Translate

2025년 5월 16일 금요일

개원석교록-k1062-013


『개원석교록』


K1062
T2154

개원석교록 제13권/전체20권



● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내

○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.

자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지


불기2569-05-16 -- 뽑혀진 대장경 내용 연구

내용 이해가 쉽도록 위 사이트 원 번역문 내용을 단문형태로 끊어 표현을 바꿔 기재한다.
다만, 여건상 일부분만 살피는 경우가 많다.
따라서 작업중 파일을 별도로 만든다.
그리고 클라우드 드라이브 폴더에 보관한다.
그리고 이후 계속 수정보완해가기로 한다.
그리고 완료되면 본 페이지에 직접 붙여나가기로 한다.
작업중인 파일은 다음 폴더 안에서 K1062_T2154_in 파일을 참조하면 된다.
https://drive.google.com
●차후 링크가 변경되어 연결되지 않을 때는 다음 페이지 안내를 참조한다.
buddhism0077



『개원석교록』 ♣1062-013♧




개원석교록 제13권/전체20권






♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥

[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

❋본문
◎[개별논의]

○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|
원주 구룡사
○2019_1201_151314_canon_fix▾원주 구룡사

불암산 천보사
○2020_0211_125430_nikon_exc▾불암산 천보사

양산 통도사
○2020_0907_141024_canon_ori_rs▾양산 통도사

삼각산 화계사
○2020_1017_150628_nikon_ori_rs▾삼각산 화계사

공주 계룡산 갑사
○2018_1022_132419_canon_ori▾공주 계룡산 갑사

공주 태화산 마곡사
○2018_1022_173215_canon_ori▾공주 태화산 마곡사

구례 화엄사
○2019_1104_120526_canon_exc_s12▾구례 화엄사

구례화엄사 구층암
○2019_1104_113410_nikon_fix▾구례화엄사 구층암

부안_능가산_내소사
○2016_0123_164048_nikon_exc▾부안_능가산_내소사

부안_능가산_개암사
○2021_1007_170524_nikon_exc_s12▾부안_능가산_개암사

해남_봉화산_대흥사
○2021_1006_101808_canon_exc_s12▾해남_봉화산_대흥사

서울_삼각산_도선사
○2021_0926_181443_canon_exc_s12▾서울_삼각산_도선사

용인_연화산_와우정사
○2021_0215_110033_canon_exc▾용인_연화산_와우정사

영천_팔공산_거조사
○2021_1002_140839_nikon_exc_s12▾영천_팔공산_거조사

밀양_삼량진_금오산_여여정사
○2021_1003_150050_canon_exc_s12▾밀양_삼량진_금오산_여여정사

의령_봉황산_일붕사
○2021_1004_100604_canon_exc_s12▾의령_봉황산_일붕사

양평_용문산_용문사
○2023_0222_165607_canon_exc_s12▾양평_용문산_용문사

서울_북악산_성불사
○2014_1129_140026_canon_exc▾서울_북악산_성불사

서울_도봉산_광륜사
○2019_0317_164426_nikon_exc_s12▾서울_도봉산_광륜사

● [pt op tr] fr
_M#]


안성_서운산_석남사
○2021_0215_175453_nikon_exc▾안성_서운산_석남사



❋❋본문 ◎[개별논의]

★%★

『개원석교록』 ♣1062-013♧
개원석교록 해제 (있는 경우)

개원석교록 013권 요점 핵심








◎◎[개별논의] ❋본문









★1★





◆vqax7950
◈Lab value 202102151754




○2019_1004_175912_nikon_ct0


○ [pt op tr] 예술작품 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 Utagawa-Kuniyoshi-courtesan-and-her-maiko-1.jpg!HD
[#M_▶더보기|◀접기|
Artist: Utagawa-Kuniyoshi
from https://en.wikipedia.org/wiki/Utagawa_Kuniyoshi
Title : courtesan-and-her-maiko-1.jpg!HD
Info

Permission & Licensing : Wikiart
● [pt op tr] fr
_M#]


○ 2020_0606_193352_can.jpg

○ [pt op tr] 꽃 공양, 나무불, 나무법, 나무승


○ [pt op tr] 아름다운 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 València_el_1832,_per_A._Guesdon
[#M_▶더보기|◀접기|
Català: Vista de València en la dècada de 1830, dibuixada per Alfred Guesdon.
Alfred Guesdon (1808–1876
Permission & Licensing : Wikipedia
● [pt op tr] fr
_M#]


♥Château de Fort Saint-André ,France


○ 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'

○상세정보=> http://buddhism007.tistory.com/4162

KATERINE - La Banane


♥단상♥








문서정보 ori 
https://buddhism0077.blogspot.com/2025/05/k1062-013.html#7950
sfed--개원석교록_K1062_T2154.txt ☞개원석교록 제13권/전체20권
sfd8--불교단상_2569_05.txt ☞◆vqax7950
불기2569-05-16
θθ





■ 퀴즈


 【범】vādya 또는 기악(妓樂). 음악을 말함. 아악(雅樂)의 일종.

답 후보
● 기악(伎樂)
길상천녀법(吉祥天女法)
나선(那先)
낙변화천(樂變化天)

난타(難陀)
남방불교(南方佛敎)
남악(南嶽)



ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 음악
Michel Sardou - Les Arlequins
Serge Reggiani - L'uomo Fossile (L'homme Fossile)
Renaud - Peau Aime [Live]
Mireille Mathieu - The Way We Were
Indochine - Pavillon rouge
Mireille Mathieu - La Califfa
Joyce Jonathan - Le bonheur



■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스

퀴즈

퀴즈2


유머

■ 한자 파자 넌센스 퀴즈

058▲ 曳羽有肉聿 ■ 예우유육율 58 ( 끌 예 / 끌리다, 이끌리다 )(깃 우 / 늦출 호 )( 있을 유 )( 고기 육 / 둘레 유 )( 붓 율 / 어조사( 語助辭) 마침내, 드디어 율 )
006▲ 十乂又二人 ■ 십예우이인 6 ( 열 십 )( 벨 예 / 징계할 애 )( 또 우 / 용서할 유 )( 두 이 )( 사람 인 ) 재춘법한자


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)


■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Ajahn Waen Sujinno
[san-chn] māyâdivat 如幻等
[san-eng] lekhanī $ 범어 (f) pencil
[pali-chn] vistambhana 持
[pal-eng] orasa $ 팔리어 adj.legitimate; self-begotten.
[Eng-Ch-Eng] 十八界 Eighteen Fields 十八界 The Six Consciousness and the Twelve Bases are together called the Eighteen Fields.\n(asta^da/sa-dha^tavah). (1) The eighteen compositional elements of human existence. The six sense faculties, their six objects and the six consciousnesses 六識. A way of pointing out the six intrinsic corresponding relationships between the six faculties (六根) and their objects (六塵) as separate functions. (2) In Consciousness-only theory, a classification of the one hundred dharmas in 18 elements. The first ten are the five sense organs and their objects. Added to this is the category of "mind elements" (manas and a^laya consciousness), the "dharma realm" (mental function dharmas, dharmas not concomitant with mind, and unconditioned dharmas), plus the six consciousnesses (六識), totaling eighteen.
[Muller-jpn-Eng] 愛緣 アイエン condition of attachment
[Glossary_of_Buddhism-Eng] DALAI LAMA☞
“The word Dalai, ‘great Ocean’ (pronounced to rhyme with valley)
is Mongolian, and was a title granted to the third Grand Lama of the
Gelugpa School in 1587 by Gusri Khan, a Mongol prince … There
have been fourteen Dalai Lamas, of whom the Fifth (1615-1680), a
great administrator and reformer, was the first to gain full temporal
power of all Tibet in addition to being Grand Lama of its leading
School, the Gelugpa… The current Fourteenth Dalai Lama was born
in Amdo on 6 June 1935, and was enthroned in 1940.”

The current Dalai Lama is “HH the XIVth, (Gyalwa Tenzin Gyatso):
Exiled spiritual and temporal leader of the Tibetan people. Born 1935
in East Tibet, of humble origins. Located and recognized as Dalai
Lama incarnation two years later. At age 16 assumed full temporal
powers early because of Chinese Communist threat. 1954: went to
Peking to hold discussions with Chinese Communist leaders. 1956:
visited India for 2500 Buddha Jayanti celebrations; held political
discussions with Pandit Nehru and Chou En-lai. 1959: left Tibet
following the Lhasa Uprising. Made unsuccessful appeals to United
Nations on behalf of Tibetan people. 1963: promulgated draft democratic constitution for Tibet; since then has conducted a governmentin-exile at Dharamsala, North India, in accordance with this. Has
also very successfully worked to resettle 100,000 Tibetan refugees
and to preserve Tibetan religion and culture.”

HH the current XIVth Dalai Lama was awarded the Nobel Peace
Prize in 1989.

[fra-eng] disgraciées $ 불어 disgraced
[chn_eng_soothil] 無表業 The invisible power conferred at ordination, cf. 無作表 supra.
[vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ] ▼●[羅什] 佛告須菩提: 「若善男子善女人, 發阿耨多羅三藐三菩提心者, 當生如是心,
我應滅度一切衆生. 滅度一切衆生已, 而無有一衆生, 實滅度者.
부처님께서 수보리에게 말씀하셨다. “선남자、선녀인이 아뇩다라삼먁삼보리
의 마음을 내었거든, 의당 ‘내가 온갖 중생을 열반에 이르도록 제도하리라.’
는 마음을 내야한다. 온갖 중생을 모두 제도한다지만 실제로는 한 중생도
제도될 이가 없나니,
[玄奘] 佛告善現: 「諸有發趣菩薩乘者, 應當發起如是之心,
ࡔ我當皆令一切有情於無餘依妙涅槃界而般涅槃. 雖度如是一切有情令滅度已,
而無有情得滅度者.ࡕ
[義淨] 佛告妙生: 「若有發趣菩薩乘者, 當生如是心, ࡔ我當度脫一切眾生
悉皆令入無餘涅槃 雖有如是無量眾生證於圓寂 而無有一眾生證圓寂者.ࡕ
17-02 भगवानाह-इह सुभूते बोधिसत्त्वयानसंप्रस्थितेन एवं चित्तमुत्पादयितव्यम्-सर्वे सत्त्वा मया अनुपधिशेषे निर्वाणधातौ परिनिर्वापयितव्याः।
एवं स सत्त्वान् परिनिर्वाप्य न कश्चित्सत्त्वः परिनिर्वापितो भवति।
bhagavān āha | iha subhūte bodhisattvayānasamprasthitenaivaṁ
cittamutpādayitavyaṁ | sarve sattvā mayā anupadhiśeṣe nirvāṇadhātau
parinirvāpayitavyāḥ | evaṁ ca sattvān parinirvāpya na kaścitsattvaḥ
parinirvāpito bhavati |
복덕갖춘분께서 말씀하셨다. “이 세상에서, 수보리여! 깨달음갖춘이의 여정으로 길을
떠난 이에 의해 이런 認識이 일어나도록 해야 한다. ‘모든 중생들은 나에 의해 나머지가
남아있지 않은 (불이) 완전히 꺼진 영역에서 (불이) 완전히 꺼지도록 할 것이다.’ 그리고
그렇게 중생들을 (불이) 완전히 꺼지게 하고도 ‘어떤 중생도 (불이) 완전히 꺼지지
않았다.’라고.
▼▷[bhagavān] ① bhagavān(ƾ.nom.) → [복덕갖춘분께서]
▼[āha] ① āha(ƺ.) → [말씀하셨다.]
▼▷[iha] ① iha(ƺ.) → [이 세상에서]
② iha(ƺ. here, in this place or case; in this world; now, at this time)
▼[subhūte] ① subhūte(ƾ.voc.) → [수보리여!]
▼[bodhisattvayānasamprasthitenaivaṁ] ① bodhisattvayānasamprasthitena([nj.→]ƾ.ins.) +
evaṁ(ƺ.) → [깨달음갖춘이의 旅程으로(or 수레로) 길을 떠난 이에 의해、 이런]
▼[cittamutpādayitavyaṁ] ① cittam(ƿ.nom.) + utpādayitavyaṁ(njp.→ƿ.nom.) →
▼[認識이、 일어나도록 해야 한다.]
② citta(p.p. observed; considered; intended, wished: ƿ. mind, thinking, thought)
② utpādayitavya(pot.pass.p.) < * + ­|i|tavya(pot.pass.p.) < utpāday([caus.] to produce,
beget, bring about, prepare) < utpad(4.Ʋ. to be born or produced, arise: happen)
▼▷[sarve] ① sarve(nj.→ƾ.nom.pl.) → [모든]
② sarva(pron.nj. whole, entire, all, every)
▼[sattvā] ① sattvāḥ(ƾ.nom.pl.) → [중생들은]
② sattva(ƿƾ. being, existence, entity; nature; nature character)
▼[mayā] ① mayā(pn.Ⅰ.ins.) → [나에 의해]
▼[anupadhiśeṣe] ① anupadhiśeṣe(nj.→ƾ.loc.) → [나머지가 남아있지 않은]
② anupadhiśeṣa(nj.È 그 사람에게 最早個體의 요소가 없는; 無餘) < anupadhi(nj. guileless,
without fraud) + śeṣa(nj. remaining, rest, all the other: ƾƿ. remainder, rest, residue)
▼[nirvāṇadhātau] ① nirvāṇa+dhātau(ƾ.loc.) → [(+불이) 완전히 꺼진 영역에서]
② nirvāṇa(p.p. blown or put out, extinguished; lost, disappeared; dead, deceased) <
nirvā(2.ǁ. to blow; to be cooled; to blow out)
② dhātu(ƾ. a constituent or essential part, an ingredient; an element; a part, portion)
▼[parinirvāpayitavyāḥ] ① parinirvāpayitavyāḥ(njp.→ƾ.nom.pl.) → [(+불이) 완전히
꺼지도록 할 것이다.]
② parinirvāpayitavya(caus.pot.pass.p.È 滅渡應, 令入滅渡) < * + ­|i|tavya(pot.pass.p.) <
parinirvāpay(caus. to blow or put out, extinguish, destroy, kill) < pari(ƺ. about;
towards) + nirvā(2.ǁ. to blow; to be cooled; to blow out, be extinguished)
▼▷[evaṁ] ① evaṁ(ƺ.) → [그리고、 그렇게]
② evaṁ(ƺ. thus, in this way, in a such manner)
▼[ca] ① ca(ƺ.)
▼[sattvān] ① sattvān(ƾ.acc.pl.) → [중생들을]
② sattva(ƿƾ. being, existence, entity; nature; nature character)
▼[parinirvāpya] ① parinirvāpya(caus.ger.) → [(+불이) 완전히 꺼지도록 하고(서도)]
② pari(ƺ. towards) + nirvā(2.ǁ. to blow; to be cooled; to blow out, be extinguished)
▼[na] ① na(ƺ.)
▼[kaścitsattvaḥ] ① kaścit(pn.ƾ.nom.) + sattvaḥ(ƾ.nom.) → [어떤、 중생은(→중생도)]
② kimcit(ƺ. to a certain degree, somewhat, a little)
▼[parinirvāpito] ① parinirvāpitaḥ(njp.→ƾ.nom.) → [(+불이) 완전히 꺼지게]
② parinirvāpita(nj.) < pari(ƺ.) + nirvāpita(nj. extinguished, quenched; cooled; killed) < *
+ ­ita(past.pass.p.) < nirvāpay(caus.) < nirvā(2.ǁ.)
▼[bhavati] ① bhavati(pres.Ⅲ.sg.) → [되지 않는다.]
② bhū(1.ǁ. to be, become; to be born or produced; to spring or proceed from; to happen)
출처 봉선사_범어연구소_현진스님_금강경_범어강의
『능단금강반야바라밀다경』(能斷金剛般若波羅密多經) - 범어 텍스트 vajracchedikā prajñāpāramitā sūtraṁ
♣K0116-001♧
♣K0117-001♧


■ 삼매_게송퀴즈


■ 오늘의 게송
[136일째]
불가언설제불찰 $ 007▲一百洛叉為 一 ● 俱胝, ○□□□□,皆,一,如,此

□□□□□□□, 皆悉碎末為微塵,
一塵中剎不可說, 如一一切皆如是。
□□□□□□□, 개실쇄말위미진,
일진중찰불가설, 여일일체개여시。

不可言說諸佛剎,
말할 수 없는 온갖 부처 세계를
모두 다 부수어서 티끌 만들어
한 티끌에 있는 세계 말할 수 없어
하나처럼 온갖 티끌 다 그러하니



[137째]
차불가설제불찰 $ 008▲俱胝俱胝為 一 ● 阿庾多, ○□□□□,一,念,盡,此

□□□□□□□, 一念碎塵不可說,
念念所碎悉亦然, 盡不可說劫恒爾。
□□□□□□□, 일념쇄진불가설,
념념소쇄실역연, 진불가설겁항이。

此不可說諸佛剎,
이러하게 말 못할 부처 세계를
한 생각에 부순 티끌 말할 수 없고
생각생각 부순 티끌 역시 그러해
말할 수 없는 겁토록 늘 그러하며





●K1326_T1211.txt★ ∴≪A감로군다리보살공양염송성취의궤≫_≪K1326≫_≪T1211≫
●K1062_T2154.txt★ ∴≪A개원석교록≫_≪K1062≫_≪T2154≫
●K1175_T1683.txt★ ∴≪A건치범찬≫_≪K1175≫_≪T1683≫


■ 암산퀴즈


992* 336
723492 / 957


■ 다라니퀴즈

구족수화길상광명대기명주총지 6 번째는?
불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) 30 번대 10개 다라니는?

부처님 108 명호 28 번째는?




06 무병(無病)하도록 증장시키며,
암바라참포, 菴跋洛讖蒱<六>
ambara ksam bhu.
정취(情趣) 지장,
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧



030 나모스그리다야 ◐娜牟塞訖唎多耶<三十>◑Namas-kritāya//
031 나모바가바뎨다타가다 ◐娜牟婆伽筏帝<舊>怛他揭多俱囉耶<如來><族三十一>◑Namo bhagavate tathāgatakulāya//
032 나모바다마 구라야 ◐娜牟鉢頭摩<二合>俱囉耶<歸命蓮華族菩薩等><三十二>◑Namaḥ padma-kulāya//
033 나모바저라구라 야 ◐娜牟筏折囉俱囉<半音用同下>耶<歸命><金剛族三十三>◑Namo vajra-kulāya//
034 나모마니구라야 ◐娜牟摩尼俱囉耶<歸命寶族三十四>◑Namo maṇi-kulāya//
035 나모가 자구라야 ◐娜牟伽<上>闍俱囉耶<歸命衆族三十五>◑Namo gaja-kulāya//
036 나모바가바뎨 ◐娜牟婆伽筏帝<三十六>◑Namo bhagavate
037 디리 다슈라혜나 ◐地唎<二合>茶輸囉哂那<三十七>◑driḍha-śyra-sena
038 바라 하라나라 자야 ◐鉢囉<二合>訶囉拏囉<引>闍耶<大猛將各持器仗入三十八>◑praharaṇa-rājāya
039 다타가다야 ◐怛他揭多耶<如來三十><九>◑tathāgatāya//

●10방 여래께서는 이 주문의 비밀심인을 타고 보배연꽃에 앉으셔서
티끌처럼 많은 국토에 응하시느니라.

불정광취실달다반달라비밀가타미묘장구(佛頂光聚悉怛多般怛羅秘密伽陁微妙章句) - 『대불정여래밀인수증요의제보살만행수능엄경』
♣K0426-007♧




028
청정계(淸淨戒)를 지키신 이께 귀의합니다.
南無淸淨戒
『불일백팔명찬』佛一百八名讚
♣1183-001♧







333312
756
법수_암기방안


3 밥통 【위】
7 갈비 【협】
8 큰 창자,【대장】
6 쇄골 【쇄골】

6 쇄골 【쇄골】
28 새끼 ( LITTELE finger)
136 ( crotch / 사타구니, groin ) 가랑이

■ 오늘의 경전 [이야기, 게송,선시 등]
2569_0517_025719 :

대장경 내 이야기

제목 : ○ 부처님께서 머리를 앓은 인연



『흥기행경』에서 말하였다.
“부처님께서 사리불에게 말씀하셨다.
‘먼 옛날 나열기성에 큰 흉년이 들어 사람들이 모두 주림에 시달렸다.
그리하여 사람들은 다 해골을 삶아 그 물을 마시고 온갖 풀뿌리를 캐어 고달픈 목숨을 이어가면서 한 되의 금으로 한 되의 곡식을 샀다.
그 때 나열기성에는 수백 집의 큰 마을이 있어 그 이름을 기월촌이라 하였고 이 마을 동쪽에 다어(多魚)라는 못이 있었다.
기월촌 사람들이 처자를 데리고 다어지(多魚池)에 가서 물고기를 잡아 언덕에 두면 고기들은 펄떡펄떡 뛰었다.
나는 그 때 겨우 네 살 된 아이로서 그 고기가 뛰는 것을 보고 기뻐했다.
그 못에 두 종류의 고기가 있으니,
첫째는 부(麩)요,
둘째는 다설(多舌)이었다.
그들은 서로 이야기하기를 ≺우리는 아무 죄도 없는데 사람들은 함부로 우리를 죽인다.
뒷세상에 가서 그것을 갚으리라≻ 했었다.’
부처님께서 이어 말씀하셨다.
‘그 때 그 기월촌 사람들의 남녀노소는 바로 지금의 가비라월국의 모든 석종(釋種)들이요,
그 때의 그 어린아이는 바로 지금의 이 나이며,
그 때의 부라는 고기는 바로 지금의 비루륵왕이요 그 때의 그 다설이라는 고기는 바로 지금의 왕의 상사(相師)인 악설(惡舌)이라는 바라문이다.
그 때 그 뛰는 고기 머리를 나는 막대기로 때렸다.
이 인연으로 비루륵왕이 석종들을 정벌할 때 나는 머리를 앓았느니라.’
부처님께서 이어 사리불에게 말씀하셨다.
‘나는 처음 머리를 앓을 때 아난에게 말하기를 ≺4두(斗)들이 발우에 냉수를 떠 오라≻고 했었다.
아난은 내 분부대로 냉수를 가져와서는 손가락으로 내 이마의 땀을 닦아 물에 떨어뜨릴 때,
물은 다 없어졌으니 그것은 마치 뜨거운 불로 달이는 것 같았다.
이렇게 종일토록 비어있는 큰 가마솥 물에 땀 한 방울을 떨어뜨릴 때 물은 곧 없어졌으니,
그 때 내 머리의 열기는 이런 상태였다.
가령 수미산 곁에 나온 언덕이 1유순 내지 1백 유순이라도 내 머리의 열기로 태우면 또한 그렇게 없어질 것이다.’”



출전:
한글대장경 K1406_T2122
법원주림(法苑珠林) 당 도세찬
法苑珠林 【唐 道世撰】
출처 불교기록문화유산아카이브 통합대장경
https://kabc.dongguk.edu/m

■요가자세 익히기
케겔 운동


●세계사이트방문일자: 불기2568-12-07-토
청도 대비사
[사진]
https://search.daum.net
https://search.naver.com
https://www.google.co.kr
[지도내 사진] https://maps.app.goo.gl
[거리뷰1]
[세계내-위치]
[설명 1] https://ko.wikipedia.org
[설명 2] https://48324ekfmak.tistory.com
https://gopeak.tistory.com
https://blog.naver.com
[동영상 1] 11:59
https://youtu.be
[동영상 2]
[음악]
[예술작품감상]
작은 여학생 - 앙리 르 포코니에
https://www.wikiart.org
https://www.wikiart.org
003 나모살바몯다 ◐娜牟薩婆勃陁<敬禮一切諸佛三>◑Namaḥ sarva buddhāya


○2019_1004_133809_canon_CT27


○2019_1004_150032_canon_CT27


○2019_1004_153840_canon_BW21


○2019_1004_144000_canon_CT33


○2019_1004_162419_nikon_CT33


○2019_1004_142327_canon_ar32


○2019_1004_155637_canon_exc


○2019_1004_161103_nikon_AR35


○2019_1004_164251_nikon_ct19_1


○2019_1004_174343_nikon_ct37


○2019_1004_174937_nikon_ct30


○2019_1004_180016_nikon_ct32


○2018_1025_164204_canon_Ar12


○2018_1025_173430_nikon_ori


○2020_0224_102024_nikon_Ar12


○2020_1126_155223_nikon_CT27


○2020_1126_155411_nikon_ct18_s12


○2020_1126_160407_nikon_ar24

● [pt op tr] fr
_M#]


○2020_1126_155404_nikon_CT28

™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html

○ [pt op tr]
● 개원석교록_K1062_T2154 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|


『개원석교록』 ♣1062-013♧
[관련키워드]
개원석교록 제13권/전체20권

■ 본 페이지 ID 정보
개원석교록-K1062-013
https://buddhism0077.blogspot.com/2025/05/k1062-013.html
sfed--개원석교록_K1062_T2154.txt ☞개원석교록 제13권/전체20권
sfd8--불교단상_2569_05.txt ☞◆vqax7950
불기2569-05-16

https://buddhism007.tistory.com/463356
htmback--불기2569-05-16_개원석교록_K1062_T2154-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]