Translate

2024년 11월 29일 금요일

불기2568-11-29_잡아함경-k0650-042


『잡아함경』
K0650
T0099

잡아함경 제42권/전체50권

● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내

○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.

자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지





『잡아함경』 ♣0650-042♧




잡아함경 제42권/전체50권






♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥

[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

❋본문
◎[개별논의]

○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|

○ 2019_1106_105435_nik_exc 화순 영구산 운주사


○ 2019_1105_173046_can_exc 순천 조계산 송광사


○ 2020_0930_142710_can_ori_rs 화성 용주사


○ 2020_1017_154520_nik_exc_s12 삼각산 화계사


○ 2018_1023_153447_can_ori 예산 덕숭산 수덕사


○ 2019_1104_120526_can_exc_s12 구례 화엄사


○ 2019_1104_114145_nik_fix 구례화엄사 구층암


○ 2021_1006_175705_nik_exc_s12영광_모악산_불갑사


○ 2021_1003_105457_nik_exc밀양_재악산_표충사


○ 2021_1003_103445_nik_exc_s12밀양_재악산_표충사


○ 2022_0827_144153_can_exc_s12의정부_도봉산_회룡사


○ 2013_0309_090007-OLYMPUS_exc강화도_보문사_전등사


○ 2021_1003_174602_can_exc_s12밀양_영축산_영산정사


○ 2016_0505_115501_can_exc_s12춘천_오봉산_청평사


○ 2021_0214_173422_nik_exc홍천_공작산_수타사


○ 2021_1006_113432_can_exc해남_봉화산_대흥사


○ 2016_0411_191025_nik_exc하동_지리산_쌍계사


○ 2020_0127_180251_nik_exc_s12김제_모악산_금산사


○ 2021_1005_112908_can_exc_s12여수_금오산_향일암

● [pt op tr] fr
_M#]



○ 2022_0827_143312_can_exc의정부_도봉산_회룡사



❋❋본문 ◎[개별논의]

★%★
『잡아함경』 ♣0650-042♧






◎◎[개별논의] ❋본문









★1★





◆vrhn5254

◈Lab value 불기2568/11/29


○ 2019_1004_153903_nik_ab41.jpg


○ [pt op tr] 예술작품 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 Renoir woman-in-a-flowered-hat
[#M_▶더보기|◀접기|
Artist: Pierre-Auguste Renoir
from https://en.wikipedia.org/wiki/Pierre-Auguste_Renoir
Title : woman-in-a-flowered-hat
Info
Permission & Licensing : Wikiart
● [pt op tr] fr
_M#]


○ 2022_0909_150633_can_exc꽃과 장식

○ [pt op tr] 꽃 공양, 나무불, 나무법, 나무승






○ [pt op tr] 아름다운 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 2020_0224_105525_nik_ct18_s12

♥Université de Lille, Campus Pont de Bois


○ [pt op tr] 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'

Juliette Greco - Je Hais Les Dimanches


♥단상♥








문서정보 ori 
https://buddhism0077.blogspot.com/2024/11/2568-11-29-k0650-042.html#5254
sfed--잡아함경_K0650_T0099.txt ☞잡아함경 제42권/전체50권
sfd8--불교단상_2568_11.txt ☞◆vrhn5254
불기2568-11-29
θθ





■ 선물 퀴즈
방문자선물 안내페이지

다음에 해당하는 단어를 본 페이지 에 댓글로 적어주시면 됩니다.

 성불하는 고상하고 원대한 큰 이상을 말한 교법. 

『화엄경』ㆍ『법화경』 등 여러 경에 설한 것. 또 법상종(法相宗)의 3시교(時敎)에서는 공교(空敎) 이상을 대승교라 하고, 삼론종(三論宗)의 2장(藏)에서는 보살장을, 천태종의 4교(敎)에서는 통교(通敎) 이상을, 화엄종의 5교에서는 시교(始敎) 이상을, 진언종의 10주심(住心)에서는 타연대승심(他緣大乘心) 이상을 대승교라 한다.


답 후보

● 대승교(大乘敎)


대일공(大日供)

대장경판(大藏經版)

대지혜문(大智慧門)

대총상법문(大總相法門)

도(度)

도사(都師)



ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 음악
French Anthology Songs With Devil's Rhythm - Non, Ne Dis Pas Adieu
TELEPHONE - Au Coeur de La Nuit
Serge Reggiani - Ce N'est Pas Moi Qui Chante
Edith Piaf - Le Chevalier De Paris
Michel Sardou - Comme D'habitude (Avec Khaled)
Michel Polnareff - Une Simple Mélodie
Da Silva - La Distance



■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스

퀴즈

퀴즈2


유머

■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

022▲ 毛木朩毋无 ■ 모목빈무무 22 ( 터럭 모 )(나무 목 )( 삼줄기 껍질 빈 )( 말 무 / 관직 이름 모 )( 없을 무 )
009▲ 亠干巾彐彑 ■ 두간건계계 9 ( 돼지해머리 두 )( 방패 간 / 줄기 간, 마를 건, 들개 안, 일꾼 한 )( 수건 건 )( 돼지 머리 계 / [彐,⺕] 튼가로왈 )( 돼지 머리 계 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Bodhidharma
[san-chn] ādy-antika 初後
[san-eng] brahmasūtra $ 범어 of the Vedanta
[pali-chn] anattā 無我
[pal-eng] kuhi.m $ 팔리어 adv.where?
[Eng-Ch-Eng] RIGHT VIEW Right View 正見 understanding the Four Noble Truths; the first of the Eightfold Path.
[Muller-jpn-Eng] 恐 キョウ fearful, apprehensive\n\nク\nfearful, apprehensive
[Glossary_of_Buddhism-Eng] ONE HUNDRED AND EIGHT CONCENTRATIONS☞
“The total number of concentrations spoken of in the major Prajna
Paramita Sutra is reckoned to be one hundred and eight.”
Chih-I /Cleary: 200

[fra-eng] matou $ 불어 cat
[chn_eng_soothil] 囘忌 The days on which the day of death is remembered.
[vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ] ▼●[羅什] 汝今諦請, 當爲汝說. 善男子善女人, 發阿耨多羅三藐三菩提心, 應如是住,
如是降伏其心.」
자세히 들으라. 말해주리라. 선남자、선녀인이 아뇩다라삼먁삼보리의 마음을
내고는 이렇게 머물러야 하며 이렇게 그 마음을 항복시켜야 되느니라.”
[玄奘] 是故, 善現, 汝應諦聽, 極善作意, 吾當為汝分別解說! 諸有發趣菩薩乘者,
應如是住、如是修行、如是攝伏其心.」
[義淨] 妙生, 汝應諦聽, 極善作意, 吾當為汝分別解說! 若有發趣菩薩乘者,
應如是住、如是修行、如是攝伏其心.」
02-07 तेन हि सुभूते शृणु, साधु च सुष्ठु च मनसि कुरु, भाषिष्येऽहं ते-यथा बोधिसत्त्वयानसंप्रस्थितेन स्थातव्यं यथा प्रतिपत्तव्यं यथा चित्तं प्रग्रहीतव्यम्।
tena hi subhūte śṛṇu sādhu ca suṣṭhu ca manasikuru | bhāṣiṣye'haṁ te
yathā bodhisattvayānasamprasthitena sthātavyaṁ yathā pratipattavyaṁ
yathā cittaṁ pragrahītavyam |
그러니 확실히 잘 들으라, 수보리여! 그리고 분명히 마음에 새겨라! 깨달음갖춘이가
(이끄는) 수레로 (수행의) 길을 떠나는 이에 의해 認識은 이렇게 머물러져야하고 이렇게
접근되어져야하며 이렇게 움켜쥐어져야 한다(라고) 내가 그대를 위해 말해주리라.
▼▷[tena] ① tena(ƺ.) → [그러니]
② tena(ƺ. in that direction, in that manner, thus)
▼[hi] ① hi(ƺ.) → [확실히]
② hi(ƺ. really, indeed, surely; for because; just, pray, do)
▼[subhūte] ① subhūte(ƾ.voc.) → [수보리여!]
② subhūti(ƾ. N. of …; well­being, well­fare)
▼[śṛṇu] ① śṛṇu(imp.Ⅱ.sg.) → [(그대는) 들으라!]
② śru(1.ǁ. to go: 5.ǁ. to hear, listen to, give ear to)
▼[sādhu] ① sādhu(ƺ.) → [잘]
② sādhu(ƺ. well, well­donw, very nice, bravo)
▼[ca] ① ca(ƺ.) → [그리고]
② ca(ƺ. and, both, also, moreover)
▼[suṣṭhu] ① suṣṭhu(ƺ.) → [분명히]
② suṣṭhu(ƺ. well, excellently, beautifully; very much, exceedingly; truly, rightly)
▼[ca] ① ca(ƺ.) → [그리고]
▼[manasikuru] ① manasikuru(imp.Ⅱ.sg.) → [(그대는) 마음에 새겨라!]
② manasikṛ(8.dž.) < * + ­|ī|+kṛ(cvi verb) < manas(ƿ. the mind, heart; conscience;
thought, idea; desire, longing after)
 Ʋ cvi verb : □+|ī|+bhū → guṇa+ī+bhū > guṇībhū(to become a guṇa)
 Ƴ 미탈락복합어 : paṅkeruha(ƿ. a lotus) < paṅke(ƿ.loc.sg.) + ruha(nj.)
 manasi√kṛ : 'manasi(마음에)+√kṛ(만들다) > 마음에 새기다'의 의미를 형성,
고전산스끄리뜨의 쯔위동사와 미탈락복합어의 성격이 복합된 불교산스끄리뜨 표현.
▼▷[bhāṣiṣye'haṁ] ① bhāṣiṣye(fut.Ⅰ.sg.) + ahaṁ(pn.Ⅰ.nom.) → [말하리라、 나는]
② bhāṣ(1.Ʋ. to say, speak, utter; to speak to, address; to tell, announce)
② ahaṁ(pn.Ⅰ.nom.sg.) < asmad(pn.Ⅰ. I)
▼[te] ① te(pn.Ⅱ.dat.) → [그대를 위해]
② te(pn.Ⅱ.dat.gen.sg.) < yuṣmad(pn.Ⅱ. you)
▼[yathā] ① yathā(ƺ.) → [이처럼 → 이렇게]
② yathā(ƺ. in which manner or way, according as, as it is or was; as, as like)
▼[bodhisattvayānasamprasthitena] ① bodhisattva+yāna+samprasthitena([nj.→]ƾ.ins.) →
▼[깨달음갖춘이의 수레로 길을 떠나는]
 깨달음갖춘상태인이가 (+이끄는) 수레를 타고 (+수행의) 길을 떠나는…
② bodhisattva(ƾ. a Buddhist saint) < bodhi(ƾ. perfect wisdom or enlightenment) +
sattva(ƿ. being, existence; nature character) < sat(nj. existing) + ­tva('state of')
② yāna(ƿ. going, moving, walking; a voyage, journey; marching against; a conveyance,
chariot)
② samprasthita(nj. set out on a journey, departed; advancing towards Buddhahood)
▼[sthātavyaṁ]① sthātavyaṁ(njp.→ƿ.nom.) → [머물러져야 한다. → ~하고]
② sthātavya(nj.) < * + ­tavya(pot.pass.p.) < sthā(1.dž. to stand; to stay, remain)
▼[yathā] ① yathā(ƺ.) → [이처럼 → 이렇게]
▼[pratipattavyaṁ] ① pratipattavyaṁ(njp.→ƿ.nom.) → [접근되어져야 한다. → ~하며]
② pratipattavya(nj.) < * + ­tavya(pot.pass.p.) < pratipad(4.Ʋ. to step or go towards,
approach; to enter upon, step upon; to arrive at, reach)
▼[yathā] ① yathā(ƺ.) → [이처럼 → 이렇게]
▼[cittaṁ] ① cittaṁ(ƿ.nom.) → [認識은]
② citta(p.p. observed; considered; intended, wished: ƿ. mind, thinking, thought)
▼[pragrahītavyam] ① pragrahītavyam(njp.→ƿ.nom.) → [움켜쥐어져야 한다.]
② pragrahītavya(nj.) < * + ­tavya(pot.pass.p.) < pragrah(9.dž. to take, hold, seize, grasp;
to receive, accept; to curb, restrain)


출처 봉선사_범어연구소_현진스님_금강경_범어강의
『능단금강반야바라밀다경』(能斷金剛般若波羅密多經) - 범어 텍스트 vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ
♣K0116-001♧
♣K0117-001♧


■ 삼매_게송퀴즈


■ 오늘의 게송
[334일째]
보살법력불가설 $ 076▲睥羅睥羅為 一 ● 謎羅, ○□□□□,菩,彼,彼,修

□□□□□□□, 菩薩法住不可說,
彼諸正念不可說, 彼諸法界不可說,
□□□□□□□, 보살법주불가설,
피제정념불가설, 피제법계불가설,

菩薩法力不可說,
보살의 법력을 말할 수 없고
보살의 법에 있음 말할 수 없고
저들의 바른 생각 말할 수 없고
저들의 모든 법계 말할 수 없고



[335째]
수방편지불가설 $ 077▲謎羅謎羅為 一 ● 娑攞荼, ○□□□□,學,無,究,彼

□□□□□□□, 學甚深智不可說,
無量智慧不可說, 究竟智慧不可說,
□□□□□□□, 학심심지불가설,
무량지혜불가설, 구경지혜불가설,

修方便智不可說,
방편 지혜 닦는 일 말할 수 없고
깊은 지혜 배우는 일 말할 수 없고
한량없는 지혜를 말할 수 없고
끝까지 이른 지혜 말할 수 없고





●K0960_T1552.txt★ ∴≪A잡아비담심론≫_≪K0960≫_≪T1552≫
●K0650_T0099.txt★ ∴≪A잡아함경≫_≪K0650≫_≪T0099≫
●K0745_T0101.txt★ ∴≪A잡아함경≫_≪K0745≫_≪T0101≫


■ 암산퀴즈


243* 790
318175 / 445


■ 다라니퀴즈

구족수화길상광명대기명주총지 9 번째는?
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) 250 번대 10개 다라니는?

부처님 108 명호 10 번째는?




09 자구(資具)를 증장시키며,
아로가참포, 阿路迦讖蒱<九>
aloka ksam bhu,
출세간 지장,
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧



250 난니 계수바라 ◐難泥<外道>雞首婆囉<孔雀王器仗二百五十>◑nandikēśvara
251 가나바디 ◐伽那鉢底<毘那夜迦王二百五十一>◑gaṇaㆍpati
252 사혜야 ◐娑醯夜<野叉王兄弟三人各領二十八萬衆二百五十二>◑sahāya
253 가리탐미댜 ­ ◐訖哩耽微地也<二百五十三>◑kritāṃ vidyāṃ
254 진타 야미 ◐嗔陁夜彌<二百五十四>◑chindayāmi
255 기라야미 ◐枳囉夜彌<二百五十五>◑Kilayāmi//
256 나연나실라 바나 ◐那延那室囉<引>婆拏<裸形外道二百五十六>◑Nagnaㆍśrāvaṇa
257 가리탐미댜 ­ ◐訖哩<離吉反皆同>耽微地也<二百><五十七>◑kritāṃ vidyāṃ
258 진타야미 ◐嗔陁夜彌<二百五十八>◑chindayāmi
259 기라야미 ◐枳囉夜彌<二百五十九>◑Kilayāmi//

●이 선남자가 읽거나
외우거나 쓰거나 베끼거나 휴대하거나 갈무리하거나 여러 가지 색(色)으로 공양하면,
태어나는 겁(劫)마다 가난하고
헐벗고 낮고 천해서
좋아할 수 없는 곳에 태어나지 않느니라.

불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) - 『대불정여래밀인수증요의제보살만행수능엄경』
♣K0426-007♧




011
선서(普逝)께 귀의합니다.
南無善逝
『불일백팔명찬』佛一百八名讚
♣1183-001♧







191970
715
법수_암기방안


77 *무지 첫마디
25 손바닥( 팜 palm)
9 맹장 【맹장】


10 손목 WRIST
76 *무지 마름
134 [멀리 얼어스 malleolus] 복숭아뼈

■ 오늘의 경전 [이야기, 게송,선시 등]
2568_1129_005241 :

대장경 내 게송



출전:
한글대장경

출처 불교기록문화유산아카이브 통합대장경
https://kabc.dongguk.edu/m

■요가자세 익히기
합장합족 자세


○ 2020_0224_104418_nik_ori


○ 2020_0224_104846_nik_ct19


○ 2020_0224_105341_nik_Ab31


○ 2020_0224_105503_nik_ct19


○ 2020_0224_110511_nik_ct8_s12


○ 2020_0224_123022_nik_ct34


○ 2020_1126_153502_nik_Ab31


○ 2020_1126_153716_nik_CT27


○ 2020_1126_154954_nik_BW25_s12


○ 2020_1126_160636_nik_Ar12


○ 2021_0717_171614_can_Ar26_s12_서울 동대문디자인센터


○ 2021_0717_165941_can_ct16_서울 동대문디자인센터


○ 2021_0717_173345_can_BW25서울 동대문디자인센터


○ 2021_0717_172414_can_Ar28서울 동대문디자인센터


○ 2021_0717_173824_can_ar21_s12서울 동대문디자인센터


○ 2023_0325_122729_can_AR35_s12KIMES_생명_신체_기술_깨달음
● [pt op tr] fr
_M#]



○ 2023_0325_134329_can_BW17KIMES_생명_신체_기술_깨달음

  ™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html

○ [pt op tr]
● 잡아함경_K0650_T0099 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|


『잡아함경』 ♣0650-042♧
[관련키워드]
잡아함경 제42권/전체50권

■ 본 페이지 ID 정보
불기2568-11-29_잡아함경-K0650-042
https://buddhism0077.blogspot.com/2024/11/2568-11-29-k0650-042.html
sfed--잡아함경_K0650_T0099.txt ☞잡아함경 제42권/전체50권
sfd8--불교단상_2568_11.txt ☞◆vrhn5254
불기2568-11-29

https://blog.naver.com/thebest007/223676454864
https://buddhism007.tistory.com/463191
htmback--불기2568-11-29_잡아함경_K0650_T0099-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]