Translate

2020년 10월 16일 금요일

불기2564-10-16_과거현재인과경-K0777-002


『과거현재인과경』
K0777
T0189

제2권

● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내

○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.







『과거현재인과경』 ♣0777-002♧





제2권





♥아래 부분은 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥



○ 2016_1008_141302_can


○ 2016_1008_141557_can


○ 2020_0606_190603_can


○ 2020_0606_174159_can


○ 2020_0525_163823_nik


○ 2020_0606_133002_can


○ 2020_0606_140120_can


○ 2020_0606_193446_can


○ 2016_1008_141817_nik


○ 2018_0419_113836_can


○ 2018_0419_123946_can


○ 2018_0419_140440_can


○ 2020_0525_174802_can


○ 2016_1009_160419_can


○ 2020_0606_130229_can


○ 2018_0419_133105_can


○ 2018_0419_134135_can


○ 2020_0606_193924_can


○ 2018_0419_130602_can


○ 2018_0419_135131_can


○ 2018_0419_113944_nik



불교기록문화유산 아카이브메뉴검색이전으로
전체메뉴
불교학술원

경명순 ㅣ 경번호순 ㅣ 분류체계별 ㅣ 주제별
한국불교전서

서명순 ㅣ 저자순 ㅣ 권번호순
신집성문헌

서명순 ㅣ 특성별 ㅣ 판종별 ㅣ 주제별 ㅣ 발행년 ㅣ 발행자 ㅣ 소장자
변상도

서명순 ㅣ 내용분류 ㅣ 발행년 ㅣ 발행자
근대불교잡지

서명순 ㅣ 발행년
근대불교문헌

백용성대종사총서
통합대장경
경명순
경번호순
분류체계별
주제별
過去現在因果經卷第二
K0777
본문
이미지
서지
해제
확대축소
원문 번역문
과거현재인과경 제2권

송 천축 구나발타라 한역
김달진 번역

‘그때 태자의 나이 열 살이 되자, 
여러 석가 성바지 가운데 5백 동자들도 모두 나이가 같았었으니, 
태자의 종제인 제바달다(提婆達多)와 다음의 난다(難陀)며 다음의 순다라난다(孫陀羅難陀) 등에게는 혹은 서른 가지의 모습과 서른 한 가지의 모습이 있기도 하였고 혹은 또 서른 두 가지 모습이 있기는 하였으나 모습이 분명하지 않기도 하였는데 저마다 재주를 익혔고 큰 힘들이 있었다.’
그때 제바달다 등의 5백 동자들은 이 이름이 시방에 사무침을 듣고서 서로가 함께 말하였다.‘태자께서 비록 총명하고 슬기로우며 글과 의론을 잘 알고 힘이 세다 하더라도 어찌 우리들을 이기겠느냐. 
태자와 같이 그 용맹과 씩씩함을 겨루어 보고 싶구나.’
그때에 부왕은 또 나라 안에서 활쏘기를 잘하는 이를 불러와 태자를 가르치게 하였으므로 후원에 가서 쇠북[鐵鼓]을 쏘려고 하자 제바달다 등 5백의 동자들도 모두가 따라갔었다.
이때 스승이 곧 하나의 작은 활을 태자에게 주므로 태자는 웃음을 머금으면서 물었다.‘이것을 나에게 주어서 무엇을 하게 하려 하십니까?’
활 쏘기 스승은 대답하였다.‘태자께서 이 쇠북을 쏘도록 하겠습니다.’
태자는 또 말하였다.‘이 활의 힘은 약합니다. 
다시 이와 같은 일곱 개의 활을 구하셔서 가지고 오십시오.’
스승은 곧 주자 태자는 일곱 곱의 활을 잡고서 하나의 화살을 쏘매, 
일곱의 쇠북을 꿰뚫는지라, 
때에 그 활쏘기의 스승은 나아가서 왕에게 아뢰었다.‘대왕이시여, 
태자께서는 저절로 활 쏘는 재주를 알고 계십니다. 
하나의 화살의 힘으로써 일곱의 북을 쏘아 꿰뚫으신데, 
염부제 안에서는 겨룰 수 있는 이가 없겠습니다. 
어떻게 저를 스승이 되게 하십니까?’
그때에 백정왕은 이 말을 듣고 마음으로 크게 기뻐하면서 생각하였다. 
‘나의 아들이 총명하여 글과 의론이며 산수 등은 사방에서 모두 알거니와 그 활쏘기 재주만은 사방의 인민들이 아직 모르는 이들이 있다.’
그리고는 즉시 태자와 제바달다 등 5백 동자들에게 칙명하고 또 다시 북을 쳐서 나라 곳곳에 알리게 하였다.‘태자 살바(薩婆) 실달(悉達)은 지금부터 7일 후에 뒷동산에 나가서 무예를 시합하려 하노니, 
여러 인민들 중에서 용맹한 힘을 지닌 이는 모두 여기에 나올지니라.’하였으므로, 
제 7일이 되자 제바달다는 6만의 권속들과 함께 맨 먼저 성에 나오는데 때에 하나의 큰 코끼리가 성문에 서 있었는지라, 
이 여러 군사들은 모두 감히 나아가지 못하므로 제바달다는 여러 사람들에게 물었다.‘무엇 때문에 여기에 서서 나아가지를 못합니까?’
여러 사람이 대답하였다.‘하나의 큰 코끼리가 문을 가로막아 서 있으므로 온 대중(大衆)들이 두려워하여 그 때문에 감히 나아가지를 못합니다.’
제바달다는 이 말을 듣고 혼자 코끼리에게 나아가서 손으로 머리를 차자 바로 땅에 거꾸러지는지라 이에 군사들은 차례로 지나가게 되었다.그때 난다는 권속들과 함께 역시 성으로 나가려 하는데, 
그 군사들이 느린 걸음으로 점차 나아가는지라 난다는 물었다.‘무엇 때문에 가는 것이 느리오?’
사람들은 대답하였다.‘제바달다가 손으로 하나의 코끼리를 치매 거꾸러져서 성문에 있는지라 가는 이들의 길이 방해되어 그 때문에 느립니다.’
난다가 즉시 나아가 코끼리 처소에 닿아서는 발가락으로 코끼리를 잡아서 길 가로 던져 놓으니, 
수없는 사람들이 모여서 함께 구경을 하고 있었다.
그때 태자는 십만의 권속들에게 앞뒤에서 둘러싸여 비로소 성문에 나가다가 길 가에 사람들이 모여서 구경을 하는 것을 보고 물었다.‘이 사람들은 무엇을 구경하고 있느냐?’
시종이 대답하였다.‘제바달다가 손으로 하나의 코끼리를 쳐 거꾸러뜨려서 성문에 두었으므로 사람의 가는 길이 방해가 되었는데, 
난다가 다음에 나오다가 발가락으로 여기에 집어 던져두었으므로, 
그 때문에 길가는 사람들이 모두 모여서 구경을 하고 있습니다.’
이에 태자는 생각하였다. 
‘지금이 바로 힘을 나타낼 때로구나.’ 태자는 곧 손으로 코끼리를 집어서 성 밖으로 던져 놓고 돌아와서 손으로 받되 다친 데가 없게 하였는데, 
코끼리는 또 도로 소생하여 괴로워하는 바가 없었으므로, 
때에 여러 인민들은 전에 없었던 일이라 찬탄하였고, 
왕도 이를 듣고 나서 깊이 기이하게 여겼다.
이렇게 하여 태자와 제바달다와 난다 등이며 사방의 인민들은 모두 다 와 모여 그 동산 안에 있었다.그때 그 동산은 갖가지로 장엄하여 금의 북ㆍ은의 북ㆍ놋쇠의 북과 돌ㆍ구리ㆍ쇠의 북 등 각각 일곱 개가 있었는데, 
그때에 제바달다가 맨 처음 쏘아 세 개의 금의 북을 꿰뚫었고, 
다음에 난다도 역시 세 개의 북을 꿰뚫었으므로 와 있는 대중들은 모두 다 감탄하였다.
그때 뭇 신하들은 태자에게 아뢰었다.‘제바달다와 난다가 모두 쏘아 마쳤으니 이번의 차례는 바로 태자이십니다. 
오직 원컨대 태자께서는 이 여러 북을 쏘십시오.’이렇게 세 번을 청하자, 
태자는 말하였다.‘그렇게 하겠소.’ ‘만약 나에게 여러 북을 쏘게 하려면 이 활로서는 힘이 약하니, 
다시 센 것을 청구합니다.’
여러 신하는 대답하였다.‘태자의 조부이신 왕에게 하나의 좋은 활이 있었는데, 
지금은 왕의 창고에 있습니다.’
태자는 말하였다.‘곧 가져 오십시오.’
활이 이르자, 
태자는 곧 끌어 당겨 하나의 화살을 쏘매 여러 북들을 꿰뚫고 나갔으며, 
연후에 땅으로 들어가자 샘물이 흘러나오고 또한 대철위산(大鐵囲山)을 뚫고 지나갔다.
그때 제바달다와 난다는 함께 서로 씨름을 하였는데 두 사람의 힘이 대등하여서 역시 이기는 이가 없는 것을 태자는 또 나아가서 손으로 두 아우를 잡고 땅에 넘어뜨렸으나 인자한 힘을 썼기 때문에 다치거나 아프지 않게 하였으므로, 
그때 사방에서 온 인민들은 태자에게 이러한 힘이 있음을 보고서 큰소리로 외쳤다.‘백정왕의 태자야말로 지혜만이 일체 인민들에게서 뛰어났을 뿐만 아니라, 
그 힘이 용감하고 씩씩함도 같을 이가 없습니다.’그리고는 탄복하지 않는 이가 없어서 더욱 더 공경심을 내었다.
그때 백정왕은 곧 여러 대신들을 모아 놓고 함께 의논하였다.‘태자는 이제 나이 이미 장대하여져서 지혜롭고 용맹스러워 모두가 다 갖추어졌으니, 
이제야말로 마땅히 넷의 큰 바닷물로써 태자의 정수리에 부어야 하겠습니다.’그리고 또 다시 아래의 다른 작은 나라 왕들에게 칙명하였다.‘이후 2월 8일에는 태자의 정수리에 물을 부을 터이니 모두 와 모여야 하오.’2월 8일이 되자, 
모든 다른 나라 왕과 신선이며 바라문 등이 모두 다 구름처럼 모여서 비단 버너기ㆍ일산을 달며 향을 사르고 꽃을 뿌리며 종을 울리고 북을 치면서 여러 가지 풍악을 잡히며 7보의 그릇에 4해의 물을 담아서 여러 신선들이 저마다 정수리에 이어다가 바라문들에게 주었으며, 
이렇게 하며 여러 신하들까지 두루 모두가 정수리에 이어 와서 왕에게 전하여 주었으므로 때에 왕은 곧 태자의 정수리에 붓고 7보의 도장[印]을 맡기면서 또 큰 북을 치며 높은 소리로 외쳤다.‘지금 살바 실달을 세워서 태자를 삼았노라.’
그때에 허공에서 하늘ㆍ용ㆍ야차ㆍ사람인 듯 아닌 듯한 따위가 하늘의 풍악을 잡히면서 다 같은 말소리로 찬탄하였다.‘거룩하십니다.’
가비라패도국(迦毘羅斾兜國)에서 태자를 세우는 때에 다른 여덟 나라[八國]이 왕도 역시 이 날에 똑같이 태자를 세웠다.그때 태자는 왕에게 나가서 유람할 것을 아뢰므로 왕은 즉시 허락하고, 
때에 왕은 태자와 여러 신하들과 함께 앞뒤에서 인도하고 따르면서 나라의 지경을 순찰하고 다녔으며, 
다음에 또 앞으로 나아가다가 왕의 전답이 있는 곳에 이르러 휴식을 하며 염부나무 아래서 밭을 가는 사람들을 구경하였다.
그때 정거천은 변화로 흙덩이 벌레가 되어서 까마귀가 따르며 쪼아 먹게 하였는데, 
태자는 보고 자비심을 일으키면서 ‘중생이란 불쌍하구나. 
서로서로가 삼키고 먹으니 말이다’ 하고, 
즉시 생각을 하여 욕심 세계의 애욕을 여의었고 이렇게 하여 4선(禪)의 자리를 얻기까지에 이르는데, 
햇빛이 빛나자 나무가 그를 위하여 가지를 굽혀 따르면서 태자를 가리워 주었다.
그때 백정왕은 사방을 헤매며 태자를 묻고 찾으므로 시종하던 사람이 대답하였다.‘태자는 지금 염부나무 아래 계시옵니다.’
이때에 왕과 여러 신하들과 함께 그 나무 아래로 나아가는데 아직 닿기 전에 멀리서 태자가 단정히 앉아서 생각함을 보고 또 그 나무가 굽어서 그의 몸을 그늘지게 함을 보고는 깊이 기특하게 여겼다.이때에 왕은 나아가서 태자의 손을 붙잡고 물었다.‘너는 지금 무엇 때문에 여기에 앉아 있느냐?’
태자는 대답하였다.‘여러 중생들을 자세히 살피매, 
서로가 잡아먹으니 매우 불쌍하기 짝이 없습니다.’
왕은 이 말을 듣고 마음으로 근심 고통을 하면서 그의 집 떠날 것을 염려하여 ‘급히 혼인을 시켜서 그의 뜻을 기쁘게 해야겠구나’ 하고, 
곧 외쳤다.‘함께 나라로 돌아가자.’
그러자 태자가 대답하였다.‘여기에 머물러 있게 하소서.’
왕은 그의 말을 듣고 생각하였다. 
‘저 아시타가 옛날에 말하더니, 
태자가 이제 그 말과 같아지겠구나.’
왕은 곧 눈물을 흘리면서 거듭 부르며 말하였다.‘나라로 돌아가자.’
태자는 부왕이 이렇게까지 함을 보고 곧 따라서 있던 곳으로 돌아왔었는데, 
왕은 근심 걱정을 하며 집에 있기를 좋아하지 않을까 두려워하여 다시 기녀들을 불러 재미있게 즐기게 하였다.
그때 태자 나이 열일곱 살이 되었으므로, 
왕은 신하들을 모아놓고 함께 의논하였다.‘태자가 이제는 나이 이미 장대하였으니, 
그를 위하여 혼인할 곳을 찾도록 하여야겠소.’
신하들은 대답하였다.‘한 석가 성바지의 바라문이 있사온데 이름은 마하나마(摩訶那摩)이옵니다. 
그 사람에게는 야수다라(耶輸陀羅)라는 딸이 있사온데 얼굴 모습이 단정하고 총명하여 슬기로우며 어질고 재주가 있어 남보다 뛰어났고 예의가 다 갖추어졌습니다. 
이와 같은 덕이 있으므로 태자의 비(妃)가 될 만합니다.’
왕은 곧 대답하였다.‘만약 그대들의 말과 같다면 곧 그를 위하여 받아들이겠다.’왕은 궁전 안으로 돌아와서는 곧 궁중에서 총명하고 지혜 있는 오래된 여인에게 신칙하였다.‘너는 마하나마 장자의 집에 나아거서 그 딸의 용모와 거동이며 예의가 어떠한가를 살펴보면서 거기에 머물러 있기를 만 이레 동안 하라.’
왕의 칙명을 받고 곧 그 장자의 집에 나아가서 이레 동안 자세히 그 딸을 살피고 돌아와 왕에게 대답하였다.‘제가 이 여인을 자세히 살폈사온데, 
용모가 단정하고 위의와 동작이 같을 이가 없습니다.’
왕은 그의 말을 듣고 매우 크게 기뻐하면서 즉시 사람을 보내어 마하나마에게 말하게 하였다.‘태자의 나이 장대하였으므로 그를 위하여 비를 들이려 합니다. 
여러 신하들이 다 말하기를 그대의 따님이 착하고 아름다워서 여기에 천거될 만하다 하니, 
이제 허락하였으면 합니다.’
마하나만 왕의 사신에게 대답하였다.‘삼가 칙명을 받들겠습니다.’
왕은 즉시 신하들에게 길일(吉日)을 가려서 수레 만 개를 보내어 가서 영접하여 궁중에 닿은 뒤 태자의 혼인 예식을 완전히 갖추었었다.또 다시 여러 기녀들을 불러서 밤낮으로 재미있게 즐기게 하였는데, 
그때에 태자는 언제나 그 비와 함께 가고 서고 앉고 누워서 일찍이 함께 하지 않음이 없었으나, 
처음부터 자연히 세속의 뜻은 없었으므로 고요한 밤중에는 오직 선관(禪觀)만을 닦았었다.
이때에 왕은 날마다 여러 채녀들에게 물었다.‘태자는 비와 함께 하며 서로가 접근하더냐?’
채녀는 대답하였다.‘태자(太子)에게서는 부부로서의 길이 있었음을 못 보았습니다.’
왕은 이 말을 듣고 근심 걱정을 하고 언짢아하면서 더욱 기녀들을 불리어 재미있게 즐기도록 하였는데 이렇게 때를 지내면서도 오히려 접근하지 않았으므로 때에 왕은 사내구실을 할 수 없는 것이 아닌가 하고 깊이 의심하였다.
그때 태자는 여러 기녀들의 노래하고 읊음을 들으면서 동산과 숲에 꽃과 열매가 한창이었고 흐르는 샘물이 맑고 시원하였으므로, 
태자는 갑자기 나가서 유람을 하려고 하여 곧 기녀(妓女)를 보내어 나아가 왕에게 아뢰게 하였다.‘궁중에만 있은 지가 오래였으므로 잠깐 동산 숲에 나가서 유희를 하고 싶습니다.’
왕은 이 말을 듣고 마음에 기쁨을 내면서 생각하였다. 
‘태자는 바로 궁중에 있으면서 부부로서의 예를 행하기를 좋아하지 아니하여 그 때문에 동산 숲에 나가려 하는구나.’ 곧 허락을 하고는 여러 신하들에게 칙명하여 동산 누각을 정돈하고 다스리며 지나갈 길을 모두 깨끗하게 하였으므로, 
태자는 왕에게 나아가서 땅에 엎드려 발에 예배하고 사직하며 떠나갔다.
이때에 왕은 곧 한 분의 오래된 신하로서 총명하고 지혜로우며 말을 잘하는 이에게 칙명하여 태자를 따라가게 하였는데, 
그때에 태자는 여러 관속들에게 앞뒤에서 인도하고 따르면서 성의 동쪽 문으로 나아가는데 나라 안의 인민들은 태자가 나온다 함을 듣고 남녀가 길을 채워서 구경하는 이가 마치 구름과 같았다.
이때에 정거천은 변화로 노인이 되어서 머리가 희고 등이 굽었으며 지팡이를 짚고 느리게 걸어갔으므로, 
태자는 시종하는 이에게 물었다.‘이는 무엇 하는 사람인가?’
시종하는 이는 대답하였다.‘이는 노인이옵니다.’
태자는 또 물었다.‘무엇을 노인이라 하느냐?’
대답하였다.‘이 사람은 옛날에 일찍이 젖먹이 어린아이, 
소년을 겪었고 변천하면서 머무르지 아니하여 마침내 감관이 성숙함에 이르러서 형상이 변하고 빛깔이 쇠약하여져서 음식도 소화되지 아니하고 기력이 허약하여지며 앉고 일어나는 데에도 고통이 심하여지는데 남아 있는 목숨도 얼마 되지 않습니다. 
그 때문에 노인이라 합니다.’
태자는 또 물었다.‘오직 이 사람만이 늙느냐, 
모두가 다 그러하느냐?’
시종하는 이는 대답하였다.‘일체가 모두 다 당연히 이와 같습니다.’
그때 태자는 이런 말을 듣고 나서 크게 괴로워하면서 생각하였다. 
‘해와 달은 흐르며 가고 때는 변하고 해는 바뀌어서 늙음이 다가옴은 마치 번개와 같거늘 몸의 편안만 더욱 믿고 있다. 
나는 비록 부귀하다 하더라도 어찌 혼자 면하겠느냐. 
어찌하여 세상 사람들은 두려워하지도 아니할까.’태자는 본래부터 세상에 있기를 좋아하지 아니하다가 또 이런 일을 듣고서는 더욱 싫증을 내면서 곧 수레를 돌려 돌아와서 근심하며 언짢아하였다.
이때에 왕은 듣고 나서 마음에 애달파하면서 그가 도를 배울까 두려워하여 다시 기녀들을 불리고 재미있게 즐기도록 하였다.
그때 태자는 다시 얼마를 지나서 왕에게 나가 유람할 것을 아뢰자 왕은 이 말을 듣고 마음으로 근심하면서 생각하였다. 
‘태자가 먼저 나가다가 노인을 만나서는 근심하고 언짢아하였는데, 
이제 어찌하여 또 나가겠다 하는가.’
왕은 태자를 사랑하는지라 차마 어기지 못하여 머뭇거리면서 허락을 하고는 곧 여러 신하들을 모아 놓고 함께 의논하였다.‘태자가 전번에는 성의 동쪽 문으로 나가다가 노인을 만나보고 돌아와서는 곧 좋아하지 아니하였었는데 이제 또 나가서 유람하려 함을 나는 어쩔 수가 없어서 마침내 또 허락하였습니다.’
신하들은 대답하였다.‘다시 바깥의 여러 관속들에게 엄히 칙명하여 도로를 닦고 다스리며 비단 번기ㆍ일산을 걸며 꽃을 흩고 향을 사르며 모두를 화려하게 할 것이오며, 
더러운 것이거나 깨끗하지 못한 것들이거나 늙은이며 병든 이가 길 가에 있지 못하게 하시옵소서.’그때 가비라성의 네 개 문 밖에는 각각 하나의 동산이 있었는데, 
나무와 꽃과 열매며 목욕하는 못과 누각이며 갖가지로 장엄한 것은 모두가 다 다름이 없었다.
왕은 여러 신하들에게 물었다.‘밖의 여러 동산과 누각은 어느 것이 훌륭합니까?’
여러 신하들은 대답하였다.‘바깥의 여러 동산과 누각들은 모두가 같아서 다름이 없음이 마치 도리천의 환희동산과 같습니다.’
왕은 또 칙명하였다.‘태자가 먼저 이미 동쪽 문으로부터 나갔으니 이번에는 남쪽 문으로 나가게 하십시오.’
그때에 태자는 백관들에게 인도하고 따르면서 성의 남쪽 문으로 나가는데, 
때에 정거천은 변화로 병든 사람이 되어서 몸이 파리하고 배가 크며 헐떡거리고 신음을 하며 뼈가 녹고 살이 다되었으며 얼굴 모습이 누렇게 되어 온몸을 벌벌 떨면서 스스로가 부지할 수 없는지라 두 사람이 겨드랑이를 붙잡고 길의 곁에 있었으므로, 
태자는 물었다.‘이는 어떠한 사람인가?’
시종하는 이가 대답하였다.‘이는 병든 사람이옵니다.’
태자는 또 물었다.‘무엇을 말하여 병들었다 하느냐?’
대답하였다.‘대저 병이라 함은 모두가 즐기며 욕심 내고 음식에 절도가 없는 탓인데 네 가지 요소가 고르지 못하다가 점점 변하여 병이 되나니, 
온 뼈마디가 고통스럽고 기력이 없어지며 음식을 먹지 못하고 잠자리가 편안하지 못하옵니다. 
비록 몸과 손이 있기는 하나 제대로 움직일 수 없고 남의 힘을 빌려서야 연후에 앉고 일어납니다.’
그때에 태자는 자비심을 일으켜 그 병든 사람을 보살피면서 스스로 근심 걱정을 하다가 또 다시 물었다.‘이 사람 혼자만이 그러한가. 
다른 이도 모두가 그러한가?’
대답하였다.‘일체 인민이면 귀하거나 천함이 없이 똑같이 이런 병이 있습니다.’
태자는 듣고 생각하였다. 
‘이러한 병의 괴로움이 널리 걸려야 한다면 어찌하여 세상 사람들은 즐거움에만 빠져서 두려워하지 아니할까.’ 이렇게 생각하여 마치니, 
깊이 두려움이 생기고 몸과 마음이 벌벌 떨리는데 마치 달의 그림자가 물결 이는 물에 나타남과 같았으므로 시종하는 이에게 말하였다.‘이와 같이 몸이란 바로 큰 괴로움의 무더기로다. 
세상 사람들은 그 가운데서 제멋대로 기뻐하기만 하며 어리석게 식견 없이 굴면서 깨달을 줄을 모르는구나. 
이제 어떻게 저 동산에 가서 유람을 하며 즐겁게 놀기나 하겠느냐.’곧 수레를 돌려서 도로 왕궁으로 들어와서는 앉아서 스스로 생각을 하며 근심 걱정하면서 언짢아하였다.
왕은 시종하였던 이에게 물었다.‘태자가 이번에 나가서는 즐거움이 있었더냐?’
시종한 이가 대답하였다.‘처음 남쪽 문으로 나가시다가 병든 사람을 만났사온데, 
이 때문에 언짢아하면서 즉시 수레를 돌려 들어와 버렸습니다.’
왕은 이 말을 듣고 크게 근심 걱정을 하며 그가 집을 떠날까 염려하면서 때에 왕은 여러 신하들에게 물었다.‘태자가 전번에는 성의 동쪽 문으로 나가다가 늙은이를 만나고서 근심 걱정을 하며 언짢아하였는지라 이런 일 때문에 나는 그대들에게 칙명하여 깨끗이 길을 다스리고 늙고 병든 이가 길 곁에 있지 못하게 하였는데 어찌하여 이제 성의 남쪽 문을 나가면서도 또 병든 사람이 있게 하였으며, 
또 태자가 그를 만나보게 하였는가.’
그러자 신하들은 대답하였다.‘요사이 왕의 칙명을 받잡고 바깥 벼슬아치들에게 엄히 명령하여 여러 가지 더러운 것이거나 늙고 병든 이가 길 곁에 있지 못하게 하였으며, 
서로가 검사하고 감추어서 감히 게으름이 없었는데 어떤 일로 갑자기 병든 사람이 있게 되었는지 모르겠습니다. 
이것은 저희들의 허물이 아닙니다.’
그때에 왕은 여러 시종했던 이들에게 물었다.‘너희들은 다 같이 병든 사람이 길에 있었다하니 어디로부터 이르는 것을 보았느냐?’
시종했던 이들이 대답하였다.‘종적이 없었으며 어디서 왔는 줄도 모르옵니다.’
이때에 왕은 깊이 태자에 대하여 망설이는 마음을 내며 그가 도를 배울까 두려워하여 다시 기녀들을 불러서 그의 뜻을 기쁘게 하였고, 
또 다시 다섯 가지 욕심 중에서 그리고 집착하는 마음을 내게 하려 하였다.
그때 우타이(優陀夷)라는 한 바라문의 아들이 있었는데, 
총명하고 슬기로워서 극히 말 재주가 있었으므로, 
때에 왕은 곧 청하여 궁중에 들게 하고서 말하였다.‘태자는 지금 세간에 있으면서 다섯 가지 욕심 받기를 좋아하지 않고 그는 오래지 않아서 집을 떠나서 도를 배울까 두려우니, 
내가 함께 벗이 되어서 자세히 세간에서의 다섯 가지 욕심의 즐거운 일들을 설명하여 그의 마음이 움직여서 집 떠날 것을 좋아하지 않게 하라.’
때에 우타이는 대답하였다.‘태자는 총명하여 같을 이가 없습니다. 
알고 있는 글과 의론은 모두 다 깊고 넓어서, 
이는 제가 이제까지 듣지 못하였던 것입니다. 
어떻게 권유하고 설명을 하라고 시키십니까? 
마치 연뿌리 속에 섬유로써 수미산을 달려고 하는 것처럼 저도 그와 같아서 마침내 태자의 마음을 돌릴 수가 없습니다. 
그러나 대왕께서 이미 칙명으로 벗이 되게 하셨으니, 
반드시 제가 아는 바와 소견을 다하기는 하겠습니다.’
때에 우타이는 왕의 칙명을 받고 나서 태자를 시종하며 가고 서고 앉고 눕는 데에 감히 멀리 떠나지를 않았다.때에 왕은 또 다시 여러 기녀로서 총명하고 지혜로우며 얼굴 모습이 단정하고 노래와 춤을 잘하여 남을 유혹할 수 있는 이들을 선발하여 갖가지를 꾸미어 빛나고 고움이 눈을 기쁘게 할 만큼 하고서 모두들 다 보내어 태자를 시중하게 하였다.
그때 태자는 다시 얼마를 지나다가 왕에게 나가서 유람할 것을 여쭙자, 
왕은 이 말을 듣고 생각하였다. 
‘저 우타이가 이미 태자와 함께 벗이 되었으니 지금 혹시 나가 유람을 하더라도 전번보다는 나아서 다시는 세속을 싫어하거나 집 떠나기 좋아하는 마음은 없어지리라.’
곧 허락을 하고서는 때에 왕은 또 다시 여러 대신들을 모아 놓고 말하였다.‘태자가 이제 또 나가서 유람을 하려 하므로 나는 차마 어기지를 못하여 이미 또 허락을 하였소. 
태자는 전번에 동쪽 남쪽의 두 문을 나가다가 자고 병든 이를 보고 돌아와서 곧 근심 걱정을 하였으니, 
이번에는 서쪽 문으로부터 나가게 하여야겠소. 
나의 마음은 그가 돌아와서 또 언짢아할까 염려는 되나 그러나 우타이야 말로 바로 그의 좋은 벗이므로 이제 나갔다가 돌아와서는 다시는 그렇지 않기를 바라오. 
그대들은 잘 길과 동산 숲이며 대(臺)와 누각을 닦고 다스리어 모두 엄히 정돈하게 하고 향과 꽃과 번기며 일산으로 전보다 수배를 더하며 다시는 늙고 병든 이거나 더러운 것이 길 곁에 있지 않게 하십시오.’
신하들은 칙명을 받고 곧 바깥 벼슬아치들에게 말하였다.‘도로와 동산 숲을 엄히 다스려서 빛나고 고움이 보통보다 갑절 더하게 하라.’
왕은 또 먼저 여러 아름다운 기녀(妓女)들을 보내어 그 동산 안에 놓아두고, 
또 다시 우타이에게 칙명하였다.‘만약 길 곁에서 상서롭지 못한 일을 당하면, 
방편을 써서 그의 마음을 달래고 기쁘게 해야 하리라.’아울러 여러 신하들에게 칙명하였다.‘태자를 따라 모시되, 
모두가 자세히 살피게 하고 만약 불길함이 있으면 멀리 내쫓아 버려라.’
그때 태자는 우타이와 함께 백관들이 인도하고 따르며 향을 사르고 꽃을 흩으며 뭇 풍악을 잡히면서 성의 서쪽 문으로 나갔는데, 
때에 정거천은 생각하였다. 
‘먼저는 늙고 병듦을 두 성문에서 나투면서 온 대중들이 모두 보았는지라 백정왕이 시종하던 이와 바깥 벼슬아치들을 책망 받게 하였다 태자의 지금의 나옴에는 왕의 제령이 엄하고 험한데 내가 이제 죽음을 나타낸 것을 만약 모두가 보면 왕의 분노만 더하여 반드시 벌하고 죽이게 하되 그릇 허물 없는 이들에게까지 미칠 것이니, 
나는 오늘 나투는 일에는 오직 태자와 우타이 두 사람에게만 보이게 하여 그 밖의 관속들에게는 책망을 받지 않게 하리라’ 하고, 
곧 내려와서 변화로 죽은 사람이 되어서는 내 사람이 상여를 메고 여러 향과 꽃을 시체 위에 흩뿌리면서 집안의 모두가 통곡(痛哭)을 하며 보내게 하였다.
그때 태자는 우타이와 두 사람만이 보았으므로 태자는 물었다.‘이는 어떠한 물건인데 꽃과 향으로 그 위를 장식하였고, 
또 사람들이 울부짖으면서 전송을 하고 있는가?’
때에 우타이는 왕의 칙명 때문에 잠자코 대답을 하지 않자 이렇게 세 번을 물었는데, 
정거천왕은 거룩한 힘으로써 우타이에게 모르는 결에 대답하게 하였다.‘이는 죽은 사람입니다.’
태자는 또 물었다.‘무엇을 죽음이라 합니까?’
우타이는 말하였다.‘대저 죽음이라 함은 칼 같은 바람이 형상을 찢어버리면 신식(神識)이 떠나가는 것인데, 
온몸의 모든 감관이 다시는 아는 바가 없어집니다. 
이 사람은 세상에 있으면서 다섯 가지 욕심에 집착하여 돈과 재물을 아끼며 몹시 고생하면서 경영하여 오직 쌓고 모을 줄이나 알았을 뿐 무상한 줄은 모르다가 이제 하루아침에 버리고 죽은 것입니다. 
또 부모와 친척 권속들의 사랑과 염려를 받다가 목숨이 끝난 뒤에는 마치 풀과 나무 같아서 은정과 이쁘고 미움에 다시는 상관하지 않습니다. 
이렇게 죽으면 진실로 슬프기 짝이 없습니다.’
태자는 듣고 나서 크게 두려워하며 또 우타이에게 물었다.‘오직 이 사람만이 죽습니까? 
다른 이도 당연히 그러합니까?’
곧 대답하였다.‘온갖 세상 사람들은 모두가 으레 이렇게 되는 것이며 귀하거나 천하다거나 하여 면할 수 있는 것이 아닙니다.’
태자의 평소의 성품은 편안하고 고요하여 움직이지 어려웠지만 이미 이 말을 듣고서는 어찌하지 못하면서 곧 작은 소리로써 우타이에게 말하였다.‘세간에서는 이러한 죽음의 괴로움이 있었거늘 어찌하여 그 안에서 방일한 마음을 행하여 마치 나무와 돌처럼 두려워할 줄 몰랐던가.’그리고는 곧 마부에게 명하였다.‘수레를 돌려서 돌아가야 하겠다.’
마부는 대답하였다.‘전번에 두 문을 나가서도 아직 동산에 이르기 전에 중도에서 돌아갔으므로, 
대왕에게서 갚은 꾸지람을 받게 하셨거늘 이제 어찌 감히 또 그러하겠나이까?’
때에 우타이는 마부에게 말하였다.‘네가 말한 바와 같이, 
돌아가지 않아야겠다.’
곧 다시 나아가서 그 동산 안에 이르자 향과 꽃과 번기 일산이며 뭇 풍악을 잡히는데 뭇 기녀들의 단정함은 마치 여러 하늘의 채녀들과 같아서 다름이 없었고 태자의 앞에서 저마다 다투어 노래하고 춤추면서 멋진 태도로써 그의 뜻을 기쁘게 하여 태자의 마음을 편안하게 하려 하였으나, 
움직일 수 없었으며, 
곧 동산 안에 머물러서 나무 사이 그늘에 쉬면서 그의 시종들을 물리치고 단정히 앉아서 옛날 일찍이 염부나무 아래 있으면서 욕심 세계를 멀리 여의어 제4선정을 얻기까지에 이른 것을 생각하고 있었다.
그때 우타이는 태자에게 이르러 이런 말을 하였다.‘대왕께서는 칙명으로 태자와 함께 벗이 되게 하였습니다. 
혹시 득실(得失)이 있으면서 서로가 깨우쳐 주는 벗의 법에 그 요긴한 것이 셋이 있습니다. 
첫째는 과실이 있음을 보면 곧 서로가 간하여 알게 하고, 
둘째 좋은 일이 있음을 보면 깊이 따라 기뻐하고 셋째는 괴로운 재난이 있을 제에 서로가 버리지 아니하는 것입니다. 
이제 정성된 말을 드릴 터이니, 
원컨대 책망하지 마십시오. 
옛날의 모든 왕과 지금 현재의 왕들도 모두가 다 다섯 가지 욕심을 받은 연후에야 집을 떠났거늘 태자는 어째서 영영 끊고 돌아보지 않습니까? 
또 사람이 세상을 살면서는 마땅히 사람으로서의 행을 따라야 되며 나라를 버리고서 도를 배우는 이는 없습니다. 
오직 원컨대, 
태자께서는 다섯 가지 욕심을 받아서 아들이 있게 하시고 왕의 후사를 끊지 않게 하십시오.’
그때에 태자는 대답하였다.‘진실로 말씀한 바와 같소. 
다만 나는 나라를 버리기 위하여 그런 것이 아니며, 
또 다시 다섯 가지 욕심이 좋지 않다고 말은 하지 않습니다. 
늙고ㆍ병들고ㆍ나고ㆍ죽음의 괴로움을 두려워한 까닭에 다섯 가지 욕심에 감히 애착하지 아니합니다. 
그대는 아까 말한 바, 
옛날 여러 왕들은 먼저 다섯 가지 욕심을 겪었고 그런 뒤에 집을 떠났다 하였거니와 이 여러 왕들은 이제 어디에 있겠습니까? 
애욕 때문에 혹은 지옥에 있기도 하고, 
혹은 아귀에 있기도 하고, 
혹은 축생에 있기도 하며, 
혹은 인간과 천상에 있기도 합니다. 
이와 같은 굴러 다님[輸轉]의 괴로움이 있기 때문에 이로써 나는 늙고 병듦의 괴로움과 나고 죽음의 법을 여의려고 할 뿐입니다. 
그대는 어째서 나에게 그것을 받게 합니까?’
때에 우타이는 비록 말 재주를 다하여 태자에게 권장하였으나 돌리게 할 수는 없었으므로, 
곧 물러나 앉았다가 있던 데로 돌아오자 태자는 이에 수레를 차리도록 칙명하여 궁중으로 돌아가게 하는지라 여러 기녀들과 우타이는 근심하고 슬퍼하며 얼굴 모습조차 찡그림이 마치 사람이 새로 사랑하던 친척을 잃는 것과 같았는데, 
태자는 궁중에 돌아와서 몹시 슬퍼함이 보통보다 갑절이었다.
때에 백정왕은 우타이를 불러서 물었다.‘태자가 이번에 나가서는 즐거움이 있었더냐?’
우타이는 말하였다.‘성을 나가다가 멀지 않는 데서 죽은 사람을 만났는데, 
또한 그가 어디서 왔는지를 모르겠습니다. 
태자는 저와 함께 동시에 그것을 보았는데, 
태자께서 묻기를, 
‘이는 어떠한 사람이냐?’ 하기에 저도 모르는 결에 ‘이것은 죽은 사람입니다’라고 하였습니다.
때에 왕은 또 여러 시종했던 이들에게 물었다.‘너희들은 모두 성의 서쪽 문 밖에서 죽은 사람이 있던 것을 보았더냐?’
시종했던 이들은 대답하였다.‘저희들은 보지 못하였습니다.’
왕은 이 말을 듣고 정신이 탁 틔어지며 생각하였다. 
‘태자와 우타이 두 사람만이 보았다 하니, 
이는 바로 하늘의 힘이요, 
신하들의 허물이 아니로다. 
반드시 아사타의 말과 같아지겠구나.’그리고는 크게 괴로워하고 다시 기녀를 불리어 즐기게 하며 날마다 사람을 보내어 태자를 위로하면서 말하였다.‘나라는 바로 너의 소유인데 무엇 때문에 근심 걱정을 하면서 언짢아하느냐.’왕은 또 여러 기녀들에게 엄히 칙명하였다.‘태자의 뜻을 기쁘게 하기를 밤낮으로 쉬지 말라.’
이때 백정왕은 비록 하늘의 힘이었고 사람의 일이 아닌 줄 알면서도 태자를 사랑하고 중히 여겨서 말을 않을 수가 없었으며, 
마음으로 생각하였다. 
‘태자가 전번에 이미 서쪽의 성문으로 나갔으니, 
이제는 오직 북쪽 문만이 아직 나가지 않았으므로 그는 반드시 오래지 않아서 다시 나가 유람을 하려 하리라. 
다시 그 바깥 동산숲을 장엄하여 갑절 빛나고 곱게 하며, 
여러 가지 뜻에 맞지 않은 일이 없게 하여야 하겠다.’그리고 생각했던 것을 자세히 신하들에게 칙명하였다.
이때에 왕은 또 다시 마음으로 원하였다.‘태자가 혹시 성의 북쪽 문으로 나갈 때에는 오직 원하옵나니, 
여러 하늘이시여, 
다시는 상서롭지 못한 일을 나타내어 또 저의 아들 마음에 근심과 괴로움이 생기지 않게 하소서.’ 드디어 마부에게 칙명하였다.‘태자가 만약 나가게 되면 말을 타게 하여 사방으로 있게 하여야 하리라.’
이때에 태자는 왕에게 나가서 유람할 것을 여쭙자 왕은 차마 어기지 못하였으므로, 
곧 우타이와 다른 관속들에게 앞뒤에서 인도하고 따르면서 성의 북쪽 문으로 나가서 저 동산에 이르매, 
태자는 말에서 내리어 나무에서 머물러 쉬면서 시종들을 물리쳐 버리고 단정히 앉아 생각을 하되 세간의 늙고, 
병들고, 
죽음의 고통을 생각하였다.
때에 정거천은 변화로 비구가 되어 법복에 바루를 가지고 손에는 석장(錫杖)을 짚고서 땅을 보면서 가다가 태자의 앞에 서자 태자는 본 뒤에 곧 물었다.‘당신은 바로 어떠한 사람입니까?’
비구가 대답하였다.‘나는 바로 비구입니다.’
태자는 또 물었다.‘무엇을 말하여 비구라 합니까?’
‘능히 번뇌의 도둑을 깨뜨리고 후생의 몸을 받지 않나니, 
그 때문에 비구라 합니다. 
세간은 모두가 다 무상하고 위험하고 무르지만 내가 닦고 배우는 것은 번뇌 없는 거룩한 도인지라 빛깔ㆍ소리ㆍ냄새ㆍ맛ㆍ닿임ㆍ법에 집착하지 아니하고 영원히 함이 없음[無爲]을 얻어 해탈의 언덕에 도달합니다.’이 말을 하여 마치고 태자의 앞에서 신통력을 나타내어 허공을 날아 떠나 갔다.
이러할 때에 여러 시종하던 관속들은 모두 다 보게 되었는데, 
태자는 이미 이 비구를 보았고, 
또 널리 집을 떠난 공덕을 말함을 듣고서 그의 옛날부터 품고 있던 세속을 싫어하는 실정에 일치하였으므로 문득 스스로 외쳤다.‘장하고 장하구나, 
천상과 인간 가운데서 오직 이것만이 훌륭한 것이로다. 
나는 결정코 이런 도를 닦고 배워야겠다.’이렇게 말을 하여 마치고 곧 말을 찾아 타고 궁성으로 돌아왔다.
이때에 태자는 마음에 기쁨과 경하함이 생겨서 스스로 생각하였다. 
‘나는 먼저 늙음과 병듦과 죽음의 고통이 있음을 보고 밤낮 언제나 두려워하며 이 때문에 시달림을 받았더니, 
이제야 비구를 보고서 나의 뜻을 깨쳤고 해탈의 길을 보았노라.’ 그리고는 곧 스스로 방편을 생각하며 집을 떠날 인연을 찾았다.
그때 백정왕은 우타이에게 물었다.‘태자가 이번에 나가서는 즐거움이 있었더냐?’
이때에 우타이는 왕에게 대답하였다.‘태자가 아까 나갈 때 지나는 길에서는 상서롭지 못한 일은 없었고, 
동산 안에 이르러서 태자가 혼자 나무 아래 있었사온데, 
멀리서 보았더니, 
한 사람이 머리칼과 수염을 깎아 없애버리고 물들인 옷을 입고는 태자의 앞에 와서 함께 말을 하다가 말하기를 마치고서 허공을 날아 돌아갔사오나, 
끝내 또한 무엇을 말하였는지는 모르겠습니다. 
태자는 이로 인하여 수레를 차리고 돌아왔사온데, 
그러할 때에는 얼굴 모습이 기뻐하더니 궁중으로 돌아와서는 곧 근심 걱정을 하였습니다.’
이때에 백정왕은 이 말을 듣고 마음에 의심을 내면서도 역시 이것이 무슨 상서로운 조짐인가를 몰랐으므로 깊이 괴로워하면서 생각하였다. 
‘태자는 틀림없이 집을 버리고 도를 배우겠는데, 
또 그 비를 들인 지가 오래이었으나 아들이 없으니, 
나는 이제 야수다라에게 칙명하여 방편을 생각해서 나라의 후사가 끊어지지 않게 해야 하겠으며, 
또 경계를 하여 태자가 떠나가는데도 모르는 일이 없게 해야겠구나.’ 그리고 생각한 대로 곧 야수다라에게 칙명하자, 
야수다라는 왕의 칙명을 듣고서 마음에 부끄러워 잠자코 있었으나 가고ㆍ그치고ㆍ앉고ㆍ눕는 데에 태자를 떠나지 아니하였으며, 
때에 왕은 또 여러 아름다운 기녀들을 불러 재미있게 즐기게 하였다.
그때 태자의 나이 열아홉 살이 되자 마음으로 생각하였다. 
‘지금이 바로 내가 집을 떠날 때이로구나.’
곧 부왕에게 나아갔는데 위의가 차분함이 마치 제석이 범천에 나아감과 같았는지라 곁의 신하들이 보고서 왕에게 아뢰었다.‘태자가 지금 대왕에게 오고 계십니다.’
왕은 이 말을 듣고 근심과 기쁨이 엇섞였는데, 
태자가 이르러서 땅에 엎드려 예배하므로 그때에 부왕은 바로 그를 안아다가 앉게 하였다. 
태자는 앉은 뒤에 부왕에게 아뢰었다.‘은혜와 사랑이 모이면 반드시 이별이 있는 것입니다. 
오직 제가 집을 떠나서 도를 배우도록 허락하여 주십시오. 
일체 중생이 사랑과 이별의 괴로움을 모두 벗어나게끔 하겠사오니, 
반드시 허락하시고 만류하지 마시기를 바랍니다.’
이때에 백정왕은 태자의 말을 듣고 마음으로 크게 괴로워져서 마치 금강으로 산을 깎고 깨뜨리는 것과 같았는지라 온몸이 벌벌 떨리어 본 자리에서 편히 있지 못하다가 태자의 손을 붙잡고 말을 못하면서 슬피 울고 눈물을 흘려 흐느끼며 목이 메었다. 
이렇게 하기를 한참 있다가 작은 소리로 말하였다.‘너는 이제 집을 떠나려는 뜻을 쉬어야 한다. 
왜냐 하면 나이가 젊었고 나라에 아직 후사도 없으면서 문득 나를 버리고 더욱 돌보지 못하게 되기 때문이니라.’
그때에 태자는 부왕이 눈물을 흘리면서 허락하지 않음을 보고 있던 데로 돌아와서 집을 떠날 것을 생각하며 근심을 하고 언짢아하였다.
그때 가비라패도국(迦毘羅旆兜國)에서 관상을 잘 보는 사람들은를, 
‘태자가 만약 집을 떠나지 아니하면 7일을 지난 뒤에는 전륜왕이 위를 얻어서 사천하를 다스리며 7보가 저절로 이르리라’고 점치고는, 
저마다 알고 있는 것을 왕에게 가서 아뢰었다. 
‘석가 성바지는 이에 바야흐로 흥성하겠습니다.’
왕은 이 말을 듣고 마음으로 기뻐하면서 곧 여러 신하와 석가 성바지 아들들에게 칙명하였다.‘너희들도 관상쟁이에게서 이와 같은 말을 들었었느냐. 
모두 낮이나 밤이나 태자를 모시고 호위하여야 한다. 
성의 네 문에는 문마다 천 명씩 두고 성 밖에 요자나(踰闍那) 안을 둘러싸서 사람들을 배치하여 두고 막고 보호하게 하라’고 하고, 
또 야수다라와 여러 내관(內官)들에게 칙명하였다.‘갑절이나 경계를 더하여 7일을 지나도록 집을 떠나지 못하게 할지니라.’
고 하였으며, 
이때에 왕은 또 태자의 처소에 와서 닿자 태자는 멀리서 보고 즉시 나아가서 받들어 맞으면서 땅에 엎드려 발에 예배하고 기거(起居)의 문안을 드리므로 왕은 태자에게 말하였느니라.‘나는 옛날에 이미 아사타의 말과 뭇 관상쟁이며 아울러 여러 가지 신기하고 상서로움도 들었는지라 반드시 너는 세상에 살기를 좋아하지 않는 줄 알고 있다. 
나라에 후사는 중한 것이므로 부디 이어받아져야 하나니, 
오직 소원은 나를 위하여 너의 한 아들만을 낳아라. 
그러한 뒤에 세속을 끊겠다 하면 다시는 반대하지 않으리라.’
그때에 태자는 부왕의 말을 듣고 생각하였다. 
‘대왕께서 몹시 나를 만류하신 까닭은 바로 나라에 후사가 없었던 것이었구나’ 그리고는 왕에게 대답하였다.‘그렇게 하겠습니다. 
칙명대로 하겠사옵니다.’그리고는 즉시 왼손으로써 그의 비(妃)의 배를 가리켰는데, 
때에 야수다라는 곧 몸에 이상함을 깨달았고 저절로 임신한 것을 알았다.
왕은 태자가 칙명대로 하겠다는 말을 듣고 마음으로 크게 기뻐하면서 이르기를,‘태자는 7일 안에야 반드시 아이가 있지 못할 것이므로, 
만약 이 기간만 지나면 전륜왕의 자리가 저절로 이를 것이며, 
다시는 집을 떠나지 않게 되리라.’
그때 태자는 생각하였다. 
‘나는 나이 이미 열아홉에 이르렀다. 
지금이 바로 2월이요 또 이는 7일인데, 
방편을 써서 집 떠날 것을 생각해야겠구나. 
왜냐하면 지금이 바로 때이며, 
또 부왕의 소원도 이미 만족시켰기 때문이다.’이런 생각을 하여 마치고, 
몸에서 광명을 내쏘아 사천왕 궁전을 비추고 내지 정거천이 궁전을 비추었으나 인간만은 이 광명을 보지 못하게 하였다.
그때 여러 하늘들은 이 광명을 보고서 모두가 태자가 집을 떠날 때가 다가왔음을 알고는 곧 내려와서 태자에게 이르러 땅에 엎드려 발에 예배하고 합장하고 아뢰었다.‘한량없는 겁으로부터 오면서 닦고 행한 바 이 원이 이제야 바로 성숙해진 때입니다.’
이에 태자는 여러 하늘들에게 대답하였다.‘그대들의 말과 같이 지금이야말로 바로 때입니다. 
그러나 부왕께서 안팎의 관속들에게 칙명하여 엄히 막고 지킴을 당하고 있는지라 떠나고 싶어도 갈 수가 없습니다.’
여러 하늘들이 아뢰었다.‘우리들이 여러 방편을 마련하여 태자를 나가시게 하겠으며, 
알아차리는 이가 없게 하겠습니다.’여러 하늘들은 곧 그의 신통력으로써 여러 관속들을 모두가 다 혼곤히 잠이 들게 하였다.
그때 야수다라는 누워 잠자는 동안에 세 가지의 큰 꿈을 얻었나니, 
첫째의 꿈은 달이 땅에 떨어짐이요, 
둘째의 꿈은 어금니가 빠짐이요, 
셋째의 꿈은 오른편 팔을 잃어버린 것이었는데 이 꿈을 꾸고 나서 잠결에 놀라 깨어나서 마음에 크게 두려워하면서 태자에게 알리기를‘저는 잠을 자는 동안에 세 가지의 나쁜 꿈을 꾸었습니다.’
태자는 물었다.‘당신은 어떤 꿈을 꾸었습니까?’
야수다라는 자세히 꾸었던 일을 설명하는지라 태자는 말하였다.‘달은 아직도 하늘에 있고, 
어금니도 빠지지 않았으며 팔도 아직 있습니다. 
모든 꿈이란 거짓이어서 진실이 아닌 줄 알아야 하리다. 
당신은 이제 쓸데없이 두려워하지 마시오.’
야수다라는 또 태자에게 말하였다.‘제가 스스로 꿈을 꾼 일을 헤아려 볼 것 같으면, 
반드시 이는 태자께서 집을 떠나는 조짐이십니다.’
태자는 또 대답하였다.‘당신은 편히 잠이나 잘 것이요, 
그런 염려는 하지 마시오. 
반드시 당신에게 상서(祥瑞)롭지 못한 일은 없게 되리라.’
하므로, 
야수다라는 이 말을 듣고, 
곧 도로 잠을 자는지라, 
태자는 곧 자리에서 일어나 두루 기녀들과 야수다라를 살펴보매 모두가 마치 나무로 만든 사람들과 같았고 파초의 속이 굳거나 차지 않음과 같았는데, 
혹은 악기의 위에 엎드려 있기도 하고 팔다리를 땅에 드리워 있기도 하고 다시 서로가 베개 삼아 누워 있기도 하고 콧물과 눈물을 흘리기도 하고 입 속에서 침이 흘러나오기도 하였으며, 
또 다시 두루 아내와 기녀들을 자세히 살펴보았더니, 
그의 형체에는 터럭과 손톱 발톱ㆍ골수ㆍ뇌ㆍ뼈ㆍ이ㆍ해골ㆍ피부ㆍ살ㆍ힘줄ㆍ맥ㆍ기름ㆍ피ㆍ심장ㆍ허파ㆍ지라ㆍ콩팥ㆍ간ㆍ쓸개ㆍ소장ㆍ대장ㆍ밥통ㆍ똥ㆍ오줌ㆍ눈물이며 침이 보였는데, 
바깥이 가죽 주머니로 되어 가운데에 더러운 것이 담겨져서 하나도 기특할 만한 것은 없었거늘 억지로 향을 바르고 꽃과 비단으로 꾸몄다. 
마치 빚졌다가 도로 갚는 것과 같아서 역시 오래할 수 없었으므로, 
‘백년 동안의 목숨을 누어서 그 반을 소비하고, 
또 근심과 괴로움이 많아서 그 즐거움을 얼마 되지 않는다. 
세상 사람들은 어찌하여 항상 이런 일을 보면서도 깨치지를 못하며, 
또 그 속에서 음욕에 탐착하는 것일까? 
나는 이제 옛날의 모든 부처님들께서 닦으셨던 행을 배워야겠으며, 
서둘러서 이 큰 불더미를 멀리하여야 하겠구나.’
그때 태자는 이를 생각하여 마치고 5경(更)이 되었는데, 
정거 천왕과 욕심 세계의 하늘들이 허공에 가득히 차서 함께 소리를 같이하여 태자에게 말하였다.‘안팎의 권속들이 모두 다 혼곤히 잠을 자고 있으니, 
지금이 집을 떠날 때입니다.’
그때에 태자는 즉시 스스로 가서 차익에게 도착하는데, 
하늘들의 힘 때문에 차익이 저절로 깨어나므로 말을 하였다.‘너는 나를 위하여 건척을 차리어서 오도록 하라.’
그때에 차익은 이 말을 듣고 나서 온몸을 떨면서 마음에 머뭇거렸나니, 
첫째는 태자의 명령을 어기지 않으려는 것이요, 
둘째는 왕의 칙명이 엄함을 두려워하였기 때문이니라.한참 생각을 하며 있다가 눈물을 흘리면서 말하였다.‘대왕의 인자하신 칙명이 이렇게 엄하거늘, 
또한 지금은 유람을 하실 때도 아니며, 
또 적을 항복 받는 날로 아니옵니다. 
어찌하여 이 5경인 밤중에 갑자기 말을 찾으십니까? 
어디를 가려 하십니까?’
태자는 또 다시 차익에게 말하였다.‘나는 이제 일체 중생들을 위하여 번뇌의 도둑을 항복받으려는 까닭이니, 
너는 이제 나의 이 뜻을 어기지 말지니라.’
그때에 차익은 소리를 높여 울부짖으면서 야수다라와 여러 권속들에게 태자가 떠나가는 것을 모두가 깨어나 알게 하려 하였지만 그때에는 하늘들의 신력이었는지라 혼곤히 잠을 그대로 자게 하였으므로, 
차익은 말을 끌고 오자, 
태자는 천천히 나오면서 차익과 건척에게 말하였다.‘온갖 은혜와 사랑은 만나면 이별을 하여야 한다. 
세간의 일은 쉬이 해낼 수가 있거니와 집을 떠나는 인연이야말로 매우 성취하기 어렵다.’차익은 듣고 잠자코 말이 없었고, 
이에 건척도 다시는 울부짖지 않았다.
그때에 태자는 새벽 동이 트는 것을 보고 몸의 광명을 내어 시방을 환히 비추고 사자처럼 외쳤다.‘과거 모든 부처님께서 집을 떠나신 법을 나도 이제 그렇게 하노라.’이에 여러 하늘들은 말의 발을 바치고 아울러 차익을 붙안고서 석제환인은 일산을 잡고 따르며 여러 하늘들은 곧 성의 북쪽 문이 저절로 열리게 하면서 소리가 없게 하였다.태자는 이에 문을 따라 나가자 허공의 하늘들은 찬탄하며 따르는데, 
그때에 태자는 또 사자처럼 외쳤다.‘나는 만약 나고ㆍ늙고ㆍ병들고ㆍ죽음과 근심ㆍ슬픔이며 괴로움을 끊지 못하면 마침내 궁중으로 돌아오지 않겠으며, 
나는 만약 아뇩다라삼먁삼보리를 얻지 못하거나 또 다시 법의 바퀴를 굴릴 수 없다면 반드시 돌아와 부왕을 만나지 않을 것이며, 
만약 은혜와 사랑의 정을 다하지 못하면 끝까지 돌아와 마하파사파제와 야수다라를 만나지 않으리라.’
태자가 이 맹세를 말할 때 허공에서 하늘들은 찬탄하였다.‘장하십니다. 
그 말씀이야말로 반드시 이루시리이다.’
새벽에 이르기까지 갔던 길은 3요자나였으며, 
때에 여러 하늘들은 태자를 따라서 이곳까지 와서는 할 일을 다 마쳤는지라 홀연히 나타나지 않았다.그때 태자는 점차로 가다가 저 발가 선인(跋伽仙人)이 고행하는 숲 속에 닿았는데, 
태자는 이 동산 숲을 보자 고요하고 시끄럽지 않으므로 마음에 기뻐지고 모든 감관이 기꺼워지는지라 곧 말에서 내리며 등을 어루만지면서 말하였다.‘하기 어려운 일을 너는 하여 마쳤도다.’
또 차익에게 말하였다.‘말의 행보가 빨라서 마치 큰 금시조왕과 같았거늘 너는 한결같이 따르면서 나의 곁을 떠나지 않았도다. 
세간의 사람들은 혹은 착한 마음을 지녔어도 몸은 따르지 않기도 하고, 
혹은 몸과 힘은 따면서도 마음이 맞지 않기도 하는데, 
너는 이제 마음과 몸이 모두 다 어김이 없었구나. 
또 세간 사람들은 부귀에 있는 이면 다투어서 따르고 받들어 섬기거니와 나는 이미 나라를 버리고 이 숲속으로 왔는데, 
오직 너 한 사람만이 혼자서 나를 따른 것이 매우 드문 일이로다. 
나는 이제 이미 한가하고 고요한 곳에 이르렀으니, 
너는 곧 건척과 같이 함께 궁중으로 돌아갈지니라.’
그때에 차익은 이 말을 듣고 슬피 울부짖으면서 정신없이 땅에 거꾸러져 어쩔 줄을 몰랐으며, 
이에 건척은 보낸다 함을 듣고 무릎을 꿇고 발을 핥으며 눈물을 비오듯 흩리는데, 
차익은 대답하였다.‘나는 이제 어떻게 차마 태자의 하신 이런 말씀을 듣겠나이까? 
나는 궁중에서 대왕의 칙명을 어기고 건척을 차리어서 태자께 드리어 오늘 여기까지 오게 되었습니다. 
부왕과 마하파사파제는 태자를 잃었기 때문에 반드시 근심하고 괴로워하실 것이며, 
궁중 안팎에서도 야단법석일 것이옵니다.또 여기야말로 여러 험난함이 많고 사나운 짐승과 독충들이 길에 마구 깔려 있거늘 제가 어떻게 태자를 버리고 혼자 궁중으로 돌아가겠나이까?’
태자는 곧 차익에게 대답하였다.‘세간의 법에서는 혼자 나고 혼자 죽거늘 어찌 또 벗이 있겠느냐. 
또 나고ㆍ늙고ㆍ병들고ㆍ죽음의 여러 고통이 있거늘 내가 어찌하여 이것과 함께 벗이 되어야겠느냐. 
나야말로 이제 모든 고통을 끊기 위하여 여기까지 온 것이니, 
고통이 만약 끊어진 때면 그런 뒤에 일체 중생들과 함께 벗이 되겠거니와 내가 지금에 모든 고통도 아직 끊지 못했으면서 어찌하여 너와 벗이 될 수가 있겠느냐?’
차익은 또 말하였다.‘태자가 탄생하셔서부터는 깊은 궁중에만 오래 계셨으므로 몸과 손발이 모두 다 부드러우며 잠을 자는 평상과 이부자리는 가늘고 미끄럽지 않음이 없었거늘 어떻게 하루아침에 가시덤불과 기와 부스러기며 진흙을 깔고 나무아래 머무르시겠나이까?’
태자가 대답하였다.‘진실로 너의 말과 같되 만일 내가 궁중에서 산다 하면 이런 가시덤불의 환난을 면할 수 있거니와 늙고ㆍ병들고ㆍ죽음의 고통만은 마침내 저절로 침범을 당하리라.’
차익은 태자의 이 말을 듣고 슬피 울며 눈물을 흘리면서 잠자코 서 있자, 
때에 태자는 차익에게 나아가서 7보의 칼을 잡고 사자처럼 외쳤다.‘과거의 부처님네가 아뇩다라삼먁삼보리를 이루기 위하여 장식과 좋은 것을 버려 버리고 수염과 머리칼을 깎아 없애셨나니, 
나도 이제 모든 부처님의 법을 의지해야 하리라.’이 말을 하여 마치고 곧 보배 관과 상투 속의 명주(明珠)를 벗어서 차익에게 주면서 말하였다.‘이 보매 관과 명주를 왕의 발 아래 바치고서 너는 나를 위하여 대왕에게 아뢰기를,〈저는 이제 하늘에 나서 즐기려 함도 아니요, 
또한 부모에게 불효하려 함도 아니요, 
또한 원망하거나 성내는 마음도 없으며 오직 저 나고ㆍ늙고ㆍ병들고ㆍ죽음을 두려워하여 끊어 없애기 위하여 여기까지 왔을 뿐이옵니다〉라고 할 것이며, 
너는 나를 도와서 따라 기뻐하고 경하할 것이요, 
상서로운 일에 다시는 슬퍼하거나 근심을 하지 말라.
부왕께서 만약 나의 지금의 집을 떠남이 아직 시기가 아니라고 말씀하시면, 
너는 나의 말로써 대왕께 아뢰기를, 
〈늙고ㆍ병들고ㆍ죽음의 다가옴이 어찌 일정한 시기가 있으며, 
사람이 비록 젊고 씩씩하다 한들 어찌 이를 면할 수 있겠나이까〉라고 하라.
부왕께서 만약 또 나를 책망하시되, 
〈본래 아들을 두겠다는 약속으로 집 떠나기를 허락하였거늘 이제 아직 아들이 없으면서 어찌하여 떠나갔는냐〉라고 하시면, 
궁중을 나올 때에 미처 여쭙지 못한 것을 네가 나를 위하여 자세히 부왕에게 여쭙되, 
〈야수다라는 오래부터 이미 임신하였사오니 왕 스스로가 물어 보실 것이오며, 
옛날의 칙명이 그와 같으셨으므로 멋대로 한 것이 아니옵니다〉라고 하더이다라고 하라.
옛날에 전륜성왕으로서 나라의 자리를 싫어할 이들은 산 숲에 들어가서 집을 떠나 도를 구하다가 중도에 돌아가서 다섯 가지 욕심을 받음이 없었나니 내가 이제 집을 떠나서도 역시 그와 같으리라.보리를 이루지 못하면 마침내 궁중에 돌아가지 않으리니, 
안팎 권속들이 모두 나에게 은혜와 애정이 있을 터이나 너의 변재로써 그들을 위하여 풀이할 것이요, 
나에게 멋대로 근심 고통을 내지 않게 하라.’
그리고 태자는 또 다시 몸의 영락을 벗어서 차익에게 주면서 말하였다.‘너는 나를 위하여 이 영락을 가져다 마하파사파제께 바치면서 아뢰되, 
〈저는 이제 모든 괴로움의 근본을 끊기 위하여 짐짓 궁성을 나왔으므로 이 소원을 채우겠으니, 
다시는 저에 대하여 도리어 괴로움을 일으키지 마소서〉라고 하더라 하라. 
또 몸 위의 그 밖의 꾸미개를 벗어서 야수다라에게 줄 터이니, 
또 다시 말하기를 〈인생은 세상에서 사랑하면 이별하는 괴로움이 있으므로, 
나는 이제 이 여러 괴로움을 끊기 위하여 집을 떠나서 도를 배우는 것이니, 
나 때문에 항상 근심 걱정을 하지 마시오〉라고 하더이다 할 것이며, 
아울러 여러 친척들에게도 모두 역시 그와 같이 할지니라.’
그때에 차익은 이 말을 듣고 나서 갑절 더 몹시 슬퍼하면서 차마 태자의 명령을 어기지 못하고 길이 꿇앉아 보배 관과 명주ㆍ영락ㆍ꾸미개 등을 받아 가지고 눈물을 흘리며 말하였다.‘제가 태자의 그와 같은 뜻과 소망을 듣자오매 온몸이 벌벌 떨리옵니다. 
설령 어떤 사람의 마음이 나무와 돌과 같다 하더라도 이 말씀을 들으면 역시 슬프게 느끼겠거든 하물며 나면서부터 태자를 받들어 모신 제가 이 맹세를 들고서 마음 아파하지 않겠나이까?오직 원하옵나니, 
태자께서는 이 뜻을 버리시고 부왕과 마하파사파제와 야수다라며 아울러 다른 친척들에게는 큰 슬픔과 고통이 나지 않게 하옵소서. 
만약 결정코 이 뜻을 돌리시지 않겠으면 이 곳에서 다시 저를 버리지나 마옵소서.’
저는 이제 태자의 발 아래 귀의하겠사오니, 
끝끝내 어기고 떠나가는 거동은 보지 않으리이다. 
설령 궁중으로 돌아가더라도 왕은 반드시 저를 책망하실 터인데, 
어떻게 태자를 버리고 혼자 돌아가서 무슨 말로써 대왕에게 대답을 올리게 하려 하나이까?’
태자는 대답하였다.‘너는 지금 그와 같은 말은 하지 말라. 
세상이 모두 이별이니, 
어찌 언제나 모여 있겠느냐. 
나를 낳은 지 7일 만에 어머님이 돌아가셨다. 
모자도 오히려 죽음과 삶의 이별이 있거든 하물며 딴 사람들끼리겠느냐. 
너는 나에게 치우치게 그리움만을 내지 말고 건척과 함께 궁중으로 돌아가야 한다.’ 이렇게 다시금 명령하였으나 아직도 떠나가려 하지 않았다.
그때 태자는 곧 날카로운 칼로써 스스로 수염과 머리칼을 깎고서 원을 세우기를,‘이제 수염과 머리칼을 깎았사오니, 
원컨대 일체와 함께 번뇌와 익힌 죄장을 끊어 없애 주소서.’
그러자 석제환인은 머리칼을 받아서 떠나갔으며, 
허공에서 여러 하늘들은 향한 사르고 꽃을 흩으면서 소리를 같이하여 찬탄하였다.‘장하십니다. 
장하십니다.’
그때 태자는 수염과 머리칼을 깎은 뒤에 스스로 그 몸에 입고 있는 옷을 보았더니, 
아직도 이는 7보인지라 마음으로 생각하였다. 
‘과거 모든 부처님네의 집을 떠난 법에 입으셨던 의복은 이와 같지는 않으셨으리라.’
이때에 정거천이 태자의 앞에서 변화로 사냥꾼이 되어서 몸에 가사를 입고 있자, 
태자는 보고 마음에 크게 기뻐하면서 말하였다.‘당신이 입고 있는 옷은 바로 고요함이 의복인지라, 
옛날 모든 부처님네의 표지이거늘 어찌하여 이를 입고서 죄를 짓는 행동을 하십니까?’
사냥꾼이 대답하였다.‘내가 가사를 입은 것은 여러 사슴들을 유인하기 위해서입니다. 
사슴은 가사를 보고 모두 와서 나를 가까이하면 나는 죽일 수가 있습니다.’
태자는 또 말하였다.‘만약 당신의 말과 같다면 이 가사를 입는 것은 다만 사슴들을 죽이려 하는 것뿐이요, 
해탈을 구하려고 입은 것이 아닙니다. 
나는 이제 이 7보의 옷을 가져서 당신과 바꾸겠소. 
나는 이 옷을 입고서 일체 중생을 거두고 구제하여 그의 번뇌를 끊으려 합니다.’
사냥꾼이 대답하였다.‘좋습니다. 
말씀대로 하겠습니다.’즉시 보배 옷을 벗어서 사냥꾼에게 주고 자신은 가사를 입고서 과거 모든 부처님네의 입으셨던 법을 의지하였다.
이때에 정거천은 다시 범천의 몸으로 되돌아가며 허공을 올라서 그의 있던 곳으로 돌아갔었는데, 
때에 공중에서 기이한 광명이 있자 차익은 이를 보고 마음에 기특하게 여기며 전에 없었던 일이라 찬탄하면서,‘이제 이 상서로운 감응(感應)이야말로 작은 일이 아니로구나.’
차익은 태자가 수염과 머리칼을 깎아 없애고 몸에 법복을 입었음을 보고서 결정코 태자를 돌릴 수 없음을 알고 땅에 뒹굴며 갑절 더 괴로워하므로, 
그때에 태자는 말하였다.‘너는 이제 마땅히 이 슬픔과 근심을 버리고 곧 궁성으로 돌아가서 자세히 나의 뜻을 말할지니라.’
태자는 이제 천천히 앞으로 나아가므로 차익은 흐느끼며 땅에 엎드려 예배하고 멀어질 때까지 바라보며 태자가 보이지 않게 되자 연후에야 일어나서 온몸을 벌벌 떨면서 어쩔 줄 몰라 하다가 건척과 꾸미개를 돌아보고는 목이 메어 슬피 울며 눈물을 줄줄 흘리면서 곧 건척을 끌고 보배 관과 몸을 장식한 꾸미개를 가지고서 차익은 울부짖고 건척은 슬피 울면서 길을 따르며 돌아왔다.
그때 태자는 그대로 나아가서 발가 선인이 살고 있는 곳에 이르자, 
때에 그 숲 속에 있던 날짐승과 길짐승들이 태자를 보고서 모두 다 똑바로 보며 단정히 서서 눈도 깜작거리지 않았으며, 
발가 선인은 멀리서 태자를 보고 생각하였다. 
‘이 분은 어떠한 신이실까, 
일천(日天)일까, 
월천(月天)일까, 
제석이실까’라고 하면서 곧 권속들과 함께 태자를 영접하며 깊이 공경과 존중심을 내면서 말하였다.‘잘 오십시오. 
어진 이여.’
태자는 여러 신선들을 보며 마음과 뜻이 부드러워지고 위의가 차분하여지므로 태자는 곧 그들의 사는 곳으로 나아갔더니, 
그 신선들은 다시는 거룩한 빛이 없어져버렸는데 모두가 다 같이 와서는 태자가 앉기를 청하는지라 태자는 앉고 나서 그 신선들의 행을 자세히 살펴보자, 
어떤 이는 풀로써 옷을 삼은 이도 있고 어떤 이는 나무껍질과 나뭇잎으로 옷을 만들기도 하고, 
어떤 이는 하루에 한 끼를 먹기도 하고, 
어떤 이는 이틀에 한 끼를 먹기도 하고, 
어떤 이는 사흘에 한 끼를 먹기도 하여 이와 같은 스스로 굶주리는 법을 행하였으며 혹은 물과 불을 섬기기도 하고, 
혹은 해와 달을 받들기도 하고, 
혹은 한 다리를 발돋움하여 서 있기도 하고, 
혹은 티끌 있는 땅에 누워 있기도 하고, 
혹은 가시나무 위에 누워 있기도 하고, 
혹은 물과 불의 곁에 누워 있기도 하였으므로 태자는 이러한 고행을 보고서 곧 발가 선인에게 물었다.‘당신들은 지금 이러한 고행을 닦으니, 
매우 기특합니다. 
모두가 어떠한 과보를 구하려고 하십니까?’
선인이 대답하였다.‘이런 고행을 닦아서 하늘에 나려고 합니다.’
태자는 또 물었다.‘여러 하늘이 비록 즐겁기는 하나 복이 다하면 떨어져서 여섯 갈래를 윤회(輪廻)하므로 마침내 괴로움의 무더기거늘 당신들은 어째서 모든 괴로움의 원인을 닦아서 괴로움의 과보를 구하십니까?’그리고 태자는 마음에 스스로 한탄하였다. 
‘장사하는 사람은 보배 때문에 바다에 들어가고, 
왕은 국토를 위하여 군사를 일으켜 상대방을 치거늘, 
이제 저 신선들은 하늘에 나기 위하여 이런 고행을 닦는구나.’
한탄하기를 마치고 잠자코 서 있자, 
발가 선인은 곧 태자에게 물었다.‘어진 이께서는 무슨 뜻으로 잠자코 계시며 말씀을 하지 않습니까? 
저희들의 하는 일이 참되고 바른 것이 아닙니까?’
태자는 대답하였다.‘당신들의 하는 일들이 지극한 고행이 아님은 아니로되 그러나 구하시는 과보가 마침내 괴로움을 여의치 못하리라.’
태자와 그 신선들은 이런 의론을 펴며 말이 오가다가 날이 저물어졌으므로, 
태자는 거기에서 하룻밤을 묵고 다음 날 아침이 되자 다시 생각하였다. 
‘이 신선들은 비록 고행을 닦기는 하나 모두가 해탈하는 참되고 바른 도가 아니다. 
나는 이제 여기에 머무르지 말아야 하겠구나.’ 즉시 신선들과 작별을 하고 떠나가려 하자, 
때에 그 신선들은 태자에게 아뢰었다.‘어진 이께서 여기에 오시자 우리 모두가 기뻐하였으며 우리들에게 거룩한 덕이 더욱 왕성하게 해 주셨거늘 이제 무엇 때문에 갑자기 떠나가려 하십니까? 
바로 우리들이 위의에 잘못을 깨쳤습니까? 
이 대중 가운데서 감정을 돋울까 해서 그러하십니까? 
무슨 일 때문에 여기에 계시지 않겠습니까?’
태자는 대답하였다.‘이는 당신들이 손님을 대하는 위의에 잘못이 있어서가 아닙니다. 
또한 모자란 바도 없지만 다만 당신들의 닦는 바가 괴로움의 원인만을 더욱 자라게 하는 것이므로, 
나는 이제 도를 배워서 괴로움의 근본을 끊으렵니다. 
이런 인연 때문에 떠나갈 뿐입니다.’
그러자 그 신선들은 함께 의논하였다.‘그가 닦은 도가 극히 넓고 크거늘 어찌하여 우리들이 만류할 수야 있겠습니까?’
그때에 관상하는 법을 잘 아는 한 신선이 있다가 대중들에게 말하였다.‘이제 이 어진 이야말로 모든 상호가 완전히 갖추어져서 반드시 일체 종지를 얻어서 하늘과 사람들의 스승이 되겠습니다.’
그리고는 곧 함께 태자에게 나아가서 이런 말을 하였다.‘닦는 도가 특이한지라 감히 만류하지는 못하겠습니다만 만약 떠나가시려면 북쪽을 향하여 가십시오. 
거기에는 아라라(阿羅邏)와 가란(加蘭)이라는 큰 신선들이 계십니다. 
어진 이께서는 가셔서 그들과 논의를 하십시오. 
그러나 제가 어진 이를 자세히 살피건대 역시 그 곳에서도 머무르지 않으실 것같습니다.’
이에 태자는 곧 북쪽으로 떠나가자 그 신선들은 태자가 떠나는 것을 보고 마음으로 괴로워하면서 합장하고 따라 전송을 하며 아주 멀어져서 보이지 않게 되자 그런 뒤에 비로소 돌아왔었다.
그때 태자가 궁중을 나간 뒤에 날이 밝아지자 야수다라와 여러 채녀 들은 잠에서 깨어났는데, 
태자가 보이지 않는지라 슬피 부르짖으며 울다가 곧 마하파사파제에게 가서 여쭈었다.‘오늘 아침에 갑자기 태자가 어디 계신지를 모르겠습니다.’
마하파사파제는 이 말을 듣고 기절하여 땅에 넘어져 버렸다. 
이렇게 하여 차츰차츰 왕까지 알게 되자 왕은 이 말을 듣고 우두커니 소리가 없다가 정신을 잃었는데, 
마치 온몸이 죽어버린 것과 같아졌으며, 
온 궁중 안팎이 다 역시 그와 같았었다.
이때에 대신들은 곧 들어가서 태자의 살던 곳을 조사하였고 궁성을 순찰하자 성의 북쪽 문이 저절로 이미 열리어 있음을 보았으며, 
또 다시 차익과 건척이 보이지 않았으므로 바로 문지기에게 물었다.‘누구가 이를 열었느냐?’
서로가 알아 보아도 모두가 모르겠다고 하므로, 
아울러 방위하던 사람들에게 물어도 역시 이 문이 열려진 뜻을 모르겠다고 하는지라 때에 대신은 생각하였다. 
‘북쪽 문이 이미 열렸으니 태자는 반드시 여기로 나갔으리니, 
빨리 태자의 계신 데를 찾아야겠구나.’ 그리고는 곧 천 수레와 만의 말에게 칙명하여 잇달아 사방으로 내보내어 태자를 좇아 찾게 하였으나 하늘의 힘 때문에 길을 헷갈려 잃어버리고 가는 데를 몰랐으므로 곧 돌아와서는 대왕에게 아뢰었다.‘태자를 찾아보았사오나 계신 데를 모르겠습니다.’
그때 차익은 걸어서 건척과 꾸미개들을 끌고 슬피 울며 목이 메어서 길을 따라 돌아오는데, 
온 읍의 인민들이 목이 메어서 길을 따라 돌아오는데, 
온 읍의 인민들이 이를 보고 놀라며 괴로워하지 않는 이 없이 모두 다 다투며 와서 차익에게 물었다.‘너는 태자를 보내어 어느 곳에 두고서 이제 건척과 혼자만이 돌아오느냐?’
차익은 여러 사람들의 이런 질문을 받고 갑절이나 더 슬퍼하면서 대답을 못하였는데, 
이 인민들은 비록 건척이 안장을 7보로 장엄은 하였으나 태자가 보이지 않는지라, 
마치 죽은 사람이 꽃과 비단으로 꾸며 있음과 같았다.
이에 차익이 먼저 궁성으로 들어가니 건척이 슬피 울었는데, 
여러 마구에서 말들이 한꺼번에 슬피 울었으므로 밖의 여러 관속들이 마하파사파제와 야수다라에게 아뢰었다.‘차익만이 건척과 함께 돌아왔습니다.’
이 말을 듣고 땅에 뒹굴어져서 생각하였다. 
‘이제 차익과 건척이 서로 따르며 함께 돌아왔다는 것만 들리고 태자가 돌아왔다고 하는 소리는 들리지 않는구나.’
마하파사파제는 이런 말을 하였다.‘내가 태자를 길러서 나이가 장대하여졌는데, 
하루아침에 나를 버려 있는 데를 모르겠구나. 
마치 과일나무에 꽃이 맺어서 열매가 되었다가 익으려 하는데 땅에 떨어져버린 것과 같으며, 
또 굶주린 사람이 여러 가지 맛있는 음식을 만나서 먹으려 하는데 갑자기 엎어져버린 것과 같구나.’
야수다라는 또 스스로 말하였다.‘나와 태자는 가고ㆍ서고ㆍ앉고ㆍ눕는 데에 서로가 멀리 여의지를 않았거늘, 
이제 나를 버리고 간 데조차 모르겠구나. 
옛날에 여러 왕들도 산에 들어가 도를 닦으면 모두가 처자를 데리고서 잠시도 서로가 버리지 않았다. 
세간의 사람들은 한 번 만나서 서로가 알았다가 이별하여도 서로가 잊어버리지 아니하거늘, 
부부간의 정은 은애와 사랑이 깊은데도 이에 도리어 이렇듯 야박하실까.’ 그리고는 차익을 힐난하였다.차라리 지혜로운 이들과 원수를 맺을지언정 어리석은 사람과는 함께 친할 것이 못되도다. 
너 미련퉁이야, 
몰래 태자를 전송하여 어디다 두고 이 석가 성바지가 다시는 흥성하지 못하게 하느냐?.’
또 건척을 책망하였다.‘너는 태자를 싣고 이 왕궁을 나가면서 떠나갈 때쯤 되어서는 고요히 소리조차 없이 하다가 이제야 빈 것으로 돌아와서 무슨 뜻으로 슬피 울었느냐?’
그때에 차익은 곧 대답하였다.‘저와 건척만을 책망하지 마십시오. 
왜냐 하면 이것은 바로 하늘의 힘이었고 사람으로서 하는 일이 아닙니다. 
그날 저녁에 부인과 채녀들은 모두가 다 혼곤히 잠이 들었는데 태자께서 저에게 칙명하여 일으켜 말을 차리게 하셨으므로 저는 그때에 크고 높은 소리로써 태자에게 간하면서 부인과 채녀들이 이를 듣고 놀라 깨어나게 하려 하였으며 건척을 차렸지만 도무지 깨어난 이가 없었습니다.
성문이 열린 적마다 40리를 들리는 데도 그러한 때에만은 저절로 열려지고 또 소리 하나 없었습니다. 
이와 같은 일이 어찌 하늘의 힘이 아니었겠습니까?성을 나갈 때에는 하늘이 여러 신들에게 손으로 말의 발을 바치고 저를 붙안았으며, 
허공의 하늘들로서 따라 모신 이가 수없었는데 제가 어떻게 하여 중지시킬 수가 있었겠나이까?
이때에 하늘이 밝자 3요자나를 갔었으며, 
저 발가 선인이 사는 데에 이르러서는 또 여러 가지의 기특하고 이상한 일이 있었습니다.원컨대 저의 말씀을 들어 주십시오. 
태자께서 발가 선인이 고행하는 숲 속에 이르시어 말을 내리면서 손으로 말의 등을 어루만지며 아울러 저에게 명령하여 궁성으로 돌아가게 하시는지라, 
저는 이때에 태자를 따라 모시며 영원히 돌아올 뜻이 없었는데도 태자는 보내면서 끝끝내 머물기를 허락하지 않으셨습니다.
또 저에게 나오셔서 7보의 칼을 가지시고 스스로 부르짖기를 〈과거의 모든 부처님께서 아뇩다라삼먁삼보리를 성취하기 위하여 장식한 것을 버리고 수염과 머리칼을 깎아 없애셨으니, 
나도 이제 모든 부처님네의 법에 의지하리라〉 하며 이런 말씀을 하여 마치시고, 
곧 보배관과 명주를 벗어서 모두 저에게 맡기며 왕의 발 아래 놓아두게 하셨고, 
또 영락을 마하파사파제에게 드리도록 하셨으며, 
나머지의 꾸미개를 야수다라에게 드리도록 하셨습니다.저는 그때에 비록 이런 가르침을 들었었으나, 
오히려 좌우에서 모시면서 돌아오려는 뜻이 없어 하자, 
때에 태자께서는 문득 날카로운 칼로써 스스로 수염과 머리칼을 깎으셨는데, 
하늘이 공중에서 따라 받아 가지고 떠나갔었습니다.
바로 앞으로 나가시다가 사냥꾼을 만나서는 몸에 입으셨던 7보의 아름다운 옷을 사냥꾼에게 주시고 가사와 바꾸셨는데, 
이에 허공에서는 큰 광명이 있었습니다. 
저는 태자의 형상과 의복이 변하셨음을 보고 그의 뜻을 반드시 돌리 수 없음을 깊이 알아차리자, 
저는 곧 기절하고 마음으로 크게 괴로워하였습니다.
태자께서 나아가시다가 발가 선인이 사는 곳에 이르러서야 저는 곧 거기에 작별하고 돌아왔습니다. 
이 여러 가지 기특한 것이 모두 이는 하늘의 힘이요, 
사람의 힘은 아니었습니다. 
원컨대 저와 건척을 책망하지 마십시오.’
이때에 마하파사파제와 야수다라는 차익이 하는 이러한 말을 듣고 나서는 마음에 조금은 깨닫고서 잠자코 소리가 없었다.
그때 백정왕은 기절하였다가 비로소 깨어나서 칙명으로 차익을 불러서는 말하였다.‘너는 어째서 여러 석가 성바지들에게 큰 괴로움이 생기게 하였느냐? 
나는 엄한 금제령을 두어서 안팎의 관속들에게 칙명하며 태자를 수호하게 하면서 그의 집 떠날 것을 두려워하라 하였거늘, 
너는 또 무슨 뜻에서 곧 건척을 차리어 태자에게 주며 몰래 떠나가 버리게 하였느냐?’
차익은 듣고 나서 크게 두려워하면서 왕에게 여쭈었다.‘태자께서 성을 나가신 것은 실로 저의 허물이 아니옵니다. 
오직 원하옵나니, 
저의 자세한 말씀을 들어 주옵소서.’그리고는 곧 보배의 관과 상투 속의 명주를 왕의 발아래에 놓으면서 말하였다.‘태자는 저에게 이 관과 구슬을 왕의 발아래 놓게 하고, 
7보의 영락은 마하파사파제에게 드리라 하고 나머지 꾸미개는 야수다라에게 드리도록 하셨습니다.’
왕은 여러 물건들을 보고 갑절이나 더 슬퍼하였나니, 
비록 또 나무와 돌이더라도 느낌이 있거늘 하물며 부자간의 은애와 사랑의 깊음이겠는가.
차익은 자세히 앞의 일들을 왕에게 아뢰었다.‘태자께서 저에게 칙명하시기를, 
〈부왕께서 만약 본래 아들을 둘 것을 약속으로 집 떠나기를 허락하였거늘 이제 아직 아들을 두지 못하였으면서 어찌하여 떠나갔느냐라고 하시면, 
떠나려 할 때에 미처 여쭙지 못한 것을 너는 나를 위하여 자세히 부왕게 대답하되, 
야수다라는 오래부터 이미 임신하였사오니, 
왕께서 물어보심이 마땅하오리다. 
옛날에 칙명(勅命)이 그러하였으므로 제멋대로 한 것은 아닙니다라고 하라〉고 하였습니다.’
왕은 이 말을 듣고 곧 야수다라에게 묻게 하였다.‘태자가 말하는데, 
너는 오래 전에 이미 임신하였었다하니 사실이 그러하느냐?’
야수다라가 대답하였다.‘대왕께서 이 궁전에 오셨을 적에 태자가 저를 손가락으로 가리켰는데, 
바로 임신하게 된 것을 알았습니다.’
왕은 그의 말을 듣고 기특한 마음을 내며 근심과 괴로움을 잠시나마 쉬면서 생각하였다. 
‘내가 전에 허락한 까닭은 아들이 있게 되면 집떠나기를 허락하겠다고 하였지만 7일 동안에 반드시 아들이 있을 리가 없고 전륜왕의 왕위는 저절로 이르겠기에 그러하였거늘 7일 미만에 문득 임신하리라는 것은 생각하지 못하였다. 
깊이 자신의 허물이 애처롭구나. 
지혜가 얕고 짧아서 썼던 방편으로는 그를 머무르게 할 수 없었으니, 
경솔하게 이런 약속을 하여 더욱 더 뉘우쳐만 지는구나. 
태자의 귀신 같은 지략이야말로 사람들의 뜻을 뛰어났으며 오늘의 일은 또한 바로 여러 큰 하늘의 힘까지 겹쳐진 것을 나는 이제 차익만을 책망해서는 안 되겠구나.’
이때에 백정왕은 생각하였다. 
‘태자의 집 떠난 것은 반드시 돌릴 수도 없거니와 설사 다시 다른 방편을 써서도 역시 만류할 수는 없다. 
비록 또 나라를 버리고 집을 떠나서 도를 배우기는 하되, 
그러나 이미 아들을 두었으니 후사는 끊어지지 않았도다. 
나는 이제 야수다라에게 칙명하여 배에 있는 아들이나 잘 보호하도록 하여야겠구나.’ 때에 백정왕은 사랑스런 생각과 정이 깊은지라 차익에게 말하였다.,‘나는 이제 태자를 찾아 나가야겠다. 
지금쯤 바로 어디에 있는 줄 모르겠느냐? 
그는 이제 이미 나를 버리고 도를 배우는 터인데 날들 다시 어찌 차마 혼자야 생활하겠느냐. 
곧 좇아가서 그의 있는 데를 따르리라.’
그때에 왕사(王師)와 대신은 왕이 태자를 찾아 나서려 한다 함을 듣고 두 사람이 함께 와서 왕에게 간하였다.‘대왕께서는 스스로 근심하거나 괴로워하지 마십시오. 
왜냐 하면 제가 태자를 자세히 살피며 그의 모습을 보건대 과거의 세상 동안에 오래 이미 집을 떠나는 업을 닦고 익혔습니다. 
설령 다시 석제환인이 되라 하여도 즐겨하지 않겠거든 하물며 또 이제 전륜왕의 왕위로서 만류하겠습니까?
대왕께서는 기억하시지 않습니까? 
태자께서 처음 탄생하여 일곱 걸음을 가서 손을 들고 서서 말씀하시기를, 
〈나의 생(生)은 이미 다하여 바로 마지막 몸이로다〉라고 하셨으며, 
여러 범천왕과 세제환인이 모두 내려와서 따랐습니다.이와 같이 기록(奇特)하셨거늘 어찌하여 세상을 즐기겠습니까.’
또 다시 왕에게 아뢰었다.‘아시타 신선이 옛날에 태자의 관상을 보면서 나이 열아홉 살이 되면 집을 떠나 도를 배우며 반드시 일체 종지를 성취하리라 하셨습니다. 
이제 때가 이미 이르렀거니 대왕께서는 무엇 때문에 근심하고 괴로워하십니까?
또 대왕께서는 엄히 안팎에 칙명하여 태자를 수호하게 하면서 집 떠날 것을 두려워하셨지만 여러 하늘이 와서 인도하여 성을 나가시게 하였으니, 
이와 같은 일이야말로 사람의 힘은 아닙니다. 
오직 원컨대 대왕은 기쁨을 내셔야 합니다. 
수심과 괴로움은 품지 마시고 몸소 나가실 필요는 없습니다. 
만약 태자를 생각하며 오히려 마지 않으시겠다면 제가 이제 대신과 함께 계신 데를 찾아 가겠습니다.’
왕은 이 말을 듣고 마음으로 생각하였다. 
‘나도 태자를 돌릴 수 없다 함은 알고 있으며 차마 버리지는 못하겠지만 따르기까지는 않으리라. 
이제 시험 삼아 스승과 대신에게 한 번 찾도록 하여야겠다.’
곧 스승과 대신에게 대답하였다.‘장하십니다. 
떠나가십시오. 
온 궁중(宮中) 안팎이 마음으로 모두 괴로워하면서 기다리고 있으리니, 
속히 돌아오십시오.’이에 왕사와 대신은 즉시 작별하고 나가서 태자를 따르며 찾았다.


○ [pt op tr]

[#M_▶더보기|◀접기|
● [pt op tr] fr

_M#]





○ 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승 mus0fl--Pierre Bachelet - La Terre Est Basse.lrc








◆vrhm1165


◈Lab value 불기2564/10/16


○ 2020_0525_172413_can.jpg



○ [pt op tr] 예술작품 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 Peter-Paul-Rubens-the-raising-of-the-cross-1621

[#M_▶더보기|◀접기|
Artist: Peter-Paul-Rubens
https://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Paul_Rubens
Title : the-raising-of-the-cross-1621
Info

Permission & Licensing : Wikiart
● [pt op tr] fr
_M#]


○ 2020_0525_171614_can.jpg

○ [pt op tr] 꽃 공양, 나무불, 나무법, 나무승

♥India Delhi


○ 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'

○상세정보=> https://buddhism007.tistory.com/4577




○ 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승 mus0fl--R-Wan - Americaine.lrc

R-Wan - Americaine 

♥단상♥ 셧다운제 작업 수행 





[ 조각글_소제목_기본내용001 =  현재 주로 마음과 관련한 주제 ]
https://buddhism007.tistory.com/4053

[ 조각글_소제목_기본내용002 = 불교기본내용 ]
https://buddhism007.tistory.com/13152









문서정보 ori https://buddhism0077.blogspot.com/2020/10/2564-10-16-k0777-002.html#1165
sfed--과거현재인과경_K0777_T0189.txt ☞제2권
sfd8--불교단상_2564_10.txt ☞◆vrhm1165
불기2564-10-16
θθ
 





■ 선물 퀴즈 
방문자선물 안내페이지 

다음에 해당하는 단어를 본 페이지 에 댓글로 적어주시면 됩니다.


5불퇴(不退)의 하나. 보살이 등각 위에 들어가서 번뇌가 그대로 보리인 이치를 깨달으면 번뇌 때문에 퇴전 하는 일이 없게 됨을 말함.

답 후보
● 번뇌불퇴(煩惱不退)
범천(梵天)

법계신(法界身)
법광명(法光明)
법명(法名)
법문(法門)
법상부(法上部)


title : count noun  가산 명사
content =
count noun
분연
turn
きょうどうしゃかい[共同社会]
オートローディング[autoloading]
えっする[閲する]  / 조사하다. 검열하다
이락
Dias
기계 문명[機械文明]
amorcez  /조사하다. 검열하다
나팔나팔
スワップ取引とりひき[swap transaction]  / 스왑 거래 / 1.국제 금융거래에서, 여러 당사자가 서로의 채무 지불을 교환하는 거래.
아스팔트포장
International Student Association of Japan
이력
緩 / 【완】느리다; 느슨하다; 
遷善 / 遷善
rabies /  광견병, 공수병
灌流 / 관류. 흘러들어감




ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]

[#M_▶더보기|◀접기|


■ 음악
Pierre Bachelet - La Terre Est Basse
Michel Berger - Les Enfants Chantent Toujours Debout
Benjamin Biolay - Les Roses Et Les Promesses
Francoise Hardy - Ocean
Serge Lama - Neige
Mireille Mathieu - Mon Dieu



■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스

퀴즈

퀴즈2


유머

■ 한자 파자 넌센스 퀴즈


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역


■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Sacred Mountains of China
[san-chn] caratas 行
[san-eng] upasevate $ 범어 enjoys
[pali-chn] paṭhavī 三十八行處
[pal-eng] ve.lu $ 팔리어 m.bamboo.
[Eng-Ch-Eng] 羅剎 Raksa 羅剎 living in the Ghost Path. Like Yaksa, they are evil and violent, but inferior to Yaksa.
[Muller-jpn-Eng] 經家 キョウケ primary audience of the teaching of a scripture
[Glossary_of_Buddhism-Eng] KALAYASAS  5TH C. ☞
See also: Meditation Sutra.

[fra-eng] broder $ 불어 embroider


■ 다라니퀴즈

자비주 56 번째는?
성관자재보살 명호 74 번째는?




56
마땅히 알라.
이 사람은 곧 묘한 법을 지닌 곳간이니
널리 일체 다라니 문을
거두는 까닭이니라.
● 싯다유예 悉陁喩藝<五十六> sid dhā yo ge
『불설천수천안관세음보살광대원만무애대비심다라니경』
♣0294-001♧


74
아마리 다바리사
阿蜜哩<二合>哆嚩哩沙<二合七十四>
『성관자재보살일백팔명경』
♣1122-001♧







■ 삼매_게송퀴즈


■ 오늘의 게송
[290일째]
어피일일법륜중 $ 032▲毘佉擔毘佉擔為 一 ● 稱量, ○□□□□,演,於,分,於

□□□□□□□, 演修多羅不可說;
於彼一一修多羅, 分別法門不可說;
□□□□□□□, 연수다라불가설;
어피일일수다라, 분별법문불가설;

저러한 하나하나 법 바퀴마다
수다라 연설함도 말할 수 없고
저러한 하나하나 수다라에
분별하는 법문도 말할 수 없고



[291째]
어피일일법문중 $ 033▲稱量稱量為 一 ● 一持, ○□□□□,又,於,調,或

□□□□□□□, 又說諸法不可說;
於彼一一諸法中, 調伏眾生不可說。
□□□□□□□, 우설제법불가설;
어피일일제법중, 조복중생불가설。

저러한 하나하나 법문 가운데
모든 법문 또 설함도 말할 수 없고
저러한 하나하나 모든 법 중에
중생을 조복함도 말할 수 없어





●K0391_T0446.txt★ ∴≪A과거장엄겁천불명경≫_≪K0391≫_≪T0446≫
●K0777_T0189.txt★ ∴≪A과거현재인과경≫_≪K0777≫_≪T0189≫
●K0296_T1082.txt★ ∴≪A관세음보살비밀장여의륜다라니신주경≫_≪K0296≫_≪T1082≫

법수_암기방안


32 무릎 knee
33 종아리 [캪]calf
56 눈거풀 瞼 【검】 eye lid
74 무명지 (~약지 ) ~ 아마리 다바리사 
● [pt op tr] fr
_M#]




○ [pt op tr]
● 과거현재인과경_K0777_T0189 [문서정보]- 일일단상키워드

[#M_▶더보기|◀접기|
『과거현재인과경』 ♣0777-002♧
[관련키워드]
제2권


■ 본 페이지 ID 정보
불기2564-10-16_과거현재인과경-K0777-002
https://buddhism007.tistory.com/17704
sfed--과거현재인과경_K0777_T0189.txt ☞제2권
sfd8--불교단상_2564_10.txt ☞◆vrhm1165
불기2564-10-16

https://buddhism0077.blogspot.com/2020/10/2564-10-16-k0777-002.html
htmback--불기2564-10-16_과거현재인과경_K0777_T0189-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]




댓글 없음:

댓글 쓰기

What do you think is the most important?
Do you know why this is the most important?