 천개의 부처님
바드라칼피카스투라
둔황의 당 공연 예술
Footnotes

● [pt op tr] fr

_M#]





위키백과 참고, 주석,


[#M_※ |◀접기|

○ [pt op tr]




See also[■Edit]
List of World Heritage Sites in China
Buddhism in China
International Dunhuang Project
Silk Road transmission of Buddhism
Stele of Sulaiman
Irk Bitig
Dunhuang Go Manual
Silk Road
Three hares
Bezeklik Thousand Buddha Caves
Tianlongshan Grottoes
Kizil Caves
Kumtura Thousand Buddha Caves
Bhadrakalpikasutra
Tang performance arts in Dunhuang
Footnotes[■Edit]
^ Murray, Stuart A. P. (2009). The Library: An Illustrated History. Chicago: Skyhorse Publishing. p. 49. ISBN 978-1-61608-453-0.
^ Jump up to:a b c "Mogao Caves". UNESCO. Retrieved 2007-08-05.
^ Zhang Wenbin
^ Makinen, Julie (September 27, 2014) "Getty Institute helps save China's Mogao Grottoes from tourism's impact" Los Angeles Times
^ Chung 1994, pp. 29–30.
^ Trudy Ring, Noelle Watson, Paul Schellinger, eds. (13 June 1996). Asia and Oceania: International Dictionary of Historic Places. Routledge. p. 242. ISBN 978-1884964046.
^ Riefe, Jordan (13 May 2016). "Artifacts from ancient Chinese cave temples head west for California exhibit". The Guardian.
^ Roderick Whitfield, Susan Whitfield, Neville Agnew (29 September 2015). Cave Temples of Mogao at Dunhuang: Art History on the Silk Road: Second Edition (2nd ed.). Getty Publications. p. 55. ISBN 978-1606064450.
^ McPherson, Naomi (1998). Frescoes and Fables: Mural Stories from the Mogao Grottoes in Dunhuang. New World Press. p. 14. ISBN 9787800054006.
^ 敦煌市历史沿革 [Dunhuang City Historical Development] (in Chinese). XZQH.org. 27 June 2016. Retrieved 27 May 2018. 莫高镇
^ 2016年统计用区划代码和城乡划分代码:敦煌市 [2016 Statistical Area Numbers and Rural-Urban Area Numbers: Duhuang City] (in Chinese). National Bureau of Statistics of the People's Republic of China. 2016. Retrieved 27 May 2018. 莫高镇
^ Agnew, Neville; Reed, Marcia; Ball, Tevvy (2016-05-07). Cave Temples of Dunhuang. p. 87. ISBN 9781606064894.
^ Rong, Xinjiang (2013-06-07). Eighteen Lectures on Dunhuang. Brill Academic Publishers. p. 427. ISBN 9789004252332.
^ Fokan Ji 《佛龕記》 Original text: 莫高窟者厥,秦建元二年,有沙门乐僔,戒行清忠,执心恬静。当杖锡林野,行至此山,忽见金光,状有千佛。□□□□□,造窟一龛。
^ Le Huu Phuoc (2010). Buddhist Architecture. Grafikol. ISBN 978-0-9844043-0-8.
^ "Dunhuang – Mogao Caves". Retrieved 2007-07-23.
^ Xiuqing Yang (2007). Dunhuang Sees Great Changes Over the Years. China Intercontinental Press. ISBN 978-7-5085-0916-7.
^ Jump up to:a b Tan, Chung (1994). Dunhuang art: through the eyes of Duan Wenjie. Indira Gandhi National Centre for the Arts. ISBN 81-7017-313-2.
^ Murray, Stuart (2009). The Library: An Illustrated History. Skyhorse Publishing. p. 49. ISBN 9781602397064.
^ "Chinese Exploration and Excavations in Chinese Central Asia". International Dunhuang Project. Archived from the original on 2017-06-10. Retrieved 2007-08-07.
^ Wenjie Duan (1 January 1994). Dunhuang Art: Through the Eyes of Duan Wenjie. Abhinav Publications. p. 52. ISBN 978-81-7017-313-7.
^ Mikanowski, Jacob (October 9, 2013). "A Secret Library, Digitally Excavated". The New Yorker.
^ Aurel Stein, Serindia vol. II pg. 801-802
^ Dunhuang shi shi yi shu
^ Jump up to:a b Peter Hopkirk (2006). Foreign Devils on the Silk Road. John Murray. ISBN 978-0-7195-6448-2.
^ Yang, Xiuqing (杨秀清) (2006). 风雨敦煌话沧桑: 历经劫难的莫高窟. China Intercontinental Press. pp. 158–. ISBN 978-7-5085-0916-7.
^ "From the Harvard Art Museums' collections Eight Men Ferrying a Statue of the Buddha (from Mogao Cave 323, Dunhuang, Gansu province)".
^ "Eight Men Ferrying a Statue of the Buddha".
^ Whitfield, Roderick, Susan Whitfield, and Neville Agnew (2000). Cave Temples of Dunhuang: Art and History on the Silk Road. The British Library. p. 37. ISBN 0-7123-4697-X.
^ The Epochal Significance in Zhang Daqian's Copies of Dunhuang Fresco Archived 2011-07-28 at the Wayback Machine
^ Tan, Chung (1994). Dunhuang art: through the eyes of Duan Wenjie. Indira Gandhi National Centre for the Arts. p. 223. ISBN 81-7017-313-2.
^ "The International Dunhuang Project". International Dunhuang Project. Archived from the original on 2011-07-20. Retrieved 2007-08-05.
^ "Dunhuang Research Academy".
^ Brief report on both the southern and northern caves
^ Opening of the hidden chapel M. Aurel Stein, Ruins of Desert Cathay: Vol II
^ Akira, Fujieda, "The Tun-Huan Manuscripts", in Essays on the sources for Chinese history (1973). edited by Donald D. Leslie, Colin Mackerras, and Wang Gungwu. Australian National University, ISBN 0-87249-329-6
^ The Provenance and Character of the Dunhuang DocumentsArchived 2012-04-14 at the Wayback Machine
^ Jump up to:a b c Rong, Xinjiang (1999). Translated by Valerie Hansen. "The Nature of the Dunhuang Library Cave and the Reasons for its Sealing". Cahiers d'Extrême-Asie. 11: 247–275. doi:10.3406/asie.1999.1155. JSTOR 44167329.
^ Jump up to:a b Huntington, John C. (1986). "A Note on Dunhuang Cave 17, "The Library," or Hong Bian's Reliquary Chamber". Ars Orientalis. 16: 93–101. JSTOR 4629343.
^ Whitfield, Susan (2004). The Silk Road: Trade, Travel, War and Faith. British Library, Serindia Publications. ISBN 978-1-932476-13-2.
^ Whitfield, Roderick, Susan Whitfield, and Neville Agnew. "Cave Temples of Dunhuang: Art and History on the Silk Road" (2000). The British Library. ISBN 0-7123-4697-X
^ Whitfield and Farrer, pp 13-14
^ Jump up to:a b Fan Jinshi (2010). The Caves of Dunhuang. The Dunhuang Academy. p. 124. ISBN 978-1-85759-540-6.
^ Jump up to:a b Yang Xin, Rihard M. Branhart, Nie Chongzheng, James Cahill, Lang Shaojun, Wu Hung. (1997). Three Thousands Years of Chinese Paintings. Yale University Press. ISBN 978-0-300-07013-2.
^ Jump up to:a b Fan Jinshi (2010). The Caves of Dunhuang. The Dunhuang Academy. ISBN 978-1-85759-540-6.
^ Jump up to:a b "The Art of Dunhuang". Dunhuang Research Academy.
^ Wenjie Duan (1 January 1994). Dunhuang Art: Through the Eyes of Duan Wenjie. Abhinav Publications. p. 95. ISBN 978-81-7017-313-7.
^ Fan Jinshi (2010). The Caves of Dunhuang. The Dunhuang Academy. p. 160. ISBN 978-1-85759-540-6.
^ Wenjie Duan (1 January 1994). Dunhuang Art: Through the Eyes of Duan Wenjie. Abhinav Publications. p. 138. ISBN 978-81-7017-313-7.
^ Wenjie Duan (1 January 1994). Dunhuang Art: Through the Eyes of Duan Wenjie. Abhinav Publications. p. 163. ISBN 978-81-7017-313-7.
^ Fan Jinshi (2010). The Caves of Dunhuang. The Dunhuang Academy. pp. 170–175. ISBN 978-1-85759-540-6.
^ Whitfield and Farrer, pp 16-17
^ Whitfield and Farrer, p 20
^ Fan Jinshi (2010). The Caves of Dunhuang. The Dunhuang Academy. p. 235. ISBN 978-1-85759-540-6.
^ Whitfield and Farrer, pp 21, and numbers 41 and 42
^ Whitfield and Farrer, pp 99-107
^ Jessica Rawson (1992). The British Museum Book of Chinese Art. British Museum Press. ISBN 0-7141-1453-7.
^ Whitfield and Farrer, p. 116
References[■Edit]
Duan Wenjie (editor-in-chief), Mural Paintings of the Dunhuang Mogao Grotto (1994) Kenbun-Sha, Inc. / China National Publications Import and Export Corporation, ISBN 4-906351-04-2
Fan Jinshi, The Caves of Dunhuang. (2010) The Dunhuang Academy. ISBN 978-1-85759-540-6
Hopkirk, Peter. Foreign Devils on the Silk Road: The Search for the Lost Cities and Treasures of Chinese Central Asia (1980). Amherst: The University of Massachusetts Press. ISBN 0-87023-435-8
Murray, Stuart A.P. "The Library: An Illustrated History" 2012. Print.
Rong Xinjiang, translated by Valerie Hansen, "The Nature of the Dunhuang Library Cave and the Reasons for Its Sealing," Cahiers d'Extrême-Asie (1999): 247-275.
Chung, Tan (1994). Dunhuang art: through the eyes of Duan Wenjie. Indira Gandhi National Centre for the Art. ISBN 81-7017-313-2.
Whitfield, Roderick and Farrer, Anne, Caves of the Thousand Buddhas: Chinese Art from the Silk Route (1990), British Museum Publications, ISBN 0714114472
Whitfield, Roderick, Susan Whitfield, and Neville Agnew. "Cave Temples of Mogao: Art and History on the Silk Road" (2000). Los Angeles: The Getty Conservation Institute. ISBN 0-89236-585-4
Wood, Frances, "The Caves of the Thousand Buddhas: Buddhism on the Silk Road" in "The Silk Road: Two Thousand Years in the Heart of Asia" (2002) by Frances Wood. Berkeley: University of California Press. ISBN 0-520-23786-2
Zhang Wenbin, ed. "Dunhuang: A Centennial Commemoration of the Discovery of the Cave Library" (2000). Beijing: Morning Glory Publishers. ISBN 7-5054-0716-3
Further reading[■Edit]
Stein, M. Aurel. Ruins of Desert Cathay: Personal Narrative of Explorations in Central Asia and Westernmost China, volume 2 (1912). London: Macmillan.
Pelliot, Paul Les grottes de Touen-Houang 1920. Les grottes de Touen-Houang : vol.1 Les grottes de Touen-Houang : vol.2 Les grottes de Touen-Houang : vol.3 Les grottes de Touen-Houang : vol.4 Les grottes de Touen-Houang : vol.5 Les grottes de Touen-Houang : vol.6
External links[■Edit]
Dunhuang Academy
A large collections of images of murals and other artifacts from the Mogao Caves in Dunhuang
International Dunhuang Project
Mogao caves video
Harvard Art Museums, some murals and a statue removed from Dunhuang by Langdon Warner
British Museum The cave-temples at Dunhuang
Wisdom embodied: Chinese Buddhist and Daoist sculpture in the Metropolitan Museum of Art, a collection catalog from The Metropolitan Museum of Art Libraries (fully available online as PDF), which contains material on the Mogao Caves


● [pt op tr] fr


_M#]


☞ 돈황(敦煌 둔황) 석굴: 막고굴(莫高窟) 355년대
돈황(敦煌 둔황) 막고굴(莫高窟 Mogao Caves, / the Thousand Buddha Grottoes)
은 5호 16국 시대 전진(前秦)의 지배하 355(三五五) 년(年) 또는 366년으로 만들어진 것으로 추정된다.
승려 낙준(樂僔)이 석굴을 파고 불상을 조각한 것으로부터 비롯된다.
그 후 법량(法良)이 낙준의 굴 옆에 석굴을 조영했다
이후 원(元)나라 시대에 이르기까지 1,000년에 걸쳐 조성되었다.
막고굴(莫高窟)・서천불동(西千佛洞)・안서유림굴(安西楡林窟)・수협구굴(水峡口窟) 등 600여 개의 동굴이 있다.
그리고 동굴 안에 2400여 개의 불상이 안치되고 있다.
이를 돈황(敦煌 둔황) 석굴, 또는 천불동이라고도 한다.
막고굴(莫高窟)은 이들 석굴 가운데 대표다. 그래서, 넓게는 이들 동굴 전부를 대표해 나타낸다.

막고굴 돈황석굴은 운강석굴과 용문석굴과 함께 유명하다.
운강석굴은 후대 남북조 시대 북위, 문성제(452~)대에 산서성 대동에 세워졌다.
그리고 용문석굴은 북위, 효문제(471~) 대에 낙양에 세워졌다.

돈황석굴은 중국 감숙성(甘肅省, 간쑤성) 돈황(敦煌) 동남쪽 25km에 위치한다.
명사산(鳴沙山) 동쪽 벼랑에 남북으로 1,600m에 걸쳐 위치한다.




● Mogao_Caves [문서정보] 페이지 키워드
○ [pt op tr]


[#M_▶더보기|◀접기|
[ 관련키워드 ]
키워드
천불동,둔황 석굴,莫高窟, mò gāo kū, 막고굴,모가오쿠,장경동,
아우렐 스타인,폴 펠리오




[ 참조]


■ 본 페이지 ID 정보
SFXX--B-Mogao_Caves

https://buddhism007.tistory.com/16624#mogaocaves
SFXX--B-Mogao_Caves.txt ☞
sfd8--기타_2564_04.txt ☞◆mogaocaves
불기2564-04-20

https://buddhism0077.blogspot.com/2020/04/mogaocaves.html#mogaocaves
htmback--B-Mogao_Caves_불기2564-04-20-tis.htm
● [pt op tr] fr _M#]







댓글 없음:

댓글 쓰기

What do you think is the most important?
Do you know why this is the most important?