Translate

2022년 3월 19일 토요일

불기2566-03-19_법원주림-k1406-065


『법원주림』
K1406
T2122

제65권

● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트 안내

○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.

자료출처 불교학술원 기금 후원안내페이지





『법원주림』 ♣1406-065♧




제65권






♥아래는 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥

[페이지 내용 업데이트 관련 안내]

❋본문
◎[개별논의]

○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|

○ 2019_1104_131013_can_BW17


○ 2019_1104_114611_can_exc_s12
○ 2018_1023_155643_nik_Ar37_s12


○ 2018_1023_153457_nik_CT27


○ 2020_1017_162228_nik_Ar37



○ 2020_0908_173531_nik_CT27


○ 2020_0910_120412_nik_Ab31


○ 2020_0909_170404_can_AB7


○ 2020_0908_164130_nik_ar3


○ 2020_0908_144605_can_ar40


○ 2020_0905_115000_can_BW28


○ 2019_1201_151527_can_BW25


○ 2019_1105_161254_can_BW25


○ 2019_1106_115133_can_exc_s12


○ 2019_1106_090733_can_ar34

○ 2019_1105_125221_nik_ab4_s12

● [pt op tr] fr
_M#]




○ 2019_1105_165601_nik_Ab31_s12



❋❋본문 ◎[개별논의]

법원주림 제65권

서명사 사문 석도세 지음

송성수 번역

75. 방생편(放生篇)[여기에는 2부가 있다.]

술의부(述意部) 인증부(引證部)

“만일 불자가 자비심으로 방생하면, 

모든 남자는 다 내 아버지요, 

모든 여자는 다 내 어머니이다. 

나의 생(生)이란 근본이 없는 생이 없기 때문이니, 

그러므로 6도(道)의 중생은 다 내 부모이다. 

그런데 그것을 죽여 먹으면 

그것은 내 부모를 죽이는 것이요, 

또 내 옛 몸을 죽이는 것이다. 

일체의 땅과 물은 다 내 전생의 몸이요, 

일체의 불과 바람은 다 내 본래의 몸이다. 

그러므로 

항상 생(生)마다 생을 받는 방생을 행하라. 

나는 진실로 짐승일 뿐이니

이름은 사람 머리 사슴이다. 

너는 비록 사슴의 몸이나

이름은 사슴 머리 사람이구나. 

이치로 따져 말한다면

형상만으로 사람이라 할 수 없다. 

만일 자비심만 가졌다면

비록 짐승이나 실은  사람이다.

선(善)한 사람은 마음을 잘 거두어 머무나니

죄가 함부로 네게 오는 것이 아니니라.’”

그는 자비심을 내어 

가사를 벗어 거기에 흙을 담아 물을 막고는, 

그 개미들을 집어 마른 곳에 갖다 두어 모두 살려 주었다. 

그리고 7일 다음 날에 스승에게로 돌아갔다. 

스승은 괴상히 여겨 선정에 들어 

천안(天眼)으로 관찰했다. 

그제서야 그것은 다른 복이 아니요, 

개미를 구해 준 인연 때문에 

7일 만에 죽지 않고 

연명하게 된 것을 알았다.”

부처님께서는 이어 말씀하셨다. 

‘나는 그 때 몸이 크고 힘이 센 큰 사슴이 되어 

앞다리를 이쪽 언덕에 걸치고 뒷다리를 저쪽 언덕에 걸쳐 

그 짐승들을 내 등을 밟고 건너가게 했다. 

‘당신은 큰 교량이 되어 많은 사람을 건네 주시고 

그 수행은 큰 배가 되어 삼계에 뛰어납니다. 

만일 불도를 얻으시거든 

부디 다시 생사의 고액에서 구제해 주십시오.’

“만일 어떤 중생이 죽음의 고통을 받아야 할 범법자를 보고 

재물로써 그 목숨과 바꾸어 

그를 해탈시키고도 

은혜 갚기를 바라지 않으면, 

그는 목숨을 마치고는 

환희천(歡喜天)에 날 것이요, 

천상에서 사람의 몸을 받으면 

왕난(王難)을 만나지 않을 것이다. 

친하거나 멀거나 다 부모인데 

어찌 서로들 속일 수 있으랴?

자비로 고난을 구제해 주면

복의 과보는 스스로 따라오리.” 

모든 부처님의 자비 선근의 힘은 

인연을 따라 감응을 나타내므로 

그 이익이 무궁한 것이다. 

지금에 경전을 외우고도 

그 힘을 얻지 못하면 

그것은 실로 경박한 마음 때문이요, 

또 과거와 현재에 지은 악이 서로 돕기 때문에 

느끼기 어려운 것이니라. 


『법원주림』 ♣1406-065♧






◎◎[개별논의] ❋본문









★1★





◆vuyk1442

◈Lab value 불기2566/03/19


○ 2019_1004_155228_can_Ar28.jpg


○ [pt op tr] 예술작품 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 Katsushika-Hokusai-snake-curling-around-a-bamboo-stalk-with-a-sparrow-on-it.jpg!HD
[#M_▶더보기|◀접기|
Katsushika-Hokusai
https://en.wikipedia.org/wiki/Hokusai
Title : snake-curling-around-a-bamboo-stalk-with-a-sparrow-on-it.jpg!HD
Info

Permission & Licensing : Wikiart
● [pt op tr] fr
_M#]


○ 2016_1008_150219_can.jpg

○ [pt op tr] 꽃 공양, 나무불, 나무법, 나무승


○ [pt op tr] 아름다운 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 Amtrak_California_Zephyr_Green_River_-_Floy,_Utah
[#M_▶더보기|◀접기|
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Amtrak_California_Zephyr_Green_River_-_Floy,_Utah.jpg
English: Westbound California Zephyr, operated by Amtrak, in front of the Book Cliffs, between Green River and Floy, Utah, USA. The train is hauled by two General Electric P42DC locomotives.
Author Kabelleger / David Gubler (http://www.bahnbilder.ch)
Permission & Licensing : Wikipedia
● [pt op tr] fr
_M#]


♡봉림사_제주


○ [pt op tr] 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'
Patrick Bruel - On T'attendait (Live)


♥단상♥








문서정보 ori 
https://buddhism0077.blogspot.com/2022/03/2566-03-19-k1406-065.html#1442
sfed--법원주림_K1406_T2122.txt ☞제65권
sfd8--불교단상_2566_03.txt ☞◆vuyk1442
불기2566-03-19
θθ





■ 선물 퀴즈
방문자선물 안내페이지

다음에 해당하는 단어를 본 페이지 에 댓글로 적어주시면 됩니다.



 인도 6대 철학의 하나. 파탄잘리(Patānjali)를 교조(敎祖)로 함. 학파로서 성립된 시기는 불멸 후 B.C. 450~350년경. 수론파(數論派)의 학리를 이어 그 실제적 방면을 발전시키고, 관행명상(觀行冥想)하는 힘에 의하여 최상신(最上神) Iśvara와 합일(合一)하는 것을 목적. 『유가경(瑜伽經)』은 이 학파의 성전(聖典)으로서 관행하는 방면을 가르친 것. 이 학파는 지금도 성행. 학파라기보다는 실천법에 가까움.

답 후보
● 유가파(瑜伽派)
유루행(有漏行)

유마라힐(維摩羅詰)
유법공(有法空)
유분식(有分識)
유식(唯識)
유식원교(唯識圓敎)



ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
[#M_▶더보기|◀접기|



■ 음악
Camelia Jordana - Calamity Jane
Weepers Circus - L'helicon (Avec Juliette)
Calogero - C'est Dit
Josephine Baker - C'est Si Facile De Vous Aimer
Serge Gainsbourg - Bonnie & Clyde
Patachou & Georges Brassens - Maman, Papa...
Weepers Circus - Le Malvenu



■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스

퀴즈

퀴즈2


유머

■ 한자 파자 넌센스 퀴즈


【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음

중국어글자-발음

■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기



■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
법원주림 제65권
서명사 사문 석도세 지음
송성수 번역
75. 방생편(放生篇)[여기에는 2부가 있다.]
술의부(述意部) 인증부(引證部)
[translated by Google]
Court Jurim● 병음 FAYUANZHULIN   Vol. 65
Written by Seok Do-se●, a signatory●
Translated by Song Seong-soo
75. Bangsaengpyeon ● (放生篇)[There are two parts here]

Department of Medicine●, Certification Department

[translated by Papago]
65th volume of the Court Jurisd
Written by Samun Seokdose, The Signatory
Song Sung-soo translation.
75.Birthday edition (here are two parts).]
Department of Alcohol Certification
[translated by Kakao]
Court Jurim Volume 65
signatory obituary stone drawing
song sung-soo translation
75. A parasitic piece (live) [there are two parts here.]
The part of drinking (the meaning) authenticator ()
“만일 불자가 자비심으로 방생하면, 
모든 남자는 다 내 아버지요, 
모든 여자는 다 내 어머니이다. 
나의 생(生)이란 근본이 없는 생이 없기 때문이니, 
그러므로 6도(道)의 중생은 다 내 부모이다. 
그런데 그것을 죽여 먹으면 
그것은 내 부모를 죽이는 것이요, 
또 내 옛 몸을 죽이는 것이다. 
일체의 땅과 물은 다 내 전생의 몸이요, 
일체의 불과 바람은 다 내 본래의 몸이다. 
그러므로 
항상 생(生)마다 생을 받는 방생을 행하라. 
[translated by Google]
“If a Buddhist gives birth to mercy,
every man is my father,
All women are my mothers.
My life is because there is no life without a root,
Therefore, all sentient beings in the 6 Ways are my parents.

But if you kill it
it kills my parents,
It will also kill my old body.
All land and water are the body of my previous life,
All fire and wind are my original body.
therefore
Always practice renunciation that receives life for every life.

[translated by Papago]
"If the Buddhists release them with mercy, 
Every man is my father. 
Every woman is my mother. 
for there is no life without the basis of my life; 
Therefore, all the people of the six provinces are my parents. 
But if you kill it, 
It's killing my parents. 
It's killing my old body again. 
All the earth and water are my bodies of my previous life; 
All fire and wind are my natural body. 
Therefore 
Always practice the release of life from life to life. 
[translated by Kakao]
“If the Buddhists are spared with mercy,
All men are my father,
All women are my mother.
Because my life is not a life without a foundation,
Therefore, the regeneration of the 6th degree (road) is all my parents.
But if you kill it
It's killing my parents,
And kill my old body.
All land and water are my former body,
All fire and wind are my original body.
therefore
Always do the life-saving for each life.
나는 진실로 짐승일 뿐이니
이름은 사람 머리 사슴이다. 
너는 비록 사슴의 몸이나
이름은 사슴 머리 사람이구나. 
이치로 따져 말한다면
형상만으로 사람이라 할 수 없다. 
만일 자비심만 가졌다면
비록 짐승이나 실은  사람이다.
[translated by Google]
I'm really just a beast
The name is human head deer.
Even though you are a deer
His name is deer head.● 
If I say it rationally
A person cannot be called a person only by the form.
If only you had compassion
Although they are animals, they are actually humans.
[translated by Papago]
I'm really just an animal.
His name is Man's Head Deer. 
Even though you're a deer,
His name is Deerhead. 
reasonably speaking
You can't be called a man just by his shape. 
if only someone had mercy
Even though they are beasts, they are men.
[translated by Kakao]
I am truly just an animal
His name is a human head deer.
You may have been a deer
His name is a deerhead.
If you say so,
A person cannot be called a person by his own form.
If only you had mercy
Although animals or actually people.
선(善)한 사람은 마음을 잘 거두어 머무나니
죄가 함부로 네게 오는 것이 아니니라.’”
[translated by Google]
A good man gathers his heart and stays
Sin does not come upon you recklessly.’”
[translated by Papago]
He who is good will keep his heart.
The sin does not come to you recklessly."
[translated by Kakao]
A good person stays well with his heart
The sins are not coming to you.’”
그는 자비심을 내어 
가사를 벗어 거기에 흙을 담아 물을 막고는, 
그 개미들을 집어 마른 곳에 갖다 두어 모두 살려 주었다. 
그리고 7일 다음 날에 스승에게로 돌아갔다. 
스승은 괴상히 여겨 선정에 들어 
천안(天眼)으로 관찰했다. 
그제서야 그것은 다른 복이 아니요, 
개미를 구해 준 인연 때문에 
7일 만에 죽지 않고 
연명하게 된 것을 알았다.”
[translated by Google]
he has mercy
Take off the housework, put soil in it and block the water,
He picked up the ants, put them on a dry place, and saved them all.
And he returned to his master the next day on the seventh day.
The master thought it strange and entered the jhana●
He observed with Cheonan●.
Then it is no other blessing,
Because of the relationship that saved the ant
He did not die in 7 days
I found out that I● was living.”
[translated by Papago]
with mercy 
Take off the lyrics, put the soil in it, and block the water, 
I picked up the ants and put them in a dry place to save them all. 
Then, the day after the 7th, I went back to my teacher. 
The teacher thinks it's weird and is chosen. 
I observed it as Cheonan. 
It's not until then that' 
Because of the relationship that saved the ant, 
without dying in seven days 
I knew I was going to survive."
[translated by Kakao]
He is merciful
I took off the lyrics, put the soil in it,
I picked up the ants and put them in a dry place and saved them all.
Then, the next day on the 7th, he went back to his teacher.
The teacher is a strange man and is chosen
It was observed in Cheonan ().
And then it's not another blessing,
Because of the connection that saved the ant
in seven days without dying
I knew I was going to live.”
부처님께서는 이어 말씀하셨다. 
‘나는 그 때 몸이 크고 힘이 센 큰 사슴이 되어 
앞다리를 이쪽 언덕에 걸치고 뒷다리를 저쪽 언덕에 걸쳐 
그 짐승들을 내 등을 밟고 건너가게 했다. 
[translated by Google]
The Buddha went on to say:
‘At that time, I became a big and strong deer.
Cross your front legs over this hill and your hind legs over that hill
I made the animals cross my back.
[translated by Papago]
said the Buddha. 
"At that time, I became a big, strong deer, 
with the forelegs on one side of the hill and the hind legs on the other. 
I had the beasts step on my back and cross. 
[translated by Kakao]
The Buddha went on:
I was then a big, powerful deer, and I was a great deer
I'm gonna put my front legs on this hill and my back legs on that hill
I let them cross over my back.
‘당신은 큰 교량이 되어 많은 사람을 건네 주시고 
그 수행은 큰 배가 되어 삼계에 뛰어납니다. 
만일 불도를 얻으시거든 
부디 다시 생사의 고액에서 구제해 주십시오.’
[translated by Google]
‘You are a great bridge and pass through many people.
Its training becomes a great boat and excels in the three realms.
If you get Buddhist●
Please save me from the cost● of life and death again.’
[translated by Papago]
"You have become a great bridge, and you have handed over many people." 
The practice has become a great ship and is excellent in the three worlds. 
If you get Buddhism, 
Please save me from the high cost of life and death again.’
[translated by Kakao]
You're a big bridge, and you're handing over a lot of people
The performance is a big ship and excels in the Three Kingdoms.
If you get a fire
Please save me from the high amount of life and death again.'
“만일 어떤 중생이 죽음의 고통을 받아야 할 범법자를 보고 
재물로써 그 목숨과 바꾸어 
그를 해탈시키고도 
은혜 갚기를 바라지 않으면, 
그는 목숨을 마치고는 
환희천(歡喜天)에 날 것이요, 
천상에서 사람의 몸을 받으면 
왕난(王難)을 만나지 않을 것이다. 
[translated by Google]
“If any sentient sees a transgressor who must suffer death,
exchange your life for wealth
even freeing him
If you do not wish to repay the favor,
he ended his life
I will fly in the heaven of joy,
When you receive a human body from heaven
He will not meet Wang Nan●.
[translated by Papago]
"If a commoner sees a criminal who is to suffer death, 
in exchange for one's life as a fortune 
Even after he gave up, 
If you don't want me to repay you, 
After he died, 
I'll fly in Hwanhee's heaven, 
When you receive a human body from heaven, 
I won't meet Wang Nan. 
[translated by Kakao]
“If any of the rebirths saw a criminal who was to suffer death,
I'll trade it for that life as a fortune
He's been robbed
If you don't want me to pay you back,
He died and died
I'll fly in the joy stream,
If you receive a human body from heaven
I will not meet Wang Nan ().
친하거나 멀거나 다 부모인데 
어찌 서로들 속일 수 있으랴?
자비로 고난을 구제해 주면
복의 과보는 스스로 따라오리.” 
[translated by Google]
Close or distant, they are all parents.
How can we deceive each other?
If you help me out of suffering,
The fruit of good fortune will follow itself.”
[translated by Papago]
Whether you're close or far away, you're all parents. 
How can we deceive each other?
If you save the suffering with your own money,
Blessed are the fruits of fortune." 
[translated by Kakao]
They're close, far, or parents
How can we fool each other?
If you save the hardships at your own expense
The blessing will follow itself.”
모든 부처님의 자비 선근의 힘은 
인연을 따라 감응을 나타내므로 
그 이익이 무궁한 것이다. 
지금에 경전을 외우고도 
그 힘을 얻지 못하면 
그것은 실로 경박한 마음 때문이요, 
또 과거와 현재에 지은 악이 서로 돕기 때문에 
느끼기 어려운 것이니라. 
[translated by Google]
The power of all Buddha's mercy
Because it shows a reaction according to the relationship
Its benefits are endless.
Even if I memorize the scriptures now
If you don't get that power
It is indeed because of the frivolous mind,
And because the evils of the past and the present help each other,
It's hard to feel
[translated by Papago]
The power of all Buddha's mercy... 
by means of a connection of sensitivity 
The benefits are endless. 
Even after memorizing the scriptures now, 
If you don't get that power, 
for it was indeed a frivolous heart; 
The evil in the past and the present helps each other. 
It's hard to feel. 
[translated by Kakao]
The power of all Buddha's mercy
the sense is shown according to relation
The benefits are endless.
I'm not gonna remember
If you don't get that power
It's really because of the frivolous mind,
And because evil in the past and present helps each other
It's hard to feel.


■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud] Secular Buddhism
[san-chn] catuḥ-pratisaṃvid 四無礙
[san-eng] prasādaye $ 범어 to beg mercy
[pali-chn] mahākaruṇasamāpatti 大悲定
[pal-eng] ucchaadeti $ 팔리어 u + chad + erubs the body (in bathing or with perfumes).
[Eng-Ch-Eng] 分別 'discrimination.' (1) Decisions, or conclusions (made regarding external phenomena) (Pali vinicchaya). This term is usually used with a negative connotation, referring to the mental action of partial and limiting rationality which hinders the function of the originally enlightened mind. To think in terms of difference (vikalpa, kalpana). (2) Dispute, argue, differ (Pali vivadati). (3) Guarantee or prediction by the Buddha of the future enlightenment of a disciple. (4) 'Discussion;' one of the nine (or twelve) kinds of scriptures (upade/sa^h; 論議). (5) To distribute, to apportion, manage, arrange. (6) Analysis, decomposition, disintegration; distinction, difference (vibha^ga, laks!ayati). (7) In a positive sense, to distinguish: right from wrong, the true teaching from the false teaching.
[Muller-jpn-Eng] 現起 ゲンキ be manifest, actualized, active, present
[Glossary_of_Buddhism-Eng] FIVE GOOD ROOTS☞
“1. Faith; 2. vigor; 3. mindfulness; 4. concentration; and 5. wisdom. They are called ‘roots’ because they can give rise to other wholesome dharmas.”
Chan: 492 #0618

[fra-eng] quincaillerie $ 불어 hardware


■ 암산퀴즈


730* 215
276360 / 658


■ 다라니퀴즈

구족수화길상광명대기명주총지 13 번째는?
자비주 78 번째는?
성관자재보살 명호 78 번째는?




13 부처님의 설법을 많이 듣는 일을 증장시키며,
비바 로가스바참포, 毘婆<縛迦反>路迦插婆讖蒱<十三>
vyavaloka ksapa ksam bhu,
일일관찰 지장,
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧


78
만약 이 다라니를 의심하여
믿지 않는 자는
마땅히 알아라.
이 사람은 영원토록
큰 이익을 잃어버리고,
백천만겁토록 윤회하되
항상 나쁜 곳에 태어나
벗어날 기약이 없으며
부처님도
항상 뵙지 못하고,
영원히 부처님 법(法)도
듣지 못하며
또한 보살이나
아라한이나
내지 스님도
보지 못하게 되리라."
이 큰 법회중에
보살마하살과 금강밀적(金剛密迹)과
범왕과 제석과 사천왕과
신선과 용과 귀신들이
부처님여래께서
이 다라니 찬탄함을 듣고,
다 크게 환희하며
가르침을 받들어
수행하였다.
● 사바하 娑婆訶<七十八> s vā hā
『불설천수천안관세음보살광대원만무애대비심다라니경』
♣0294-001♧


78
바리 뎨가라
必哩<二合>諦迦囉<七十八>
『성관자재보살일백팔명경』
♣1122-001♧







■ 삼매_게송퀴즈


■ 오늘의 게송
[78일째]
피제법지불가설 $ 078▲娑攞荼娑攞荼為 一 ● 謎魯陀, ○□□□□,彼,彼,彼,彼

□□□□□□□, 彼淨法輪不可說,
彼大法雲不可說, 彼大法雨不可說,
□□□□□□□, 피정법륜불가설,
피대법운불가설, 피대법우불가설,

저 여러 법의 지혜 말할 수 없고
깨끗한 법 바퀴도 말할 수 없고
저렇게 큰 법 구름을 말할 수 없고
저렇게 큰 법 비도 말할 수 없고



[79째]
피제신력불가설 $ 079▲謎魯陀謎魯陀為 一 ● 契魯陀, ○□□□□,彼,入,念,無

□□□□□□□, 彼諸方便不可說,
入空寂智不可說, 念念相續不可說,
□□□□□□□, 피제방편불가설,
입공적지불가설, 념념상속불가설,

저 모든 신통의 힘 말할 수 없고
저 모든 방편들도 말할 수 없고
고요한 지혜에 듦 말할 수 없고
생각생각 계속함을 말할 수 없고




●K1020_T0211.txt★ ∴≪A법구비유경≫_≪K1020≫_≪T0211≫
●K1406_T2122.txt★ ∴≪A법원주림≫_≪K1406≫_≪T2122≫
●K1119_T0213.txt★ ∴≪A법집요송경≫_≪K1119≫_≪T0213≫

법수_암기방안


78 *무지 (~ 엄지)
79 검지 식지 (~집게)
13 노뼈 [radius]
78 *무지 (~ 엄지)
78 *무지 (~ 엄지)

156950
420

○ 2019_1104_122732_can_exc_s12


○ 2019_1104_121347_can_exc_s12


○ 2019_1104_110950_can_exc_s12


○ 2020_1114_162153_can_exc


○ 2020_1114_122322_can_ori


○ 2018_1024_134352_nik_ori


○ 2018_1022_173942_nik_exc


○ 2020_1017_162603_nik_exc_s12


○ 2020_1017_151724_can_exc_s12


○ 2020_0909_141259_can_ori_rs


○ 2020_0905_115810_nik_ori_rs


○ 2020_0905_113340_can_ori_rs


○ 2020_0904_085433_nik_ori_rs


○ 2019_1201_154654_can_exc_s12


○ 2019_1105_173054_can_exc_s12


○ 2019_1105_165717_can_exc


○ 2019_1105_125451_can_fix


○ 2019_1106_121543_can_exc_s12


○ 2019_1106_115830_can_exc

● [pt op tr] fr
_M#]


™善現智福 키워드 연결 페이지
https://buddhism0077.blogspot.com/2020/06/keyword.html

○ [pt op tr]
● 법원주림_K1406_T2122 [문서정보]- 일일단상키워드
[#M_▶더보기|◀접기|


『법원주림』 ♣1406-065♧
[관련키워드]
제65권

■ 본 페이지 ID 정보
불기2566-03-19_법원주림-K1406-065
https://buddhism0077.blogspot.com/2022/03/2566-03-19-k1406-065.html
sfed--법원주림_K1406_T2122.txt ☞제65권
sfd8--불교단상_2566_03.txt ☞◆vuyk1442
불기2566-03-19

https://blog.daum.net/thebest007?page=15
htmback--불기2566-03-19_법원주림_K1406_T2122-tis.htm
● [pt op tr] fr
_M#]



댓글 없음:

댓글 쓰기

What do you think is the most important?
Do you know why this is the most important?